{
    " — no app credentials required.": "– não são necessárias credenciais de aplicativo.",
    " → Create catalog → pick e-commerce. Add products manually, via CSV, or pull from Shopify/Woo. Catalog must be Public and locked to one currency.": "→ Criar catálogo → escolher e-commerce. Adicione produtos manualmente, via CSV ou extraia do Shopify/Woo. O catálogo deve ser Público e bloqueado para uma moeda.",
    "% type: 10 = 10%. Fixed: 10 = 10 currency units.": "% tipo: 10 = 10%. Fixo: 10 = 10 unidades monetárias.",
    "(% type only)": "(apenas tipo %)",
    "(internal, not shown)": "(interno, não mostrado)",
    "(shown to customer)": "(mostrado ao cliente)",
    "(workspace)": "(área de trabalho)",
    "+ add filter": "+ adicionar filtro",
    "+12 vs prev": "+12 vs anterior",
    "+8.4% MoM": "+8,4% mês a mês",
    "+91 89283 99002 · Marketing (Bloomly)": "+91 89283 99002 · Marketing (Bloomly)",
    "+91 98765 11225 · Support (Bloomly)": "+91 98765 11225 · Suporte (Bloomly)",
    "+91 98765 43210 · Sales (Bloomly)": "+91 98765 43210 · Vendas (Bloomly)",
    "/catalog": "/catálogo",
    "0.49% failure": "0,49% de falha",
    "0.7% failure": "0,7% de falha",
    "10% off the first month for new signups": "10% de desconto no primeiro mês para novas inscrições",
    "12 Apr 2026": "12 de abril de 2026",
    "12 Apr 2026, 14:42 IST": "12 de abril de 2026, 14:42 IST",
    "12 months · billed annually · auto-renews Apr 27, 2027": "12 meses · faturado anualmente · renovação automática 27 de abril de 2027",
    "12.8% CTR": "CTR de 12,8%",
    "12m ago": "12 minutos atrás",
    "142 Shopify · 76 Woo": "142 Shopify · 76 Uau",
    "18 apps": "18 aplicativos",
    "1d ago": "1 dia atrás",
    "2 on break": "2 no intervalo",
    "24h sends": "Envios em 24h",
    "2FA coverage": "Cobertura 2FA",
    "2FA enforcement": "Aplicação de 2FA",
    "2h ago": "2h atrás",
    "3 numbers linked to this workspace.": "3 números vinculados a este espaço de trabalho.",
    "3d ago": "3d atrás",
    "3m ago": "3 minutos atrás",
    "42 active queues": "42 filas ativas",
    "42 ratings": "42 avaliações",
    "42m ago": "42 minutos atrás",
    "48 messages failed": "48 mensagens falharam",
    "4h ago": "4h atrás",
    "587 for TLS · 465 for SSL · 25 (avoid).": "587 para TLS · 465 para SSL · 25 (evitar).",
    "6 connected / 18 available": "6 conectados / 18 disponíveis",
    "6.0% reply rate": "Taxa de resposta de 6,0%",
    "7-day money-back guarantee. Cancel any time. Cards, UPI, netbanking, and wallets accepted.": "Garantia de devolução do dinheiro em 7 dias. Cancele a qualquer momento. Cartões, UPI, netbanking e carteiras são aceitos.",
    "70.1% read rate": "Taxa de leitura de 70,1%",
    "72.3% read rate": "Taxa de leitura de 72,3%",
    "75% capacity": "75% da capacidade",
    "7m ago": "7 minutos atrás",
    "91.3% delivery": "91,3% de entrega",
    "95.7% rate": "Taxa de 95,7%",
    ">15 days late": ">15 dias de atraso",
    "A 1–2 sentence pitch shown under the title in Google.": "Um argumento de venda de 1 a 2 frases mostrado sob o título no Google.",
    "A 1–2 sentence pitch. Shows under the title in Google. 140–160 chars.": "Um argumento de venda de 1–2 frases. Mostra sob o título no Google. 140–160 caracteres.",
    "A bad save reaches every public page instantly. Have a teammate review big diffs.": "Um salvamento incorreto atinge todas as páginas públicas instantaneamente. Peça a um colega de equipe que analise as grandes diferenças.",
    "A broadcast queue that sends a custom message, approved template, or flow to selected contacts through your connected device.": "Uma fila de transmissão que envia uma mensagem personalizada, um modelo aprovado ou um fluxo para contatos selecionados por meio do seu dispositivo conectado.",
    "A collect request will be sent to your UPI app.": "Uma solicitação de coleta será enviada ao seu aplicativo UPI.",
    "A complete control-room view of revenue, workspace growth, WhatsApp usage, campaign delivery, device health, and support pressure.": "Uma visão completa da sala de controle sobre receitas, crescimento do espaço de trabalho, uso do WhatsApp, entrega de campanhas, integridade do dispositivo e pressão de suporte.",
    "A contact agreed to receive messages from your business.": "Um contato concordou em receber mensagens da sua empresa.",
    "A few things to try": "Algumas coisas para tentar",
    "A friendly label your team will see at the top of the app.": "Um rótulo amigável que sua equipe verá na parte superior do aplicativo.",
    "a Meta account": "uma conta Meta",
    "A paired WhatsApp number that sends campaigns, broadcasts, flows, and replies through your workspace.": "Um número de WhatsApp emparelhado que envia campanhas, transmissões, fluxos e respostas através do seu espaço de trabalho.",
    "A password-reset link has been sent if that email exists.": "Um link de redefinição de senha foi enviado se esse e-mail existir.",
    "A person or customer record with phone, email, notes, language, and group membership used across messages.": "Um registro de pessoa ou cliente com telefone, e-mail, notas, idioma e participação em grupo usado nas mensagens.",
    "A playbook bundles a few actions you'd normally do one-by-one — apply with one click from any ticket.": "Um manual reúne algumas ações que você normalmente faria uma por uma – aplique com um clique em qualquer ticket.",
    "A queue is a single send to many recipients. Pick a device, choose who it goes to, and write the first message.": "Uma fila é um único envio para vários destinatários. Escolha um dispositivo, escolha para quem ele vai e escreva a primeira mensagem.",
    "A scoped REST API (with `sk_live_*` style keys, rate-limits and per-key audit) isn't shipped yet. Until it lands you can drive WaDesk through:": "Uma API REST com escopo (com chaves de estilo `sk_live_*`, limites de taxa e auditoria por chave) ainda não foi enviada. Até pousar, você pode dirigir o WaDesk:",
    "A sequence of messages, waits, and decision branches that starts from a trigger like signup, cart abandonment, or purchase completion.": "Uma sequência de mensagens, esperas e ramificações de decisão que começa a partir de um gatilho como inscrição, abandono do carrinho ou conclusão da compra.",
    "A shared WhatsApp inbox for your whole team — assign conversations, leave private internal notes, snooze, tag, and resolve together. Built for sales + support working side by side.": "Uma caixa de entrada do WhatsApp compartilhada para toda a sua equipe: atribua conversas, deixe notas internas privadas, adie, marque e resolva em conjunto. Construído para vendas + suporte trabalhando lado a lado.",
    "A single delivery at the chosen date & time.": "Uma única entrega na data e hora escolhidas.",
    "A synced ad campaign from Meta Marketing API, including status, spend, clicks, objective, budget, and click-to-WhatsApp performance.": "Uma campanha publicitária sincronizada da API Meta Marketing, incluindo status, gastos, cliques, objetivo, orçamento e desempenho de clique para WhatsApp.",
    "A teammate will follow up shortly — thanks for your patience.": "Um colega de equipe entrará em contato em breve. Obrigado pela sua paciência.",
    "A template was approved, rejected, or paused by Meta.": "Um modelo foi aprovado, rejeitado ou pausado pelo Meta.",
    "A template-based send to selected contacts, with per-recipient queued, sent, delivered, read, and failed tracking.": "Um envio baseado em modelo para contatos selecionados, com rastreamento por destinatário na fila, enviado, entregue, lido e com falha.",
    "A tile-able PNG works best.": "Um PNG com capacidade de bloco funciona melhor.",
    "A to Z": "A a Z",
    "a-z, 0-9, _ only / max 60.": "a-z, 0-9, _ apenas / máx. 60.",
    "a-z, 0-9, dash, underscore. Unique.": "a-z, 0-9, traço, sublinhado. Exclusivo.",
    "Abandoned cart": "Carrinho abandonado",
    "abcd1234ef": "abcd1234ef",
    "abc…": "abc…",
    "Abuse filters": "Filtros de abuso",
    "Abuse reports": "Relatórios de abuso",
    "Accent": "Acento",
    "Accent color": "Cor de destaque",
    "Accept": "Aceitar",
    "Accept All": "Aceitar tudo",
    "accepting payments": "aceitando pagamentos",
    "accepting redemptions": "aceitando resgates",
    "Access": "Acesso",
    "Access &amp; role": "Acesso e acesso papel",
    "Access blocked": "Acesso bloqueado",
    "Access scopes": "Escopos de acesso",
    "Access Token": "Token de acesso",
    "Access token / API key": "Token de acesso/chave API",
    "access-scopes docs": "documentos de escopos de acesso",
    "Accessibility": "Acessibilidade",
    "Accordion items shown at the bottom of": "Itens de acordeão mostrados na parte inferior de",
    "account": "conta",
    "Account": "Conta",
    "Account access": "Acesso à conta",
    "Account actions": "Ações da conta",
    "Account lockout rules": "Regras de bloqueio de conta",
    "Account recovery": "Recuperação de conta",
    "Account SID": "SID da conta",
    "Account SID + token": "SID da conta + token",
    "Account suspended": "Conta suspensa",
    "Acquisition": "Aquisição",
    "across 11 workspaces": "em 11 espaços de trabalho",
    "across 142 wks": "ao longo de 142 semanas",
    "across 142 workspaces": "em 142 espaços de trabalho",
    "across 5 teams": "em 5 equipes",
    "across all": "em todos",
    "across all campaigns": "em todas as campanhas",
    "across all channels": "em todos os canais",
    "Across all customers.": "Em todos os clientes.",
    "across all plans": "em todos os planos",
    "across all platforms": "em todas as plataformas",
    "across all roles": "em todas as funções",
    "Across all rules on this device — last 24 h.": "Em todas as regras deste dispositivo – últimas 24 horas.",
    "across all states": "em todos os estados",
    "across all tools": "em todas as ferramentas",
    "across all workspace catalogs": "em todos os catálogos do espaço de trabalho",
    "across all workspaces": "em todos os espaços de trabalho",
    "across completed": "concluído",
    "Across Meta surfaces": "Através de superfícies Meta",
    "across modules": "entre módulos",
    "across platform": "em toda plataforma",
    "act_18234907112": "ato_18234907112",
    "Action": "Ação",
    "action": "ação",
    "Action log": "Registro de ações",
    "Action queue": "Fila de ações",
    "action req": "necessidade de ação",
    "action required": "ação necessária",
    "Actioned": "Acionado",
    "Actions": "Ações",
    "Activate after pairing": "Ativar após emparelhamento",
    "Activate immediately": "Ative imediatamente",
    "Active": "Ativo",
    "active": "ativo",
    "active + has key": "ativo + tem chave",
    "active / paused": "ativo/pausado",
    "Active / show in the slash-popover": "Ativo/mostrar na barra-popover",
    "Active / show in the slash-popover when composing": "Ativo/mostrado na barra-popover ao compor",
    "Active after publish": "Ativo após publicação",
    "Active agents": "Agentes ativos",
    "Active announcements scroll across the top of every authenticated page as a marquee bar. Multiple active rows chain together with separators.": "Os anúncios ativos rolam pela parte superior de cada página autenticada como uma barra de seleção. Várias linhas ativas são encadeadas com separadores.",
    "Active automations": "Automações ativas",
    "active automations": "automações ativas",
    "Active campaigns": "Campanhas ativas",
    "Active categories": "Categorias ativas",
    "Active contacts": "Contatos ativos",
    "Active endpoints": "Pontos de extremidade ativos",
    "Active flows": "Fluxos ativos",
    "Active hours": "Horário ativo",
    "Active immediately": "Ativo imediatamente",
    "Active impersonation": "Personificação ativa",
    "Active languages show up in the user-side profile language switcher and in template / auto-reply pickers. The default applies to brand-new accounts that haven't picked one.": "Os idiomas ativos aparecem no alternador de idiomas do perfil do usuário e nos seletores de modelo/resposta automática. O padrão se aplica a contas totalmente novas que ainda não escolheram uma.",
    "Active messaging engine": "Mecanismo de mensagens ativo",
    "Active on signup": "Ativo na inscrição",
    "Active packages": "Pacotes ativos",
    "Active queue": "Fila ativa",
    "Active rules": "Regras ativas",
    "Active sessions": "Sessões ativas",
    "active subs": "inscritos ativos",
    "Active tickets": "Bilhetes ativos",
    "Activity": "Atividade",
    "Activity &amp; Resolution History": "Atividade e atividade Histórico de resolução",
    "Activity log": "Registro de atividades",
    "Activity Log": "Registro de atividades",
    "Actor": "Ator",
    "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "Ad account": "Conta de anúncios",
    "Ad creative": "Criativo do anúncio",
    "Ad headline": "Título do anúncio",
    "Ad image": "Imagem do anúncio",
    "Ad pixels": "Pixels de anúncio",
    "Ad set": "Conjunto de anúncios",
    "ad set": "conjunto de anúncios",
    "Ad set name": "Nome do conjunto de anúncios",
    "Ad set performance": "Desempenho do conjunto de anúncios",
    "Ad sets": "Conjuntos de anúncios",
    "Ad spend, CTR, WhatsApp conversations, lead quality, revenue attribution, and creative performance for this campaign.": "Gastos com publicidade, CTR, conversas no WhatsApp, qualidade do lead, atribuição de receita e desempenho criativo para esta campanha.",
    "Ad text": "Texto do anúncio",
    "ADA / WCAG": "ADA/WCAG",
    "Add": "Adicionar",
    "Add / replace key": "Adicionar/substituir chave",
    "Add a": "Adicione um",
    "Add a currency": "Adicione uma moeda",
    "Add a fine-grained capability flag. Once created, attach it to one or more roles in the role editor.": "Adicione um sinalizador de capacidade refinado. Depois de criado, anexe-o a uma ou mais funções no editor de funções.",
    "Add a product": "Adicione um produto",
    "Add a tag the moment a contact replies — broadcast filters become trivial later.": "Adicione uma tag no momento em que um contato responder – os filtros de transmissão se tornarão triviais mais tarde.",
    "Add a variable like": "Adicione uma variável como",
    "Add agent": "Adicionar agente",
    "Add another shop": "Adicionar outra loja",
    "Add CTA button": "Adicionar botão CTA",
    "Add currency": "Adicionar moeda",
    "Add custom link": "Adicionar link personalizado",
    "Add custom shortcut": "Adicionar atalho personalizado",
    "Add details, share a screenshot link, or follow up…": "Adicione detalhes, compartilhe um link de captura de tela ou acompanhe…",
    "Add FAQ": "Adicionar perguntas frequentes",
    "Add header": "Adicionar cabeçalho",
    "Add key": "Adicionar chave",
    "add keyword + Enter": "adicionar palavra-chave + Enter",
    "Add language": "Adicionar idioma",
    "Add mandatory GDPR webhooks": "Adicionar webhooks obrigatórios do GDPR",
    "Add more images to the product detail page. Buyers see these as thumbnails.": "Adicione mais imagens à página de detalhes do produto. Os compradores os veem como miniaturas.",
    "Add note": "Adicionar nota",
    "Add one →": "Adicione um →",
    "Add owners, admins, members. Roles scoped per workspace.": "Adicione proprietários, administradores, membros. Funções com escopo definido por workspace.",
    "Add policy": "Adicionar política",
    "Add preset": "Adicionar predefinição",
    "Add product": "Adicionar produto",
    "Add products, pick a theme, view orders, and share your link.": "Adicione produtos, escolha um tema, visualize pedidos e compartilhe seu link.",
    "Add rule": "Adicionar regra",
    "Add SLA target": "Adicionar meta de SLA",
    "Add some →": "Adicione alguns →",
    "Add the record at your DNS provider and save.": "Adicione o registro no seu provedor de DNS e salve.",
    "Add to blocklist": "Adicionar à lista de bloqueio",
    "Add to wishlist": "Adicionar à lista de desejos",
    "Add WABA · Embedded Signup": "Adicionar WABA · Inscrição incorporada",
    "Add WABA · manual": "Adicionar WABA · manual",
    "Add WABA, Baileys, or Twilio": "Adicione WABA, Baileys ou Twilio",
    "Add your own API keys. Keys are encrypted at rest and never exposed in the UI. If a workspace key exists it takes priority over any server-level key.": "Adicione suas próprias chaves de API. As chaves são criptografadas em repouso e nunca expostas na IU. Se existir uma chave de espaço de trabalho, ela terá prioridade sobre qualquer chave no nível do servidor.",
    "Add, remove, and reorder the cards shown on the More page.": "Adicione, remova e reordene os cartões mostrados na página Mais.",
    "Add-on attach": "Anexar complemento",
    "Add-on bundles": "Pacotes complementares",
    "Add-on · prorated for partial month": "Add-on · rateado por mês parcial",
    "Add-ons": "Complementos",
    "Add-ons sold": "Complementos vendidos",
    "Added": "Adicionado",
    "Added \"AI auto-reply\" feature ·": "Adicionado recurso de \"resposta automática de IA\" ·",
    "Added by": "Adicionado por",
    "Added to every order. Blank or 0 = free.": "Adicionado a cada pedido. Em branco ou 0 = grátis.",
    "Address": "Endereço",
    "Address &amp; notes": "Endereço e endereço notas",
    "addresses": "endereços",
    "Adds a tiny delay so it feels human.": "Adiciona um pequeno atraso para que pareça humano.",
    "Adds the \"Catalog\" button to your WhatsApp Business profile.": "Adiciona o botão \"Catálogo\" ao seu perfil do WhatsApp Business.",
    "Adds to wallet": "Adiciona à carteira",
    "Aditya Banerjee": "Aditya Banerjee",
    "Adjust credit economics": "Ajustar a economia do crédito",
    "Admin": "Administrador",
    "Admin - Agent profile": "Admin - Perfil do agente",
    "Admin - Compliance": "Administrador - Conformidade",
    "Admin - Messaging": "Administrador - Mensagens",
    "Admin - Platform": "Administrador - Plataforma",
    "Admin - Project settings": "Admin - Configurações do projeto",
    "Admin - Security &amp; compliance": "Administrador - Segurança e segurança conformidade",
    "Admin - Support": "Administrador - Suporte",
    "admin actions": "ações administrativas",
    "Admin actions": "Ações administrativas",
    "Admin alerts": "Alertas de administrador",
    "Admin attention": "Atenção do administrador",
    "Admin audit": "Auditoria administrativa",
    "Admin audit trail": "Trilha de auditoria administrativa",
    "Admin can enable any combination of WABA / Baileys / Twilio at": "O administrador pode ativar qualquer combinação de WABA/Baileys/Twilio em",
    "Admin console": "Console de administração",
    "Admin context": "Contexto administrativo",
    "Admin enables Shopify app": "Administrador habilita aplicativo Shopify",
    "Admin enables WooCommerce": "Administrador habilita WooCommerce",
    "Admin keys (Gemini + ElevenLabs) flow in automatically — leave the BYOK fields blank unless this assistant needs a different voice or its own quota.": "As chaves de administrador (Gemini + ElevenLabs) entram automaticamente – deixe os campos BYOK em branco, a menos que este assistente precise de uma voz diferente ou de sua própria cota.",
    "Admin note": "Nota do administrador",
    "Admin note (internal)": "Nota do administrador (interna)",
    "admin only": "apenas administrador",
    "Admin only": "Somente administrador",
    "Admin override": "Substituição de administrador",
    "Admin overview": "Visão geral do administrador",
    "Admin pages (browser tab + OG)": "Páginas de administração (aba do navegador + OG)",
    "Admin pages (intentionally off)": "Páginas de administração (intencionalmente desativadas)",
    "Admin panel access": "Acesso ao painel de administração",
    "Admin pre-configures the API keys — no key required from you.": "O administrador pré-configura as chaves de API – nenhuma chave é exigida de você.",
    "Admin recommendations": "Recomendações do administrador",
    "Admin setup needed:": "Configuração de administrador necessária:",
    "Admin · Add user": "Administrador · Adicionar usuário",
    "Admin · Announcements": "Administrador · Anúncios",
    "Admin · Billing": "Administrador · Faturamento",
    "Admin · Billing &amp; plans · Billing analytics": "Administrador · Faturamento e planos · Análise de faturamento",
    "Admin · Billing &amp; plans · Billing history": "Administrador · Faturamento e planos · Histórico de faturamento",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons": "Administrador · Faturamento e planos · Cupons",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons · Edit": "Administrador · Faturamento e planos · Cupons · Editar",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons · New": "Administrador · Faturamento e planos · Cupons · Novo",
    "Admin · Billing &amp; plans · Credit packages": "Administrador · Faturamento e planos · Pacotes de crédito",
    "Admin · Billing &amp; plans · Invoices": "Administrador · Faturamento e planos · Faturas",
    "Admin · Billing &amp; plans · Order analytics": "Administrador · Faturamento e planos · Análise de pedidos",
    "Admin · Billing &amp; plans · Order history": "Administrador · Faturamento e planos · Histórico de pedidos",
    "Admin · Billing &amp; plans · Package analytics": "Administrador · Faturamento e planos · Análise de pacotes",
    "Admin · Billing &amp; plans · Packages": "Administrador · Faturamento e planos · Pacotes",
    "Admin · Billing analytics": "Administrador · Análise de faturamento",
    "Admin · Billing history": "Administrador · Histórico de faturamento",
    "Admin · Billing · Gateways": "Administrador · Faturamento · Gateways",
    "Admin · Compliance": "Administrador · Conformidade",
    "Admin · Coupons": "Administrador · Cupons",
    "Admin · Create campaign": "Administrador · Criar campanha",
    "Admin · Create workspace": "Administrador · Criar espaço de trabalho",
    "Admin · Credit Packages": "Admin · Pacotes de Crédito",
    "Admin · Credit packages · Edit": "Admin · Pacotes de créditos · Editar",
    "Admin · Credit packages · New": "Admin · Pacotes de créditos · Novo",
    "Admin · Device analytics": "Administrador · Análise de dispositivos",
    "Admin · Devices": "Administrador · Dispositivos",
    "Admin · Edit announcement": "Administrador · Editar anúncio",
    "Admin · Edit campaign": "Administrador · Editar campanha",
    "Admin · Edit coupon": "Administrador · Editar cupom",
    "Admin · Edit Credit Package": "Admin · Editar pacote de créditos",
    "Admin · Edit package · Pro": "Admin · Editar pacote · Pro",
    "Admin · Edit role": "Administrador · Editar função",
    "Admin · Edit user": "Administrador · Editar usuário",
    "Admin · Editing campaign #CAM_4421": "Admin · Editando campanha #CAM_4421",
    "Admin · Editing package #plan_pro_v5": "Admin · Editando pacote #plan_pro_v5",
    "Admin · Guidebook": "Administrador · Guia",
    "Admin · Import users": "Admin · Importar usuários",
    "Admin · Invoices": "Administrador · Faturas",
    "admin · mail": "administrador · correio",
    "Admin · Marketing · Announcements": "Administração · Marketing · Anúncios",
    "Admin · Marketing · Announcements · Edit": "Administrador · Marketing · Anúncios · Editar",
    "Admin · Marketing · Announcements · New": "Administrador · Marketing · Anúncios · Novo",
    "Admin · Marketing · Guidebook": "Administração · Marketing · Guia",
    "Admin · Meta Ads analytics": "Administrador · Análise de Meta Ads",
    "Admin · Meta Ads campaigns": "Admin · Campanhas Meta Ads",
    "Admin · Meta Ads · New": "Administrador · Meta Anúncios · Novo",
    "Admin · New announcement": "Administrador · Novo comunicado",
    "Admin · New coupon": "Admin · Novo cupom",
    "Admin · New Credit Package": "Admin · Novo pacote de créditos",
    "Admin · New permission": "Admin · Nova permissão",
    "Admin · New role": "Administrador · Nova função",
    "Admin · New WA Campaign": "Admin · Nova campanha WA",
    "Admin · Order analytics": "Administrador · Análise de pedidos",
    "Admin · Order history": "Administrador · Histórico de pedidos",
    "Admin · Package analytics": "Administrador · Análise de pacotes",
    "Admin · Package · Pro": "Admin · Pacote · Pro",
    "Admin · Packages": "Administrador · Pacotes",
    "Admin · Per-campaign Meta Ads analytics": "Administrador · Análise de Meta Ads por campanha",
    "Admin · Per-WA-Campaign analytics": "Administrador · Análise por campanha WA",
    "Admin · Permissions": "Administrador · Permissões",
    "Admin · Permissions · New": "Administrador · Permissões · Novo",
    "Admin · Plans & subscriptions": "Admin · Planos e assinaturas",
    "Admin · Platform devices": "Admin · Dispositivos da plataforma",
    "Admin · Platform users": "Administrador · Usuários da plataforma",
    "Admin · Platform workspaces": "Admin · Espaços de trabalho da plataforma",
    "Admin · Project settings": "Administrador · Configurações do projeto",
    "Admin · Revenue ops": "Administrador · Operações de receita",
    "Admin · Roles": "Administrador · Funções",
    "Admin · Roles · New": "Administrador · Funções · Novo",
    "Admin · Support · Agents": "Administrador · Suporte · Agentes",
    "Admin · Support · Customer": "Administrador · Suporte · Cliente",
    "Admin · Support · Customers": "Administrador · Suporte · Clientes",
    "Admin · Support · Inbox": "Administrador · Suporte · Caixa de entrada",
    "Admin · Support · Playbooks": "Administrador · Suporte · Manuais",
    "Admin · Support · Reports": "Admin · Suporte · Relatórios",
    "Admin · Support · SLA": "Administrador · Suporte · SLA",
    "Admin · Support · Team": "Administrador · Suporte · Equipe",
    "Admin · System": "Administrador · Sistema",
    "Admin · System · AI providers": "Administrador · Sistema · Provedores de IA",
    "Admin · System · Languages": "Admin · Sistema · Idiomas",
    "Admin · System · Localization": "Administração · Sistema · Localização",
    "Admin · Tracking": "Administrador · Rastreamento",
    "Admin · Trashed users": "Admin · Usuários excluídos",
    "Admin · Users": "Administrador · Usuários",
    "Admin · Users &amp; access · Permissions": "Administrador · Usuários e usuários acesso · Permissões",
    "Admin · Users &amp; access · Roles": "Administrador · Usuários e usuários acesso · Funções",
    "Admin · Users · Bulk import": "Admin · Usuários · Importação em massa",
    "Admin · Users · New": "Administrador · Usuários · Novo",
    "Admin · Users · Trash": "Administrador · Usuários · Lixeira",
    "Admin · WA Campaigns": "Administrador · Campanhas WA",
    "Admin · WA Campaigns · New": "Administrador · Campanhas WA · Novo",
    "Admin · Wallet rules": "Administrador · Regras da carteira",
    "Admin · Workspace · ": "Administrador · Espaço de trabalho ·",
    "Admin · Workspaces": "Administrador · Espaços de trabalho",
    "Admin · Workspaces · New": "Administrador · Espaços de trabalho · Novo",
    "Admin — full workspace access (no billing)": "Admin — acesso total ao espaço de trabalho (sem cobrança)",
    "admins enrolled": "administradores inscritos",
    "Adoption": "Adoção",
    "Ads": "Anúncios",
    "Ads &amp; sets": "Anúncios e anúncios conjuntos",
    "Advance booking window (days)": "Janela de reserva antecipada (dias)",
    "Advance window": "Janela avançada",
    "AE / +971": "AE / +971",
    "Affected recipients": "Destinatários afetados",
    "Affiliate": "Afiliado",
    "Affiliate &amp; credits": "Afiliado e créditos",
    "Affiliate history": "Histórico de afiliados",
    "affiliate link": "link de afiliado",
    "After N occurrences": "Após N ocorrências",
    "After saving, you'll be redirected to the sign-in page so you can use the new password.": "Após salvar, você será redirecionado para a página de login para poder usar a nova senha.",
    "After submit": "Depois de enviar",
    "After this send": "Após isso envie",
    "Age": "Idade",
    "Age range": "Faixa etária",
    "Agent": "Agente",
    "agent": "agente",
    "Agent audio": "Áudio do agente",
    "Agent display name": "Nome de exibição do agente",
    "Agent identity": "Identidade do agente",
    "Agent name": "Nome do agente",
    "Agent performance · today": "Desempenho do agente · hoje",
    "Agent roster": "Lista de agentes",
    "Agent side": "Lado do agente",
    "Agent status": "Situação do agente",
    "Agent · 8 permissions": "Agente · 8 permissões",
    "Agent · Riya Arora": "Agente · Riya Arora",
    "Agent — handles assigned conversations only": "Agente — lida apenas com conversas atribuídas",
    "Agents": "Agentes",
    "agents": "agentes",
    "Agents in this window": "Agentes nesta janela",
    "agents online": "agentes on-line",
    "Aggregate performance across every campaign in this workspace. Click any row in the table below to drill into a specific campaign.": "Agregue o desempenho em todas as campanhas neste espaço de trabalho. Clique em qualquer linha da tabela abaixo para detalhar uma campanha específica.",
    "AI / API keys": "Chaves AI/API",
    "AI add-on": "Complemento de IA",
    "AI Agent": "Agente de IA",
    "AI Agent Performance": "Desempenho do agente de IA",
    "AI Agents": "Agentes de IA",
    "AI assist": "Assistência de IA",
    "AI Assist node": "Nó de assistência AI",
    "AI assistant wizard": "Assistente assistente de IA",
    "AI auto-reply": "Resposta automática de IA",
    "AI brain": "Cérebro de IA",
    "AI Call": "Chamada de IA",
    "AI Call Assistant": "Assistente de chamada de IA",
    "AI Call Assistants": "Assistentes de chamada de IA",
    "AI is suggestion-only. Review before sending.": "AI é apenas sugestão. Revise antes de enviar.",
    "AI model": "Modelo de IA",
    "AI picks up WhatsApp calls + records.": "AI capta chamadas + registros do WhatsApp.",
    "AI provider keys": "Chaves do provedor de IA",
    "AI Provider Keys": "Chaves do provedor de IA",
    "AI review": "Revisão de IA",
    "AI Training": "Treinamento em IA",
    "AI voice calling": "Chamada de voz com IA",
    "Aim for 140–160 characters.": "Procure usar 140–160 caracteres.",
    "All": "Todos",
    "all": "tudo",
    "All 404 — endpoint may have changed. Check route / API version.": "Todos os endpoints 404 podem ter mudado. Verifique a rota/versão da API.",
    "All agents": "Todos os agentes",
    "All articles": "Todos os artigos",
    "All assistants": "Todos os assistentes",
    "All calls go to": "Todas as chamadas vão para",
    "All campaigns": "Todas as campanhas",
    "All categories": "Todas as categorias",
    "All chats": "Todos os bate-papos",
    "All clear": "Tudo limpo",
    "All clear — no failures or warnings in the last 7 days.": "Tudo limpo – sem falhas ou avisos nos últimos 7 dias.",
    "All clear — no failures or warnings.": "Tudo limpo – sem falhas ou avisos.",
    "All codes": "Todos os códigos",
    "All contacts": "Todos os contatos",
    "All currencies": "Todas as moedas",
    "All customers": "Todos os clientes",
    "All devices": "Todos os dispositivos",
    "All events": "Todos os eventos",
    "All forms": "Todos os formulários",
    "All gateways": "Todos os portais",
    "All genders": "Todos os sexos",
    "All groups": "Todos os grupos",
    "All imported contacts get added to this group. Per-row CSV groups also apply.": "Todos os contatos importados são adicionados a este grupo. Grupos CSV por linha também se aplicam.",
    "All integrations": "Todas as integrações",
    "All languages": "Todos os idiomas",
    "All links": "Todos os links",
    "All messages for this device": "Todas as mensagens deste dispositivo",
    "All modules": "Todos os módulos",
    "All orders": "Todos os pedidos",
    "All packages": "Todos os pacotes",
    "All plans": "Todos os planos",
    "All plans include unlimited campaigns &amp; templates": "Todos os planos incluem campanhas e campanhas ilimitadas. modelos",
    "All priority": "Toda prioridade",
    "All recipients in a scheduled blast have been processed.": "Todos os destinatários em uma explosão programada foram processados.",
    "All regions": "Todas as regiões",
    "All reply types": "Todos os tipos de resposta",
    "All results": "Todos os resultados",
    "All rights reserved.": "Todos os direitos reservados.",
    "All scheduled sends, business-hours checks, and SLA timers run in this zone.": "Todos os envios agendados, verificações de horário comercial e temporizadores de SLA são executados nesta zona.",
    "All settings": "Todas as configurações",
    "All shops →": "Todas as lojas →",
    "All status": "Todos os status",
    "All statuses": "Todos os status",
    "All systems healthy — no alerts.": "Todos os sistemas íntegros — sem alertas.",
    "All systems normal": "Todos os sistemas normais",
    "All teams": "Todas as equipes",
    "All tickets, response stats, and quick links for this customer workspace.": "Todos os tickets, estatísticas de resposta e links rápidos para este espaço de trabalho do cliente.",
    "all time": "o tempo todo",
    "All time": "De todos os tempos",
    "All times above + outside-hours checks are evaluated in this timezone. Saves to your workspace.": "Todos os horários acima + verificações fora do horário comercial são avaliados neste fuso horário. Salva em seu espaço de trabalho.",
    "All times below are interpreted in this timezone, then stored.": "Todos os horários abaixo são interpretados neste fuso horário e depois armazenados.",
    "All tools": "Todas as ferramentas",
    "All types": "Todos os tipos",
    "All user pages show \"be right back\"": "Todas as páginas do usuário mostram \"já volto\"",
    "all users": "todos os usuários",
    "all verified": "tudo verificado",
    "All widgets": "Todos os widgets",
    "All within retry budget. Most recovered on attempt 2 — investigate spike at 13:54.": "Tudo dentro do orçamento para novas tentativas. A maioria se recuperou na tentativa 2 – investigue o pico às 13h54.",
    "All workspaces": "Todos os espaços de trabalho",
    "all workspaces": "todos os espaços de trabalho",
    "All your contacts and groups in one place. Import from CSV, tag, segment, and search.": "Todos os seus contatos e grupos em um só lugar. Importe de CSV, marque, segmente e pesquise.",
    "All →": "Todos →",
    "all-time": "de todos os tempos",
    "all-time uses": "usos de todos os tempos",
    "Allow combining with another active code at checkout": "Permitir combinar com outro código ativo no checkout",
    "Allow Commerce checkout": "Permitir checkout do Commerce",
    "Allow weekend escalations": "Permitir escalações de fim de semana",
    "Allowed 2FA methods": "Métodos 2FA permitidos",
    "Allowed redirection URL(s)": "URL(s) de redirecionamento permitido(s)",
    "alloy · nova · or ElevenLabs voice id": "liga · nova · ou id de voz ElevenLabs",
    "Almost": "Quase",
    "Already have": "Já tenho",
    "Already have an account?": "Já tem uma conta?",
    "Also known as the API Key. Found in your Shopify app's API credentials tab.": "Também conhecida como chave de API. Encontrado na guia de credenciais de API do seu aplicativo Shopify.",
    "Also known as the API Secret Key. Keep this secret — never share it publicly.": "Também conhecida como chave secreta da API. Mantenha este segredo – nunca o compartilhe publicamente.",
    "Also link a Meta Commerce Catalog": "Vincule também um Catálogo Meta Commerce",
    "Always check": "Verifique sempre",
    "Always click \"Send test\" after editing. A single typo on host or port silently breaks every transactional email in the platform.": "Sempre clique em “Enviar teste” após a edição. Um único erro de digitação no host ou na porta interrompe silenciosamente todos os emails transacionais na plataforma.",
    "Aman": "Amém",
    "Aman Mehta": "Aman Mehta",
    "Amazon SES:": "AmazonSES:",
    "America/New_York": "América/Nova_Iorque",
    "Amount": "Montante",
    "Amount paid": "Montante pago",
    "An administrator has restricted admin-panel access to specific IP ranges, and the address you're connecting from is not allowed.": "Um administrador restringiu o acesso ao painel de administração a intervalos de IP específicos e o endereço a partir do qual você está se conectando não é permitido.",
    "An administrator must enable the WooCommerce integration before any workspace can connect a store.": "Um administrador deve habilitar a integração WooCommerce antes que qualquer espaço de trabalho possa conectar uma loja.",
    "Analytics": "Análise",
    "analytics": "análise",
    "Analytics cookies": "Cookies analíticos",
    "Analytics Cookies": "Cookies analíticos",
    "Analytics integrations": "Integrações analíticas",
    "Analytics integrations saved.": "Integrações de análise salvas.",
    "Analytics · AI agents": "Analytics · Agentes de IA",
    "Analytics · Team performance": "Analytics · Desempenho da equipe",
    "Analytics · Workspace": "Análise · Espaço de trabalho",
    "analytics.google.com": "analytics.google.com",
    "Analytics:": "Análise:",
    "and send Single Product, Multi-Product, and Catalog-CTA messages from the chat + flow builder. Switch off to hide the menu entry across all workspaces (existing connections stay intact but become read-only).": "e enviar mensagens de produto único, multiproduto e catálogo-CTA do chat + construtor de fluxo. Desligue para ocultar a entrada do menu em todos os espaços de trabalho (as conexões existentes permanecem intactas, mas tornam-se somente leitura).",
    "Anika Verma": "Anika Verma",
    "Announce a launch": "Anuncie um lançamento",
    "announcement": "anúncio",
    "Announcements": "Anúncios",
    "announcements": "anúncios",
    "Answer (markdown not supported — plain text)": "Resposta (redução não suportada — texto simples)",
    "Answer voice calls": "Atender chamadas de voz",
    "Anthropic": "Antrópico",
    "Anthropic (Claude)": "Antrópico (Claude)",
    "Anthropic · Claude family": "Antrópico · Família Claude",
    "Anti-spam controls": "Controles anti-spam",
    "any": "qualquer",
    "any random string": "qualquer string aleatória",
    "Anya M.": "Ana M.",
    "Anyaco": "Anyaco",
    "Anyone can sign up at /register": "Qualquer pessoa pode se inscrever em /register",
    "Anyone with role=owner": "Qualquer pessoa com role=owner",
    "Anything specific you want included — variables, links, must-have phrasing, what to avoid…": "Qualquer coisa específica que você queira incluir — variáveis, links, frases obrigatórias, o que evitar…",
    "Anything specific — must-have phrases, what to avoid, brand voice cues…": "Qualquer coisa específica – frases obrigatórias, o que evitar, dicas de voz da marca…",
    "Anything specific — must-have phrases, what to avoid, key benefit, offer details…": "Qualquer coisa específica — frases obrigatórias, o que evitar, principais benefícios, detalhes da oferta…",
    "API &amp; webhooks": "API e webhooks",
    "API access scopes": "Escopos de acesso à API",
    "API activity": "Atividade da API",
    "API and webhooks": "API e webhooks",
    "API Key": "Chave API",
    "API key": "Chave API",
    "API keys": "Chaves de API",
    "API keys ↗": "Chaves de API ↗",
    "API keys, webhooks, Shopify, Zapier, custom code.": "Chaves de API, webhooks, Shopify, Zapier, código personalizado.",
    "API requests per minute": "Solicitações de API por minuto",
    "API Secret Key": "Chave secreta da API",
    "API version": "Versão da API",
    "API version pinned": "Versão da API fixada",
    "API versioning →": "Versionamento de API →",
    "app": "aplicativo",
    "App credentials": "Credenciais do aplicativo",
    "App dashboard → WhatsApp → Configuration → Callback URL + Verify token. Subscribe to": "Painel do aplicativo → WhatsApp → Configuração → URL de retorno + token de verificação. Inscreva-se em",
    "App name": "Nome do aplicativo",
    "App name, contact details, logos, preloader, URL, address, and global service toggles.": "Nome do aplicativo, detalhes de contato, logotipos, pré-carregador, URL, endereço e alternadores de serviço global.",
    "App name, install icons, splash image, theme color, background color, display mode, and PWA enable switch.": "Nome do aplicativo, ícones de instalação, imagem inicial, cor do tema, cor de fundo, modo de exibição e chave de ativação do PWA.",
    "app password required": "senha do aplicativo necessária",
    "App secret": "Segredo do aplicativo",
    "App Secret": "Segredo do aplicativo",
    "App URL": "URL do aplicativo",
    "APP_DOMAIN_NAME": "APP_DOMAIN_NAME",
    "APP_NAME / APP_URL / logos": "APP_NAME / APP_URL / logotipos",
    "Appearance": "Aparência",
    "Appended to plain text + interactive bubbles on outbound messages. 60 char max. Templates skip this — they carry their own footer. Workspaces with the": "Anexado a texto simples + balões interativos em mensagens enviadas. 60 caracteres no máximo. Os modelos ignoram isso – eles carregam seu próprio rodapé. Espaços de trabalho com o",
    "Applicable plans": "Planos aplicáveis ​​",
    "Application identity": "Identidade do aplicativo",
    "Applied to": "Aplicado a",
    "Applied to dashboard chrome, buttons, and accent strokes. Save to see them on every page.": "Aplicado ao cromo do painel, botões e traços de destaque. Salve para vê-los em todas as páginas.",
    "Applied to every checkout subtotal. Turn off if your displayed prices are tax-inclusive.": "Aplicado a cada subtotal de checkout. Desative se os preços exibidos incluírem impostos.",
    "Applied to new accounts. Existing users keep whatever they picked. Manage the list at": "Aplicado a novas contas. Os usuários existentes mantêm tudo o que escolheram. Gerencie a lista em",
    "Applied to rows missing the workspace column.": "Aplicado a linhas sem a coluna do espaço de trabalho.",
    "Applies to": "Aplica-se a",
    "Apply": "Aplicar",
    "Apply to every imported contact": "Aplicar a todos os contatos importados",
    "Appointment": "Nomeação",
    "Appointment booking": "Marcação de consultas",
    "Appointment reminder": "Lembrete de compromisso",
    "Appointment reminder + reschedule": "Lembrete de compromisso + reagendamento",
    "Appointment reminders · tomorrow": "Lembretes de compromissos · amanhã",
    "Appointment settings": "Configurações de agendamento",
    "appointment_at": "compromisso_em",
    "Appointments": "Agendamentos",
    "Approval rate": "Taxa de aprovação",
    "Approve scopes on Shopify": "Aprovar escopos no Shopify",
    "Approved": "Aprovado",
    "approved": "aprovado",
    "APPROVED": "APROVADO",
    "Approved template": "Modelo aprovado",
    "Approved WhatsApp template.": "Modelo de WhatsApp aprovado.",
    "Apps Script source": "Fonte do Apps Script",
    "Apps → Create app": "Aplicativos → Criar aplicativo",
    "appsscript.json": "appsscript.json",
    "appt_reminder": "appt_reminder",
    "Apr 1 → Apr 27, 2026": "1º de abril → 27 de abril de 2026",
    "Apr 12 → May 12, 2026": "12 de abril → 12 de maio de 2026",
    "Apr 12, 2026 → May 12, 2026 · plan_pro_v5": "12 de abril de 2026 → 12 de maio de 2026 · plan_pro_v5",
    "Apr 18 → Apr 27, 2026": "18 de abril → 27 de abril de 2026",
    "Apr 26, 2026": "26 de abril de 2026",
    "Apr 27, 2026 · 14:42 IST": "27 de abril de 2026 · 14h42 IST",
    "Apr 29, 2026 · 09:00": "29 de abril de 2026 · 09:00",
    "Arabic": "Árabe",
    "Architecture": "Arquitetura",
    "Archive": "Arquivo",
    "Archive campaign": "Campanha de arquivo",
    "Archive package": "Pacote de arquivo",
    "archived": "arquivado",
    "Archived": "Arquivado",
    "Are you sure?": "Tem certeza?",
    "ARPA": "ARPA",
    "ARPU": "ARPU",
    "ARR (projected)": "ARR (projetado)",
    "article": "artigo",
    "As printed on card": "Conforme impresso no cartão",
    "Asia/Kolkata": "Ásia/Calcutá",
    "Ask your admin to enable this method at /admin/settings.": "Peça ao seu administrador para ativar este método em /admin/settings.",
    "Assign &amp; collaborate": "Atribuir e colaborar",
    "Assign permissions": "Atribuir permissões",
    "Assign to": "Atribuir a",
    "Assign to workspace": "Atribuir ao espaço de trabalho",
    "Assigned": "Atribuído",
    "Assigned to me": "Atribuído a mim",
    "Assignee": "Cessionário",
    "Assignment": "Atribuição",
    "Assistant": "Assistente",
    "Assistants": "Assistentes",
    "At": "Em",
    "at 60 msg/min · pick recipients first.": "a 60 msg/min · escolha os destinatários primeiro.",
    "At least 8 characters": "Pelo menos 8 caracteres",
    "at least one": "pelo menos um",
    "Attach": "Anexar",
    "Attach file or image": "Anexar arquivo ou imagem",
    "Attach images / files": "Anexar imagens/arquivos",
    "attached to 0 roles": "anexado a 0 funções",
    "attached to ≥ 1 role": "anexado a ≥ 1 função",
    "Attachment": "Anexo",
    "Attachment type": "Tipo de anexo",
    "Attachments": "Anexos",
    "Attempt": "Tentativa",
    "Attempted at": "Tentativa de",
    "Attributes": "Atributos",
    "attributes": "atributos",
    "Attribution": "Atribuição",
    "Audience": "Público",
    "audience": "audiência",
    "Audience by country": "Público por país",
    "Audience cap": "Limite de audiência",
    "Audience cleanup": "Limpeza de público",
    "Audience groups": "Grupos de público",
    "Audience queue": "Fila de público",
    "Audience response": "Resposta do público",
    "Audience setup": "Configuração de público",
    "Audience size after duplicate cleanup": "Tamanho do público após limpeza de duplicatas",
    "Audience targeting": "Segmentação de público",
    "Audience type": "Tipo de público",
    "Audit": "Auditoria",
    "audit": "auditoria",
    "Audit Log": "Registro de auditoria",
    "Audit log": "Registro de auditoria",
    "Audit log export": "Exportação de registos de auditoria",
    "Audit retention": "Retenção de auditoria",
    "Audit trail": "Trilha de auditoria",
    "audit · login + writes": "auditoria · login + gravações",
    "audit.export": "auditoria.exportação",
    "Auth": "Autenticação",
    "auth": "autenticação",
    "Auth is per-store via REST API Consumer Keys, generated in": "A autenticação é por loja por meio de chaves de consumidor da API REST, geradas em",
    "Auth success": "Sucesso de autenticação",
    "Auth Token": "Token de autenticação",
    "Auth token": "Token de autenticação",
    "Auth vs writes vs reads": "Autenticação versus gravação versus leitura",
    "Auth:": "Autorização:",
    "Authentication": "Autenticação",
    "Author": "Autor",
    "Authorization: Bearer wsn_live_...": "Autorização: Portador wsn_live_...",
    "Auto": "Automático",
    "auto": "automático",
    "Auto AI summarize": "Resumo da IA ​​automática",
    "auto from name": "automático do nome",
    "auto from title": "automático do título",
    "Auto Reply": "Resposta automática",
    "Auto Reply / Analytics": "Resposta automática/análise",
    "Auto transcript": "Transcrição automática",
    "Auto · price vs compare-at.": "Auto · preço versus comparação.",
    "Auto-approved by policy bot ·": "Aprovado automaticamente pelo bot de política ·",
    "Auto-assign by tag, keyword or hours.": "Atribuição automática por tag, palavra-chave ou horas.",
    "Auto-assign incoming conversations to teams, agents, or set priorities based on message content and contact details.": "Atribua automaticamente conversas recebidas a equipes, agentes ou defina prioridades com base no conteúdo da mensagem e detalhes de contato.",
    "Auto-assign new tickets": "Atribuir automaticamente novos tickets",
    "Auto-assignment strategy": "Estratégia de atribuição automática",
    "Auto-delete in": "Excluir automaticamente em",
    "Auto-deletion runs nightly at 02:00 UTC": "A exclusão automática é executada todas as noites às 02:00 UTC",
    "Auto-disable after": "Desativar automaticamente após",
    "Auto-expire on": "Expiração automática em",
    "Auto-filled from module + action. Edit only if you need a custom string.": "Preenchido automaticamente a partir do módulo + ação. Edite apenas se precisar de uma string personalizada.",
    "auto-generated from name": "gerado automaticamente a partir do nome",
    "Auto-logout after inactive (days, 0 = never)": "Logout automático após inatividade (dias, 0 = nunca)",
    "Auto-open": "Abertura automática",
    "Auto-populated from workspace.": "Preenchido automaticamente no espaço de trabalho.",
    "auto-populates with verified name": "preenche automaticamente com nome verificado",
    "Auto-recorded": "Gravado automaticamente",
    "auto-refresh 5s": "atualização automática 5s",
    "Auto-refreshes every 5 minutes. Last sync": "Atualização automática a cada 5 minutos. Última sincronização",
    "Auto-refund": "Reembolso automático",
    "Auto-renewed session token ·": "Token de sessão renovado automaticamente ·",
    "Auto-replies": "Respostas automáticas",
    "Auto-reply": "Resposta automática",
    "Auto-reply not triggering": "A resposta automática não é acionada",
    "Auto-reply rules": "Regras de resposta automática",
    "Auto-reply with a template": "Resposta automática com um modelo",
    "auto-resolved if left blank": "resolvido automaticamente se deixado em branco",
    "Auto-respond": "Responder automaticamente",
    "Auto-verify email on signup": "Verificação automática de e-mail na inscrição",
    "Automated": "Automatizado",
    "Automation": "Automação",
    "Availability": "Disponibilidade",
    "available": "disponível",
    "Available add-ons": "Complementos disponíveis",
    "Available credits": "Créditos disponíveis",
    "Available for sale": "Disponível para venda",
    "Available locales, default language, RTL flag, and per-language enable toggle. Drives the language picker in user account settings.": "Locais disponíveis, idioma padrão, sinalizador RTL e alternância de ativação por idioma. Aciona o seletor de idioma nas configurações da conta do usuário.",
    "Available permissions": "Permissões disponíveis",
    "Avatar": "Avatar",
    "Avatar color": "Cor do avatar",
    "Avg / agent": "Média / agente",
    "Avg / hour": "Média / hora",
    "Avg / widget": "Média / widget",
    "Avg 1st reply": "Média 1ª resposta",
    "Avg 1st resp.": "Média 1º resp.",
    "Avg first reply": "Média primeira resposta",
    "Avg First Reply": "Média de primeira resposta",
    "Avg latency": "Latência média",
    "avg lift": "aumento médio",
    "Avg LTV": "LTV médio",
    "Avg order value": "Valor médio do pedido",
    "Avg per link": "Média por link",
    "Avg per signup": "Média por inscrição",
    "Avg reply": "Média de resposta",
    "Avg reply latency": "Latência média de resposta",
    "Avg resolution": "Resolução média",
    "Avg response": "Resposta média",
    "avg revenue / account": "receita média/conta",
    "Avg revenue / workspace": "Receita média/espaço de trabalho",
    "Avoid \"Submit\". Try \"Send message\" or \"Ask the team\".": "Evite \"Enviar\". Experimente “Enviar mensagem” ou “Perguntar à equipe”.",
    "awaiting attention": "aguardando atenção",
    "awaiting Meta": "aguardando Meta",
    "Awaiting reply": "Aguardando resposta",
    "awaiting review": "aguardando revisão",
    "Awaiting review": "Aguardando revisão",
    "awaiting send": "aguardando envio",
    "Awarded to the referrer the moment their referee finishes signup.": "Concedido ao referenciador no momento em que seu árbitro termina a inscrição.",
    "away": "longe",
    "Axis Bank": "Banco Eixo",
    "Back": "Voltar",
    "back": "voltar",
    "Back in editor: click": "De volta ao editor: clique em",
    "Back to AI Training": "De volta ao treinamento em IA",
    "Back to app": "Voltar ao aplicativo",
    "Back to articles": "Voltar aos artigos",
    "Back to assistants": "Voltar aos assistentes",
    "Back to Auto Reply": "Voltar para Resposta Automática",
    "Back to Broadcasts": "Voltar para Transmissões",
    "Back to campaigns": "Voltar às campanhas",
    "Back to dashboard": "Voltar ao painel",
    "Back to forms": "Voltar aos formulários",
    "Back to Guidebook": "Voltar ao Guia",
    "Back to inbox": "Voltar para a caixa de entrada",
    "Back to integrations": "Voltar às integrações",
    "Back to links": "Voltar aos links",
    "Back to Meta Ads": "Voltar para Meta Anúncios",
    "Back to More": "Voltar para Mais",
    "Back to pricing": "Voltar aos preços",
    "Back to queue": "De volta à fila",
    "Back to sign in": "Voltar para fazer login",
    "Back to templates": "Voltar aos modelos",
    "Back to WhatsApp Campaigns": "Voltar para Campanhas no WhatsApp",
    "Back to widgets": "Voltar aos widgets",
    "Background": "Antecedentes",
    "Background color": "Cor de fundo",
    "Background noise suppression": "Supressão de ruído de fundo",
    "Background of the round bubble.": "Fundo da bolha redonda.",
    "Backoff": "Retirada",
    "Backoff &amp; auto-disable": "Retirada e desabilitar automaticamente",
    "Backoff factor": "Fator de recuo",
    "Badge": "Distintivo",
    "Badge / tagline": "Selo/slogan",
    "Baileys": "Baileys",
    "Baileys (carousel)": "Baileys (carrossel)",
    "Baileys (Node bridge)": "Baileys (ponte de nó)",
    "Baileys carousel mode": "Modo carrossel Baileys",
    "Baileys · Node bridge": "Baileys · Ponte de nó",
    "Baileys · QR pair": "Baileys · Par QR",
    "Balance": "Equilíbrio",
    "Balance due": "Saldo devido",
    "Bandwidth / mo (GB)": "Largura de banda / mês (GB)",
    "Bank Transfer": "Transferência Bancária",
    "Bank transfer": "Transferência bancária",
    "Banner & policy": "Banner e política",
    "Banner enabled": "Banner ativado",
    "Banner style": "Estilo do banner",
    "based on published per-char rates": "com base nas taxas por caractere publicadas",
    "Based on selected device health.": "Com base na integridade do dispositivo selecionado.",
    "Basic Auth requires HTTPS. If your store is HTTP-only, install an SSL certificate first (Let's Encrypt is free).": "Autenticação básica requer HTTPS. Se sua loja for somente HTTP, instale primeiro um certificado SSL (Let's Encrypt é gratuito).",
    "Basic plan": "Plano básico",
    "Basics": "Noções básicas",
    "Batch gap": "Lacuna do lote",
    "Batch size": "Tamanho do lote",
    "Battery": "Bateria",
    "Beauty &amp; Wellness": "Beleza e beleza Bem-estar",
    "Beauty line": "Linha de beleza",
    "Before you delete, consider:": "Antes de excluir, considere:",
    "Begin with a template update or re-engagement broadcast, then compare delivered, read, and failed counts before scaling.": "Comece com uma atualização de modelo ou transmissão de reengajamento e, em seguida, compare as contagens de entregas, leituras e falhas antes de dimensionar.",
    "Behaviour brief": "Resumo de comportamento",
    "Best deals. WhatsApp checkout. Delivered fast.": "Melhores ofertas. Finalização de compra pelo WhatsApp. Entregue rapidamente.",
    "Best hours": "Melhores horários",
    "Best performers": "Melhores desempenhos",
    "Best segments": "Melhores segmentos",
    "Bestsellers": "Mais vendidos",
    "Between batch (min)": "Entre lote (min)",
    "Bill the campaign to WaDesk, not the workspace.": "Faturar a campanha para o WaDesk, não para o espaço de trabalho.",
    "Bill to": "Faturar para",
    "Bill to platform credit": "Faturar para crédito de plataforma",
    "Bill to WaDesk, not workspace": "Faturar para WaDesk, não para espaço de trabalho",
    "Billed to": "Faturado para",
    "Billing": "Faturamento",
    "billing": "faturamento",
    "Billing & plans": "Faturamento e planos",
    "Billing &amp; plans": "Faturamento e planos",
    "billing / integrations / general": "faturamento / integrações / geral",
    "Billing address": "Endereço de faturação",
    "Billing cycle": "Ciclo de faturação",
    "Billing history": "Histórico de faturamento",
    "Billing period": "Período de faturação",
    "billing.refund": "faturamento.reembolso",
    "Bing Webmaster": "Webmaster do Bing",
    "bio-link": "link biológico",
    "bit.ly, tinyurl, freshly-registered domains": "bit.ly, tinyurl, domínios recém-registrados",
    "Black Friday batch · Slack #marketing · expires after promo": "Lote Black Friday · Slack #marketing · expira após a promoção",
    "Blank = available now.": "Em branco = disponível agora.",
    "blank = checkout": "em branco = finalização da compra",
    "Blank = never expires.": "Em branco = nunca expira.",
    "blank = no cap": "em branco = sem limite",
    "blank = unlimited": "em branco = ilimitado",
    "Blank = unlimited": "Em branco = ilimitado",
    "Blank = visible from now.": "Em branco = visível a partir de agora.",
    "Blank · no permissions": "Em branco · sem permissões",
    "Block": "Bloquear",
    "Block finance / get-rich terms": "Bloquear termos de financiamento / enriquecimento",
    "Block first-time devices until user verifies": "Bloquear dispositivos novos até que o usuário verifique",
    "Block on warnings": "Bloquear avisos",
    "Block short / suspicious links": "Bloquear links curtos/suspeitos",
    "Blocked": "Bloqueado",
    "Blocked attempts": "Tentativas bloqueadas",
    "Blocked by user": "Bloqueado pelo usuário",
    "Blocklist": "Lista de bloqueio",
    "Bloomly": "Florido",
    "Bloomly Florals": "Florais floridos",
    "Bloomly · in 14-day window": "Bloomly · em janela de 14 dias",
    "Bloomly · Pro plan · monthly": "Bloomly · Plano Pro · mensal",
    "Bloomly · Pro · Vetrick R.": "Bloomly · Pro · Vetrick R.",
    "bloomly-store.myshopify.com": "bloomly-store.myshopify.com",
    "board": "conselho",
    "Body": "Corpo",
    "body": "corpo",
    "Body / Media": "Corpo / Mídia",
    "Bold": "Audacioso",
    "Bold (*text*)": "Negrito (*texto*)",
    "Bold (Ctrl+B)": "Negrito (Ctrl+B)",
    "Book an appointment": "Marque uma consulta",
    "Book appointment": "Marcar consulta",
    "Book now": "Reserve agora",
    "BookAppointment node": "Nó BookAppointment",
    "Booking": "Reserva",
    "Booking rules": "Regras de reserva",
    "bookings": "reservas",
    "Both": "Ambos",
    "both": "ambos",
    "Bottom left corner": "Canto inferior esquerdo",
    "Bottom right corner": "Canto inferior direito",
    "Bottom sticky bar": "Barra adesiva inferior",
    "Brain": "Cérebro",
    "brain": "cérebro",
    "brand": "marca",
    "Brand assets": "Ativos da marca",
    "Brand Awareness": "Conscientização da marca",
    "Brand awareness": "Conscientização da marca",
    "Brand color (hex)": "Cor da marca (hexadecimal)",
    "Brand colors": "Cores da marca",
    "Brand HQ, Jaipur": "Sede da marca, Jaipur",
    "Brand Inc.": "Marca Inc.",
    "brand-assets": "ativos de marca",
    "Branding": "Marca",
    "Break-even": "Ponto de equilíbrio",
    "Break-even math": "Matemática do ponto de equilíbrio",
    "break-even point": "ponto de equilíbrio",
    "Bridge online": "Ponte on-line",
    "Bright white": "Branco brilhante",
    "Bring your own keys": "Traga suas próprias chaves",
    "Broad sale - women": "Venda ampla - mulheres",
    "Broadcast": "Transmissão",
    "broadcast": "transmissão",
    "Broadcast Analytics": "Análise de transmissão",
    "Broadcast analytics": "Análise de transmissão",
    "Broadcast goes through this workspace's WABA.": "A transmissão passa pelo WABA deste espaço de trabalho.",
    "Broadcast list": "Lista de transmissão",
    "Broadcast name": "Nome da transmissão",
    "Broadcast preview": "Prévia da transmissão",
    "Broadcast queues, templates, flows, schedule status, and delivery outcomes across every workspace on the platform.": "Transmita filas, modelos, fluxos, status de agendamento e resultados de entrega em todos os espaços de trabalho da plataforma.",
    "Broadcast queues, templates, flows, schedule status, and delivery outcomes in one place.": "Transmita filas, modelos, fluxos, status de agendamento e resultados de entrega em um só lugar.",
    "Broadcast setup": "Configuração de transmissão",
    "Broadcast views": "Visualizações de transmissão",
    "Broadcasts": "Transmissões",
    "broadcasts": "transmissões",
    "Broadcasts / New": "Transmissões / Novidades",
    "Broadcasts send approved templates only.": "As transmissões enviam apenas modelos aprovados.",
    "Broadcasts, flows, AI assist, shared inbox / all in one workspace your team will actually use.": "Transmissões, fluxos, assistência de IA, caixa de entrada compartilhada/tudo em um espaço de trabalho que sua equipe realmente usará.",
    "Browse": "Navegar",
    "browse": "navegar",
    "Browse all templates": "Navegue por todos os modelos",
    "Browse plans →": "Navegue pelos planos →",
    "browser": "navegador",
    "Browser sends DNT=1 → reject all": "O navegador envia DNT=1 → rejeita todos",
    "btn": "btn",
    "Bucket contacts by segment, funnel stage, or interest.": "Agrupe contatos por segmento, estágio do funil ou interesse.",
    "Budget, leads, ROAS": "Orçamento, leads, ROAS",
    "Buffer": "Tampão",
    "Buffer after (minutes)": "Buffer após (minutos)",
    "Buffer before (minutes)": "Buffer antes (minutos)",
    "Bugs, errors, or unexpected behavior in the app.": "Bugs, erros ou comportamento inesperado no aplicativo.",
    "Build a flow from a sentence.": "Construa um fluxo a partir de uma frase.",
    "Build a form": "Construa um formulário",
    "Build a macro": "Construa uma macro",
    "Build a smart agent": "Construa um agente inteligente",
    "Build a webhook": "Crie um webhook",
    "Build any of these on the right →": "Construa qualquer um deles à direita →",
    "Build flow": "Construir fluxo",
    "Build reusable WhatsApp workflows — triggered by events, branched by replies, and measured end-to-end.": "Crie fluxos de trabalho reutilizáveis ​​do WhatsApp — acionados por eventos, ramificados por respostas e medidos de ponta a ponta.",
    "Build smart agents that speak in your brand's voice — train them on URLs, text, Q&amp;A pairs, and plain-text files.": "Crie agentes inteligentes que falem com a voz da sua marca: treine-os em URLs, texto, pares de perguntas e respostas e arquivos de texto simples.",
    "Build with": "Construa com",
    "Build your first agent — the 5-step builder walks you through identity, persona, brain, safety, and the knowledge it should know.": "Crie seu primeiro agente – o construtor de 5 etapas orienta você sobre identidade, personalidade, cérebro, segurança e o conhecimento que ele deve conhecer.",
    "Build your first chat widget — it'll live as a floating bubble on the page you embed it on.": "Crie seu primeiro widget de bate-papo – ele ficará como um balão flutuante na página em que você o incorporar.",
    "Build your first interactive form — drag inputs, set the destination, publish to Meta, and send it from any flow.": "Crie seu primeiro formulário interativo – arraste entradas, defina o destino, publique no Meta e envie-o de qualquer fluxo.",
    "Built for teams — invite agents to share the workload. They see only what's assigned to them.": "Criado para equipes: convide agentes para compartilhar a carga de trabalho. Eles veem apenas o que lhes foi atribuído.",
    "Built-in URL · free": "URL integrado · grátis",
    "Bulk delete": "Exclusão em massa",
    "Bulk import": "Importação em massa",
    "bulk send": "envio em massa",
    "Bulk uploads expect contact name, country code, mobile number, and optional email or group columns.": "Os uploads em massa esperam nome do contato, código do país, número de celular e e-mail opcional ou colunas de grupo.",
    "Bumped daily cap 300k → 500k ·": "Limite diário aumentado de 300 mil → 500 mil ·",
    "Bundles add directly to your wallet — pay once, no expiry.": "Os pacotes são adicionados diretamente à sua carteira – pague uma vez, sem vencimento.",
    "Burst of 312 messages · campaign CAM_NYV_4421": "Explosão de 312 mensagens · campanha CAM_NYV_4421",
    "Business hours": "Horário comercial",
    "Business hours only": "Somente horário comercial",
    "Business Manager ID": "ID do gerente de negócios",
    "Business name": "Nome da empresa",
    "Business Settings → System Users → Add → Admin. Generate a token with": "Configurações de negócios → Usuários do sistema → Adicionar → Admin. Gere um token com",
    "Business Verification required for production": "Verificação comercial necessária para produção",
    "business.facebook.com/commerce": "business.facebook.com/commerce",
    "business_management": "gestão_negócios",
    "Button": "Botão",
    "Button label": "Etiqueta do botão",
    "Button taps": "Toques de botão",
    "Button text": "Texto do botão",
    "Buttons": "Botões",
    "Buy now or skip — you can top up later from the wallet.": "Compre agora ou pule – você pode recarregar mais tarde na carteira.",
    "Buyers can add multiple products before sending the order.": "Os compradores podem adicionar vários produtos antes de enviar o pedido.",
    "by": "por",
    "By category": "Por categoria",
    "By country": "Por país",
    "By device": "Por dispositivo",
    "By message type": "Por tipo de mensagem",
    "By module (7d)": "Por módulo (7d)",
    "By paying you agree to our": "Ao pagar você concorda com nosso",
    "By provider": "Por provedor",
    "By send volume · last 7 days · Meta-approved only": "Por volume de envio · últimos 7 dias · Somente meta-aprovado",
    "By signing in you agree to our": "Ao fazer login você concorda com nosso",
    "By status": "Por status",
    "By status code": "Por código de status",
    "By submitting, you agree to share account context with our support team to debug your issue.": "Ao enviar, você concorda em compartilhar o contexto da conta com nossa equipe de suporte para depurar seu problema.",
    "By type": "Por tipo",
    "BYOK / default models": "BYOK / modelos padrão",
    "Bypass policy review": "Ignorar a revisão da política",
    "Bypass workspace plan limit": "Ignorar limite do plano de espaço de trabalho",
    "Cache assets for offline access.": "Ativos de cache para acesso offline.",
    "Calendar": "Calendário",
    "Calendar slot pickers for BookAppointment, on-demand Google Meet links for the Meet node and the inbox composer, plus future Google Workspace nodes.": "Seletores de slots de calendário para BookAppointment, links sob demanda do Google Meet para o nó Meet e o compositor da caixa de entrada, além de futuros nós do Google Workspace.",
    "Calendar:": "Calendário:",
    "Calendars": "Calendários",
    "Call": "Ligue",
    "Call detail · #": "Detalhe da chamada · #",
    "Call logs": "Registros de chamadas",
    "Call Logs": "Registros de chamadas",
    "Call phone": "Ligar para telefone",
    "Call to action": "Apelo à ação",
    "Call us": "Ligue para nós",
    "Call with customer": "Ligue para o cliente",
    "Call your bank": "Ligue para seu banco",
    "Caller": "Chamador",
    "Caller audio": "Áudio do chamador",
    "Caller phone…": "Telefone do chamador…",
    "Caller side": "Lado do chamador",
    "Calls": "Chamadas",
    "Calls 24h": "Ligações 24h",
    "CAM_NYV_4421": "CAM_NYV_4421",
    "campaign": "campanha",
    "Campaign": "Campanha",
    "Campaign analytics": "Análise de campanha",
    "Campaign basics": "Noções básicas de campanha",
    "Campaign details": "Detalhes da campanha",
    "Campaign events": "Eventos de campanha",
    "Campaign goal": "Objetivo da campanha",
    "Campaign holds": "Campanha é suspensa",
    "Campaign name": "Nome da campanha",
    "Campaign not found": "Campanha não encontrada",
    "Campaign Overview": "Visão geral da campanha",
    "Campaign queue stalled": "Fila da campanha paralisada",
    "Campaign sends": "Envios de campanha",
    "Campaign setup": "Configuração da campanha",
    "Campaign status": "Status da campanha",
    "Campaign type": "Tipo de campanha",
    "Campaign will be created under this workspace's Meta Ad account.": "A campanha será criada na conta Meta Ad deste espaço de trabalho.",
    "Campaign — :name": "Campanha — :nome",
    "campaign.completed": "campanha.concluída",
    "Campaigns": "Campanhas",
    "campaigns": "campanhas",
    "Campaigns / Templates": "Campanhas/Modelos",
    "campaigns currently delivering": "campanhas atualmente em exibição",
    "Campaigns › Pending review": "Campanhas › Revisão pendente",
    "campaigns.send": "campanhas.send",
    "Camps": "Acampamentos",
    "Can't find it? Ask support": "Não consegue encontrar? Peça suporte",
    "Cancel": "Cancelar",
    "Cancel campaign": "Cancelar campanha",
    "Cancel schedule": "Cancelar agendamento",
    "Cancellation reasons": "Motivos de cancelamento",
    "Cancellations": "Cancelamentos",
    "candidates to archive": "candidatos a arquivar",
    "Cannot be undone.": "Não pode ser desfeito.",
    "Canonical URL": "URL canônica",
    "Cap reached note": "Cap atingiu a nota",
    "caps &amp; throttles": "bonés &amp; aceleradores",
    "Caption": "Legenda",
    "Captions support": "Suporte para legendas",
    "Captured at": "Capturado em",
    "Card": "Cartão",
    "Card declined by issuing bank": "Cartão recusado pelo banco emissor",
    "Card number": "Número do cartão",
    "Card type": "Tipo de cartão",
    "Cardholder name": "Nome do titular do cartão",
    "Cards": "Cartões",
    "Cards shown by Facebook, LinkedIn, WhatsApp, Slack and Discord when someone shares your link.": "Cartões mostrados pelo Facebook, LinkedIn, WhatsApp, Slack e Discord quando alguém compartilha seu link.",
    "Carousel": "Carrossel",
    "carrier errors": "erros de portadora",
    "Carrier responses": "Respostas da operadora",
    "Cart": "Carrinho",
    "Cart abandoners": "Abandonadores de carrinho",
    "Cart abandoners · 642": "Abandonadores de carrinho · 642",
    "Cart recovery": "Recuperação de carrinho",
    "Cart recovery batch": "Lote de recuperação de carrinho",
    "Cart recovery hot leads": "Leads quentes de recuperação de carrinho",
    "Cart recovery sequence": "Sequência de recuperação do carrinho",
    "Cart recovery, order updates, and catalog sync out of the box.": "Recuperação de carrinho, atualizações de pedidos e sincronização de catálogo prontos para uso.",
    "cart_recovery": "recuperação_carrinho",
    "cart_recovery_pro": "cart_recovery_pro",
    "cart_recovery_v2 · approved": "cart_recovery_v2 · aprovado",
    "Carts over this amount ship free.": "Carrinhos acima desse valor são enviados gratuitamente.",
    "Cash flow": "Fluxo de caixa",
    "Cash flow, payment success, gateway split, refund trends across the platform.": "Fluxo de caixa, sucesso de pagamento, divisão de gateway, tendências de reembolso em toda a plataforma.",
    "Cash on delivery": "Pagamento na entrega",
    "casual ⟷ formal": "casual ⟷formal",
    "Catalog": "Catálogo",
    "Catalog availability": "Disponibilidade do catálogo",
    "Catalog Batch API (push products) →": "API de lote de catálogo (produtos push) →",
    "Catalog CTA": "CTA do catálogo",
    "Catalog ID": "ID do catálogo",
    "Catalog link": "Link do catálogo",
    "Catalog messages sent": "Mensagens de catálogo enviadas",
    "Catalog must be Public": "O catálogo deve ser Público",
    "Catalog name": "Nome do catálogo",
    "Catalog send activity": "Atividade de envio de catálogo",
    "Catalog sending needs at least one WhatsApp device on this account — either a Baileys QR pair (free) or a Meta-verified WABA number. Open": "O envio de catálogo precisa de pelo menos um dispositivo WhatsApp nesta conta – um par Baileys QR (gratuito) ou um número WABA meta-verificado. Abrir",
    "Catalog settings": "Configurações do catálogo",
    "Catalog settings saved.": "Configurações de catálogo salvas.",
    "Catalog to send": "Catálogo para enviar",
    "catalog_management": "gerenciamento_de_catálogo",
    "catalogue-2026.pdf": "catálogo-2026.pdf",
    "Catch-all toggles for the auto-recorded create / update / delete events on each object type. A specific-event toggle above always overrides these.": "Alterna tudo para os eventos de criação/atualização/exclusão gravados automaticamente em cada tipo de objeto. Uma alternância de evento específico acima sempre os substitui.",
    "Categories": "Categorias",
    "Category": "Categoria",
    "Category *": "Categoria *",
    "CCPA compliance (California)": "Conformidade com CCPA (Califórnia)",
    "Centered modal": "Modal centralizado",
    "cfg_...": "cfg_...",
    "ch_3OkLm12Q": "ch_3OkLm12Q",
    "ch_3OkLm12Q5kT": "ch_3OkLm12Q5kT",
    "Change": "Alterar",
    "Change calendar": "Alterar calendário",
    "Change password": "Alterar senha",
    "Change photo": "Alterar foto",
    "Change summary": "Resumo da alteração",
    "Changes apply after the next Meta sync.": "As alterações se aplicam após a próxima sincronização Meta.",
    "Channel": "Canal",
    "Channel msg id": "ID da mensagem do canal",
    "Channel status": "Status do canal",
    "Channels": "Canais",
    "Character brief (system instructions)": "Resumo do personagem (instruções do sistema)",
    "Charge again": "Carregue novamente",
    "Charge to platform credit": "Cobrar no crédito da plataforma",
    "Chargebacks": "Estornos",
    "charged from wallet on every outbound send": "cobrado da carteira em cada envio de saída",
    "Charges, refunds &amp; failures": "Encargos, reembolsos e pagamentos falhas",
    "Chars": "Caracteres",
    "Chars in": "Caracteres em",
    "Chars translated": "Caracteres traduzidos",
    "Chat": "Bate-papo",
    "chat": "bater papo",
    "Chat inbox": "Caixa de entrada de bate-papo",
    "chat inbox": "caixa de entrada de bate-papo",
    "Chat sends": "Envios de bate-papo",
    "chat starts": "bate-papo começa",
    "Chat with our team": "Converse com nossa equipe",
    "Chat with us": "Converse conosco",
    "Chatbot": "Bot de bate-papo",
    "Chatbot Widget": "Widget do Chatbot",
    "Chatbot Widget Builder": "Construtor de widgets para chatbot",
    "chatbot widgets": "Widgets do chatbot",
    "Chatbot Widgets": "Widgets do Chatbot",
    "ChatGPT / Gemini / Claude in flows": "ChatGPT / Gemini / Claude em fluxos",
    "Checkout": "Finalização da compra",
    "Checkout / Bank transfer": "Finalização da compra / Transferência bancária",
    "Checkout / Offline": "Finalizar compra / Off-line",
    "Checkout settings": "Configurações de checkout",
    "Chinese": "Chinês",
    "Choice saved to": "Escolha salva em",
    "Choose a specific day and time.": "Escolha um dia e horário específicos.",
    "Choose a template": "Escolha um modelo",
    "Choose an approved template": "Escolha um modelo aprovado",
    "Choose approved template": "Escolha o modelo aprovado",
    "Choose bank": "Escolha o banco",
    "Choose CSV file": "Escolha o arquivo CSV",
    "Choose flow": "Escolha o fluxo",
    "Choose group(s)": "Escolha o(s) grupo(s)",
    "Choose header image": "Escolha a imagem do cabeçalho",
    "Choose how buyers reach your store — built-in URL is free, custom domain looks more professional.": "Escolha como os compradores chegam à sua loja: o URL integrado é gratuito e o domínio personalizado parece mais profissional.",
    "Choose image": "Escolha a imagem",
    "Choose one from the queue on the left, or try a different tab if this view is empty.": "Escolha uma na fila à esquerda ou tente uma guia diferente se esta visualização estiver vazia.",
    "Choose one or more devices…": "Escolha um ou mais dispositivos…",
    "Choose sample file": "Escolha o arquivo de amostra",
    "Choose shortcut": "Escolha o atalho",
    "Choose something you'll remember. Minimum 8 characters.": "Escolha algo que você vai lembrar. Mínimo 8 caracteres.",
    "Choose what you want to hear from us.": "Escolha o que você quer ouvir de nós.",
    "Churn": "Agitação",
    "Churn (30d)": "Agitação (30d)",
    "CIDRs (one per line)": "CIDR (um por linha)",
    "City": "Cidade",
    "ck_": "ck_",
    "ck_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ck_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "clarity.microsoft.com": "clareza.microsoft.com",
    "claude-haiku-4-5-20251001": "claude-haiku-4-5-20251001",
    "Clear": "Limpar",
    "Clear all": "Limpar tudo",
    "Clear filters": "Limpar filtros",
    "Clear · pick another": "Limpar · escolher outro",
    "Click": "Clique",
    "Click \"Add product\" to create your first one.": "Clique em “Adicionar produto” para criar o seu primeiro.",
    "Click a device to add — recipients split evenly across the chosen devices. Click the chip to remove.": "Clique em um dispositivo para adicionar – os destinatários são divididos igualmente entre os dispositivos escolhidos. Clique no chip para remover.",
    "Click a row to see its details.": "Clique em uma linha para ver seus detalhes.",
    "Click a row →": "Clique em uma linha →",
    "Click any day to toggle. Weekly schedules need at least one.": "Clique em qualquer dia para alternar. As programações semanais precisam de pelo menos um.",
    "Click below — you'll pick which WhatsApp number to connect from a Meta-hosted dialog. We provision webhooks, register the phone, and link a catalog automatically.": "Clique abaixo – você escolherá qual número do WhatsApp conectar em uma caixa de diálogo Meta-hospedada. Fornecemos webhooks, registramos o telefone e vinculamos um catálogo automaticamente.",
    "Click it to reply, or assign to a teammate from the right panel.": "Clique nele para responder ou atribua a um colega de equipe no painel direito.",
    "Click or drop an image": "Clique ou solte uma imagem",
    "Click outcomes": "Resultados de cliques",
    "Click to browse Marketing · Utility · Auth": "Clique para navegar em Marketing · Utilidade · Autenticação",
    "Click to choose a CSV file": "Clique para escolher um arquivo CSV",
    "Click to toggle. Leave blank to accept every currency.": "Clique para alternar. Deixe em branco para aceitar todas as moedas.",
    "Click to upload": "Clique para carregar",
    "Click to WhatsApp": "Clique para WhatsApp",
    "Click-to-WhatsApp": "Clique para WhatsApp",
    "Click-to-WhatsApp ads": "Anúncios clique para WhatsApp",
    "Clicked": "Clicado",
    "Clicks": "Cliques",
    "clicks": "cliques",
    "Clicks and replies by hour": "Cliques e respostas por hora",
    "Client ID": "ID do cliente",
    "Client ID / Client Secret": "ID do cliente/segredo do cliente",
    "Client ID / secret": "ID do cliente/segredo",
    "Client secret": "Segredo do cliente",
    "client-side, while pending": "lado do cliente, enquanto pendente",
    "Clinic appointment reminder · Jan": "Lembrete de consulta clínica · Jan",
    "Clinic line": "Linha clínica",
    "Clock": "Relógio",
    "Clone with all settings": "Clone com todas as configurações",
    "Close": "Fechar",
    "Close (Esc)": "Fechar (Esc)",
    "Close picker without inserting": "Fechar seletor sem inserir",
    "Close review": "Fechar revisão",
    "Close shortcut customizer": "Fechar personalizador de atalho",
    "Closed today": "Fechado hoje",
    "Cloud API": "API de nuvem",
    "Cloud API messages reference →": "Referência de mensagens da API Cloud →",
    "Cloud API payloads": "Cargas úteis da API em nuvem",
    "cloud.google.com/terms/dpa": "cloud.google.com/terms/dpa",
    "CMD K": "DMC K",
    "CNAME": "CNAME",
    "CNAME workspace.com": "CNAME workspace.com",
    "Code": "Código",
    "code": "código",
    "Code (`text`)": "Código (`texto`)",
    "Code *": "Código *",
    "Code reference": "Referência do código",
    "Code used": "Código utilizado",
    "Code, name, or symbol…": "Código, nome ou símbolo…",
    "Code.gs": "Código.gs",
    "Codes customers apply at checkout. Percent or fixed amount, time-bounded, plan-scoped, capped redemptions — admin's choice.": "Os códigos que os clientes aplicam na finalização da compra. Porcentagem ou valor fixo, resgates com limite de tempo, escopo do plano e limite - escolha do administrador.",
    "Cohort": "Coorte",
    "Cohort retention": "Retenção da coorte",
    "colder ⟷ warmer": "mais frio ⟷ mais quente",
    "Collapse": "Recolher",
    "Collect feedback": "Colete feedback",
    "Color": "Cor",
    "Colour of bubbles from your side.": "Cor das bolhas do seu lado.",
    "Columns": "Colunas",
    "Columns: name, email, mobile, role, workspace, gender, address, status": "Colunas: nome, email, celular, função, área de trabalho, gênero, endereço, status",
    "Come back tomorrow.": "Volte amanhã.",
    "Coming in the next update": "Chegando na próxima atualização",
    "Coming soon": "Em breve",
    "Coming up": "Chegando",
    "Comma-separated": "Separados por vírgula",
    "Comma-separated. Empty = broad targeting.": "Separados por vírgula. Vazio = segmentação ampla.",
    "Comma-separated. Most engines ignore this — kept for completeness.": "Separados por vírgula. A maioria dos motores ignora isso – mantido para ser completo.",
    "Commerce policies →": "Políticas comerciais →",
    "Commerce settings": "Configurações de comércio",
    "Common provider hosts": "Hosts de provedores comuns",
    "Common starters": "Iniciadores comuns",
    "Comp the first month from WaDesk": "Comp o primeiro mês do WaDesk",
    "Company / Workspace": "Empresa / Espaço de Trabalho",
    "Compare": "Comparar",
    "Compare features": "Comparar recursos",
    "Compare products": "Comparar produtos",
    "Compare Starter, Growth, Pro and Enterprise. Switch any time — we prorate to the day.": "Compare Starter, Growth, Pro e Enterprise. Mude a qualquer momento – nós rateamos ao dia.",
    "Compare →": "Comparar →",
    "Compare-at price": "Comparar preço",
    "Complete your": "Complete seu",
    "Completed": "Concluído",
    "Completion": "Conclusão",
    "compliance": "conformidade",
    "Compliance & tracking": "Conformidade e acompanhamento",
    "Compliance &amp; support": "Conformidade e suporte",
    "Compliance lockdown": "Bloqueio de conformidade",
    "Components": "Componentes",
    "Compose": "Compor",
    "compose": "compor",
    "Compose a broadcast on behalf of any workspace. As admin, you can override approval, daily caps, and audience size limits.": "Componha uma transmissão em nome de qualquer espaço de trabalho. Como administrador, você pode substituir a aprovação, os limites diários e os limites de tamanho do público.",
    "Compose message": "Compor mensagem",
    "Compose queue": "Compor fila",
    "Compose reply": "Redija a resposta",
    "Concise": "Conciso",
    "Concurrent agents": "Agentes simultâneos",
    "Concurrent ticket cap": "Limite de tickets simultâneos",
    "Conditional": "Condicional",
    "Conditions": "Condições",
    "Configuration": "Configuração",
    "Configuration ID": "ID de configuração",
    "Configuration → Client credentials": "Configuração → Credenciais do cliente",
    "Configuration → Compliance webhooks": "Configuração → webhooks de conformidade",
    "Configure app identity, messaging providers, mail, e-commerce integrations, storefront metadata, footer content, PWA, SEO, and custom code.": "Configure a identidade do aplicativo, provedores de mensagens, e-mail, integrações de comércio eletrônico, metadados de vitrine, conteúdo de rodapé, PWA, SEO e código personalizado.",
    "Configure Shopify app credentials so workspaces can connect their stores and receive WhatsApp notifications for orders, customers, and abandoned checkouts.": "Configure as credenciais do aplicativo Shopify para que os espaços de trabalho possam conectar suas lojas e receber notificações do WhatsApp sobre pedidos, clientes e caixas abandonadas.",
    "Configure trackers": "Configurar rastreadores",
    "Configure voice + model + prompts.": "Configure voz + modelo + prompts.",
    "Configure your first voice AI. The 5-step wizard covers identity, intelligence, tools, voice, and recording in about 3 minutes.": "Configure sua primeira IA de voz. O assistente de 5 etapas cobre identidade, inteligência, ferramentas, voz e gravação em cerca de 3 minutos.",
    "Configure your workspace, team, and integrations.": "Configure seu espaço de trabalho, equipe e integrações.",
    "configured": "configurado",
    "Confirm": "Confirmar",
    "confirm": "confirmar",
    "Confirm action": "Confirmar ação",
    "Confirm new password": "Confirme a nova senha",
    "Confirm password": "Confirmar senha",
    "Confirm with password": "Confirme com senha",
    "Connect": "Conectar",
    "Connect &amp; verify": "Conecte-se e verificar",
    "Connect / WhatsApp Store": "Conectar / Loja WhatsApp",
    "Connect a device first": "Conecte um dispositivo primeiro",
    "Connect a Google Calendar, pick your availability windows, and drop a \"Book Appointment\" node into any flow. Customers pick a slot from a WhatsApp list message — WaDesk writes it to your calendar.": "Conecte um Google Agenda, escolha suas janelas de disponibilidade e coloque um nó \"Agendar compromisso\" em qualquer fluxo. Os clientes escolhem um espaço em uma mensagem da lista do WhatsApp – o WaDesk o grava em seu calendário.",
    "Connect a WhatsApp number": "Conecte um número do WhatsApp",
    "Connect device": "Conectar dispositivo",
    "Connect Google account": "Conectar conta Google",
    "Connect HubSpot": "Conectar HubSpot",
    "Connect Integration": "Conectar Integração",
    "Connect now": "Conecte-se agora",
    "Connect once — powers Calendar, Meet link generation in flows, and the inbox composer.": "Conecte-se uma vez: potencializa o Agenda, a geração de links do Meet em fluxos e o compositor da caixa de entrada.",
    "Connect once — powers Calendar, Meet links in flows, and the inbox \"Send Meet link\" composer button.": "Conecte-se uma vez: ativa o Agenda, links do Meet em fluxos e o botão do compositor \"Enviar link do Meet\" na caixa de entrada.",
    "Connect one": "Conecte um",
    "Connect one →": "Conecte um →",
    "Connect Shopify, HubSpot, Zapier, and more — sync contacts and orders.": "Conecte Shopify, HubSpot, Zapier e muito mais – sincronize contatos e pedidos.",
    "Connect store": "Conectar loja",
    "Connect the catalog to the WABA": "Conecte o catálogo ao WABA",
    "Connect the tools you already use — orders, AI assistants, sheets, payments, and more.": "Conecte as ferramentas que você já usa: pedidos, assistentes de IA, planilhas, pagamentos e muito mais.",
    "Connect Twilio": "Conecte o Twilio",
    "Connect up to 5 WhatsApp numbers — sales, support, billing.": "Conecte até 5 números do WhatsApp — vendas, suporte, cobrança.",
    "Connect via": "Conecte-se via",
    "Connect WhatsApp first": "Conecte o WhatsApp primeiro",
    "Connect WhatsApp Store": "Conecte a Loja WhatsApp",
    "Connect WhatsApp to this workspace": "Conecte o WhatsApp a este espaço de trabalho",
    "Connect with": "Conecte-se com",
    "Connect with Meta": "Conecte-se com Meta",
    "connect wizard": "assistente de conexão",
    "Connect your first WABA number": "Conecte seu primeiro número WABA",
    "Connect your Google Calendar": "Conecte seu Google Agenda",
    "Connect your HubSpot portal": "Conecte seu portal HubSpot",
    "Connect your Shopify store so order, fulfilment, refund, and cart events automatically trigger WhatsApp messages — and the dashboard shows live order/product/customer counts.": "Conecte sua loja Shopify para que eventos de pedido, atendimento, reembolso e carrinho acionem automaticamente mensagens do WhatsApp - e o painel mostre contagens de pedidos/produtos/clientes ao vivo.",
    "Connect your store": "Conecte sua loja",
    "Connect your store so order, customer, and cart events automatically trigger WhatsApp messages.": "Conecte sua loja para que eventos de pedidos, clientes e carrinhos acionem automaticamente mensagens do WhatsApp.",
    "connect-deeper": "conectar mais profundamente",
    "Connected": "Conectado",
    "connected": "conectado",
    "connected apps": "aplicativos conectados",
    "Connected at": "Conectado em",
    "Connected devices": "Dispositivos conectados",
    "connected now": "conectado agora",
    "Connected stores": "Lojas conectadas",
    "Connected WABAs": "WABAs conectados",
    "Connecting you with our team — average wait 2 min.": "Conectando você à nossa equipe – espera média de 2 minutos.",
    "connecting…": "conectando…",
    "Connection": "Conexão",
    "Connection health": "Saúde da conexão",
    "Connection saved. The full dashboard (products, orders, theme picker, storefront) ships in the next update — the foundation underneath is already live.": "Conexão salva. O painel completo (produtos, pedidos, seletor de tema, vitrine) será enviado na próxima atualização – a base abaixo já está ativa.",
    "connections": "conexões",
    "consecutive failures": "falhas consecutivas",
    "Consent / policies / a11y": "Consentimento / políticas / a11y",
    "Consent message": "Mensagem de consentimento",
    "Consider a password manager (1Password, Bitwarden)": "Considere um gerenciador de senhas (1Password, Bitwarden)",
    "consider archiving": "considere arquivar",
    "console.cloud.google.com": "console.cloud.google.com",
    "console.twilio.com": "console.twilio.com",
    "Constraints": "Restrições",
    "Consumer Key": "Chave do consumidor",
    "Consumer Secret": "Segredo do Consumidor",
    "Contact": "Contato",
    "contact": "contato",
    "Contact / Phone": "Contato / Telefone",
    "Contact group": "Grupo de contato",
    "Contact groups": "Grupos de contato",
    "Contact image": "Imagem de contato",
    "Contact number": "Número de contato",
    "Contact replied STOP or blocked — stop messaging immediately.": "O contato respondeu STOP ou foi bloqueado – pare de enviar mensagens imediatamente.",
    "Contact sales": "Contate vendas",
    "Contact support": "Entre em contato com o suporte",
    "Contact to share": "Contato para compartilhar",
    "Contact us to complete this order": "Entre em contato conosco para concluir este pedido",
    "Contact views": "Visualizações de contato",
    "contact.*": "contato.*",
    "contact.opt_in": "contato.opt_in",
    "contact.opt_out": "contact.opt_out",
    "contact.updated": "contato.atualizado",
    "Contacts": "Contatos",
    "contacts": "contatos",
    "Contacts &amp; audience": "Contatos e audiência",
    "Contacts &amp; CRM": "Contatos e CRM",
    "Contacts &amp; team": "Contatos e equipe",
    "contacts in / messages out": "contatos recebidos / mensagens enviadas",
    "contacts upserted, deals created": "contatos atualizados, negócios criados",
    "Contacts, devices and billing live inside this workspace only / never bleed across.": "Contatos, dispositivos e cobrança ficam apenas dentro deste espaço de trabalho/nunca vazam.",
    "Contacts, devices, broadcasts, flows, templates, even billing / scoped per workspace. Nothing leaks across.": "Contatos, dispositivos, transmissões, fluxos, modelos e até faturamento/escopo por espaço de trabalho. Nada vaza.",
    "Contains": "Contém",
    "Content": "Contente",
    "content": "conteúdo",
    "Content-Type: application/json": "Tipo de conteúdo: application/json",
    "Continue": "Continuar",
    "Continue / pick a plan": "Continuar / escolher um plano",
    "Continue / Set up workspace": "Continuar / Configurar espaço de trabalho",
    "Continue with Facebook": "Continuar com o Facebook",
    "contracts": "contratos",
    "Controls enabled": "Controles habilitados",
    "Conversation": "Conversa",
    "conversation": "conversa",
    "Conversation engine": "Motor de conversação",
    "conversation start": "início da conversa",
    "Conversation starter": "Iniciador de conversa",
    "Conversation starts": "A conversa começa",
    "Conversation tools": "Ferramentas de conversação",
    "Conversational tone": "Tom de conversação",
    "Conversations": "Conversas",
    "Conversations (24h)": "Conversas (24h)",
    "Conversations handled, response latency, customer satisfaction. Drawn from real workspace data.": "Conversas tratadas, latência de resposta, satisfação do cliente. Extraído de dados reais do espaço de trabalho.",
    "Conversion": "Conversão",
    "Conversion + retargeting pixels. Emits only when the visitor consents to the \"Marketing\" category.": "Pixels de conversão + retargeting. Emite somente quando o visitante consente com a categoria “Marketing”.",
    "Conversion funnel": "Funil de conversão",
    "Conversion rate": "Taxa de conversão",
    "Conversions": "Conversões",
    "Conversions — Sales or signup": "Conversões – Vendas ou inscrição",
    "Convos": "Convos",
    "Cookie banner, policies, accessibility flags.": "Banner de cookies, políticas, sinalizadores de acessibilidade.",
    "Cookie consent": "Consentimento de cookies",
    "Cookie consent banner, GDPR / CCPA compliance, ADA / WCAG accessibility toggles, and policy URLs.": "Banner de consentimento de cookies, conformidade com GDPR/CCPA, alternadores de acessibilidade ADA/WCAG e URLs de política.",
    "Cookie consent banner, policy URLs, GDPR/CCPA compliance, and WCAG accessibility toggles. Same setting feeds the consent UI and gates every analytics integration.": "Banner de consentimento de cookies, URLs de política, conformidade com GDPR/CCPA e alternadores de acessibilidade WCAG. A mesma configuração alimenta a IU de consentimento e bloqueia todas as integrações analíticas.",
    "cookie for 1 year.": "biscoito por 1 ano.",
    "Cookie preferences": "Preferências de cookies",
    "Cookies policy URL (Learn more)": "URL da política de cookies (Saiba mais)",
    "Cooldown": "Recarga",
    "Cooldown per contact": "Tempo de espera por contato",
    "Copy": "Copiar",
    "Copy all": "Copiar tudo",
    "Copy code": "Copiar código",
    "Copy curl": "Copiar curvatura",
    "Copy embed snippet": "Copiar trecho incorporado",
    "Copy ID": "Copiar ID",
    "Copy link": "Copiar link",
    "Copy payload": "Copiar carga útil",
    "Copy short link": "Copiar link curto",
    "Copy the API credentials": "Copie as credenciais da API",
    "Copy these 3 files into a new Apps Script project at": "Copie esses três arquivos em um novo projeto do Apps Script em",
    "Copy this now — shown once": "Copie isto agora — mostrado uma vez",
    "Copyright text": "Texto de direitos autorais",
    "Core application identity, contact information, default locale and currency, and platform-level service switches.": "Identidade principal do aplicativo, informações de contato, localidade e moeda padrão e opções de serviço em nível de plataforma.",
    "Cost": "Custo",
    "Cost and health": "Custo e saúde",
    "Cost estimate": "Estimativa de custos",
    "Cost per message": "Custo por mensagem",
    "Cost per message:": "Custo por mensagem:",
    "Cost per workspace": "Custo por espaço de trabalho",
    "cotton, summer, bestseller": "algodão, verão, best-seller",
    "Could not save the campaign:": "Não foi possível salvar a campanha:",
    "Could not save the template:": "Não foi possível salvar o modelo:",
    "Couldn't save:": "Não foi possível salvar:",
    "Count by lifecycle state": "Contagem por estado do ciclo de vida",
    "Countries": "Países",
    "Country": "País",
    "Country (ISO-2)": "País (ISO-2)",
    "Country code": "Código do país",
    "Country code first, no leading": "Código do país primeiro, sem início",
    "Country dropdown": "Lista suspensa de países",
    "country · IN": "país · IN",
    "Country-change alerts": "Alertas de mudança de país",
    "coupon": "cupom",
    "Coupon ·": "Cupom ·",
    "Coupons": "Cupons",
    "coupons": "cupons",
    "Coverage": "Cobertura",
    "CPC": "PCC",
    "CPC avg": "CPC médio",
    "CPC is high": "O CPC está alto",
    "CPL": "PCL",
    "CPL avg": "Média de CPL",
    "Create + insert into composer": "Criar + inserir no compositor",
    "Create / switch / collaborate": "Criar / trocar / colaborar",
    "create / update": "criar/atualizar",
    "Create a": "Crie um",
    "Create a catalog in Meta Commerce Manager": "Crie um catálogo no Meta Commerce Manager",
    "Create a channel": "Crie um canal",
    "Create a contact": "Crie um contato",
    "Create a copy with same permissions": "Crie uma cópia com as mesmas permissões",
    "Create a flow": "Crie um fluxo",
    "Create a group from": "Crie um grupo de",
    "Create a meeting": "Crie uma reunião",
    "Create a new": "Crie um novo",
    "Create a new account and assign it to a workspace + role. The user will receive an email with a one-time login link.": "Crie uma nova conta e atribua-a a um espaço de trabalho + função. O usuário receberá um e-mail com um link de login único.",
    "Create a new queue": "Crie uma nova fila",
    "Create a Shopify Partners account": "Crie uma conta de Parceiros Shopify",
    "Create a team": "Crie uma equipe",
    "Create a template": "Crie um modelo",
    "Create agent": "Criar agente",
    "Create AI agents that auto-respond to incoming WhatsApp messages on behalf of your team.": "Crie agentes de IA que respondem automaticamente às mensagens recebidas do WhatsApp em nome da sua equipe.",
    "Create an account": "Crie uma conta",
    "Create article": "Criar artigo",
    "Create attribute": "Criar atributo",
    "Create blank flow": "Criar fluxo em branco",
    "Create broadcast": "Criar transmissão",
    "Create channel": "Criar canal",
    "Create coupon": "Criar cupom",
    "Create deals when a customer's `interested_sku` is set": "Crie negócios quando o `interested_sku` de um cliente estiver definido",
    "Create Google Meet link": "Criar link do Google Meet",
    "Create groups for segments like VIPs, new signups, cart abandoners, or local audiences before sending campaigns.": "Crie grupos para segmentos como VIPs, novas inscrições, pessoas que abandonaram o carrinho ou públicos locais antes de enviar campanhas.",
    "Create message": "Criar mensagem",
    "Create Meta Ads": "Crie meta-anúncios",
    "Create Meta Ads Campaign": "Criar campanha de meta anúncios",
    "Create new": "Criar novo",
    "Create new group": "Criar novo grupo",
    "Create new WhatsApp": "Criar novo WhatsApp",
    "Create one": "Crie um",
    "Create one →": "Crie um →",
    "Create or edit group": "Criar ou editar grupo",
    "Create playbook": "Criar manual",
    "Create rule": "Criar regra",
    "Create shop": "Criar loja",
    "Create team": "Criar equipe",
    "Create teams": "Criar equipes",
    "Create Template": "Criar modelo",
    "create the first one": "crie o primeiro",
    "Create the first one": "Crie o primeiro",
    "Create the first one — it'll show up at": "Crie o primeiro - ele aparecerá em",
    "Create the first one →": "Crie o primeiro →",
    "Create the first role": "Crie a primeira função",
    "Create WhatsApp": "Criar WhatsApp",
    "Create workspace": "Criar espaço de trabalho",
    "Create your": "Crie seu",
    "Create your account": "Crie sua conta",
    "Create your account / Step 1": "Crie sua conta / Passo 1",
    "Create your first →": "Crie seu primeiro →",
    "Create your workspace / Step 2": "Crie seu espaço de trabalho / Passo 2",
    "Created": "Criado",
    "Created 2h ago": "Criado há 2h",
    "Created: 2026-04-04": "Criado: 2026-04-04",
    "Created: 2026-04-11": "Criado: 11/04/2026",
    "Created: 2026-04-18": "Criado: 18/04/2026",
    "Creative preview": "Pré-visualização do criativo",
    "Creativity (0 = strict, 2 = wild)": "Criatividade (0 = estrito, 2 = selvagem)",
    "Creator handle": "Identificador do criador",
    "Credit": "Crédito",
    "Credit balance": "Saldo credor",
    "credit pack": "pacote de créditos",
    "credit package": "pacote de crédito",
    "Credit packages": "Pacotes de crédito",
    "Credits": "Créditos",
    "credits": "créditos",
    "Credits are spent only when a message goes out. Failed sends are auto-refunded.": "Os créditos são gastos apenas quando uma mensagem é enviada. Os envios com falha são reembolsados ​​automaticamente.",
    "Credits earned": "Créditos ganhos",
    "credits earned in the last 30 days": "créditos ganhos nos últimos 30 dias",
    "credits land in your wallet": "créditos chegam à sua carteira",
    "Credits per message": "Créditos por mensagem",
    "credits per message": "créditos por mensagem",
    "Credits per signup": "Créditos por inscrição",
    "credits per signup": "créditos por inscrição",
    "credits per ₹": "créditos por ₹",
    "Credits stay in your wallet. Use them whenever you're ready.": "Os créditos ficam na sua carteira. Use-os sempre que estiver pronto.",
    "credits will be lost otherwise": "caso contrário, os créditos serão perdidos",
    "Credits, not": "Créditos, não",
    "Critical": "Crítico",
    "crm": "crm",
    "CRM": "CRM",
    "Cross-workspace ad spend, ROAS, lead quality, and creative performance across the entire WaDesk platform. Drill down by workspace using the filter above.": "Gastos com publicidade em vários espaços de trabalho, ROAS, qualidade de lead e desempenho criativo em toda a plataforma WaDesk. Faça uma busca detalhada por área de trabalho usando o filtro acima.",
    "Cross-workspace blocklist, abuse reports, and GDPR / DPDP delete requests.": "Lista de bloqueio entre espaços de trabalho, relatórios de abuso e solicitações de exclusão do GDPR/DPDP.",
    "Cross-workspace template approvals, the global library, and Meta-side rejection patterns.": "Aprovações de modelos entre espaços de trabalho, biblioteca global e padrões de rejeição do Meta-side.",
    "Crypto": "Criptografia",
    "cs_": "cs_",
    "cs_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "cs_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "CSAT": "CSAT",
    "CSAT 1–5 with branch into a free-text follow-up below 4.": "CSAT 1–5 com ramificação para um acompanhamento de texto livre abaixo de 4.",
    "CSV": "CSV",
    "CSV / last 30 days": "CSV / últimos 30 dias",
    "CSV / max 5 MB": "CSV/máx. 5 MB",
    "CSV import / day": "Importação de CSV / dia",
    "CSV requirements": "Requisitos CSV",
    "CTA button": "Botão CTA",
    "CTA button label": "Etiqueta do botão CTA",
    "CTA clicks": "Cliques de CTA",
    "CTA destination URL": "URL de destino do CTA",
    "CTA label": "Etiqueta CTA",
    "CTA URL": "URL do CTA",
    "CTR": "CTR",
    "Ctrl+S": "Ctrl+S",
    "CTWA ads": "Anúncios CTWA",
    "CTWA prerequisites missing": "Pré-requisitos CTWA ausentes",
    "Curated bundles users can buy from the checkout page. Each package converts to a fixed credit count when purchased — independent of the per-paise conversion rate set in": "Pacotes selecionados que os usuários podem comprar na página de checkout. Cada pacote é convertido em uma contagem de crédito fixa quando adquirido — independente da taxa de conversão por paise definida em",
    "Currencies": "Moedas",
    "currencies": "moedas",
    "currencies configured": "moedas configuradas",
    "Currency": "Moeda",
    "Currency lock": "Bloqueio de moeda",
    "Current": "Atual",
    "CURRENT": "ATUAL",
    "Current ad preview": "Visualização atual do anúncio",
    "Current cards": "Cartões atuais",
    "Current favicon": "Favicon atual",
    "Current footer (platform default)": "Rodapé atual (padrão da plataforma)",
    "Current key": "Chave atual",
    "Current logo": "Logotipo atual",
    "Current password": "Senha atual",
    "Current stable as of May 2026:": "Atual estável em maio de 2026:",
    "Current status": "Situação atual",
    "currently HALTED": "atualmente PARADO",
    "Currently handling": "Atualmente em tratamento",
    "Currently sending": "Atualmente enviando",
    "currently suspended": "atualmente suspenso",
    "Curve fills in once the bot starts firing.": "A curva é preenchida assim que o bot começa a disparar.",
    "Custom": "Personalizado",
    "custom": "personalizado",
    "Custom approval queue": "Fila de aprovação personalizada",
    "Custom branding": "Marca personalizada",
    "Custom code": "Código personalizado",
    "Custom code is production-sensitive. Keep selectors scoped, avoid blocking scripts, and test both light and dark themes before saving.": "O código personalizado é sensível à produção. Mantenha o escopo dos seletores, evite bloquear scripts e teste temas claros e escuros antes de salvar.",
    "Custom CSS": "CSS personalizado",
    "Custom CSS / JS": "CSS/JS personalizado",
    "Custom domain": "Domínio personalizado",
    "Custom domain · DNS setup": "Domínio personalizado · Configuração de DNS",
    "Custom email sender": "Remetente de e-mail personalizado",
    "Custom fields": "Campos personalizados",
    "Custom footer (60 char max)": "Rodapé personalizado (máximo de 60 caracteres)",
    "Custom headers": "Cabeçalhos personalizados",
    "Custom integration": "Integração personalizada",
    "Custom invoice logo": "Logotipo de fatura personalizado",
    "Custom JS": "JS personalizado",
    "Custom keyword blocklist (one per line)": "Lista de bloqueio de palavras-chave personalizadas (uma por linha)",
    "Custom launcher icon URL": "URL do ícone do iniciador personalizado",
    "Custom message": "Mensagem personalizada",
    "Custom reply": "Resposta personalizada",
    "Custom roles": "Funções personalizadas",
    "Custom schedule…": "Agenda personalizada…",
    "Custom · Text": "Personalizado · Texto",
    "Custom · Text · 53 chars": "Personalizado · Texto · 53 caracteres",
    "custom-setting.blade.php": "custom-setting.blade.php",
    "Customer": "Cliente",
    "Customer asks \"where is my order\" → look up Shopify/Woo and reply.": "O cliente pergunta “onde está meu pedido” → procure Shopify/Woo e responda.",
    "Customer keywords": "Palavras-chave do cliente",
    "Customer success manager": "Gerente de sucesso do cliente",
    "Customer WhatsApp messages will land here for": "As mensagens do WhatsApp dos clientes chegarão aqui por",
    "Customer-facing name + the URL slug under which products will live.": "Nome voltado para o cliente + o slug de URL sob o qual os produtos estarão disponíveis.",
    "Customers": "Clientes",
    "Customers can redeem it at checkout": "Os clientes podem resgatá-lo na finalização da compra",
    "Customers may not be receiving messages.": "Os clientes podem não estar recebendo mensagens.",
    "Customers see a Product List (MPM) bubble. Tap → opens Meta's in-WhatsApp catalog.": "Os clientes veem um balão de lista de produtos (MPM). Toque em → abre o catálogo do Meta no WhatsApp.",
    "Customers spell things differently. Group variants in one rule with fuzzy match at 75-80% to catch typos without false positives.": "Os clientes soletram as coisas de maneira diferente. Agrupe variantes em uma regra com correspondência difusa em 75-80% para detectar erros de digitação sem falsos positivos.",
    "customers/data_request": "clientes/solicitação_dados",
    "customers/redact": "clientes/redigir",
    "Customise": "Personalizar",
    "Customise quick actions": "Personalize ações rápidas",
    "Customize": "Personalizar",
    "CVV": "CVV",
    "CXXX…": "CXXX…",
    "D2C beauty": "Beleza D2C",
    "D2C fitness": "Aptidão D2C",
    "daily": "diariamente",
    "Daily": "Diariamente",
    "Daily budget": "Orçamento diário",
    "Daily campaign summary": "Resumo diário da campanha",
    "Daily cap": "Limite diário",
    "Daily charges &amp; refunds": "Cobranças diárias e reembolsos",
    "Daily firing pattern": "Padrão de disparo diário",
    "Daily messages": "Mensagens diárias",
    "Daily order motion": "Movimento de pedido diário",
    "Daily ticket limit": "Limite diário de ingressos",
    "Daily totals": "Totais diários",
    "Daily trend": "Tendência diária",
    "Daily trend · all workspaces": "Tendência diária · todos os espaços de trabalho",
    "Danger zone": "Zona de perigo",
    "danger zone": "zona de perigo",
    "Dark (beta)": "Escuro (beta)",
    "dashboard": "painel",
    "Dashboard": "Painel",
    "Data": "Dados",
    "Data &amp; export": "Dados e dados exportar",
    "Data export": "Exportação de dados",
    "Data processing": "Processamento de dados",
    "Data processing agreement": "Contrato de tratamento de dados",
    "Data sent": "Dados enviados",
    "Database caps": "Limites de banco de dados",
    "Database unreachable": "Banco de dados inacessível",
    "Date": "Data",
    "Day": "Dia",
    "day(s)": "dia(s)",
    "days": "dias",
    "Days of week": "Dias da semana",
    "DE / +49": "DE/+49",
    "Decimals": "Decimais",
    "Decimals *": "Decimais *",
    "Decline": "Declínio",
    "Decrease": "Diminuir",
    "Dedicated CSM": "CSM dedicado",
    "Dedupe by email via /crm/v3 batch upsert": "Desduplicação por e-mail via upsert em lote /crm/v3",
    "Deepgram Nova-2 · fastest": "Deepgram Nova-2 · mais rápido",
    "DeepL": "ProfundoL",
    "deepl.com/pro-data-security": "deepl.com/pro-data-security",
    "Default": "Padrão",
    "default": "padrão",
    "Default auto-replies": "Respostas automáticas padrão",
    "Default auto-replies that ship with new workspaces and platform-wide audit of what's enabled.": "Respostas automáticas padrão fornecidas com novos espaços de trabalho e auditoria em toda a plataforma do que está habilitado.",
    "Default canonical URL. Leave blank to use each page's own URL.": "URL canônico padrão. Deixe em branco para usar o URL de cada página.",
    "Default currency": "Moeda padrão",
    "Default for new products + the symbol shown in the cart drawer.": "Padrão para novos produtos + símbolo exibido na gaveta do carrinho.",
    "Default language": "Idioma padrão",
    "Default location (optional)": "Localização padrão (opcional)",
    "Default method (when workspace not yet connected)": "Método padrão (quando o espaço de trabalho ainda não está conectado)",
    "Default model": "Modelo padrão",
    "Default Node server URL": "URL padrão do servidor do nó",
    "Default role": "Função padrão",
    "Default templates": "Modelos padrão",
    "Default timezone": "Fuso horário padrão",
    "Default trial": "Avaliação padrão",
    "Default value": "Valor padrão",
    "Default values save you": "Os valores padrão economizam você",
    "Default workspace": "Espaço de trabalho padrão",
    "Default: 100 signup × 1 msg = 100 free sends per referral.": "Padrão: 100 inscrições × 1 msg = 100 envios gratuitos por indicação.",
    "defaults are sane": "os padrões são sensatos",
    "Defaults to Meta description": "O padrão é Meta descrição",
    "Defaults to Meta title": "O padrão é Meta título",
    "Define every plan offered to workspaces — pricing, message caps, feature flags, and add-ons.": "Defina todos os planos oferecidos aos espaços de trabalho: preços, limites de mensagens, sinalizadores de recursos e complementos.",
    "Define what each role can do across the platform. Each user is assigned one role; permissions are bundled per role.": "Defina o que cada função pode fazer na plataforma. Cada usuário recebe uma função; as permissões são agrupadas por função.",
    "Define when SLAs and replies count.": "Defina quando os SLAs e as respostas contam.",
    "Delay": "Atraso",
    "Delete": "Excluir",
    "Delete account": "Excluir conta",
    "Delete agent": "Excluir agente",
    "Delete announcement": "Excluir anúncio",
    "Delete campaign": "Excluir campanha",
    "Delete campaign?": "Excluir campanha?",
    "Delete coupon": "Excluir cupom",
    "Delete credit package": "Excluir pacote de créditos",
    "Delete currency": "Excluir moeda",
    "Delete FAQ": "Excluir perguntas frequentes",
    "Delete forever": "Excluir definitivamente",
    "Delete group": "Excluir grupo",
    "Delete link": "Excluir link",
    "delete my account": "excluir minha conta",
    "Delete now": "Excluir agora",
    "Delete package": "Excluir pacote",
    "Delete permission": "Excluir permissão",
    "Delete requests": "Excluir solicitações",
    "Delete role": "Excluir função",
    "Delete selected": "Excluir selecionado",
    "Delete selected contacts?": "Excluir contatos selecionados?",
    "Delete shop": "Excluir loja",
    "Delete team": "Excluir equipe",
    "Delete this shop": "Excluir esta loja",
    "Delete widget": "Excluir widget",
    "Delete workspace": "Excluir espaço de trabalho",
    "Delete workspace permanently": "Excluir o espaço de trabalho permanentemente",
    "Delete your account": "Exclua sua conta",
    "Deliv": "Entrega",
    "deliv": "entregar",
    "Delivered": "Entregue",
    "delivered": "entregue",
    "Deliveries": "Entregas",
    "Delivery": "Entrega",
    "delivery": "entrega",
    "Delivery (24h)": "Entrega (24h)",
    "Delivery activity": "Atividade de entrega",
    "Delivery breakdown": "Repartição da entrega",
    "Delivery curve": "Curva de entrega",
    "Delivery funnel": "Funil de entrega",
    "Delivery rate": "Taxa de entrega",
    "delivery rate": "taxa de entrega",
    "Delivery rate is healthy": "A taxa de entrega é saudável",
    "Delivery rate slipping": "Taxa de entrega caindo",
    "Delivery rates": "Taxas de entrega",
    "Delivery status": "Status de entrega",
    "Delivery, read, and conversion charts across campaigns and devices.": "Gráficos de entrega, leitura e conversão em campanhas e dispositivos.",
    "Demo contacts + templates": "Contatos de demonstração + modelos",
    "Deploy": "Implantar",
    "Deploy now": "Implante agora",
    "Describe a customer journey and Copilot drafts nodes, branches, and template suggestions.": "Descreva a jornada do cliente e o Copilot rascunha nós, ramificações e sugestões de modelos.",
    "Describe the agent's role, knowledge, and behaviour. Leave blank for a generic assistant.": "Descreva a função, o conhecimento e o comportamento do agente. Deixe em branco para um assistente genérico.",
    "Describe this group": "Descreva este grupo",
    "Description": "Descrição",
    "Description (optional)": "Descrição (opcional)",
    "Description: WaDesk integration": "Descrição: Integração WaDesk",
    "design": "projeto",
    "DesignHub": "DesignHub",
    "designhub.io": "designhub.io",
    "Destination": "Destino",
    "Destination number": "Número de destino",
    "Destination URL": "URL de destino",
    "Destructive": "Destrutivo",
    "Detach": "Desanexar",
    "Detach AI": "Desconectar IA",
    "Detail": "Detalhe",
    "Detailed ad-set breakdown lands when the Meta Graph sync is wired.": "O detalhamento detalhado do conjunto de anúncios ocorre quando a sincronização do Meta Graph é conectada.",
    "Detailed list": "Lista detalhada",
    "Details": "Detalhes",
    "Determines Meta review path.": "Determina o caminho da revisão Meta.",
    "Dev Dashboard": "Painel de Desenvolvimento",
    "Devansh Vora": "Devansh Vora",
    "developers.facebook.com → your app → Basic settings.": "developers.facebook.com → seu aplicativo → Configurações básicas.",
    "developers.facebook.com/apps": "desenvolvedores.facebook.com/apps",
    "developers.hubspot.com": "desenvolvedores.hubspot.com",
    "Device": "Dispositivo",
    "device": "dispositivo",
    "Device #DEV_4421": "Dispositivo #DEV_4421",
    "Device &amp; number": "Dispositivo e número",
    "Device Analytics": "Análise de dispositivos",
    "Device disconnection alerts": "Alertas de desconexão de dispositivos",
    "Device integrity": "Integridade do dispositivo",
    "Device label": "Etiqueta do dispositivo",
    "Device name": "Nome do dispositivo",
    "Device QR re-link loop": "Loop de relink do QR do dispositivo",
    "Device readiness": "Preparação do dispositivo",
    "Device status": "Status do dispositivo",
    "devices": "dispositivos",
    "Devices": "Dispositivos",
    "Devices connected": "Dispositivos conectados",
    "devices live": "dispositivos ao vivo",
    "devices offline": "dispositivos off-line",
    "Devices online": "Dispositivos on-line",
    "Diabetes care · April reminder": "Cuidados com o diabetes · Lembrete de abril",
    "Dial code": "Código de discagem",
    "Dialog": "Diálogo",
    "didn't go through": "não passou",
    "Digits only, no plus sign.": "Apenas dígitos, sem sinal de mais.",
    "Digits only, no plus sign. Must be linked to workspace WABA.": "Apenas dígitos, sem sinal de mais. Deve estar vinculado ao espaço de trabalho WABA.",
    "Dir": "Dir",
    "Direct wa.me URL": "URL direto do wa.me",
    "Direction": "Direção",
    "Direction split": "Divisão de direção",
    "Disable 2FA": "Desativar 2FA",
    "Disabled": "Desativado",
    "Disabled (auto)": "Desativado (automático)",
    "Disabled by admin": "Desativado pelo administrador",
    "disabled · 12 consecutive fails": "desativado · 12 falhas consecutivas",
    "disconnect": "desconectar",
    "Disconnect": "Desconectar",
    "Disconnected": "Desconectado",
    "Discount": "Desconto",
    "Discount codes applied at /checkout. Percent or fixed amount, single-plan or any, time-bounded if you want — admin's choice.": "Códigos de desconto aplicados em /checkout. Porcentagem ou valor fixo, plano único ou qualquer, com limite de tempo, se desejar - escolha do administrador.",
    "discount_code": "código_desconto",
    "Dismiss": "Dispensar",
    "Dismissed": "Dispensado",
    "Dismissible": "Dispensável",
    "Display": "Exibição",
    "Display label": "Etiqueta de exibição",
    "Display mode": "Modo de exibição",
    "Display name": "Nome de exibição",
    "Display the modal asking visitors to add the app to their home screen.": "Exiba o modal solicitando aos visitantes que adicionem o aplicativo à tela inicial.",
    "Display, CTA &amp; review": "Exibição, CTA e revisão",
    "disputed": "disputado",
    "disputes": "disputas",
    "distinct": "distinto",
    "Distribution": "Distribuição",
    "Do not disturb": "Não perturbe",
    "Do nothing (rules still run)": "Não faça nada (as regras ainda são executadas)",
    "Document": "Documento",
    "Documentation": "Documentação",
    "Domain": "Domínio",
    "Domain must have valid SPF + DKIM or mail lands in spam.": "O domínio deve ter SPF + DKIM válido ou o e-mail será spam.",
    "DOMContentLoaded": "DOMContentLoaded",
    "Don't block": "Não bloqueie",
    "Don't re-trigger for the same user within this window.": "Não acione novamente para o mesmo usuário nesta janela.",
    "Don't reuse passwords from other sites": "Não reutilize senhas de outros sites",
    "Don't see one?": "Não vê um?",
    "Donut fills in once the bot fires.": "Donut é preenchido assim que o bot é acionado.",
    "Downgrade to free": "Downgrade para grátis",
    "Downgrades": "Rebaixamentos",
    "Download": "Baixar",
    "Download CSV": "Baixar CSV",
    "Download demo CSV": "Baixe a demonstração CSV",
    "Download failed list →": "Lista de falhas no download →",
    "Download invoice": "Baixar fatura",
    "Download PDF": "Baixar PDF",
    "Download PDF receipt": "Baixar recibo em PDF",
    "Download QR": "Baixar QR",
    "Download the template": "Baixe o modelo",
    "Download your workspace data as CSV. Each link streams a fresh export.": "Baixe os dados do seu espaço de trabalho como CSV. Cada link transmite uma nova exportação.",
    "downtime": "tempo de inatividade",
    "DPDP delete": "Excluir DPDP",
    "Draft": "Rascunho",
    "Draft / unsaved": "Rascunho/não salvo",
    "Draft a campaign message, footer, CTA, and quick replies in seconds.": "Elabore uma mensagem de campanha, rodapé, CTA e respostas rápidas em segundos.",
    "Draft a high-converting WhatsApp template from a short brief.": "Elabore um modelo de WhatsApp de alta conversão a partir de um breve resumo.",
    "Draft headline, body, targeting, and a CTWA message from a short brief.": "Rascunho do título, corpo, direcionamento e uma mensagem CTWA de um breve resumo.",
    "Draft — not on Meta yet": "Rascunho — ainda não está no Meta",
    "Drafts": "Rascunhos",
    "drag & drop": "arrastar e soltar",
    "Drag &amp; drop your CSV here": "Arraste e arraste deixe seu CSV aqui",
    "Drag a card between columns to change its status (Active / Snoozed / Resolved). Click to open the conversation.": "Arraste um cartão entre as colunas para alterar seu status (Ativo/Adiado/Resolvido). Clique para abrir a conversa.",
    "Drag a ticket between columns to flip its status. \"Resolved\" sets resolved_at to now. Filter to your own tickets if you want to focus.": "Arraste um ticket entre colunas para inverter seu status. \"Resolvido\" define resolvido_at como agora. Filtre seus próprios tickets se quiser se concentrar.",
    "Drag threads between stages.": "Arraste tópicos entre os estágios.",
    "Drive a booking": "Gere uma reserva",
    "Drive a purchase": "Impulsione uma compra",
    "drivers available": "drivers disponíveis",
    "Drives the consent gate.": "Aciona o portão de consentimento.",
    "drop": "cair",
    "Drop a field": "Soltar um campo",
    "Drop file or": "Solte o arquivo ou",
    "Drop files or": "Solte arquivos ou",
    "Drop image or": "Solte a imagem ou",
    "Drop the details below and our team will get back within a few hours during business hours.": "Deixe os detalhes abaixo e nossa equipe entrará em contato dentro de algumas horas durante o horário comercial.",
    "Drop video or": "Solte o vídeo ou",
    "Due date": "Data de vencimento",
    "Dup": "Dup",
    "Duplicate": "Duplicar",
    "Duplicate / new campaign": "Campanha duplicada/nova",
    "Duplicate agent": "Agente duplicado",
    "Duplicate as new plan": "Duplicar como novo plano",
    "Duplicate link": "Link duplicado",
    "Duplicate role": "Função duplicada",
    "Duplicate widget": "Widget duplicado",
    "Duplicates removed": "Duplicatas removidas",
    "Duration": "Duração",
    "Dutch": "Holandês",
    "E-commerce": "Comércio eletrônico",
    "E-commerce integrations": "Integrações de comércio eletrônico",
    "e.g. 12 MG Road, Bangalore": "por exemplo Estrada MG 12, Bangalore",
    "e.g. 20% off, but never more than $50.": "por exemplo 20% de desconto, mas nunca mais do que $ 50.",
    "e.g. Apparel, Snacks": "por exemplo Vestuário, Lanches",
    "e.g. Bloomly": "por exemplo Florido",
    "e.g. Bloomly Marketing": "por exemplo Marketing Bloom",
    "e.g. Bloomly Support": "por exemplo Suporte Bloomly",
    "e.g. crm.acme.com": "por exemplo crm.acme.com",
    "e.g. Demo signup, Class booking, NPS survey": "por exemplo Inscrição de demonstração, reserva de aula, pesquisa NPS",
    "e.g. Diwali launch — VIPs": "por exemplo Lançamento do Diwali — VIPs",
    "e.g. export · refund · approve": "por exemplo exportar · restituir · aprovar",
    "e.g. greetings, support": "por exemplo saudações, apoio",
    "e.g. Here are some products you might like — tap any to learn more.": "por exemplo Aqui estão alguns produtos de que você pode gostar. Toque em qualquer um para saber mais.",
    "e.g. Instagram bio link": "por exemplo Link da biografia do Instagram",
    "e.g. Main Catalog": "por exemplo Catálogo Principal",
    "e.g. May offer reactivation": "por exemplo Pode oferecer reativação",
    "e.g. May offer template send": "por exemplo Pode oferecer envio de modelo",
    "e.g. New: AI voice agents now live in Pro and Enterprise plans": "por exemplo Novidade: agentes de voz com IA agora estão disponíveis nos planos Pro e Enterprise",
    "e.g. Order ID": "por exemplo ID do pedido",
    "e.g. Pricing concierge": "por exemplo Concierge de preços",
    "e.g. Pricing inquiries": "por exemplo Consultas sobre preços",
    "e.g. Pricing-page widget": "por exemplo Widget da página de preços",
    "e.g. Reply STOP to opt out": "por exemplo Responda STOP para cancelar",
    "e.g. Riley · Acme Support": "por exemplo Riley · Suporte Acme",
    "e.g. Riya Shah": "por exemplo Riya Xá",
    "e.g. Route sales keywords to Sales team": "por exemplo Encaminhar palavras-chave de vendas para a equipe de vendas",
    "e.g. Sales / Support / Billing": "por exemplo Vendas / Suporte / Faturamento",
    "e.g. Sales Bot, Support AI": "por exemplo Bot de vendas, IA de suporte",
    "e.g. Sales Lead": "por exemplo Líder de vendas",
    "e.g. Sales line": "por exemplo Linha de vendas",
    "e.g. Shop offer": "por exemplo Oferta da loja",
    "e.g. Spring 2026 campaign": "por exemplo Campanha Primavera 2026",
    "e.g. Spring Cotton Tee": "por exemplo Camiseta de algodão primavera",
    "e.g. Spring promo / VIP segment": "por exemplo Promoção de primavera / segmento VIP",
    "e.g. support": "por exemplo suporte",
    "e.g. troubleshooting ticket #1234": "por exemplo tíquete de solução de problemas nº 1234",
    "e.g. Welcome greeting": "por exemplo Saudações de boas-vindas",
    "EAAxx... or D360-API-KEY...": "EAAxx... ou D360-API-KEY...",
    "EAA…": "EAA…",
    "Each connected store gets its own webhook secret — this is the URL pattern.": "Cada loja conectada obtém seu próprio segredo de webhook — este é o padrão de URL.",
    "Each field has a unique": "Cada campo possui um único",
    "Each integration in one line": "Cada integração em uma linha",
    "Each merchant connects their own WhatsApp Business Account from Meta Business Suite. You can add multiple numbers per workspace.": "Cada comerciante conecta sua própria conta WhatsApp Business do Meta Business Suite. Você pode adicionar vários números por espaço de trabalho.",
    "Each shop has its own public URL, theme, and sending device. Add as many as you need — different brands, languages, or regions.": "Cada loja tem seu próprio URL público, tema e dispositivo de envio. Adicione quantos você precisar: diferentes marcas, idiomas ou regiões.",
    "Each skill is an API call the agent can fire mid-conversation. Mention what triggers it — the AI listens for those phrases and extracts the parameters from the caller's words.": "Cada habilidade é uma chamada de API que o agente pode disparar no meio da conversa. Mencione o que o desencadeia – a IA escuta essas frases e extrai os parâmetros das palavras do chamador.",
    "Each theme uses its own logo. Falls back to \"Paper\" if no theme-specific logo is uploaded.": "Cada tema usa seu próprio logotipo. Volta para \"Papel\" se nenhum logotipo específico do tema for carregado.",
    "Each ticked device gets its own row — toggle / delete each independently from the list later.": "Cada dispositivo marcado obtém sua própria linha – alterne/exclua cada um independentemente da lista posteriormente.",
    "Each ticked device runs its own schedule with a fair share of the audience.": "Cada dispositivo marcado executa sua própria programação com uma parcela justa do público.",
    "Each workspace bills independently. No cross-tenant leaks.": "Cada espaço de trabalho fatura de forma independente. Sem vazamentos entre locatários.",
    "Each workspace runs its own contacts, devices, broadcasts, flows, and templates / fully isolated. Switch from the top bar.": "Cada espaço de trabalho executa seus próprios contatos, dispositivos, transmissões, fluxos e modelos/totalmente isolados. Mude na barra superior.",
    "Each workspace runs on its own data set / separate contacts, devices, broadcasts, billing. Switch any time from the top-bar pill.": "Cada espaço de trabalho é executado em seu próprio conjunto de dados/contatos, dispositivos, transmissões e cobrança separados. Mude a qualquer momento da pílula da barra superior.",
    "Earn credits via affiliate": "Ganhe créditos via afiliado",
    "Earn more via the affiliate program": "Ganhe mais através do programa de afiliados",
    "Earn via affiliate": "Ganhe através de afiliado",
    "Earn via affiliate →": "Ganhe através de afiliado →",
    "Earned via affiliate (30d)": "Ganho via afiliado (30d)",
    "Easy returns": "Retornos fáceis",
    "EcomLab": "EcoLab",
    "Edit": "Editar",
    "Edit agent": "Editar agente",
    "Edit article": "Editar artigo",
    "Edit attribute": "Editar atributo",
    "Edit Auto Reply": "Editar resposta automática",
    "Edit campaign": "Editar campanha",
    "Edit contact": "Editar contato",
    "Edit contact details": "Editar detalhes de contato",
    "Edit endpoint": "Editar ponto final",
    "Edit form": "Editar formulário",
    "Edit link": "Editar link",
    "Edit Meta Ads Campaign": "Editar campanha de meta anúncios",
    "Edit pricing-page FAQs": "Editar perguntas frequentes da página de preços",
    "Edit product": "Editar produto",
    "Edit role": "Editar função",
    "Edit shop settings": "Editar configurações da loja",
    "Edit team": "Editar equipe",
    "Edit Template / ": "Editar modelo /",
    "Edit user": "Editar usuário",
    "Edit Voice Agent": "Editar agente de voz",
    "Edit widget": "Editar widget",
    "Edit workspace": "Editar espaço de trabalho",
    "Edit your shop in a": "Edite sua loja em um",
    "editable": "editável",
    "Editor add-on": "Complemento do editor",
    "Education": "Educação",
    "Eg. My friends group": "Por exemplo. Meu grupo de amigos",
    "ElevenLabs": "OnzeLabs",
    "ElevenLabs (voice TTS)": "ElevenLabs (voz TTS)",
    "ElevenLabs · Deep Analysis": "ElevenLabs · Análise Profunda",
    "Eligibility": "Elegibilidade",
    "Email": "E-mail",
    "Email + in-app notification on publish.": "Email + notificação no aplicativo na publicação.",
    "Email + in-app on send": "Email + aplicativo no envio",
    "Email a Google Calendar invite to the customer (only if their email is on file)": "Envie por e-mail um convite do Google Agenda para o cliente (somente se o e-mail estiver registrado)",
    "Email on login from a new country": "Email no login de um novo país",
    "Email owner to re-pair": "Enviar e-mail ao proprietário para emparelhar novamente",
    "Email pending": "E-mail pendente",
    "Email reset link": "Link de redefinição de e-mail",
    "Email to owner": "E-mail para o proprietário",
    "Email user on new device": "Enviar e-mail ao usuário no novo dispositivo",
    "Email verified": "E-mail verificado",
    "Email when a paired WhatsApp number drops offline for >5 minutes.": "Envie um e-mail quando um número do WhatsApp emparelhado ficar off-line por mais de 5 minutos.",
    "email-smtp.&lt;region&gt;.amazonaws.com": "email-smtp.&lt;region&gt;.amazonaws.com",
    "Embed a floating chat bubble on any page. Smart-agent replies in-browser, hands off to Team Inbox when needed.": "Incorpore um balão de bate-papo flutuante em qualquer página. O agente inteligente responde no navegador e passa para o Team Inbox quando necessário.",
    "Embed a floating chat bubble on your site. AI replies in-browser, hands off to Team Inbox when needed.": "Incorpore um balão de bate-papo flutuante em seu site. A IA responde no navegador e passa para a Caixa de entrada da equipe quando necessário.",
    "Embedded Signup": "Cadastro incorporado",
    "Embedded Signup Config ID": "ID de configuração de inscrição incorporada",
    "embedded signup · optional": "inscrição incorporada · opcional",
    "EMERGENCY STOP all sends": "PARADA DE EMERGÊNCIA em todos os envios",
    "Emergency stop sends": "Envio de parada de emergência",
    "Emitted as": "Emitido como",
    "Emoji": "Emoji",
    "emoji": "emoticons",
    "Empathetic": "Empático",
    "Empty fields hide the corresponding icon. No need for placeholders.": "Os campos vazios ocultam o ícone correspondente. Não há necessidade de espaços reservados.",
    "Empty rows are ignored. 3 step slots — clone the playbook to chain more.": "Linhas vazias são ignoradas. Slots de 3 etapas – clone o manual para encadear mais.",
    "Empty trash": "Esvaziar lixo",
    "en / es / fr / ar · RTL": "en / es / fr / ar · RTL",
    "en, hi, es": "pt, oi, es",
    "en_IN": "pt_IN",
    "en_US": "pt_US",
    "Enable": "Habilitar",
    "Enable 2FA": "Habilitar 2FA",
    "Enable A/B test": "Habilitar teste A/B",
    "Enable allowlist": "Ativar lista de permissões",
    "Enable batches": "Habilitar lotes",
    "Enable cart": "Ativar carrinho",
    "Enable handoff to a human": "Habilitar transferência para um ser humano",
    "Enable Shopify": "Habilitar Shopify",
    "Enable Shopify here & save": "Habilite o Shopify aqui e economize",
    "Enable WooCommerce": "Habilitar WooCommerce",
    "Enabled": "Habilitado",
    "enabled for fallback": "habilitado para fallback",
    "Encrypted": "Criptografado",
    "encrypted / masked": "criptografado / mascarado",
    "Encrypted at rest with the app key.": "Criptografado em repouso com a chave do aplicativo.",
    "Encrypted at rest. Used to verify Webhook payload signatures (X-Hub-Signature-256).": "Criptografado em repouso. Usado para verificar assinaturas de carga útil do Webhook (X-Hub-Signature-256).",
    "Encryption": "Criptografia",
    "End": "Fim",
    "end-to-end": "ponta a ponta",
    "end-to-end conversion": "conversão ponta a ponta",
    "Endpoint": "Ponto final",
    "Endpoint reference": "Referência de ponto final",
    "Endpoint will start receiving the events you selected as soon as you save.": "O Endpoint começará a receber os eventos selecionados assim que você salvar.",
    "Endpoints": "Pontos finais",
    "endpoints": "pontos finais",
    "Engagement": "Engajamento",
    "Engagement curve": "Curva de engajamento",
    "Engagement funnel": "Funil de engajamento",
    "Engagement split": "Divisão de engajamento",
    "Engine": "Motor",
    "Engineering": "Engenharia",
    "English": "Inglês",
    "English (UK)": "Inglês (Reino Unido)",
    "English (US)": "Inglês (EUA)",
    "Enroll contacts": "Cadastrar contatos",
    "Enter": "Digite",
    "Enter address": "Digite o endereço",
    "Enter coordinates to drop a pin": "Insira as coordenadas para colocar um alfinete",
    "Enter email": "Digite o e-mail",
    "Enter first name": "Digite o primeiro nome",
    "Enter full name": "Digite o nome completo",
    "Enter last name": "Digite o sobrenome",
    "Enter mobile number": "Digite o número do celular",
    "Enter SMTP password": "Digite a senha SMTP",
    "Enter the 8-digit code on the phone.": "Digite o código de 8 dígitos no telefone.",
    "Enter the email you signed up with. If we have an account on file, we'll send a reset link that's valid for 60 minutes.": "Digite o e-mail com o qual você se inscreveu. Se tivermos uma conta registrada, enviaremos um link de redefinição válido por 60 minutos.",
    "Enter the WhatsApp number you want to use. We'll generate a QR — open WhatsApp on that phone → Settings → Linked Devices → Link a device → scan.": "Digite o número do WhatsApp que deseja usar. Iremos gerar um QR – abra o WhatsApp nesse telefone → Configurações → Dispositivos vinculados → Vincular um dispositivo → digitalizar.",
    "Enter your current password": "Digite sua senha atual",
    "Enter your details below to get back into your workspace.": "Insira seus dados abaixo para voltar ao seu espaço de trabalho.",
    "Enter your phone number, then click Generate QR.": "Digite seu número de telefone e clique em Gerar QR.",
    "Enter your store domain": "Insira o domínio da sua loja",
    "Enterprise": "Empresa",
    "Enterprise identity": "Identidade empresarial",
    "Enterprise · annual": "Empresa · anual",
    "entries": "entradas",
    "Error": "Erro",
    "Error / WA id": "Erro/ID do WA",
    "Error rate": "Taxa de erro",
    "Errors": "Erros",
    "Esc": "Esc",
    "Esc to close · scroll inside to see all": "Esc para fechar · role para dentro para ver tudo",
    "Escalate · urgent": "Escalar · urgente",
    "Estimated audience:": "Público estimado:",
    "Estimated cost": "Custo estimado",
    "Estimated duration": "Duração estimada",
    "Estimated send time": "Tempo estimado de envio",
    "Estimated time": "Tempo estimado",
    "ETA": "HEC",
    "EU (Germany)": "UE (Alemanha)",
    "EU (Italy)": "UE (Itália)",
    "EU-only routing": "Encaminhamento apenas para a UE",
    "EUR": "EUR",
    "EUR — Euro": "EUR — Euro",
    "Event": "Evento",
    "Event detail": "Detalhe do evento",
    "Event invitation": "Convite para evento",
    "Event mix": "Mistura de eventos",
    "Event split": "Divisão de evento",
    "Event stream": "Fluxo de eventos",
    "events": "eventos",
    "Events": "Eventos",
    "Events captured": "Eventos capturados",
    "Events fired (24h)": "Eventos disparados (24h)",
    "Events over time": "Eventos ao longo do tempo",
    "Events to subscribe": "Eventos para subscrever",
    "events today": "eventos hoje",
    "events · last": "eventos · últimos",
    "Every action above writes an audit row": "Cada ação acima grava uma linha de auditoria",
    "Every catalog message your workspace has sent (SPM · MPM · link).": "Cada mensagem de catálogo que seu espaço de trabalho enviou (link SPM · MPM ·).",
    "Every catalog operation (send, sync, push) goes through this Graph API version. Meta ships a new version every ~3 months and supports the previous one for ~2 years.": "Cada operação de catálogo (envio, sincronização, push) passa por esta versão da API Graph. Meta envia uma nova versão a cada aproximadamente 3 meses e suporta a anterior por aproximadamente 2 anos.",
    "Every create / update / delete across your workspace lands here automatically. Tap a category tab to filter to just one source.": "Cada criação/atualização/exclusão em seu espaço de trabalho chega aqui automaticamente. Toque em uma guia de categoria para filtrar apenas uma fonte.",
    "Every customer ticket lands here. Click a row to open the thread, reply, assign, or change priority.": "Cada ticket de cliente chega aqui. Clique em uma linha para abrir a conversa, responder, atribuir ou alterar a prioridade.",
    "Every customer workspace on the platform. Drill into MRR, message volume, plan caps, payment status, and admin overrides.": "Cada espaço de trabalho do cliente na plataforma. Analise o MRR, o volume de mensagens, os limites do plano, o status do pagamento e as substituições administrativas.",
    "Every feature unlocked. No card needed. Cancel any time.": "Todos os recursos desbloqueados. Não é necessário cartão. Cancele a qualquer momento.",
    "Every incoming Shopify webhook carries": "Cada webhook recebido do Shopify carrega",
    "Every order from every channel — WABA, storefront, Twilio, manual.": "Cada pedido de cada canal – WABA, loja, Twilio, manual.",
    "Every paired WhatsApp number across the platform. Force re-pair, disconnect, or transfer ownership without leaving the admin console.": "Cada número do WhatsApp emparelhado na plataforma. Force o emparelhamento, a desconexão ou a transferência de propriedade sem sair do console de administração.",
    "Every payload is signed with your endpoint secret in the": "Cada carga útil é assinada com seu segredo de endpoint no",
    "Every payment event the platform has processed — charges, refunds, and retries across every workspace.": "Todos os eventos de pagamento processados ​​pela plataforma: cobranças, reembolsos e novas tentativas em todos os espaços de trabalho.",
    "Every permission flag the platform recognises, grouped by module. Add a new flag here, then attach it to roles in the role editor.": "Cada sinalizador de permissão que a plataforma reconhece, agrupado por módulo. Adicione um novo sinalizador aqui e anexe-o às funções no editor de funções.",
    "Every request includes": "Cada solicitação inclui",
    "Every Shopify and WooCommerce store connected by a workspace. Force re-auth or disable from here.": "Todas as lojas Shopify e WooCommerce conectadas por um espaço de trabalho. Force a nova autenticação ou desative aqui.",
    "Every sign-in, workspace switch, inbox action, and admin change — attributed to user, IP, and time.": "Cada login, alternância de espaço de trabalho, ação de caixa de entrada e alteração de administrador — atribuídos ao usuário, IP e horário.",
    "Every soft value the": "Cada soft valoriza o",
    "Every voice call your AI handled — transcripts, recordings, tool timelines.": "Cada chamada de voz é tratada pela sua IA – transcrições, gravações, cronogramas de ferramentas.",
    "Every WooCommerce store handles its own auth. Customers walk through these five steps inside their own WC admin — WaDesk never sees these keys until the customer pastes them at": "Cada loja WooCommerce cuida de sua própria autenticação. Os clientes seguem essas cinco etapas dentro de seu próprio administrador de WC — o WaDesk nunca vê essas chaves até que o cliente as cole em",
    "Everyone in workspace": "Todos no espaço de trabalho",
    "Everyone with access to": "Todos com acesso a",
    "Exact": "Exato",
    "example.com": "exemplo.com",
    "Examples": "Exemplos",
    "Examples ·": "Exemplos ·",
    "Excerpt": "Trecho",
    "Exchange rate (1 USD = ?) *": "Taxa de câmbio (1 USD =?) *",
    "Excited": "Animado",
    "Existing 84 subscribers stay": "Os 84 assinantes existentes permanecem",
    "Existing flow JSON stays intact, but any in-flight runs hitting a Calendar or Meet node will fail. Reconnect anytime — the same token store + node configs pick up immediately.": "O JSON de fluxo existente permanece intacto, mas qualquer execução em andamento que atingir um nó do Agenda ou do Meet falhará. Reconecte-se a qualquer momento – as mesmas configurações de armazenamento de token + nó são coletadas imediatamente.",
    "existing integrations break": "quebra de integrações existentes",
    "Existing user": "Usuário existente",
    "Expected columns": "Colunas esperadas",
    "Expired": "Expirado",
    "expired QR": "QR expirado",
    "Expires at": "Expira em",
    "Expiry": "Expiração",
    "Exponential (default)": "Exponencial (padrão)",
    "Export": "Exportar",
    "Export config": "Exportar configuração",
    "Export CSV": "Exportar CSV",
    "Export history": "Histórico de exportação",
    "Export library": "Biblioteca de exportação",
    "Export rows": "Exportar linhas",
    "Extensions": "Extensões",
    "Extra agent seat": "Assento extra de agente",
    "Extra device slot": "Slot extra para dispositivo",
    "Extra messages bundle": "Pacote de mensagens extras",
    "facebook": "facebook",
    "Facebook app ID + secret": "ID + segredo do aplicativo Facebook",
    "Facebook auth token": "Token de autenticação do Facebook",
    "Facebook credentials": "Credenciais do Facebook",
    "Facebook ID": "ID do Facebook",
    "Facebook URL": "URL do Facebook",
    "Failed": "Falha",
    "failed": "fracassado",
    "Failed (24h)": "Falhou (24h)",
    "Failing": "Falhando",
    "Fails": "Falha",
    "Failure": "Falha",
    "Failure reason · Template \"flash_pizza_v2\" pending Meta approval": "Motivo da falha · Modelo \"flash_pizza_v2\" pendente de aprovação do Meta",
    "Failure reasons": "Motivos da falha",
    "Failures": "Falhas",
    "Failures (24h)": "Falhas (24h)",
    "Fallback &amp; human handoff": "Alternativa e transferência humana",
    "Fallback chain": "Cadeia de reserva",
    "fallback for new accounts": "substituto para novas contas",
    "fallback for new workspaces": "substituto para novos espaços de trabalho",
    "Fallback hits": "Acertos de reserva",
    "Fallback reply (used when the model errors out)": "Resposta alternativa (usada quando o modelo apresenta erros)",
    "Fallback rule": "Regra de reserva",
    "FAQs": "Perguntas frequentes",
    "Fashion shoppers": "Compradores de moda",
    "fast": "rápido",
    "Favicon": "Favicon",
    "Favicon is shared across every theme. Logo is per-theme — upload an inverted/light variant for dark mode, a doodle-friendly variant for the doodle theme, etc.": "O favicon é compartilhado em todos os temas. O logotipo é por tema - carregue uma variante invertida/clara para o modo escuro, uma variante compatível com doodle para o tema doodle, etc.",
    "FB ID 1203948…441": "ID do Facebook 1203948…441",
    "FB ID: 1203948…441": "ID do Facebook: 1203948…441",
    "FB ID: 1203948…512": "ID do Facebook: 1203948…512",
    "FB ID: 1203948…603": "ID do Facebook: 1203948…603",
    "FB ID: pending": "ID do Facebook: pendente",
    "Feature": "Recurso",
    "Feature adoption": "Adoção de recursos",
    "Feature gate": "Porta de recursos",
    "Feature requests, feedback, anything else.": "Solicitações de recursos, feedback, qualquer outra coisa.",
    "Feature toggle, Graph API version, default currency, optional Meta App credentials.": "Alternância de recursos, versão da API Graph, moeda padrão, credenciais opcionais do Meta App.",
    "Feature toggles": "Alternadores de recursos",
    "Featured": "Destaque",
    "Features": "Recursos",
    "Features &amp; integrations": "Recursos e recursos integrações",
    "Feedback": "Comentários",
    "Feedback request": "Solicitação de feedback",
    "Feedback survey": "Pesquisa de feedback",
    "feedback_survey": "pesquisa_feedback",
    "Female": "Feminino",
    "Festival greeting": "Saudação festiva",
    "festive_drop_v3": "festivo_drop_v3",
    "Fetch a public page and store the text.": "Busque uma página pública e armazene o texto.",
    "Fields": "Campos",
    "File": "Arquivo",
    "File size (MB)": "Tamanho do arquivo (MB)",
    "file.pdf": "arquivo.pdf",
    "Filename shown to recipient": "Nome do arquivo mostrado ao destinatário",
    "Fill in the form": "Preencha o formulário",
    "Fill the Embedded Signup Config ID in the form to enable 1-click \"Sign in with Meta\". Requires": "Preencha o ID de configuração de inscrição incorporada no formulário para ativar \"Entrar com Meta\" com 1 clique. Requer",
    "Filter": "Filtro",
    "Filter / detail / CSV export": "Filtro / detalhe / exportação CSV",
    "Filter by name or slug…": "Filtrar por nome ou slug…",
    "Filter by region": "Filtrar por região",
    "Filter by role": "Filtrar por função",
    "Filter workspace…": "Filtrar área de trabalho…",
    "filters": "filtros",
    "Filters (optional)": "Filtros (opcional)",
    "final": "definitivo",
    "Final message before the agent goes silent.": "Mensagem final antes que o agente fique em silêncio.",
    "Final send list": "Lista de envio final",
    "Final status": "Situação final",
    "final step": "etapa final",
    "Finance &amp; Banking": "Finanças e Bancário",
    "Financial": "Financeiro",
    "Find at": "Encontre em",
    "Find in": "Encontre em",
    "Fire a sample payload": "Disparar uma carga útil de amostra",
    "fired": "demitido",
    "Fired (24h)": "Demitido (24h)",
    "Fired once a message lands on the recipient's device.": "Disparado quando uma mensagem chega ao dispositivo do destinatário.",
    "Firing in the next 24 hours": "Disparo nas próximas 24 horas",
    "First bubble shown when the chat opens.": "Primeiro balão mostrado quando o chat é aberto.",
    "first message ever": "primeira mensagem",
    "First name": "Nome",
    "First purchase only": "Somente na primeira compra",
    "First reply SLA": "SLA da primeira resposta",
    "first reported 1d ago": "relatado pela primeira vez há 1d",
    "first reported 2d ago": "relatado pela primeira vez há 2 dias",
    "first reported 4d ago": "relatado pela primeira vez há 4 dias",
    "first reported 6h ago": "relatado pela primeira vez há 6h",
    "First-response &amp; resolution targets.": "Primeira resposta e metas de resolução.",
    "First-touch handshake, opt-in confirmation, simple menu.": "Aperto de mão no primeiro toque, confirmação de aceitação, menu simples.",
    "first_name": "primeiro_nome",
    "FitKart": "FitKart",
    "FitKart · Pro · Meera Shah": "FitKart · Pro · Meera Shah",
    "Fix the issue + click": "Corrija o problema + clique em",
    "Fixed 30 s": "Corrigido 30s",
    "Fixed amount": "Montante fixo",
    "Flagged": "Sinalizado",
    "Flagged: ad copy may violate Meta food policy": "Sinalizado: o texto do anúncio pode violar a política alimentar da Meta",
    "Flash deal — 50% off pizza": "Oferta relâmpago – 50% de desconto em pizza",
    "Flash sale FOMO": "Venda relâmpago FOMO",
    "Flat shipping fee": "Taxa fixa de envio",
    "flips force_password_change": "inverte force_password_change",
    "Flow": "Fluxo",
    "flow": "fluxo",
    "Flow builder": "Construtor de fluxo",
    "Flow Builder": "Construtor de Fluxo",
    "Flow builder · API · Shopify": "Construtor de fluxo · API · Shopify",
    "Flows": "Fluxos",
    "flows": "fluxos",
    "Flows automate replies the moment a customer messages a connected number. Start from a Library preset or build your own — every active flow triggers across all paired devices.": "Os fluxos automatizam as respostas no momento em que um cliente envia uma mensagem para um número conectado. Comece com uma predefinição de biblioteca ou crie a sua própria: cada fluxo ativo é acionado em todos os dispositivos emparelhados.",
    "flows generated": "fluxos gerados",
    "Follow these six steps on the Shopify Dev Dashboard to issue the credentials you paste below. This only needs to happen once for the whole platform — every workspace then uses the same app via OAuth.": "Siga estas seis etapas no Shopify Dev Dashboard para emitir as credenciais coladas abaixo. Isso só precisa acontecer uma vez para toda a plataforma – cada espaço de trabalho usa o mesmo aplicativo via OAuth.",
    "Food &amp; Beverage": "Comida e comida Bebida",
    "Food delivery": "Entrega de comida",
    "Footer": "Rodapé",
    "Footer (optional)": "Rodapé (opcional)",
    "Footer content": "Conteúdo do rodapé",
    "Footer description": "Descrição do rodapé",
    "Footer settings": "Configurações de rodapé",
    "Footer text": "Texto do rodapé",
    "Footer title": "Título do rodapé",
    "Footer title, logo, social links, copyright text, and public footer description.": "Título do rodapé, logotipo, links sociais, texto de direitos autorais e descrição pública do rodapé.",
    "Footer title, logo, social URLs, copyright text, and public description.": "Título do rodapé, logotipo, URLs sociais, texto de direitos autorais e descrição pública.",
    "footer_setting.blade.php": "footer_setting.blade.php",
    "For growing teams": "Para equipes em crescimento",
    "For growing teams ready to scale outbound &amp; inbox automation. 8M messages, full automation suite, priority support.": "Para equipes em crescimento prontas para escalar outbound &amp; automação da caixa de entrada. 8 milhões de mensagens, conjunto completo de automação, suporte prioritário.",
    "For most stores: welcome → cart recovery → post-purchase review. That covers acquisition, conversion, and retention with minimum overhead.": "Para a maioria das lojas: bem-vindo → recuperação do carrinho → revisão pós-compra. Isso cobre aquisição, conversão e retenção com sobrecarga mínima.",
    "For your records — visitors never see this.": "Para seu registro – os visitantes nunca veem isso.",
    "For your records. Visitors don't see this label.": "Para seus registros. Os visitantes não veem este rótulo.",
    "For your team. Visitors don't see this label.": "Para sua equipe. Os visitantes não veem este rótulo.",
    "Force disconnect": "Forçar desconexão",
    "Force log-out everywhere": "Forçar logout em todos os lugares",
    "Force logout": "Forçar logout",
    "Force password change": "Forçar alteração de senha",
    "Force password reset": "Forçar redefinição de senha",
    "Force password reset for ALL users": "Forçar redefinição de senha para TODOS os usuários",
    "Force pause": "Forçar pausa",
    "Force pause &amp; review": "Forçar pausa e revisão",
    "Force priority queue slot": "Forçar slot de fila de prioridade",
    "forever": "para sempre",
    "forex&#10;quick money&#10;guaranteed return": "forex&#10;dinheiro rápido&#10;retorno garantido",
    "Forgot password": "Esqueci a senha",
    "Forgot password?": "Esqueceu sua senha?",
    "Forgot?": "Esquecido?",
    "Form": "Formulário",
    "Form basics": "Noções básicas de formulário",
    "Form designer": "Designer de formulários",
    "Form has at least one input field": "O formulário possui pelo menos um campo de entrada",
    "Form title": "Título do formulário",
    "Formal": "Formais",
    "Formal · neutral and precise": "Formal · neutro e preciso",
    "Formality": "Formalidade",
    "Format": "Formato",
    "format": "formato",
    "Format &amp; sender": "Formatar e remetente",
    "Format:": "Formato:",
    "Forms": "Formulários",
    "Free": "Livre",
    "FREE": "GRÁTIS",
    "Free chat support": "Suporte gratuito por chat",
    "Free CTWA clicks": "Cliques CTWA gratuitos",
    "Free for 14 days": "Grátis por 14 dias",
    "free heatmaps + session recording.": "mapas de calor gratuitos + gravação de sessão.",
    "Free plan": "Plano grátis",
    "Free shipping above": "Frete grátis acima",
    "Free text": "Texto livre",
    "Free to start. Cancel any time.": "Grátis para começar. Cancele a qualquer momento.",
    "Free WA messages": "Mensagens WA gratuitas",
    "Free WhatsApp messages": "Mensagens gratuitas do WhatsApp",
    "Free workspaces": "Espaços de trabalho gratuitos",
    "free/busy reads, bookings written": "leituras de disponibilidade/livre, reservas escritas",
    "French": "Francês",
    "Fresh, daily. Ordered on WhatsApp like a phone call.": "Fresco, diariamente. Encomendado no WhatsApp como um telefonema.",
    "Friend signs up using it": "Amigo se inscreve usando",
    "Friendly": "Amigável",
    "Friendly · warm and casual": "Amigável · caloroso e casual",
    "From": "De",
    "From address": "Do endereço",
    "From developers.facebook.com → your app → Settings → Basic.": "Em developers.facebook.com → seu aplicativo → Configurações → Básico.",
    "From device": "Do dispositivo",
    "From email (outbound)": "Do e-mail (saída)",
    "From Google Workspace Marketplace": "Do Google Workspace Marketplace",
    "From impression to lead": "Da impressão ao lead",
    "From keyword to reply": "Da palavra-chave à resposta",
    "from Meta Login for Business": "do Meta Login para Empresas",
    "From number": "Do número",
    "From send to action": "Do envio à ação",
    "From send to read": "De enviar para ler",
    "From send to reply": "De enviar para responder",
    "From shop": "Da loja",
    "from Shopify counts API": "da API de contagens do Shopify",
    "From Twilio Console dashboard.": "No painel do console Twilio.",
    "from WC sales report": "do relatório de vendas de WC",
    "From:": "De:",
    "Full /store dashboard with sidebar tabs (Overview · Orders · Products · Customers · Storefront · Analytics)": "Painel completo /loja com guias na barra lateral (Visão geral · Pedidos · Produtos · Clientes · Vitrine · Análise)",
    "Full delivery, engagement, recipient, reply, and error performance for this WhatsApp broadcast.": "Desempenho total de entrega, engajamento, destinatário, resposta e erro para esta transmissão do WhatsApp.",
    "Full description": "Descrição completa",
    "Full history →": "História completa →",
    "Full name": "Nome completo",
    "fullscreen": "tela cheia",
    "Funnel": "Funil",
    "Fuzzy": "Confuso",
    "Fuzzy 80%": "Difuso 80%",
    "Fuzzy catches typos like \"pricng\" → \"pricing\".": "Fuzzy detecta erros de digitação como \"pricng\" → \"pricing\".",
    "G-XXXXXXXXXX": "G-XXXXXXXXXX",
    "G2 / Capterra": "G2/Capterra",
    "GA4 / Pixel / Clarity / GTM": "GA4 / Pixel / Clareza / GTM",
    "GA4, GTM, Meta Pixel, Clarity, and more.": "GA4, GTM, Meta Pixel, Clareza e muito mais.",
    "GA4, GTM, Pixel, Clarity, and more.": "GA4, GTM, Pixel, Clarity e muito mais.",
    "Gallery": "Galeria",
    "Garden's still growing": "O jardim ainda está crescendo",
    "Gateway": "Portal",
    "Gateway share": "Compartilhamento de gateway",
    "gateways": "portais",
    "GB / +44": "GB / +44",
    "GBP": "GBP",
    "GDPR & ADA": "GDPR e ADA",
    "GDPR & CCPA": "GDPR e CCPA",
    "GDPR / DPDP": "RGPD/DPDP",
    "GDPR compliance (EU)": "Conformidade com o RGPD (UE)",
    "gemini-2.5-flash-lite": "gemini-2.5-flash-lite",
    "Gender": "Gênero",
    "General": "Geral",
    "General REST API": "API REST geral",
    "General settings": "Configurações gerais",
    "general-setting.blade.php": "configuração geral.blade.php",
    "Generate a permanent token under Meta Business Suite → System users.": "Gere um token permanente em Meta Business Suite → Usuários do sistema.",
    "Generate a System User token": "Gere um token de usuário do sistema",
    "Generate ad copy": "Gerar texto do anúncio",
    "Generate and copy both keys": "Gere e copie ambas as chaves",
    "Generate API key": "Gerar chave API",
    "Generate API keys in WC admin": "Gere chaves de API no WC admin",
    "Generate at": "Gerar em",
    "Generate campaign": "Gerar campanha",
    "Generate flow with AI": "Gere fluxo com IA",
    "Generate flow ✦": "Gerar fluxo ✦",
    "Generate new QR": "Gerar novo QR",
    "Generate QR": "Gerar QR",
    "Generate Template": "Gerar modelo",
    "Generate your API key": "Gere sua chave API",
    "Generated when you first boot the bridge. Rotate via the bridge admin.": "Gerado quando você inicializa a ponte pela primeira vez. Gire através do administrador da ponte.",
    "Generic / spam-like wording": "Redação genérica/semelhante a spam",
    "Geography": "Geografia",
    "German": "Alemão",
    "GET": "OBTER",
    "Get an approved sender from Messaging → Senders, or use the sandbox number.": "Obtenha um remetente aprovado em Mensagens → Remetentes ou use o número do sandbox.",
    "Get back in,": "Volte,",
    "Get offer": "Receber oferta",
    "Get started": "Comece",
    "Get these from your": "Obtenha-os em seu",
    "Get up to 40% off today. Message us on WhatsApp to claim your offer.": "Ganhe até 40% de desconto hoje. Envie-nos uma mensagem no WhatsApp para reivindicar sua oferta.",
    "Getting started": "Começando",
    "global": "globais",
    "Global": "Globais",
    "Global e-commerce toggles, OAuth keys, scopes, and connection instructions.": "Alternadores de comércio eletrônico global, chaves OAuth, escopos e instruções de conexão.",
    "Global flow library": "Biblioteca de fluxo global",
    "Global integration switches": "Mudanças de integração global",
    "Global keys for every AI provider WaDesk supports. Workspaces on plans without \"Bring your own key\" use these as the fallback. Encrypted at rest.": "Chaves globais para cada provedor de IA compatível com o WaDesk. Espaços de trabalho em planos sem \"Traga sua própria chave\" usam-nos como alternativa. Criptografado em repouso.",
    "Global library": "Biblioteca global",
    "Gmail:": "Gmail:",
    "Go to dashboard": "Vá para o painel",
    "Goal": "Meta",
    "Good": "Bom",
    "Goodbye line": "Adeus linha",
    "Google": "Google",
    "Google (free / unofficial)": "Google (gratuito/não oficial)",
    "Google (Gemini)": "Google (Gêmeos)",
    "Google account": "Conta Google",
    "Google Analytics 4 (Measurement ID)": "Google Analytics 4 (ID de medição)",
    "Google Analytics, GTM, Meta Pixel, Clarity, Plausible, PostHog, Hotjar, TikTok, LinkedIn, X — paste the ID, we render the script.": "Google Analytics, GTM, Meta Pixel, Clarity, Plausible, PostHog, Hotjar, TikTok, LinkedIn, X — cole o ID, nós renderizamos o script.",
    "Google Calendar": "Google Agenda",
    "Google Calendar isn't configured yet": "O Google Agenda ainda não está configurado",
    "Google Cloud Translation": "Tradução do Google Cloud",
    "Google Docs node": "Nó do Google Docs",
    "Google Forms node": "Nó do Formulários Google",
    "Google Gemini": "Google Gêmeos",
    "Google Meet": "Google Meet",
    "Google Meet node": "Nó do Google Meet",
    "Google result": "Resultado do Google",
    "Google Rich Results": "Pesquisa aprimorada do Google",
    "Google Search Console": "Google Search Console",
    "Google Sheet": "Planilha Google",
    "Google Sheets": "Planilhas Google",
    "Google Sheets API key": "Chave de API do Planilhas Google",
    "Google Sheets node": "Nó do Planilhas Google",
    "Google Sheets · Setup": "Planilhas Google · Configuração",
    "Google Speech": "Fala do Google",
    "Google Tag Manager (Container ID)": "Gerenciador de tags do Google (ID do contêiner)",
    "Google user": "Usuário do Google",
    "Google · Gemini family": "Google · Família Gêmeos",
    "google-site-verification=…": "verificação do site do google=…",
    "Got a friend's code? Paste it here": "Tem o código de um amigo? Cole aqui",
    "Got it": "Entendi",
    "GPT-4o": "GPT-4o",
    "gpt-4o-mini": "gpt-4o-mini",
    "granted": "concedido",
    "Graph API changelog →": "Log de alterações da API gráfica →",
    "Graph API version": "Versão da API gráfica",
    "greeting": "saudação",
    "Greeting variations": "Variações de saudação",
    "Greyed-out flows are still drafts.": "Os fluxos acinzentados ainda são rascunhos.",
    "Grid view": "Visualização em grade",
    "Gross revenue": "Receita bruta",
    "Group": "Grupo",
    "Group agents (Sales, Support, Billing) so routing rules can auto-assign incoming messages.": "Agrupe agentes (vendas, suporte, cobrança) para que as regras de roteamento possam atribuir automaticamente as mensagens recebidas.",
    "Group by": "Agrupar por",
    "Group name": "Nome do grupo",
    "Group your agents by department. Conversations can be auto-assigned by team via routing rules.": "Agrupe seus agentes por departamento. As conversas podem ser atribuídas automaticamente pela equipe por meio de regras de roteamento.",
    "Groups": "Grupos",
    "grows with you": "cresce com você",
    "Growth": "Crescimento",
    "Growth command center": "Centro de comando do crescimento",
    "GST (18%)": "ICMS (18%)",
    "GST / VAT / Sales tax": "GST / IVA / Imposto sobre vendas",
    "GSTIN (optional)": "GSTIN (opcional)",
    "GSTIN / VAT / EIN": "GSTIN/IVA/EIN",
    "GTM container scripts may include further trackers — pause them with category triggers inside GTM.": "Os scripts de contêiner do GTM podem incluir outros rastreadores – pause-os com gatilhos de categoria dentro do GTM.",
    "GTM-XXXXXXX": "GTM-XXXXXXX",
    "Guest": "Convidado",
    "Guidebook": "Guia",
    "guidebook": "guia",
    "Hand off to a published flow with branching logic and forms.": "Passe para um fluxo publicado com lógica e formulários de ramificação.",
    "Hand off to team (when AI flags low confidence)": "Passe para a equipe (quando a IA sinalizar baixa confiança)",
    "Hand over": "Entregue",
    "Hand-picked products. Order any item directly on WhatsApp.": "Produtos escolhidos a dedo. Encomende qualquer item diretamente no WhatsApp.",
    "Hand-picked styles, just for the season.": "Estilos escolhidos a dedo, apenas para a estação.",
    "handmade": "feito à mão",
    "Handoff acknowledgement": "Reconhecimento de transferência",
    "Hang up": "Desligue",
    "Hangup keywords": "Palavras-chave de desligamento",
    "Harassment": "Assédio",
    "Hard caps": "Capas rígidas",
    "Hard delete": "Exclusão forçada",
    "Have a coupon code?": "Tem um código de cupom?",
    "Have a coupon code? e.g. VETRICK20": "Tem um código de cupom? por exemplo VETRICK20",
    "Have an active WABA + Phone Number ID": "Ter um WABA + ID de número de telefone ativo",
    "HDFC Bank": "Banco HDFC",
    "Header": "Cabeçalho",
    "Header (image or text)": "Cabeçalho (imagem ou texto)",
    "Header image": "Imagem do cabeçalho",
    "Header ink": "Tinta do cabeçalho",
    "header media": "mídia de cabeçalho",
    "Header text": "Texto do cabeçalho",
    "Header, body, footer with optional buttons, attachments, and interactive components.": "Cabeçalho, corpo, rodapé com botões opcionais, anexos e componentes interativos.",
    "Headers": "Cabeçalhos",
    "headline, text, media": "manchete, texto, mídia",
    "Heads up": "Atenção",
    "Health": "Saúde",
    "Health checks": "Exames de saúde",
    "Healthcare": "Saúde",
    "healthy": "saudável",
    "Healthy": "Saudável",
    "heartbeat": "batimento cardíaco",
    "hello": "olá",
    "Hello! Here's the info you asked for.": "Olá! Aqui estão as informações que você pediu.",
    "Help": "Ajuda",
    "Help - 01": "Ajuda - 01",
    "Help - 02": "Ajuda - 02",
    "Help - 03": "Ajuda - 03",
    "help articles": "artigos de ajuda",
    "Help us improve our website by collecting and reporting information on its usage.": "Ajude-nos a melhorar nosso site coletando e reportando informações sobre seu uso.",
    "Help · 01": "Ajuda · 01",
    "Help · 02": "Ajuda · 02",
    "Help · 03": "Ajuda · 03",
    "Helpful": "Útil",
    "Helpful · calm and on-point": "Útil · calmo e direto",
    "Here (admin, one-time)": "Aqui (admin, único)",
    "Hero text": "Texto herói",
    "hey": "ei",
    "Hi! How can we help today?": "Oi! Como podemos ajudar hoje?",
    "Hi! I'd like to know more about your offer.": "Oi! Gostaria de saber mais sobre sua oferta.",
    "Hi! I'm here to help — ask me anything about pricing or plans.": "Oi! Estou aqui para ajudar. Pergunte-me qualquer coisa sobre preços ou planos.",
    "Hi! Please click below to fill out our form.": "Oi! Clique abaixo para preencher nosso formulário.",
    "Hi! Thanks for reaching out to us. How can we help you today?": "Oi! Obrigado por entrar em contato conosco. Como podemos ajudá-lo hoje?",
    "Hi, I am interested in the summer sale.": "Olá, estou interessado na promoção de verão.",
    "Hi, I am interested...": "Olá, estou interessado...",
    "Hi, I'd like to know more about pricing.": "Olá, gostaria de saber mais sobre preços.",
    "Hi, I'm interested in…": "Olá, estou interessado em…",
    "Hidden after save; re-paste only to rotate.": "Oculto após salvar; cole novamente apenas para girar.",
    "hidden from picker": "escondido do seletor",
    "hidden from workspace settings": "oculto nas configurações do espaço de trabalho",
    "Hide": "Ocultar",
    "Hide a conversation, resurface later.": "Oculte uma conversa e retorne mais tarde.",
    "Hide composer": "Ocultar compositor",
    "Hide contact panel": "Ocultar painel de contato",
    "Hide from pricing page": "Ocultar da página de preços",
    "hide from search": "ocultar da pesquisa",
    "Hide WaDesk branding": "Ocultar a marca WaDesk",
    "hides the browser chrome — feels like a native app.": "oculta o cromo do navegador – parece um aplicativo nativo.",
    "High": "Alto",
    "high priority": "alta prioridade",
    "High spenders": "Grandes gastadores",
    "High volume": "Alto volume",
    "Highest ROAS campaigns": "Campanhas de maior ROAS",
    "Highest spend in window": "Maior gasto na janela",
    "Highlighted card on wallet page": "Cartão em destaque na página da carteira",
    "Hindi": "Hindi",
    "history": "história",
    "Hit": "Acertar",
    "Hit \"Fetch live rates\" above to auto-fill from open.er-api.com.": "Clique em \"Buscar taxas ao vivo\" acima para preencher automaticamente em open.er-api.com.",
    "Hit 80/min ceiling for 3 minutes": "Atingir o teto de 80/min por 3 minutos",
    "HMAC signed": "HMAC assinado",
    "HMAC verification": "Verificação HMAC",
    "Hold campaign if links exceed": "Manter campanha se os links excederem",
    "Hold sends matching scam patterns": "Hold envia padrões de fraude correspondentes",
    "Honest sourcing. Order direct via WhatsApp.": "Fornecimento honesto. Encomende direto pelo WhatsApp.",
    "Host": "Anfitrião",
    "Hotjar (Site ID)": "Hotjar (ID do site)",
    "hotjar.com": "hotjar.com",
    "Hour-of-day heatmap": "Mapa de calor da hora do dia",
    "Hourly send curve · Jan 24": "Curva de envio por hora · 24 de janeiro",
    "Hours": "Horas",
    "hover each bar for date / chars / cost": "passe o mouse em cada barra para data/caracteres/custo",
    "how a call sounds": "como soa uma chamada",
    "How a workspace connects its catalog": "Como um espaço de trabalho conecta seu catálogo",
    "How attributes work": "Como funcionam os atributos",
    "How can we help?": "Como podemos ajudar?",
    "How consent works": "Como funciona o consentimento",
    "How credits work": "Como funcionam os créditos",
    "how customer sees it": "como o cliente vê isso",
    "How do I improve delivery?": "Como posso melhorar a entrega?",
    "How do I improve results?": "Como posso melhorar os resultados?",
    "How do I keep it online?": "Como faço para mantê-lo online?",
    "How do I keep lists clean?": "Como mantenho as listas limpas?",
    "How do I optimize my flows?": "Como otimizar meus fluxos?",
    "How each plan is performing — subscriber growth, MRR contribution, churn cohorts, upgrade paths, and feature adoption.": "Qual é o desempenho de cada plano: crescimento de assinantes, contribuição de MRR, grupos de rotatividade, caminhos de atualização e adoção de recursos.",
    "How it appears on WhatsApp": "Como aparece no WhatsApp",
    "How it works": "Como funciona",
    "How many credits a referrer earns, how much one message costs, and how rupees convert to credits at top-up time. Changes take effect immediately on the next send.": "Quantos créditos um referenciador ganha, quanto custa uma mensagem e quantas rúpias são convertidas em créditos no momento da recarga. As alterações entram em vigor imediatamente no próximo envio.",
    "How many times one customer can redeem.": "Quantas vezes um cliente pode resgatar.",
    "How merchants generate their keys": "Como os comerciantes geram suas chaves",
    "How should I read the filters?": "Como devo ler os filtros?",
    "How should I use groups?": "Como devo usar grupos?",
    "How these keys are used": "Como essas chaves são usadas",
    "How this is used": "Como isso é usado",
    "How to create your Shopify app": "Como criar seu aplicativo Shopify",
    "How to generate keys": "Como gerar chaves",
    "How to order": "Como encomendar",
    "How to paste them in": "Como colá-los",
    "How to use this inbox": "Como usar esta caixa de entrada",
    "How wallet credits work": "Como funcionam os créditos da carteira",
    "How was this workspace acquired? Sales lead / referral / partner deal?": "Como esse espaço de trabalho foi adquirido? Lead de vendas/referência/negócio de parceiro?",
    "HTML": "HTML",
    "html[data-theme=\"dark\"]": "html[data-theme=\"escuro\"]",
    "HTTPS only": "Somente HTTPS",
    "HTTPS required for Basic Auth. We'll detect WP REST automatically.": "HTTPS necessário para autenticação básica. Detectaremos WP REST automaticamente.",
    "HTTPS webhook delivery →": "Entrega de webhook HTTPS →",
    "HubSpot": "HubSpot",
    "HubSpot CRM": "CRM HubSpot",
    "HubSpot isn't configured yet": "O HubSpot ainda não está configurado",
    "human": "humano",
    "Human handoff": "Transferência humana",
    "human, real person, speak to agent, manager": "humano, pessoa real, fale com agente, gerente",
    "Human-readable label shown in role editor": "Rótulo legível mostrado no editor de funções",
    "I agree to": "Eu concordo",
    "I agree to WaDesk's": "Eu concordo com o WaDesk",
    "ICICI Bank": "Banco ICICI",
    "ico / png": "ico / png",
    "Icon": "Ícone",
    "Icon prep": "Preparação de ícones",
    "Icon URL · 192×192 px": "URL do ícone · 192×192 px",
    "Icon URL · 512×512 px": "URL do ícone · 512×512 px",
    "Icons": "Ícones",
    "Icons / colors / install": "Ícones / cores / instalação",
    "Identity": "Identidade",
    "Identity &amp; persona": "Identidade e identidade personalidade",
    "idle": "ocioso",
    "If a value isn't already on the contact (like an order ID, coupon code, or appointment time), add it as an attribute so templates can fill it in.": "Se um valor ainda não estiver no contato (como ID do pedido, código de cupom ou horário do agendamento), adicione-o como um atributo para que os modelos possam preenchê-lo.",
    "If the customer's message contains any of these phrases, hand off immediately. Leave blank for sensible defaults.": "Se a mensagem do cliente contiver alguma dessas frases, entregue imediatamente. Deixe em branco para padrões sensatos.",
    "If WhatsApp rejects a send, the credit goes back to your wallet.": "Caso o WhatsApp rejeite um envio, o crédito volta para sua carteira.",
    "If your bank's blocking it, try another card from a different issuer.": "Se o seu banco estiver bloqueando, tente outro cartão de um emissor diferente.",
    "Illegal-use prevention": "Prevenção da utilização ilegal",
    "Image": "Imagem",
    "Image preview": "Visualização da imagem",
    "Image · PDF · TXT · LOG / max 10 MB each": "Imagem · PDF · TXT · LOG / máx. 10 MB cada",
    "Image · Video · Audio · PDF · DOC / max 5 MB": "Imagem · Vídeo · Áudio · PDF · DOC / máx. 5 MB",
    "Image, video, doc, audio.": "Imagem, vídeo, documento, áudio.",
    "Images ≥ 500×500 px (JPG / PNG)": "Imagens ≥ 500×500 px (JPG/PNG)",
    "img": "imagem",
    "Impersonate": "Personificar",
    "Impersonating": "Personificando",
    "Import": "Importar",
    "Import numbers for this queue.": "Importe números para esta fila.",
    "Import options": "Opções de importação",
    "Import users from": "Importar usuários de",
    "Impression → lead": "Impressão → lead",
    "Impressions": "Impressões",
    "IN / +91": "EM / +91",
    "In 1 hour": "Em 1 hora",
    "In 14h": "Daqui a 14h",
    "In 15 min": "Em 15 minutos",
    "In 18h": "Daqui às 18h",
    "In 2h": "Em 2h",
    "In 30 min": "Em 30 minutos",
    "in 30-day window": "na janela de 30 dias",
    "In 4h": "Em 4h",
    "In 5 min": "Em 5 minutos",
    "In 9h": "Em 9h",
    "IN Adults 18-45": "EM Adultos de 18 a 45 anos",
    "In Business Suite → WhatsApp Manager → Catalog tab → \"Choose a catalog\" → pick the one created in Step 2. This is what enables Cloud API product messages.": "No Business Suite → WhatsApp Manager → guia Catálogo → \"Escolha um catálogo\" → escolha aquele criado na Etapa 2. É isso que permite as mensagens do produto Cloud API.",
    "in catalog": "em catálogo",
    "in CRM": "em CRM",
    "in flight": "em voo",
    "in flow builder": "no construtor de fluxo",
    "in next 24h": "nas próximas 24h",
    "in queue": "na fila",
    "in team inbox": "na caixa de entrada da equipe",
    "In the": "No",
    "in this workspace": "nesta área de trabalho",
    "In whole currency units (100 = 100 of the unit picked at right).": "Em unidades monetárias inteiras (100 = 100 da unidade escolhida à direita).",
    "In window": "Na janela",
    "In your WooCommerce admin": "No seu administrador WooCommerce",
    "in your workspace": "no seu espaço de trabalho",
    "IN, AE": "IN, AE",
    "In-app": "No aplicativo",
    "Inactive": "Inativo",
    "Inbound message from a contact — text, media, location.": "Mensagem recebida de um contato – texto, mídia, localização.",
    "Inbound webhook": "Webhook de entrada",
    "Inbound webhooks": "Webhooks de entrada",
    "Inbounds": "Entrada",
    "inbox": "caixa de entrada",
    "Inbox": "Caixa de entrada",
    "Include a Click-to-WhatsApp message (the customer lands in WhatsApp pre-filled)": "Incluir uma mensagem Click-to-WhatsApp (o cliente chega ao WhatsApp pré-preenchido)",
    "incoming": "entrada",
    "Incoming": "Chegando",
    "Incoming bubble fill": "Preenchimento de bolha de entrada",
    "Incoming bubble ink": "Tinta de bolha de entrada",
    "Incoming WhatsApp call": "Chamada recebida do WhatsApp",
    "incoming · 0:00": "chegando · 0:00",
    "Increase": "Aumentar",
    "indefinitely": "indefinidamente",
    "Independent contact lists, groups and tags / per workspace.": "Listas de contatos, grupos e tags independentes/por espaço de trabalho.",
    "Index, follow": "Índice, siga",
    "Index, nofollow": "Índice, nofollow",
    "indexed": "indexado",
    "India": "Índia",
    "India region": "Região da Índia",
    "India · Asia/Kolkata": "Índia · Ásia/Calcutá",
    "Indian Rupee": "Rupia Indiana",
    "Individual contacts": "Contactos individuais",
    "Individual events you'll want fine control over — disconnect alerts, SLA breaches, payment failures.": "Eventos individuais sobre os quais você deseja ter um controle preciso: alertas de desconexão, violações de SLA, falhas de pagamento.",
    "Indonesian": "Indonésio",
    "Industry": "Indústria",
    "Info": "Informações",
    "Inform": "Informar",
    "inherit": "herdar",
    "inherit from plan": "herdar do plano",
    "Initial delay": "Atraso inicial",
    "Initial message": "Mensagem inicial",
    "Initial status": "Situação inicial",
    "Inject in production": "Injetar em produção",
    "INR": "INR",
    "INR — Indian Rupee": "INR — Rupia Indiana",
    "Insert highlighted attribute": "Inserir atributo destacado",
    "Inserted as positional, not name": "Inserido como posicional, não como nome",
    "Insights synced ·": "Insights sincronizados ·",
    "Inspect": "Inspecionar",
    "instagram": "Instagram",
    "Instagram URL": "URL do Instagram",
    "Install": "Instalar",
    "Install on a development store first and walk through OAuth + a test order webhook before enabling for paying merchants.": "Instale primeiro em uma loja de desenvolvimento e passe pelo OAuth + um webhook de pedido de teste antes de habilitar para comerciantes pagantes.",
    "Install readiness": "Preparação para instalação",
    "Install the add-on": "Instale o complemento",
    "install-status": "status de instalação",
    "Installable app": "Aplicativo instalável",
    "Installable app manifest.": "Manifesto do aplicativo instalável.",
    "Installable app manifest: name, icons, colors, display mode, and offline cache. Drives /manifest.json + the install prompt.": "Manifesto do aplicativo instalável: nome, ícones, cores, modo de exibição e cache offline. Unidades /manifest.json + o prompt de instalação.",
    "Installable manifest.": "Manifesto instalável.",
    "Instructions": "Instruções",
    "Intake": "Ingestão",
    "Integration": "Integração",
    "Integration help": "Ajuda de integração",
    "integration-setting.blade.php": "integração-setting.blade.php",
    "Integrations": "Integrações",
    "integrations": "integrações",
    "Integrations / WhatsApp Catalog": "Integrações / Catálogo WhatsApp",
    "Integrity": "Integridade",
    "Intent": "Intenção",
    "Interactive": "Interativo",
    "interactive.type = \"catalog_message\"": "interativo.type = \"catalog_message\"",
    "interactive.type = \"product\"": "interativo.type = \"produto\"",
    "Interest stack - fashion": "Pilha de juros - moda",
    "Interests": "Interesses",
    "Internal label": "Etiqueta interna",
    "Internal label for reports and queue history.": "Etiqueta interna para relatórios e histórico de filas.",
    "Internal label only · customers don't see this.": "Apenas etiqueta interna · os clientes não veem isso.",
    "Internal label only — customers don't see this.": "Apenas etiqueta interna – os clientes não veem isso.",
    "Internal label only — recipients don't see this.": "Apenas rótulo interno – os destinatários não veem isso.",
    "Internal label used in broadcast reports.": "Rótulo interno usado em reportagens de transmissão.",
    "Internal name": "Nome interno",
    "Internal note": "Nota interna",
    "Internal notes": "Notas internas",
    "Internal notes / msg": "Notas internas/mensagem",
    "Internal notes ·": "Notas internas ·",
    "Internal team chat": "Bate-papo interno da equipe",
    "Internal workspace chat": "Bate-papo interno do espaço de trabalho",
    "Internal — never shown to visitors. Include do's, don'ts, escalation rules.": "Interno – nunca mostrado aos visitantes. Inclua o que fazer, o que não fazer e regras de escalonamento.",
    "Interval": "Intervalo",
    "Intro message": "Mensagem de introdução",
    "INV-2026-03789": "INV-2026-03789",
    "INV-2026-03790": "INV-2026-03790",
    "INV-2026-03791": "INV-2026-03791",
    "INV-2026-04816": "INV-2026-04816",
    "INV-2026-04820": "INV-2026-04820",
    "INV-2026-04821": "INV-2026-04821",
    "Invalid numbers": "Números inválidos",
    "Inventory &amp; shipping": "Inventário e envio",
    "Invite": "Convidar",
    "Invite a teammate": "Convide um colega de equipe",
    "Invite by email": "Convidar por e-mail",
    "Invite teammate": "Convidar companheiro de equipe",
    "Invite teammates": "Convide colegas de equipe",
    "Invite teammates, assign roles (owner / admin / member), and scope access per workspace.": "Convide colegas de equipe, atribua funções (proprietário/administrador/membro) e defina o acesso por espaço de trabalho.",
    "Invite the first one →": "Convide o primeiro →",
    "Invite your team": "Convide sua equipe",
    "Invite your teammates": "Convide seus companheiros de equipe",
    "Invite-only": "Somente para convidados",
    "INVOICE": "FATURA",
    "Invoice": "Fatura",
    "Invoice #": "Fatura #",
    "Invoice #INV-2026-04821 · paid via Stripe **** 4242": "Fatura #INV-2026-04821 · paga via Stripe **** 4242",
    "Invoice INV-2026-04821": "Fatura INV-2026-04821",
    "Invoice logo": "Logotipo da fatura",
    "Invoice timeline": "Cronograma da fatura",
    "Invoices": "Faturas",
    "invoices": "faturas",
    "Invoices + order receipts": "Faturas + recibos de encomendas",
    "Invoices, upgrades, refunds, payment methods.": "Faturas, upgrades, reembolsos, métodos de pagamento.",
    "IP": "PI",
    "IP address": "Endereço IP",
    "IP allowlist": "Lista de permissões de IP",
    "iPhone 14 · iOS 17.3": "iPhone 14 · iOS 17.3",
    "irreversible": "irreversível",
    "Irreversible platform-wide actions": "Ações irreversíveis em toda a plataforma",
    "is your code": "é o seu código",
    "ISO 639-1 code. Auto-matches visitor's language if different.": "Código ISO 639-1. Corresponde automaticamente ao idioma do visitante, se for diferente.",
    "ISO code *": "Código ISO *",
    "ISO codes, comma-separated.": "Códigos ISO, separados por vírgula.",
    "ISO-4217 code (3 letters). Used as the default for new catalogs — each Meta Commerce catalog still locks to a single currency.": "Código ISO-4217 (3 letras). Usado como padrão para novos catálogos – cada catálogo Meta Commerce ainda está bloqueado para uma única moeda.",
    "ISO-4217 list, symbols, decimal places, default + display fallback. Drives every price shown across the platform.": "Lista ISO-4217, símbolos, casas decimais, padrão + display substituto. Impulsiona todos os preços mostrados na plataforma.",
    "isolated": "isolado",
    "Issue cost refund": "Emitir reembolso de custos",
    "Issue date": "Data de emissão",
    "Issue refund": "Emitir reembolso",
    "Issued 2026-04-12 · settled in 14 seconds · Stripe txn": "Emitido em 12/04/2026 · liquidado em 14 segundos · Stripe txn",
    "IST": "IS",
    "IT / +39": "TI / +39",
    "It may have been deleted. Go back to the workspace view or pick another campaign above.": "Pode ter sido excluído. Volte para a visualização do espaço de trabalho ou escolha outra campanha acima.",
    "It's per-store": "É por loja",
    "Italian": "Italiano",
    "Italic": "Itálico",
    "Italic (_text_)": "Itálico (_texto_)",
    "Italic (Ctrl+I)": "Itálico (Ctrl+I)",
    "Item": "Artigo",
    "Items": "Itens",
    "Items sold · 30d": "Itens vendidos · 30d",
    "Jan 24, 2026": "24 de janeiro de 2026",
    "Japanese": "japonês",
    "Joined": "Aderiu",
    "Joshua Kim": "Josué Kim",
    "jpg / mp4 / pdf / max 16MB": "jpg / mp4 / pdf / máx. 16MB",
    "JPG or PNG, max 2 MB.": "JPG ou PNG, máximo 2 MB.",
    "JPG · PNG · WEBP / max 5 MB": "JPG · PNG · WEBP / máx. 5 MB",
    "JPG/PNG · 1080×566 recommended · max 5MB": "JPG/PNG · 1080×566 recomendado · máx. 5 MB",
    "Jump into common tasks": "Pule para tarefas comuns",
    "just now": "agora há pouco",
    "just submitted": "acabei de enviar",
    "Just the store handle — or paste the full URL, we'll normalise it.": "Apenas o identificador da loja – ou cole o URL completo, nós o normalizaremos.",
    "Just words and emojis.": "Apenas palavras e emojis.",
    "kanban": "Kanban",
    "Kanban": "Kanban",
    "Kanban board": "Quadro Kanban",
    "Kanban view": "Visualização Kanban",
    "Kanban — Team Inbox": "Kanban — Caixa de entrada da equipe",
    "Karthik Iyer": "Karthik Iyer",
    "Karthik N.": "Karthik N.",
    "Keep contacts": "Mantenha contatos",
    "Keep failed": "Manter falhou",
    "Keep it": "Fique com isso",
    "Keep lists clean, use approved templates for outbound sends, and schedule larger broadcasts instead of pushing every contact at once.": "Mantenha as listas limpas, use modelos aprovados para envios e agende transmissões maiores em vez de enviar todos os contatos de uma vez.",
    "Keep me signed in for 30 days": "Mantenha-me conectado por 30 dias",
    "Keep monitoring": "Continue monitorando",
    "Keep new numbers warm": "Mantenha os novos números aquecidos",
    "Keep phone numbers with country codes and group contacts by audience before launching broadcasts or flows.": "Mantenha os números de telefone com códigos de países e agrupe os contatos por público antes de lançar transmissões ou fluxos.",
    "Keep the audience focused, choose the most relevant template, and review failed counts before sending again.": "Mantenha o público focado, escolha o modelo mais relevante e analise as contagens de falhas antes de enviar novamente.",
    "Keep the opening step short, branch by intent early, and measure drop-off at each node so you know where conversion slips.": "Mantenha a etapa de abertura curta, ramifique por intenção antecipadamente e meça a queda em cada nó para saber onde a conversão cai.",
    "Keep the phone logged into WhatsApp, avoid battery restrictions, and check status before scheduled sends.": "Mantenha o telefone conectado ao WhatsApp, evite restrições de bateria e verifique o status antes dos envios programados.",
    "Keep this policy strict": "Mantenha esta política rigorosa",
    "Keep under ~30 characters.": "Mantenha menos de 30 caracteres.",
    "Key": "Chave",
    "Key created": "Chave criada",
    "Key saved": "Chave salva",
    "Keys are encrypted at rest and never sent to other tenants.": "As chaves são criptografadas em repouso e nunca enviadas a outros locatários.",
    "Keys saved": "Chaves salvas",
    "Keyword": "Palavra-chave",
    "keyword \"human\" or \"agent\"": "palavra-chave \"humano\" ou \"agente\"",
    "keyword \"menu\"": "palavra-chave \"menu\"",
    "keyword \"order\"": "palavra-chave \"ordem\"",
    "keyword \"stop\"": "palavra-chave \"parar\"",
    "Keyword / match": "Palavra-chave / correspondência",
    "Keyword Analytics": "Análise de palavras-chave",
    "Keyword group": "Grupo de palavras-chave",
    "keyword rule": "regra de palavra-chave",
    "Keyword-triggered replies": "Respostas acionadas por palavras-chave",
    "Keywords": "Palavras-chave",
    "Kill switch": "Interruptor de desligamento",
    "Kind": "Tipo",
    "Kiran Patel": "Kiran Patel",
    "Knowledge": "Conhecimento",
    "knowledge": "conhecimento",
    "Knowledge entries": "Entradas de conhecimento",
    "Knowledge source (URL — agent crawls + indexes on first call)": "Fonte de conhecimento (URL — rastreamentos do agente + índices na primeira chamada)",
    "Korean": "Coreano",
    "Kotak Mahindra Bank": "Banco Kotak Mahindra",
    "KR / +82": "KR / +82",
    "Label": "Etiqueta",
    "Landing page mismatch": "Incompatibilidade da página de destino",
    "landscape": "paisagem",
    "Lang": "Lang",
    "Language": "Idioma",
    "Languages": "Idiomas",
    "languages": "idiomas",
    "Languages the agent speaks": "Idiomas que o agente fala",
    "Lapsed customers reactivation": "Reativação de clientes caducados",
    "Laracasts": "Laracast",
    "Laravel has an incredibly rich ecosystem.": "Laravel possui um ecossistema incrivelmente rico.",
    "Last 24 hours": "Últimas 24 horas",
    "last 24 hours": "últimas 24 horas",
    "last 24h": "últimas 24h",
    "Last 24h": "Últimas 24h",
    "Last 24h failures": "Falhas nas últimas 24h",
    "last 30 days": "últimos 30 dias",
    "Last 30 days": "Últimos 30 dias",
    "Last 30 days. Orders are merged from every channel — WABA, storefront, Twilio.": "Últimos 30 dias. Os pedidos são mesclados de todos os canais – WABA, loja, Twilio.",
    "Last 30 days. Response, resolution, and SLA compliance at a glance — drill down by exporting raw rows.": "Últimos 30 dias. Resposta, resolução e conformidade com SLA num piscar de olhos — aprofunde-se exportando linhas brutas.",
    "Last 30 messages used as context": "Últimas 30 mensagens usadas como contexto",
    "last 6 cohorts": "últimas 6 coortes",
    "Last 6 from this workspace": "Últimos 6 deste espaço de trabalho",
    "Last 7 days": "Últimos 7 dias",
    "last 7 days · IST": "últimos 7 dias · IST",
    "Last 7 days ▾": "Últimos 7 dias ▾",
    "last 7d": "últimos 7d",
    "Last 8 firings": "Últimos 8 disparos",
    "Last 8 from the platform": "Últimos 8 da plataforma",
    "Last 90 days": "Últimos 90 dias",
    "Last active": "Último ativo",
    "Last added": "Última adição",
    "last check": "última verificação",
    "Last clicked": "Último clique",
    "Last disconnect": "Última desconexão",
    "Last edited": "Última edição",
    "Last event": "Último evento",
    "Last fired": "Último disparo",
    "Last month": "Mês passado",
    "Last name": "Sobrenome",
    "Last reply": "Última resposta",
    "Last run": "Última execução",
    "Last seen": "Visto pela última vez",
    "Last sync": "Última sincronização",
    "Last sync via API": "Última sincronização via API",
    "Last synced": "Última sincronização",
    "Last ticket": "Último ingresso",
    "Last updated": "Última atualização",
    "Last used": "Última utilização",
    "Last verified": "Última verificação",
    "Last year": "Ano passado",
    "Lat/long pin.": "Pino lat/longo.",
    "Latency": "Latência",
    "Latency under target": "Latência abaixo da meta",
    "Latency well under target": "Latência bem abaixo da meta",
    "Latitude": "Latitude",
    "Launch": "Lançamento",
    "launch": "lançamento",
    "Launch a broadcast": "Lançar uma transmissão",
    "Launch after validation.": "Lançamento após validação.",
    "Launcher &amp; window styling": "Lançador e estilo de janela",
    "Launcher fill": "Preenchimento do lançador",
    "Launcher placement": "Posicionamento do lançador",
    "Layer": "Camada",
    "Layout coverage": "Cobertura de layout",
    "Lead capture": "Captação de leads",
    "Lead economics": "Economia líder",
    "Lead gen — Diabetes care": "Geração líder – Cuidados com o diabetes",
    "Lead generation": "Geração de leads",
    "Lead Generation — Meta lead form": "Geração de leads — Meta formulário de lead",
    "Lead qualification": "Qualificação de leads",
    "Lead table": "Tabela principal",
    "Lead with the brand and one strong descriptor. 50–60 chars.": "Comece com a marca e um descritor forte. 50–60 caracteres.",
    "Leaderboard": "Tabela de classificação",
    "Leads": "Lideranças",
    "Learn More": "Saiba mais",
    "Learn more": "Saiba mais",
    "Learn more →": "Saiba mais →",
    "Least loaded — fewest open first": "Menos carregado — menor número abre primeiro",
    "leave blank = unlimited": "deixe em branco = ilimitado",
    "Leave blank for no expiry.": "Deixe em branco para não expirar.",
    "leave blank to auto-generate": "deixe em branco para gerar automaticamente",
    "Leave blank to keep existing": "Deixe em branco para continuar existente",
    "Leave blank to send messages with no footer at all.": "Deixe em branco para enviar mensagens sem rodapé.",
    "Leave device_id blank to use the first active device in this workspace. Supported optional columns include matching_method, fuzzy_similarity, reply_type, message_type, cooldown, timeout, flow_id, and template_id.": "Deixe device_id em branco para usar o primeiro dispositivo ativo neste espaço de trabalho. As colunas opcionais suportadas incluem match_method, fuzzy_similarity, respond_type, message_type, cooldown, timeout, flow_id e template_id.",
    "Leave empty if user is a WaDesk admin / staff.": "Deixe em branco se o usuário for um administrador/equipe do WaDesk.",
    "Legacy custom apps deprecated (Jan 2026) →": "Aplicativos personalizados legados obsoletos (janeiro de 2026) →",
    "Legal · GDPR Article 28": "Jurídico · Artigo 28 do RGPD",
    "Less-used tools live here so the main header stays focused on day-to-day work.": "As ferramentas menos usadas ficam aqui para que o cabeçalho principal permaneça focado no trabalho do dia a dia.",
    "Let an AI assistant handle this chat": "Deixe um assistente de IA cuidar deste bate-papo",
    "Let an AI assistant reply": "Deixe um assistente de IA responder",
    "Let customers book appointments inside WhatsApp. WaDesk reads your calendar's availability and writes confirmed bookings back as events.": "Permita que os clientes agendem compromissos dentro do WhatsApp. WaDesk lê a disponibilidade do seu calendário e registra as reservas confirmadas como eventos.",
    "Let customers book appointments inside WhatsApp. WaDesk reads your calendar's free/busy intervals and writes confirmed bookings back as calendar events.": "Permita que os clientes agendem compromissos dentro do WhatsApp. WaDesk lê os intervalos de disponibilidade do seu calendário e grava as reservas confirmadas como eventos do calendário.",
    "Let's get started": "Vamos começar",
    "Lets merchants accept in-WhatsApp payment via a connected Commerce Account. Requires Meta-approved Commerce Account + supported region.": "Permite que os comerciantes aceitem pagamentos no WhatsApp por meio de uma conta comercial conectada. Requer conta comercial meta-aprovada + região suportada.",
    "Lets us improve": "Vamos melhorar",
    "Library": "Biblioteca",
    "library": "biblioteca",
    "LibreTranslate": "Traduzir Livre",
    "Lifecycle": "Ciclo de vida",
    "Lifetime": "Vitalício",
    "lifetime": "vitalício",
    "Lift throughput cap": "Aumentar o limite de rendimento",
    "limit 80/min": "limite 80/min",
    "Limit to devices": "Limitar a dispositivos",
    "Limited editions and one-offs. DM on WhatsApp for commissions.": "Edições limitadas e únicas. DM no WhatsApp para comissões.",
    "Limits": "Limites",
    "Limits &amp; admin overrides": "Limites e substituições de administrador",
    "Limits &amp; behavior": "Limites e comportamento",
    "line": "linha",
    "Linear": "Linear",
    "Link": "Ligação",
    "Link & visibility": "Link e visibilidade",
    "Link a device": "Vincular um dispositivo",
    "Link clicks": "Cliques em links",
    "Link Clicks — Website traffic": "Cliques em links — Tráfego do site",
    "Link label": "Etiqueta do link",
    "Link Meta →": "Meta-link →",
    "Link previews (WhatsApp, Slack, Discord, X)": "Pré-visualizações de links (WhatsApp, Slack, Discord, X)",
    "Link status": "Status do link",
    "Link URL": "URL do link",
    "Linked devices": "Dispositivos vinculados",
    "Linked sessions": "Sessões vinculadas",
    "Linked settings": "Configurações vinculadas",
    "LinkedIn Insight Tag (Partner ID)": "Tag do LinkedIn Insight (ID do parceiro)",
    "LinkedIn URL": "URL do LinkedIn",
    "links": "links",
    "List view": "Visualização de lista",
    "live": "ao vivo",
    "Live": "Ao vivo",
    "Live + scheduled broadcasts across all workspaces. Pause runaways or hit the global kill switch when Meta throttles.": "Transmissões ao vivo + programadas em todos os espaços de trabalho. Pause os fugitivos ou aperte o interruptor de eliminação global quando o Meta for acelerado.",
    "Live / sandbox · per-gateway keys": "Live / sandbox · chaves por gateway",
    "Live across workspaces": "Ao vivo em todos os espaços de trabalho",
    "Live block-rate health is read from each workspace's send pipeline. Hold + review fires automatically when configured limits are exceeded.": "A integridade da taxa de bloqueio ao vivo é lida no pipeline de envio de cada workspace. Hold + review é acionado automaticamente quando os limites configurados são excedidos.",
    "Live broadcasts": "Transmissões ao vivo",
    "live catalog size": "tamanho do catálogo ativo",
    "Live feed": "Transmissão ao vivo",
    "Live health": "Viva saúde",
    "Live inbox": "Caixa de entrada ao vivo",
    "live insights": "insights ao vivo",
    "Live manifest URL": "URL do manifesto ativo",
    "Live now": "Ao vivo agora",
    "Live preview": "Visualização ao vivo",
    "live preview": "visualização ao vivo",
    "Live shared inbox with assignments, internal notes, AI suggestions.": "Caixa de entrada compartilhada ao vivo com tarefas, notas internas e sugestões de IA.",
    "Live shared inbox with assignments, internal notes, and AI suggestions.": "Caixa de entrada compartilhada ao vivo com tarefas, notas internas e sugestões de IA.",
    "Live URL": "URL ativo",
    "live · 3 keys": "ao vivo · 3 chaves",
    "Live — answers calls": "Ao vivo — atende chamadas",
    "Live — link redirects to WhatsApp": "Ao vivo — link redireciona para WhatsApp",
    "Live — pick this agent in widgets": "Ao vivo — escolha este agente nos widgets",
    "Load": "Carregar",
    "Loading assistants…": "Carregando assistentes…",
    "Loading flow builder...": "Carregando construtor de fluxo...",
    "Loading messages…": "Carregando mensagens…",
    "Loading models…": "Carregando modelos…",
    "Loading products…": "Carregando produtos…",
    "Loading…": "Carregando…",
    "Location": "Localização",
    "Lockdown · skipped": "Bloqueio · ignorado",
    "Lockout window (min)": "Janela de bloqueio (min)",
    "log": "registro",
    "log (dev)": "registro (desenvolvimento)",
    "Log in": "Faça login",
    "Log into the merchant's WordPress admin": "Faça login no administrador do WordPress do comerciante",
    "logged": "logado",
    "Logged-in user dashboard": "Painel do usuário logado",
    "Logged-in user pages": "Páginas de usuário logado",
    "Login": "Entrar",
    "Login alerts": "Alertas de login",
    "Login alerts channel": "Canal de alertas de login",
    "Login and MFA": "Login e MFA",
    "Login as owner": "Faça login como proprietário",
    "Login as this user": "Faça login como este usuário",
    "Login as user": "Faça login como usuário",
    "Login issues, 2FA, seats, role changes.": "Problemas de login, 2FA, assentos, mudanças de função.",
    "Login protection": "Proteção de login",
    "Login regenerates the session ID. Same browser, multiple rows merged.": "O login regenera o ID da sessão. Mesmo navegador, várias linhas mescladas.",
    "Logistics &amp; Delivery": "Logística e Entrega",
    "Logo": "Logotipo",
    "Logo &amp; favicon": "Logotipo e logotipo favicon",
    "Logo / socials / copyright": "Logotipo / redes sociais / direitos autorais",
    "Logo per theme": "Logotipo por tema",
    "Logo URL": "URL do logotipo",
    "Logout all": "Sair de tudo",
    "Logs": "Registros",
    "Longitude": "Longitude",
    "Look": "Olha",
    "loose": "solto",
    "Lost MRR": "MRR perdido",
    "Low-score threshold": "Limiar de pontuação baixa",
    "Lower \"cost per message\" during promotional periods. The referral reward + cost-per-message together set the actual": "Reduza o “custo por mensagem” durante os períodos promocionais. A recompensa por indicação + custo por mensagem juntos definem o valor real",
    "Lower = consistent and factual. Higher = varied phrasing.": "Inferior = consistente e factual. Superior = fraseado variado.",
    "Lower = higher priority in the fallback chain.": "Menor = prioridade mais alta na cadeia de fallback.",
    "Lower fuzzy threshold to 75% or add \"helo\" as an explicit variant.": "Reduza o limite difuso para 75% ou adicione \"helo\" como uma variante explícita.",
    "Lower number = shown first on pricing page.": "Número inferior = mostrado primeiro na página de preços.",
    "Lower numbers appear first in the marquee.": "Os números mais baixos aparecem primeiro no letreiro.",
    "Lower numbers appear first on the wallet page.": "Os números mais baixos aparecem primeiro na página da carteira.",
    "Lower numbers appear first.": "Os números mais baixos aparecem primeiro.",
    "Lower the message gap only after a 24h soak — Meta throttles aggressive senders.": "Reduza a lacuna da mensagem somente após 24 horas de absorção – o Meta restringe remetentes agressivos.",
    "Lowercase letters, numbers, and dashes. Must be unique.": "Letras minúsculas, números e travessões. Deve ser único.",
    "Lowercase, no spaces. Letters, digits, dash, underscore.": "Minúsculas, sem espaços. Letras, dígitos, travessão, sublinhado.",
    "Lowercase, no spaces. Will be combined as": "Minúsculas, sem espaços. Será combinado como",
    "LOYAL12": "LEAL12",
    "Loyalty discount": "Desconto fidelidade",
    "ltr": "litro",
    "LTV": "LTV",
    "LTV avg": "LTV médio",
    "Lumina": "Lumina",
    "Lumina Beauty": "Lumina Beleza",
    "Lumina · in 21-day window": "Lumina · na janela de 21 dias",
    "Magic-link &amp; receipts": "Link mágico e receitas",
    "Magic-link login per row": "Login com link mágico por linha",
    "Mail": "Correio",
    "Mail settings": "Configurações de correio",
    "Mail settings saved.": "Configurações de e-mail salvas.",
    "Mail settings test": "Teste de configurações de e-mail",
    "Mailables in the system": "Mailables no sistema",
    "Mailer": "Mailer",
    "mailgun": "arma de correio",
    "Mailgun:": "Arma postal:",
    "Main": "Principal",
    "Main menu": "Menu principal",
    "Maintenance mode": "Modo de manutenção",
    "Make default": "Tornar padrão",
    "Male": "Masculino",
    "Manage": "Gerenciar",
    "Manage all connections at /devices →": "Gerencie todas as conexões em /devices →",
    "Manage all shops →": "Gerenciar todas as lojas →",
    "Manage billing": "Gerenciar faturamento",
    "Manage currencies →": "Gerenciar moedas →",
    "Manage devices": "Gerenciar dispositivos",
    "Manage discount codes": "Gerenciar códigos de desconto",
    "Manage every account on the platform: roles, login-as, status, and trash.": "Gerencie todas as contas na plataforma: funções, login, status e lixo.",
    "Manage in account": "Gerenciar na conta",
    "Manage languages →": "Gerenciar idiomas →",
    "Manage members": "Gerenciar membros",
    "Manage packages": "Gerenciar pacotes",
    "Manage people, groups, imports, and contact details from one operational view.": "Gerencie pessoas, grupos, importações e detalhes de contato em uma visão operacional.",
    "Manage products like you manage any spreadsheet. Add a row, tweak a price, drop in an image URL — then click \"Sync to WaDesk\" in the add-on sidebar and your storefront updates instantly.": "Gerencie produtos como você gerencia qualquer planilha. Adicione uma linha, ajuste um preço, insira um URL de imagem - depois clique em \"Sincronizar com WaDesk\" na barra lateral do complemento e sua vitrine será atualizada instantaneamente.",
    "Manage products →": "Gerenciar produtos →",
    "Manage templates →": "Gerenciar modelos →",
    "Manage the currencies workspaces can pick. Exchange rates are stored relative to": "Gerencie as moedas que os espaços de trabalho podem escolher. As taxas de câmbio são armazenadas em relação a",
    "Manage webhooks": "Gerenciar webhooks",
    "Manage which languages new users and workspaces can pick. The \"default\" language is the fallback for every newly created account.": "Gerencie quais idiomas os novos usuários e espaços de trabalho podem escolher. O idioma “padrão” é o substituto para cada conta recém-criada.",
    "Manage →": "Gerenciar →",
    "manage_options": "gerenciar_opções",
    "Manager": "Gerente",
    "Manager · 22 permissions": "Gerente · 22 permissões",
    "Manager — sees all teams, can assign + resolve": "Gerente — vê todas as equipes, pode atribuir + resolver",
    "Mandatory across the platform": "Obrigatório em toda a plataforma",
    "Manifest fields": "Campos de manifesto",
    "Manish G.": "Manish G.",
    "Manual": "Manual",
    "Manual / CSV numbers": "Números manuais/CSV",
    "Manual invoice": "Fatura manual",
    "Manual numbers": "Números manuais",
    "Manual — a manager picks who gets it": "Manual — um gestor escolhe quem recebe",
    "Map events → WhatsApp templates": "Eventos do mapa → Modelos do WhatsApp",
    "Map iframe URL": "URL do iframe do mapa",
    "Margin / mo": "Margem / mês",
    "Mark all read": "Marcar tudo como lido",
    "Mark as paid": "Marcar como pago",
    "Mark read": "Marcar como lida",
    "Mark spam": "Marcar spam",
    "Markdown supported. Be as specific as you can — it speeds things up.": "Markdown suportado. Seja o mais específico possível – isso acelera as coisas.",
    "Markdown:": "Remarcação:",
    "Marked \"Most popular\" ·": "Marcado como \"Mais popular\" ·",
    "Marketing": "Comercialização",
    "Marketing cookies": "Cookies de marketing",
    "Marketing Cookies": "Biscoitos de Marketing",
    "Marketing templates": "Modelos de marketing",
    "Marketing · 25% off VIP early access": "Marketing · 25% de desconto no acesso antecipado VIP",
    "Marketing · abandoned cart with promo code": "Marketing · carrinho abandonado com código promocional",
    "Marketing:": "Comercialização:",
    "Markets": "Mercados",
    "Marquee": "Marquise",
    "Master switch for all workspace-level Shopify connections. When off, no store can connect.": "Switch mestre para todas as conexões do Shopify no nível do espaço de trabalho. Quando desligado, nenhuma loja pode se conectar.",
    "Master switch for WooCommerce. SSL is mandatory before users can connect a store.": "Chave mestre para WooCommerce. SSL é obrigatório antes que os usuários possam conectar uma loja.",
    "Match": "Correspondência",
    "Match by email": "Combine por e-mail",
    "Match method": "Método de correspondência",
    "Match rate": "Taxa de correspondência",
    "Match rate is healthy": "A taxa de correspondência está saudável",
    "Max": "Máx.",
    "max 10 sections, 30 items": "máximo de 10 seções, 30 itens",
    "max 1024": "máximo 1024",
    "max 60": "máximo 60",
    "Max age": "Idade máxima",
    "Max attempts": "Máximo de tentativas",
    "Max bookings per day": "Máximo de reservas por dia",
    "Max concurrent sessions per user": "Máximo de sessões simultâneas por usuário",
    "Max contacts": "Máximo de contatos",
    "Max devices": "Máximo de dispositivos",
    "Max discount cap": "Limite máximo de desconto",
    "Max login attempts": "Máximo de tentativas de login",
    "Max per day": "Máximo por dia",
    "Max replies per chat": "Máximo de respostas por chat",
    "Max sends per day": "Máximo de envios por dia",
    "Max sends per minute": "Máximo de envios por minuto",
    "Max tokens": "Máximo de tokens",
    "Max total redemptions": "Máx. total de resgates",
    "Max users": "Máximo de usuários",
    "may-launch": "lançamento em maio",
    "Media": "Mídia",
    "Media &amp; storage": "Mídia e conteúdo armazenamento",
    "Media file": "Arquivo de mídia",
    "Median CSAT": "CSAT mediano",
    "Median first reply": "Primeira resposta mediana",
    "Medium": "Médio",
    "Meera S.": "Meera S.",
    "Meeting title": "Título da reunião",
    "Member": "Membro",
    "Members": "Membros",
    "members": "membros",
    "Memo": "Memorando",
    "menu": "cardápio",
    "Merchant walkthrough": "Passo a passo do comerciante",
    "merged": "mesclado",
    "Message": "Mensagem",
    "message": "mensagem",
    "Message &amp; send": "Mensagem e mensagem enviar",
    "message body": "corpo da mensagem",
    "Message body": "Corpo da mensagem",
    "Message content": "Conteúdo da mensagem",
    "message credits": "créditos da mensagem",
    "Message delivery": "Entrega de mensagens",
    "Message footer": "Rodapé da mensagem",
    "Message gap (sec)": "Intervalo de mensagem (seg)",
    "Message history": "Histórico de mensagens",
    "Message History": "Histórico de mensagens",
    "Message log": "Registro de mensagens",
    "Message preview": "Visualização da mensagem",
    "Message provider": "Provedor de mensagens",
    "Message queues": "Filas de mensagens",
    "message rate": "taxa de mensagens",
    "Message template": "Modelo de mensagem",
    "Message text": "Texto da mensagem",
    "Message text + reply text": "Texto da mensagem + texto da resposta",
    "Message throughput": "Taxa de transferência de mensagens",
    "Message type": "Tipo de mensagem",
    "Message types": "Tipos de mensagens",
    "Message volume": "Volume de mensagens",
    "message-sent": "mensagem enviada",
    "message-setting.blade.php": "configuração de mensagem.blade.php",
    "message.*": "mensagem.*",
    "message.delivered": "mensagem.entregue",
    "message.failed": "mensagem.falhou",
    "message.read": "mensagem.ler",
    "message.received": "mensagem.recebida",
    "message_status": "status_da_mensagem",
    "message_template_status_update": "mensagem_template_status_update",
    "Messages": "Mensagens",
    "messages": "mensagens",
    "Messages (start WhatsApp chats)": "Mensagens (iniciar bate-papos no WhatsApp)",
    "Messages / mo": "Mensagens / mês",
    "messages a customer can send for 100 credits": "mensagens que um cliente pode enviar por 100 créditos",
    "Messages not landing, stuck in queue, or delayed.": "Mensagens que não chegam, ficam presas na fila ou atrasadas.",
    "messages out": "mensagens enviadas",
    "Messages over time": "Mensagens ao longo do tempo",
    "Messages per batch.": "Mensagens por lote.",
    "messages sent": "mensagens enviadas",
    "Messages sent · 7d": "Mensagens enviadas · 7d",
    "Messages this month": "Mensagens deste mês",
    "Messages — WhatsApp inbox": "Mensagens — Caixa de entrada do WhatsApp",
    "Messages/month. Blank = inherit from plan.": "Mensagens/mês. Em branco = herdar do plano.",
    "Messaging": "Mensagens",
    "Meta": "meta",
    "Meta (Facebook) Pixel ID": "ID de pixel meta (Facebook)",
    "Meta / OG / Twitter": "Meta / OG / Twitter",
    "Meta Ad Account": "Meta conta de anúncio",
    "Meta ad set": "Conjunto de meta anúncios",
    "Meta Ads": "Meta-anúncios",
    "Meta Ads / AI": "Meta Anúncios / IA",
    "Meta Ads / CTWA": "Meta-anúncios / CTWA",
    "Meta Ads / New": "Meta Anúncios / Novo",
    "Meta Ads Analytics": "Análise de meta-anúncios",
    "Meta Ads campaign": "Campanha de Meta Ads",
    "Meta Ads CTWA": "Meta-anúncios CTWA",
    "Meta App ID": "Meta ID do aplicativo",
    "Meta App not configured": "Meta App não configurado",
    "Meta App not configured.": "Meta App não configurado.",
    "Meta App Secret": "Segredo do Meta App",
    "Meta Business Suite → Login Configurations → copy the ID. Empty = workspaces paste their token manually instead.": "Meta Business Suite → Configurações de login → copie o ID. Vazio = os espaços de trabalho colam seu token manualmente.",
    "Meta Business Suite → WhatsApp Manager → API Setup": "Meta Business Suite → Gerenciador de WhatsApp → Configuração da API",
    "Meta campaign id": "ID da metacampanha",
    "Meta category": "Metacategoria",
    "Meta Cloud API (direct)": "API Meta Cloud (direta)",
    "Meta Cloud API. Verified businesses, native catalog, in-chat orders.": "API Meta Cloud. Negócios verificados, catálogo nativo, pedidos por chat.",
    "Meta CTWA - Summer sale": "Meta CTWA - Liquidação de verão",
    "Meta CTWA —": "MetaCTWA —",
    "Meta CTWA — Summer sale": "Meta CTWA — Liquidação de verão",
    "Meta description": "Meta descrição",
    "Meta echoes this back during subscription handshake.": "Meta repete isso durante o handshake de assinatura.",
    "Meta entity tree": "Árvore de metaentidades",
    "Meta Events Manager": "Gerenciador de Meta Eventos",
    "Meta keywords": "Meta palavras-chave",
    "Meta needs 1080×1080+ for CTWA / max 10MB": "Meta precisa de 1080×1080+ para CTWA / máx. 10 MB",
    "Meta needs this URL once when you set up the app. Paste in app dashboard → WhatsApp → Configuration. Subscribe to": "Meta precisa deste URL uma vez quando você configura o aplicativo. Cole no painel do aplicativo → WhatsApp → Configuração. Inscreva-se em",
    "Meta rules": "Meta-regras",
    "Meta status": "Metastatus",
    "Meta sync": "Metassincronização",
    "Meta sync failed": "Falha na sincronização meta",
    "Meta tags": "Metatags",
    "Meta template submission &amp; sync": "Envio de metamodelo e envio sincronizar",
    "Meta title": "Metatítulo",
    "Meta title, description, OpenGraph, Twitter cards, robots, canonical, and Google + Bing site verification.": "Meta título, descrição, OpenGraph, cartões do Twitter, robôs, canônico e verificação de site Google + Bing.",
    "Meta's official Cloud API. Required for high-volume traffic, template messages, and verified business profile. Supports both manual token paste AND Embedded Signup (WABA login).": "API Cloud oficial da Meta. Obrigatório para tráfego de alto volume, mensagens de modelo e perfil comercial verificado. Suporta colagem manual de token E inscrição incorporada (login WABA).",
    "metaads": "meta-anúncios",
    "Metadata": "Metadados",
    "Method": "Método",
    "Microsoft Clarity (Project ID)": "Microsoft Clarity (ID do projeto)",
    "Middle name": "Nome do meio",
    "Min": "Mínimo",
    "min": "min",
    "Min 8 characters": "Mínimo de 8 caracteres",
    "Min age": "Idade mínima",
    "min read": "minutos de leitura",
    "Mine": "Meu",
    "minimal-ui": "UI mínima",
    "Minimum order amount": "Valor mínimo do pedido",
    "Mint trackable wa.me short links with a custom slug, pre-typed message, QR code, and click analytics. Drop it on a bio, landing page, or business card.": "Crie links curtos wa.me rastreáveis ​​com um slug personalizado, mensagem pré-digitada, código QR e análise de cliques. Coloque-o em uma biografia, página de destino ou cartão de visita.",
    "Mint your first short link — drop it on a landing page or a business card.": "Crie seu primeiro link curto - coloque-o em uma página de destino ou em um cartão de visita.",
    "minutes": "minutos",
    "Minutes between batches.": "Minutos entre lotes.",
    "Misleading claims": "Alegações enganosas",
    "Miss": "Senhorita",
    "missing": "faltando",
    "missing on server": "faltando no servidor",
    "Missing variable formatting": "Falta formatação de variável",
    "Mix": "Misturar",
    "Mix by objective": "Mistura por objetivo",
    "Mix in window": "Misture na janela",
    "Mix this period": "Misture esse período",
    "Mix this window": "Misture esta janela",
    "Mix uppercase, lowercase, numbers, and symbols": "Misture letras maiúsculas, minúsculas, números e símbolos",
    "Mixpanel (Project Token)": "Mixpanel (token do projeto)",
    "MM/YY": "MM/AA",
    "Mobile": "Móvel",
    "Mobile number": "Número de celular",
    "Mode": "Modo",
    "Model": "Modelo",
    "Model &amp; reply controls": "Modelo e modelo controles de resposta",
    "Model name": "Nome do modelo",
    "Model provider": "Fornecedor de modelos",
    "Models come from": "Os modelos vêm de",
    "moderation": "moderação",
    "Module": "Módulo",
    "module": "módulo",
    "module.action": "módulo.ação",
    "module.action — auto-filled from above": "module.action — preenchido automaticamente acima",
    "modules": "módulos",
    "Mon - Fri": "Seg - Sex",
    "Money-back guarantee": "Garantia de devolução do dinheiro",
    "Monospace (`text`)": "Monoespaçado (`texto`)",
    "Month": "Mês",
    "month(s)": "mês(es)",
    "Monthly": "Mensalmente",
    "Monthly cap": "Limite mensal",
    "Monthly messages": "Mensagens mensais",
    "Mon–Sun · 9am–9pm": "Seg–Dom · 9h–21h",
    "More": "Mais",
    "more": "mais",
    "More / Activity Log": "Mais / Registro de atividades",
    "More / Affiliate history": "Mais / Histórico de afiliados",
    "More / Attributes": "Mais / Atributos",
    "More / Auto Reply": "Mais / Resposta automática",
    "More / Guidebook": "Mais / Guia",
    "More / Integrations": "Mais / Integrações",
    "More / Integrations / Google Sheets": "Mais / Integrações / Planilhas Google",
    "More / Message History": "Mais / Histórico de mensagens",
    "More / Notifications": "Mais / Notificações",
    "More / Scheduled Messages": "Mais / Mensagens Programadas",
    "More / Support": "Mais / Suporte",
    "More / Webhooks": "Mais / Webhooks",
    "More features": "Mais recursos",
    "More than this in a minute → contact auto-flagged spam, all replies stop.": "Mais do que isso em um minuto → entre em contato com spam sinalizado automaticamente, todas as respostas serão interrompidas.",
    "More…": "Mais…",
    "Most active users": "Usuários mais ativos",
    "Most engaged": "Mais engajados",
    "Most popular": "Mais populares",
    "Most popular / Best value": "Mais populares / Melhor valor",
    "Most popular plans": "Planos mais populares",
    "Most recently updated · click": "Atualizado mais recentemente · clique em",
    "Most templates are approved within minutes — Meta allows up to 48 hours. This page refreshes automatically every 30 seconds while the status is pending.": "A maioria dos modelos é aprovada em minutos – o Meta permite até 48 horas. Esta página é atualizada automaticamente a cada 30 segundos enquanto o status estiver pendente.",
    "Most used": "Mais usados ​​",
    "Most-fired (24h)": "Mais disparados (24h)",
    "Most-frequent senders": "Remetentes mais frequentes",
    "Most-messaged": "Mais mensagens",
    "Most-triggered rules this week": "Regras mais acionadas esta semana",
    "Mother's Day — Link clicks": "Dia das Mães — Cliques em links",
    "Move this campaign to a different workspace.": "Mova esta campanha para um espaço de trabalho diferente.",
    "Move to trash": "Mover para a lixeira",
    "Move workspace to trash": "Mover espaço de trabalho para a lixeira",
    "MP4 · 3GP / max 16 MB · ≤ 30 s": "MP4 · 3GP / máx. 16 MB · ≤ 30 s",
    "MP4, max 16 MB.": "MP4, máximo 16 MB.",
    "MPM": "MPM",
    "MRR": "RMR",
    "MRR (active subs)": "MRR (substitutos ativos)",
    "MRR (active)": "MRR (ativo)",
    "MRR by package": "MRR por pacote",
    "MRR × 12": "MRR × 12",
    "MRR Δ": "TMR Δ",
    "MRR, ARR, payments, refunds and outstanding orders — at the workspace and gateway level.": "MRR, ARR, pagamentos, reembolsos e pedidos pendentes — no nível do espaço de trabalho e do gateway.",
    "Mrs": "Sra",
    "msg": "mensagem",
    "msgs": "mensagens",
    "msgs / 60s": "mensagens / anos 60",
    "msvalidate.01=…": "msvalidate.01=…",
    "Multi-device · plan unlocks split sending": "Plano multi-dispositivo desbloqueia envio dividido",
    "Multi-device — tick all that apply": "Vários dispositivos — marque todas as opções aplicáveis ​​",
    "Multi-factor authentication": "Autenticação multifator",
    "Multi-language auto-reply uses one of these providers to translate inbound messages and craft replies in the customer's language. MyMemory is active out-of-box (free, no key) — plug in DeepL / Google Cloud / LibreTranslate for higher quality or self-hosted privacy.": "A resposta automática multilíngue usa um desses provedores para traduzir mensagens recebidas e elaborar respostas no idioma do cliente. MyMemory está ativo imediatamente (gratuito, sem chave) - conecte DeepL / Google Cloud / LibreTranslate para obter maior qualidade ou privacidade auto-hospedada.",
    "Multi-product": "Multiproduto",
    "Multi-Product": "Multiproduto",
    "multi-provider": "multiprovedor",
    "Multi-step": "Várias etapas",
    "Multi-step? Last screen is marked terminal automatically": "Multi-etapas? A última tela é marcada como terminal automaticamente",
    "Multi-workspace": "Multi-espaço de trabalho",
    "Multiple": "Múltiplo",
    "Mumbai": "Bombaim",
    "Must be HTTPS. We'll POST a signed JSON payload to this URL.": "Deve ser HTTPS. POSTAREMOS uma carga JSON assinada neste URL.",
    "Must match": "Deve corresponder",
    "Must match one of the enabled methods above.": "Deve corresponder a um dos métodos habilitados acima.",
    "Mute": "Silenciar",
    "My account": "Minha conta",
    "My Devices": "Meus dispositivos",
    "my-store": "minha-loja",
    "MyMemory": "MinhaMemória",
    "Name": "Nome",
    "Name &amp; contact": "Nome e contato",
    "Name (optional)": "Nome (opcional)",
    "Name *": "Nome *",
    "Name A→Z": "Nome A→Z",
    "Name Z→A": "Nome Z→A",
    "Name · A → Z": "Nome · A → Z",
    "Name · Z → A": "Nome · Z → A",
    "Naming tips": "Dicas de nomenclatura",
    "Native interactive forms inside the WhatsApp chat — capture leads, run surveys, take bookings.": "Formulários interativos nativos dentro do chat do WhatsApp — capture leads, faça pesquisas, receba reservas.",
    "Native name": "Nome nativo",
    "Native WhatsApp interactive forms — collect leads, surveys, and bookings inside the chat.": "Formulários interativos nativos do WhatsApp – colete leads, pesquisas e reservas dentro do chat.",
    "natural": "naturais",
    "Near capacity": "Perto da capacidade",
    "near Meta cap": "perto do Meta cap",
    "Need a human?": "Precisa de um humano?",
    "Need help?": "Precisar de ajuda?",
    "need rewrite": "preciso reescrever",
    "Need something else?": "Precisa de mais alguma coisa?",
    "Needs attention": "Precisa de atenção",
    "Needs re-pair": "Precisa de reparo",
    "Needs test": "Precisa de teste",
    "Needs work": "Precisa de obras",
    "Net": "Líquido",
    "net new": "novo líquido",
    "Net new": "Novo líquido",
    "Net new MRR": "Novo MRR líquido",
    "Net revenue": "Receita líquida",
    "Netbanking": "Netbanking",
    "never": "nunca",
    "Never": "Nunca",
    "New": "Novo",
    "new": "novo",
    "New agent": "Novo agente",
    "New article": "Novo artigo",
    "New attribute": "Novo atributo",
    "New Auto Reply": "Nova resposta automática",
    "New auto reply": "Nova resposta automática",
    "New Broadcast": "Nova transmissão",
    "New broadcast": "Nova transmissão",
    "New collection in progress": "Nova coleção em andamento",
    "New contact": "Novo contato",
    "New default": "Novo padrão",
    "new device": "novo dispositivo",
    "New entry": "Nova entrada",
    "New FAQ": "Novas perguntas frequentes",
    "New features, beta invites, and tips.": "Novos recursos, convites beta e dicas.",
    "New global flow": "Novo fluxo global",
    "New global template": "Novo modelo global",
    "New harvest soon.": "Nova colheita em breve.",
    "New library entry": "Nova entrada na biblioteca",
    "New messages": "Novas mensagens",
    "New paid signups": "Novas inscrições pagas",
    "New password": "Nova senha",
    "New playbook": "Novo manual",
    "New policy": "Nova política",
    "New product": "Novo produto",
    "New project": "Novo projeto",
    "New quick reply": "Nova resposta rápida",
    "New signups": "Novas inscrições",
    "New template": "Novo modelo",
    "New ticket": "Novo ingresso",
    "New to WaDesk?": "Novo no WaDesk?",
    "New Voice Agent": "Novo agente de voz",
    "New WA campaign": "Nova campanha WA",
    "New Webhook": "Novo webhook",
    "New WhatsApp Campaign": "Nova campanha no WhatsApp",
    "new workspace": "novo espaço de trabalho",
    "New workspace": "Novo espaço de trabalho",
    "new workspaces": "novos espaços de trabalho",
    "New Year VIP": "VIP de Ano Novo",
    "New Year VIP drop": "Entrega VIP de Ano Novo",
    "New Year VIP drop · analytics": "Queda VIP de Ano Novo · análises",
    "New, upgrades, downgrades, cancels": "Novos, upgrades, downgrades, cancelamentos",
    "Newest": "Mais novo",
    "Newsletter opt-in · 3,210": "Adesão à newsletter · 3.210",
    "Next": "Próximo",
    "Next action": "Próxima ação",
    "Next run": "Próxima execução",
    "Next step": "Próximo passo",
    "NG / +234": "GN / +234",
    "Nia Iyer": "Nia Iyer",
    "No": "Não",
    "No active broadcasts": "Nenhuma transmissão ativa",
    "no active session": "nenhuma sessão ativa",
    "No active sessions. Switch SESSION_DRIVER to": "Nenhuma sessão ativa. Mude SESSION_DRIVER para",
    "No active thread": "Nenhum tópico ativo",
    "No active threads in this range yet.": "Ainda não há tópicos ativos neste intervalo.",
    "No actor activity in the last 7 days.": "Nenhuma atividade de ator nos últimos 7 dias.",
    "No add-on orders in this window.": "Não há pedidos adicionais nesta janela.",
    "No additional config needed — the bot sends WhatsApp's native location-request prompt. The customer's reply will arrive with lat/lng on the message bubble.": "Nenhuma configuração adicional é necessária – o bot envia o prompt de solicitação de localização nativo do WhatsApp. A resposta do cliente chegará com lat/lng no balão de mensagem.",
    "No agents yet. Add one on the right.": "Nenhum agente ainda. Adicione um à direita.",
    "No AI providers configured": "Nenhum provedor de IA configurado",
    "No alcohol / adult / regulated goods": "Sem álcool / adulto / produtos regulamentados",
    "No announcements yet": "Nenhum anúncio ainda",
    "No approved templates yet.": "Nenhum modelo aprovado ainda.",
    "No articles match.": "Nenhum artigo corresponde.",
    "No audit events match the current filters.": "Nenhum evento de auditoria corresponde aos filtros atuais.",
    "No breaches yet.": "Nenhuma violação ainda.",
    "No buttons attached to this campaign.": "Nenhum botão anexado a esta campanha.",
    "No call assistants yet": "Ainda não há assistentes de chamada",
    "No calls yet": "Nenhuma ligação ainda",
    "No campaigns have spent yet.": "Nenhuma campanha foi gasta ainda.",
    "No cancellations on record yet.": "Nenhum cancelamento registrado ainda.",
    "no cap": "sem limite",
    "No cards yet / add up to 10 swipeable cards.": "Nenhum cartão ainda/adicione até 10 cartões deslizantes.",
    "No completed broadcasts yet": "Nenhuma transmissão concluída ainda",
    "No connected devices yet": "Nenhum dispositivo conectado ainda",
    "No connected devices.": "Nenhum dispositivo conectado.",
    "No contact groups yet. Create one from the Contacts page first.": "Ainda não há grupos de contato. Crie primeiro um na página Contatos.",
    "No contacts yet.": "Nenhum contato ainda.",
    "No conversations in this window.": "Nenhuma conversa nesta janela.",
    "No conversations yet.": "Nenhuma conversa ainda.",
    "No conversions despite traffic": "Nenhuma conversão apesar do tráfego",
    "No country data yet — users haven't shared their region.": "Ainda não há dados de país — os usuários não compartilharam sua região.",
    "No country data yet.": "Ainda não há dados do país.",
    "No country data yet. Contacts will appear here once": "Ainda não há dados do país. Os contatos aparecerão aqui uma vez",
    "No country targeting set on this campaign.": "Nenhuma segmentação por país definida nesta campanha.",
    "No coupons match.": "Nenhum cupom corresponde.",
    "No creative uploaded": "Nenhum criativo enviado",
    "No credentials required — gateway uses manual / out-of-band confirmation.": "Não são necessárias credenciais — o gateway usa confirmação manual/fora de banda.",
    "No credentials required — this provider works out of the box.": "Não são necessárias credenciais – este provedor funciona imediatamente.",
    "No credit packages yet": "Ainda não há pacotes de crédito",
    "No customers fetched yet.": "Nenhum cliente obtido ainda.",
    "No customers have raised tickets yet.": "Nenhum cliente levantou tickets ainda.",
    "No customers yet.": "Nenhum cliente ainda.",
    "No device regions yet.": "Nenhuma região de dispositivo ainda.",
    "No device selected": "Nenhum dispositivo selecionado",
    "No devices connected": "Nenhum dispositivo conectado",
    "no edits yet": "sem edições ainda",
    "No engagement data yet": "Ainda não há dados de engajamento",
    "no events": "sem eventos",
    "No events in window.": "Nenhum evento na janela.",
    "No events yet.": "Nenhum evento ainda.",
    "No expiry": "Sem vencimento",
    "No failures so far. Every recipient was reached.": "Nenhuma falha até agora. Todos os destinatários foram alcançados.",
    "No FAQs yet. Add one above.": "Ainda não há perguntas frequentes. Adicione um acima.",
    "No forms yet": "Ainda não há formulários",
    "No gallery images yet — click \"Add image URL\" above to add one.": "Ainda não há imagens da galeria – clique em “Adicionar URL da imagem” acima para adicionar uma.",
    "No gateway configured": "Nenhum gateway configurado",
    "No gateways in this category": "Nenhum gateway nesta categoria",
    "No Google account linked": "Nenhuma conta do Google vinculada",
    "No groups yet": "Nenhum grupo ainda",
    "No groups yet — create one first.": "Ainda não há grupos. Crie um primeiro.",
    "No groups yet.": "Ainda não há grupos.",
    "No HubSpot sync events yet. Triggered automatically on new wa_orders / interested_sku changes.": "Nenhum evento de sincronização do HubSpot ainda. Acionado automaticamente em novas alterações wa_orders/interesse_sku.",
    "No image": "Sem imagem",
    "no image": "sem imagem",
    "No image yet": "Nenhuma imagem ainda",
    "No invoices in this window.": "Não há faturas nesta janela.",
    "No key": "Sem chave",
    "No key set": "Nenhuma chave definida",
    "No languages yet. Add one on the right.": "Ainda não há idiomas. Adicione um à direita.",
    "No limits configured yet": "Ainda não há limites configurados",
    "no logo": "sem logotipo",
    "No monthly lock-in. Buy a credit pack now or skip and earn 100 credits per friend you refer.": "Sem bloqueio mensal. Compre um pacote de créditos agora ou pule e ganhe 100 créditos por amigo que você indicar.",
    "No official DPA — unofficial endpoint": "Nenhum APD oficial — parâmetro de avaliação não oficial",
    "No OG image set": "Nenhum conjunto de imagens OG",
    "No open tickets and no pending reviews.": "Nenhum ticket aberto e nenhuma revisão pendente.",
    "No orders fetched yet. Hit": "Nenhum pedido obtido ainda. Acertar",
    "No orders found.": "Nenhum pedido encontrado.",
    "No orders in this window.": "Não há pedidos nesta janela.",
    "No orders yet": "Nenhum pedido ainda",
    "No orders yet.": "Ainda não há pedidos.",
    "No owner attached.": "Nenhum proprietário anexado.",
    "No packages defined.": "Nenhum pacote definido.",
    "No paid orders in last 90 days.": "Nenhum pedido pago nos últimos 90 dias.",
    "No paid orders in this window.": "Não há pedidos pagos nesta janela.",
    "No paid orders yet in this window.": "Ainda não há pedidos pagos nesta janela.",
    "no paid plan": "sem plano pago",
    "No paid revenue yet.": "Nenhuma receita paga ainda.",
    "No paid-tier translations in this range.": "Não há traduções pagas nesta faixa.",
    "No payload": "Sem carga útil",
    "No payment events match.": "Nenhum evento de pagamento corresponde.",
    "No payment gateways found": "Nenhum gateway de pagamento encontrado",
    "No permissions defined yet.": "Nenhuma permissão definida ainda.",
    "No plan / Free": "Sem plano / Gratuito",
    "No plans configured yet — ask your admin to create one at": "Nenhum plano configurado ainda — peça ao seu administrador para criar um em",
    "No plans defined yet.": "Ainda não há planos definidos.",
    "No playbooks yet": "Ainda não há manuais",
    "No preview available": "Nenhuma visualização disponível",
    "No problem. We'll mail you a fresh single-use link.": "Sem problemas. Enviaremos a você um novo link de uso único.",
    "No products found in this store.": "Nenhum produto encontrado nesta loja.",
    "No products found.": "Nenhum produto encontrado.",
    "No products yet": "Nenhum produto ainda",
    "No products yet.": "Nenhum produto ainda.",
    "No queue selected": "Nenhuma fila selecionada",
    "No recent activity in this window.": "Nenhuma atividade recente nesta janela.",
    "No recent activity logged for this workspace.": "Nenhuma atividade recente registrada neste espaço de trabalho.",
    "No recipients attached.": "Nenhum destinatário anexado.",
    "No recipients in this tab yet.": "Ainda não há destinatários nesta guia.",
    "No recipients on file for this schedule.": "Não há destinatários registrados para esta programação.",
    "No resolved tickets yet.": "Nenhum ticket resolvido ainda.",
    "No restriction": "Sem restrição",
    "No retries needed since the last deploy. Solid.": "Não são necessárias novas tentativas desde a última implantação. Sólido.",
    "No reviews yet. Buy this product, then drop us a message on WhatsApp — we'd love your feedback.": "Ainda não há comentários. Compre este produto e envie-nos uma mensagem no WhatsApp – adoraríamos receber seu feedback.",
    "No sales yet — share your store link.": "Nenhuma venda ainda – compartilhe o link da sua loja.",
    "No segment data — recipients in this campaign aren't grouped.": "Nenhum dado de segmento — os destinatários desta campanha não estão agrupados.",
    "No segment-level data yet. Once recipients reply or read, the breakdown by contact group will appear here.": "Ainda não há dados em nível de segmento. Assim que os destinatários responderem ou lerem, o detalhamento por grupo de contato aparecerá aqui.",
    "No send activity yet": "Nenhuma atividade de envio ainda",
    "No sends yet": "Nenhum envio ainda",
    "No shops yet — the first sync will create one.": "Ainda não há lojas. A primeira sincronização criará uma.",
    "No shortcuts selected. Add one from the list or create a custom link.": "Nenhum atalho selecionado. Adicione um da lista ou crie um link personalizado.",
    "No SLA policies yet. Create one to set response/resolution targets.": "Ainda não há políticas de SLA. Crie um para definir metas de resposta/resolução.",
    "No smart agents yet": "Ainda não há agentes inteligentes",
    "No spend yet.": "Ainda não há gastos.",
    "No template sends in this window.": "Nenhum modelo é enviado nesta janela.",
    "No templates yet.": "Ainda não há modelos.",
    "No tickets": "Sem ingressos",
    "No tickets in the last 30 days.": "Nenhum ingresso nos últimos 30 dias.",
    "No tickets match the current filters.": "Nenhum ticket corresponde aos filtros atuais.",
    "No tickets yet": "Ainda não há ingressos",
    "No tickets yet.": "Ainda não há ingressos.",
    "No tools were called during this conversation.": "Nenhuma ferramenta foi chamada durante esta conversa.",
    "No transcript captured for this call.": "Nenhuma transcrição capturada para esta chamada.",
    "No translation calls in this range. Send a non-English inbound to a device with an auto-reply, then refresh.": "Nenhuma chamada de tradução neste intervalo. Envie uma mensagem que não seja em inglês para um dispositivo com resposta automática e atualize.",
    "No translation providers configured": "Nenhum provedor de tradução configurado",
    "No upcoming bookings": "Nenhuma reserva futura",
    "No users match your filters.": "Nenhum usuário corresponde aos seus filtros.",
    "No webhook events have arrived for this store yet.": "Nenhum evento de webhook chegou para esta loja ainda.",
    "No webhook events received yet.": "Nenhum evento de webhook recebido ainda.",
    "No welcome / setup email to owner": "Nenhum e-mail de boas-vindas/configuração para o proprietário",
    "No WhatsApp links yet": "Ainda não há links do WhatsApp",
    "No widgets yet": "Nenhum widget ainda",
    "No workspace signups yet.": "Ainda não há inscrições no espaço de trabalho.",
    "No workspace · platform admin": "Sem espaço de trabalho · administrador da plataforma",
    "No workspaces match your filters.": "Nenhum espaço de trabalho corresponde aos seus filtros.",
    "No workspaces yet.": "Ainda não há espaços de trabalho.",
    "No workspaces yet. Your first one will land here.": "Ainda não há espaços de trabalho. Seu primeiro pousará aqui.",
    "No writable calendars returned.": "Nenhum calendário gravável foi retornado.",
    "Node bridge URL": "URL da ponte do nó",
    "Node schedule id": "ID de agendamento do nó",
    "Noindex, follow": "Noindex, siga",
    "Noindex, nofollow": "Noindex, nofollow",
    "non-2xx": "não-2xx",
    "Non-profit": "Sem fins lucrativos",
    "None": "Nenhum",
    "none": "nenhum",
    "None assigned": "Nenhum atribuído",
    "None — fire once": "Nenhum — dispara uma vez",
    "normal": "normais",
    "Northstar": "Estrela do Norte",
    "Northstar Clinic": "Clínica Northstar",
    "Northstar Clinic · Enterprise · Anya Menon": "Clínica Northstar · Empresa · Anya Menon",
    "northstar-clinic.myshopify.com": "northstar-clinic.myshopify.com",
    "not": "não",
    "Not configured": "Não configurado",
    "Not connected": "Não conectado",
    "not connected": "não conectado",
    "Not happy? Email us in the first 7 days and we refund the full amount — no questions, no forms.": "Não está feliz? Envie-nos um e-mail nos primeiros 7 dias e reembolsaremos o valor total — sem perguntas, sem formulários.",
    "Note": "Nota",
    "Note (2026):": "Nota (2026):",
    "Note for the admin": "Nota para o administrador",
    "Note:": "Nota:",
    "Note: only your team can see this. The contact won't be notified.": "Observação: apenas sua equipe pode ver isso. O contato não será notificado.",
    "Notes": "Notas",
    "Notes about this contact": "Notas sobre este contato",
    "Nothing fired yet. Once your rules start matching incoming messages, the top performers will appear here.": "Nada disparou ainda. Assim que suas regras começarem a corresponder às mensagens recebidas, os melhores desempenhos aparecerão aqui.",
    "Nothing matches those filters": "Nada corresponde a esses filtros",
    "Nothing to show yet.": "Nada para mostrar ainda.",
    "Notifications": "Notificações",
    "Notifications pagination": "Paginação de notificações",
    "Notify workspace owner": "Notificar o proprietário do espaço de trabalho",
    "Now": "Agora",
    "Number": "Número",
    "Number not on WhatsApp": "Número que não está no WhatsApp",
    "Numbers": "Números",
    "Numbers blocked across all workspaces": "Números bloqueados em todos os espaços de trabalho",
    "Numeric limits": "Limites numéricos",
    "Numeric site ID from": "ID numérico do site de",
    "OAuth app / scopes": "Aplicativo/escopos OAuth",
    "OAuth authorization code grant →": "Concessão de código de autorização OAuth →",
    "OAuth redirect URI": "URI de redirecionamento OAuth",
    "Object ID": "ID do objeto",
    "Objective": "Objetivo",
    "Objective breakdown": "Repartição dos objetivos",
    "Occasion": "Ocasião",
    "of": "de",
    "of sent": "de enviado",
    "Off": "Desligado",
    "OFF": "DESLIGADO",
    "Off-hours only": "Somente fora do horário comercial",
    "Off-shift until 9 AM": "Fora do turno até às 9h",
    "Offer / hook": "Oferta / gancho",
    "Offer code": "Código da oferta",
    "Offer high-contrast mode": "Oferece modo de alto contraste",
    "Offer large-text mode": "Oferece modo de texto grande",
    "Offer price (discounted)": "Preço da oferta (com desconto)",
    "Official docs": "Documentos oficiais",
    "Official WABA": "WABA oficial",
    "Offline": "Off-line",
    "offline": "off-line",
    "Offline cache (service worker)": "Cache offline (service trabalhador)",
    "Often works when card networks reject international gateway charges.": "Geralmente funciona quando as redes de cartões rejeitam cobranças de gateways internacionais.",
    "OG canonical URL": "URL canônico do GO",
    "OG description": "Descrição do GO",
    "OG image": "Imagem original",
    "OG image URL": "URL da imagem OG",
    "OG title": "Título GO",
    "OG type": "Tipo de GO",
    "OK · 142ms latency": "OK · Latência de 142ms",
    "Oldest": "Mais antigo",
    "On": "Em",
    "On /catalog (per merchant)": "Em /catalog (por comerciante)",
    "On a non-free plan": "Em um plano não gratuito",
    "On a specific date": "Em uma data específica",
    "On call": "De plantão",
    "On first login": "No primeiro login",
    "On next login": "No próximo login",
    "on that catalog.": "naquele catálogo.",
    "on-chain settlement": "liquidação em cadeia",
    "On-premise only": "Apenas no local",
    "Onboarding": "Integração",
    "Onboarding welcome batch": "Lote de boas-vindas de integração",
    "once": "uma vez",
    "Once a phone number is routed to one of your assistants, calls will land here with transcripts, recordings, and any tool calls.": "Assim que um número de telefone for encaminhado para um de seus assistentes, as chamadas chegarão aqui com transcrições, gravações e quaisquer chamadas de ferramenta.",
    "Once a user passes the 30-day window or is force-deleted, all linked contacts, messages, and audit records are wiped per our retention policy.": "Depois que um usuário passa do período de 30 dias ou é excluído à força, todos os contatos, mensagens e registros de auditoria vinculados são apagados de acordo com nossa política de retenção.",
    "Once customers order from your storefront or WhatsApp, they'll appear here.": "Assim que os clientes fizerem pedidos na sua loja ou no WhatsApp, eles aparecerão aqui.",
    "Once paired, your phone runs in the background — every send goes out from this WhatsApp account. Keep the phone online with internet for sends to fly.": "Uma vez emparelhado, seu telefone funciona em segundo plano – todos os envios saem desta conta do WhatsApp. Mantenha o telefone on-line com internet para que os envios voem.",
    "Once the form returns, the conversation continues — the answers land in": "Assim que o formulário retornar, a conversa continua — as respostas chegam a",
    "Once verified, SSL is auto-provisioned via Let's Encrypt (no action needed).": "Depois de verificado, o SSL é provisionado automaticamente por meio do Let's Encrypt (nenhuma ação é necessária).",
    "One country per line. Order is preserved.": "Um país por linha. A ordem é preservada.",
    "One currency per catalog": "Uma moeda por catálogo",
    "One Google sign-in unlocks Calendar slot pickers, Google Meet links inside flows, and the team-inbox composer's Send Meet button. Connect once per workspace.": "Um login do Google desbloqueia seletores de slots do Agenda, links do Google Meet dentro de fluxos e o botão Enviar Meet do compositor da caixa de entrada da equipe. Conecte-se uma vez por espaço de trabalho.",
    "One locale per template.": "Uma localidade por modelo.",
    "One per line — country code + number, no plus sign&#10;e.g. 919876543210": "Um por linha - código do país + número, sem sinal de mais - por exemplo, 919876543210",
    "One per line, comma, or semicolon. Country code required (with or without": "Um por linha, vírgula ou ponto e vírgula. Código do país obrigatório (com ou sem",
    "One place for every": "Um lugar para cada",
    "One product card": "Um cartão de produto",
    "One row per weekday. Leave blank to disable that day entirely.": "Uma linha por dia da semana. Deixe em branco para desabilitar totalmente esse dia.",
    "One short sentence works best. Visible on every authenticated page.": "Uma frase curta funciona melhor. Visível em todas as páginas autenticadas.",
    "One-line summary of the issue": "Resumo de uma linha do problema",
    "One-line summary shown on /guidebook": "Resumo de uma linha mostrado em /guidebook",
    "One-of-a-kind. Order via WhatsApp, ships in 3 working days.": "Único. Encomende via WhatsApp, envio em 3 dias úteis.",
    "one-time": "único",
    "online": "online",
    "Online": "Online",
    "Online (7d)": "Online (7d)",
    "Online now": "Online agora",
    "online · auto reply": "on-line · resposta automática",
    "Only approved, active templates are shown.": "Somente modelos ativos e aprovados são mostrados.",
    "Only connected devices can launch a queue.": "Somente dispositivos conectados podem iniciar uma fila.",
    "Only DeepL (Germany) and self-hosted LibreTranslate are allowed. Compatible with GDPR Article 44 cross-border transfer rules.": "Apenas DeepL (Alemanha) e LibreTranslate auto-hospedado são permitidos. Compatível com as regras de transferência transfronteiriça do Artigo 44 do GDPR.",
    "Only Meta-approved templates from this workspace.": "Somente modelos meta-aprovados deste espaço de trabalho.",
    "Only needed if you plan to ship an \"Install with Meta\" OAuth experience. The default flow has each merchant paste their own system-user token at": "Necessário apenas se você planeja enviar uma experiência OAuth \"Instalar com Meta\". O fluxo padrão faz com que cada comerciante cole seu próprio token de usuário do sistema em",
    "Only the self-hosted LibreTranslate driver is allowed. Customer message text never leaves your own server. Requires LibreTranslate to be configured.": "Somente o driver LibreTranslate auto-hospedado é permitido. O texto da mensagem do cliente nunca sai do seu próprio servidor. Requer que o LibreTranslate seja configurado.",
    "Only the workspace owner can change this setting.": "Somente o proprietário do workspace pode alterar essa configuração.",
    "Only the workspace owner can change timezone, currency, or workspace name.": "Somente o proprietário do espaço de trabalho pode alterar o fuso horário, a moeda ou o nome do espaço de trabalho.",
    "Only the workspace owner can delete the workspace.": "Somente o proprietário do espaço de trabalho pode excluí-lo.",
    "Open": "Abrir",
    "open": "abrir",
    "Open 1-to-1 chat": "Abra o bate-papo individual",
    "Open a help ticket": "Abra um ticket de ajuda",
    "Open a new ticket": "Abra um novo ticket",
    "Open abuse reports": "Abrir denúncias de abuso",
    "Open admin dashboard": "Abra o painel de administração",
    "Open analytics": "Análise aberta",
    "Open any Google Sheet →": "Abra qualquer Planilha Google →",
    "Open builder": "Construtor aberto",
    "Open chat": "Abrir bate-papo",
    "Open Chat": "Abrir bate-papo",
    "Open chat →": "Abrir bate-papo →",
    "Open conversations": "Conversas abertas",
    "Open dashboard": "Abrir painel",
    "Open devices →": "Abra dispositivos →",
    "Open flow": "Fluxo aberto",
    "Open form": "Abrir formulário",
    "Open full analytics →": "Abra análises completas →",
    "Open general": "Aberto geral",
    "Open Google Authenticator, 1Password, or Authy.": "Abra o Google Authenticator, 1Password ou Authy.",
    "Open in Meta Business Suite": "Aberto no Meta Business Suite",
    "Open inbox": "Abrir caixa de entrada",
    "Open inbox →": "Abrir caixa de entrada →",
    "Open integrations →": "Integrações abertas →",
    "open it on the web": "abra na web",
    "Open mail app": "Abra o aplicativo de e-mail",
    "Open public storefront in a new tab": "Abra a vitrine pública em uma nova aba",
    "Open rates peak between 9–11 AM and 6–8 PM in your contacts' local timezones. Pick a send time that matches the recipient cohort — recurring schedules let you set this once and forget.": "As taxas de abertura atingem o pico entre 9h e 11h e 18h e 20h nos fusos horários locais de seus contatos. Escolha um horário de envio que corresponda ao grupo de destinatários. As programações recorrentes permitem que você defina isso uma vez e esqueça.",
    "Open reports": "Relatórios abertos",
    "Open risks": "Riscos abertos",
    "Open Shopify configuration": "Abra a configuração do Shopify",
    "Open short link": "Abrir link curto",
    "Open standalone preview": "Abrir visualização independente",
    "Open team inbox →": "Abrir caixa de entrada da equipe →",
    "Open the add-on in a Sheet": "Abra o complemento em uma planilha",
    "Open the attribute picker": "Abra o seletor de atributos",
    "Open the Dev Dashboard and create an app": "Abra o Dev Dashboard e crie um aplicativo",
    "Open the flow list": "Abra a lista de fluxos",
    "Open thread": "Abrir tópico",
    "Open thread →": "Abrir tópico →",
    "Open tickets": "Ingressos abertos",
    "Open user catalog": "Abrir catálogo de usuários",
    "Open wallet →": "Abrir carteira →",
    "Open WhatsApp": "Abra o WhatsApp",
    "Open WhatsApp on the phone you want to link.": "Abra o WhatsApp no ​​telefone que deseja vincular.",
    "Open WhatsApp on your phone.": "Abra o WhatsApp no ​​seu telefone.",
    "Open WhatsApp →": "Abra o WhatsApp →",
    "Open WhatsApp → Linked devices.": "Abra WhatsApp → Dispositivos vinculados.",
    "Open WooCommerce configuration": "Abra a configuração do WooCommerce",
    "Open workspace": "Abrir espaço de trabalho",
    "Open your first ticket": "Abra seu primeiro ticket",
    "Open →": "Abrir →",
    "Open ↗": "Abrir ↗",
    "OpenAI": "OpenAI",
    "OpenAI (GPT)": "OpenAI (GPT)",
    "OpenAI / Gemini / Claude": "OpenAI / Gêmeos / Claude",
    "OpenAI TTS": "OpenAI TTS",
    "OpenAI Whisper · most accurate": "OpenAI Whisper · mais preciso",
    "OpenAI · GPT family": "OpenAI · Família GPT",
    "OpenAI: alloy, echo, fable, onyx, nova, shimmer, ash, sage, coral. ElevenLabs: paste the voice id from your library.": "OpenAI: liga, eco, fábula, ônix, nova, brilho, cinza, sálvia, coral. ElevenLabs: cole o ID de voz da sua biblioteca.",
    "Opened": "Aberto",
    "OpenGraph": "OpenGraph",
    "opengraph.xyz": "opengraph.xyz",
    "Opening line": "Linha de abertura",
    "Opening message &amp; chat surface": "Mensagem de abertura e superfície de bate-papo",
    "Opening Razorpay…": "Abrindo Razorpay…",
    "Opens the chat ~1.2 s after the page loads.": "Abre o bate-papo cerca de 1,2 s após o carregamento da página.",
    "Operator console for WhatsApp": "Console da operadora para WhatsApp",
    "Operator Dashboard": "Painel do Operador",
    "Operator-facing label — not shown to the customer.": "Etiqueta voltada para o operador — não mostrada ao cliente.",
    "Opt outs": "Desativações",
    "Opt-in consent before any analytics fires.": "Consentimento de aceitação antes que qualquer análise seja acionada.",
    "Opt-out skipped": "Desativação ignorada",
    "opted in": "optou por",
    "opted out": "desistiu",
    "Opted-in": "Ativado",
    "Option": "Opção",
    "Option 1 — for a subdomain (e.g.": "Opção 1 - para um subdomínio (por exemplo,",
    "Option 2 — for an apex / root domain (e.g.": "Opção 2 - para um domínio ápice / raiz (por exemplo,",
    "Option A": "Opção A",
    "Option B": "Opção B",
    "optional": "opcional",
    "Optional": "Opcional",
    "optional / image, video, or PDF": "opcional / imagem, vídeo ou PDF",
    "optional / max 2000": "opcional / máx. 2000",
    "optional / max 60": "opcional / máx. 60",
    "optional / up to 10": "opcional / até 10",
    "Optional caption shown under the image…": "Legenda opcional mostrada sob a imagem…",
    "Optional caption shown under the media…": "Legenda opcional mostrada sob a mídia…",
    "Optional caption…": "Legenda opcional…",
    "Optional CTA chip shown next to the message.": "Chip CTA opcional mostrado ao lado da mensagem.",
    "Optional helper text": "Texto auxiliar opcional",
    "Optional label shown above the price.": "Etiqueta opcional mostrada acima do preço.",
    "Optional message (body text)": "Mensagem opcional (corpo do texto)",
    "Optional · advanced": "Opcional · avançado",
    "optional · max 25": "opcional · máx. 25",
    "Optional · Meta App": "Opcional · Meta App",
    "optional — uses admin key by default": "opcional — usa a chave admin por padrão",
    "Optional, e.g. हिन्दी": "Opcional, por ex. हिन्दी",
    "Optional. Whole bar becomes a clickable link when set.": "Opcional. A barra inteira se torna um link clicável quando definida.",
    "Or image URL": "Ou URL da imagem",
    "or paste credentials manually →": "ou cole as credenciais manualmente →",
    "Or pick individual contacts": "Ou escolha contatos individuais",
    "or with email": "ou com e-mail",
    "Order": "Encomenda",
    "order": "encomendar",
    "Order #": "Pedido #",
    "Order confirmation": "Confirmação do pedido",
    "Order events + abandoned cart": "Eventos de pedido + carrinho abandonado",
    "Order history": "Histórico de pedidos",
    "Order ID": "ID do pedido",
    "Order meta": "Ordem meta",
    "Order of operations": "Ordem das operações",
    "Order on WhatsApp · Cash on delivery available · Free chats, fast replies": "Faça pedidos no WhatsApp · Pagamento na entrega disponível · Bate-papos gratuitos, respostas rápidas",
    "Order on WhatsApp →": "Encomende no WhatsApp →",
    "Order status": "Situação do pedido",
    "Order status lookup": "Pesquisa de status do pedido",
    "Order status mix": "Mistura de status do pedido",
    "Order summary": "Resumo do pedido",
    "Order type mix": "Mistura de tipos de pedido",
    "Order update": "Atualização do pedido",
    "order.*": "pedido.*",
    "order_confirmation": "confirmação_pedido",
    "order_id": "id_pedido",
    "order_shipped_v2": "pedido_enviado_v2",
    "order_status": "status_pedido",
    "order_status_v2": "status_pedido_v2",
    "Orders": "Encomendas",
    "orders": "pedidos",
    "Orders inbox + status timeline + payment-link composer": "Caixa de entrada de pedidos + cronograma de status + compositor de link de pagamento",
    "Orders line": "Linha de pedidos",
    "Orders total": "Total de pedidos",
    "Orders · 30d": "Pedidos · 30d",
    "orders, customers, abandoned carts": "pedidos, clientes, carrinhos abandonados",
    "orders, refunds, product updates": "pedidos, reembolsos, atualizações de produtos",
    "Organise threads, filter the queue.": "Organize threads, filtre a fila.",
    "Organization": "Organização",
    "Orientation": "Orientação",
    "Original price · shows as strikethrough.": "Preço original · aparece tachado.",
    "orphan": "órfão",
    "Orphan permissions": "Permissões órfãs",
    "Other": "Outros",
    "Other (search…)": "Outros (pesquisar…)",
    "other countries": "outros países",
    "otp_login": "otp_login",
    "out": "fora",
    "Outbound endpoints": "Pontos de extremidade de saída",
    "Outbound mail": "Correio de saída",
    "Outbound messages containing any of these are flagged + held for review.": "Mensagens de saída contendo qualquer um desses itens são sinalizadas e retidas para revisão.",
    "Outbound webhook health, failed deliveries, retry queue, and platform-level secret rotation.": "Integridade do webhook de saída, entregas com falha, fila de novas tentativas e rotação de segredos no nível da plataforma.",
    "Outbound webhooks": "Webhooks de saída",
    "Outbound, delivered & read events — per hour, last 24h.": "Eventos de saída, entrega e leitura — por hora, últimas 24h.",
    "Outcome mix": "Combinação de resultados",
    "Outcome split": "Divisão de resultados",
    "outgoing": "saída",
    "Outgoing": "Saída",
    "outside business hours": "fora do horário comercial",
    "Outside hours, this rule stays silent.": "Fora do horário, esta regra permanece silenciosa.",
    "Outstanding": "Excelente",
    "over 24h": "mais de 24h",
    "Over by": "Perto de",
    "Overage rate": "Taxa de excedente",
    "Overdue": "Atrasado",
    "Override daily cap": "Substituir limite diário",
    "Overview": "Visão geral",
    "overview": "visão geral",
    "Overview of user seats": "Visão geral dos assentos de usuários",
    "Own contacts": "Contactos próprios",
    "Own devices": "Dispositivos próprios",
    "Own templates": "Modelos próprios",
    "Owner": "Proprietário",
    "Owner &amp; plan": "Proprietário e planejar",
    "Owner can still log in but all dashboards lock until reactivated": "O proprietário ainda pode fazer login, mas todos os painéis ficam bloqueados até serem reativados",
    "Owner email": "E-mail do proprietário",
    "Owner has full control over the workspace.": "O proprietário tem controle total sobre o espaço de trabalho.",
    "Owner name": "Nome do proprietário",
    "Owner user": "Usuário proprietário",
    "Owner · 28 permissions": "Proprietário · 28 permissões",
    "Owner — everything including billing": "Proprietário — tudo incluindo faturamento",
    "Owner: Anya Menon · Flow builder · Segmented warm leads · 1.4k recipients": "Proprietário: Anya Menon · Construtor de fluxo · Leads quentes segmentados · 1,4 mil destinatários",
    "Owner: Meera Shah · Custom message + image · Imported leads queue": "Proprietário: Meera Shah · Mensagem personalizada + imagem · Fila de leads importados",
    "Owner: Priya Iyer · Template campaign · 3.2k recipients · awaiting workspace approval": "Proprietário: Priya Iyer · Campanha modelo · 3,2 mil destinatários · aguardando aprovação do espaço de trabalho",
    "Owner: Ravi Tandon · Template not approved · Workspace daily cap reached": "Proprietário: Ravi Tandon · Modelo não aprovado · Limite diário do espaço de trabalho atingido",
    "Owner: Vetrick R.": "Proprietário: Vetrick R.",
    "Owner: Vetrick R. · Template message · Coupon quick replies · 9.8k recipients": "Proprietário: Vetrick R. · Modelo de mensagem · Respostas rápidas de cupom · 9,8 mil destinatários",
    "Owners": "Proprietários",
    "p95 720ms": "p95 720ms",
    "Pace": "Ritmo",
    "pacing": "andando",
    "Pacing tip": "Dica de ritmo",
    "Package": "Pacote",
    "Package name": "Nome do pacote",
    "packages": "pacotes",
    "Packages": "Pacotes",
    "Page": "Página",
    "page — this screen sets the defaults every workspace inherits.": "página – esta tela define os padrões que cada espaço de trabalho herda.",
    "page. WaDesk then runs a test": "página. WaDesk então executa um teste",
    "paid": "pago",
    "Paid": "Pago",
    "Paid on": "Pago em",
    "paid orders": "pedidos pagos",
    "Paid revenue": "Receita paga",
    "Paid revenue split by provider": "Receita paga dividida por fornecedor",
    "Paid with Visa ···· 4242": "Pago com Visa ···· 4242",
    "Paid workspaces": "Espaços de trabalho pagos",
    "Paid · 2026-04-12": "Pago · 2026-04-12",
    "Pair a WhatsApp number": "Parear um número do WhatsApp",
    "Pair a WhatsApp number to start sending.": "Pareie um número do WhatsApp para começar a enviar.",
    "Pair from the same panel as the SID.": "Emparelhe do mesmo painel do SID.",
    "Pair one at /devices →": "Emparelhe um em /devices →",
    "Pair WhatsApp numbers per workspace / no cross-talk.": "Emparelhe números do WhatsApp por área de trabalho/sem conversa cruzada.",
    "Pair WhatsApp numbers, monitor session health, and rotate devices per workspace.": "Emparelhe números do WhatsApp, monitore a integridade da sessão e alterne dispositivos por espaço de trabalho.",
    "Pair your": "Emparelhe seu",
    "Pair your devices": "Emparelhe seus dispositivos",
    "Pair your phone": "Pareie seu telefone",
    "Paired 184 days ago": "Emparelhado há 184 dias",
    "Pairing code": "Código de emparelhamento",
    "Pairing troubleshooting →": "Solução de problemas de emparelhamento →",
    "Paper (default)": "Papel (padrão)",
    "partners.shopify.com/signup": "parceiros.shopify.com/signup",
    "passive": "passivo",
    "Password": "Senha",
    "password": "senha",
    "Password age limit (days, 0 = never)": "Limite de idade da senha (dias, 0 = nunca)",
    "Password reset": "Redefinição de senha",
    "Password reset. Please sign in.": "Redefinição de senha. Por favor, faça login.",
    "Password tips": "Dicas de senha",
    "Past conversations": "Conversas anteriores",
    "past expiry": "vencimento passado",
    "past expiry date": "prazo de validade passado",
    "Past orders": "Pedidos anteriores",
    "Paste a help-doc snippet or policy.": "Cole um snippet ou política de documento de ajuda.",
    "paste a key to ready": "cole uma chave para pronto",
    "Paste a list manually.": "Cole uma lista manualmente.",
    "Paste at": "Cole em",
    "Paste credentials at /catalog": "Cole as credenciais em /catalog",
    "Paste each provider ID once. We render the official vendor snippet on every page — but only after the visitor consents to the matching cookie category.": "Cole cada ID de provedor uma vez. Renderizamos o snippet oficial do fornecedor em cada página, mas somente depois que o visitante consente com a categoria de cookie correspondente.",
    "paste from twilio.com/console": "cole em twilio.com/console",
    "Paste in app dashboard → Facebook Login → Valid OAuth redirect URIs.": "Cole no painel do aplicativo → Login do Facebook → URIs de redirecionamento OAuth válidos.",
    "Paste in bridge admin under \"Inbound message webhook\".": "Cole no bridge admin em \"webhook de mensagem de entrada\".",
    "Paste in your Twilio Messaging Service → Integration tab.": "Cole em seu Twilio Messaging Service → guia Integração.",
    "Paste numbers": "Colar números",
    "Paste one number per line.": "Cole um número por linha.",
    "Paste phone numbers": "Colar números de telefone",
    "Paste store URL + keys below": "Cole o URL da loja + chaves abaixo",
    "Paste the content value from Google Search Console / Bing Webmaster verification tags.": "Cole o valor do conteúdo das tags de verificação do Google Search Console/Bing Webmaster.",
    "Paste the URL above in Messaging Service → Integration → Status callback.": "Cole o URL acima em Serviço de mensagens → Integração → Retorno de chamada de status.",
    "Paste them in the form on the left and click": "Cole-os no formulário à esquerda e clique em",
    "Paste your Twilio Account SID + Auth Token, plus the WhatsApp From number Twilio assigned you. Use the Sandbox while testing, then switch to a paid number when you go live.": "Cole o SID da sua conta Twilio + token de autenticação, além do número do WhatsApp que a Twilio atribuiu a você. Use o Sandbox durante o teste e depois mude para um número pago quando entrar no ar.",
    "Paste your WABA credentials": "Cole suas credenciais WABA",
    "Paste, one per line.": "Cole, um por linha.",
    "Pause": "Pausa",
    "Pause all": "Pausar tudo",
    "Pause low CTR creative": "Pausar criativo com CTR baixa",
    "Pause on customer wait": "Pausa na espera do cliente",
    "Pause · awaiting customer": "Pausa · aguardando cliente",
    "Paused": "Pausado",
    "paused": "pausado",
    "Paused agents stay in the list but can't be attached to new widgets.": "Os agentes pausados ​​permanecem na lista, mas não podem ser anexados a novos widgets.",
    "Paused by Meta": "Pausado por Meta",
    "Paused — hide from pickers": "Pausado — ocultar dos selecionadores",
    "Paused — returns \"link paused\" page": "Pausado — retorna a página \"link pausado\"",
    "Pay as you grow": "Pague conforme você cresce",
    "Pay only for messages": "Pague apenas pelas mensagens",
    "Pay with your message credits": "Pague com seus créditos de mensagens",
    "Payload": "Carga útil",
    "Payment": "Pagamento",
    "Payment detail": "Dados de pagamento",
    "Payment failed": "Falha no pagamento",
    "Payment gateways": "Plataformas de pagamento",
    "Payment link": "Link de pagamento",
    "Payment method": "Forma de pagamento",
    "Payment methods": "Métodos de pagamento",
    "Payment successful": "Pagamento realizado com sucesso",
    "Payments are processed by Razorpay over a 256-bit TLS connection. We never see your card details.": "Os pagamentos são processados ​​pelo Razorpay através de uma conexão TLS de 256 bits. Nunca vemos os detalhes do seu cartão.",
    "Payments are processed over a 256-bit TLS connection. We never see your card details.": "Os pagamentos são processados ​​através de uma conexão TLS de 256 bits. Nunca vemos os detalhes do seu cartão.",
    "Payouts": "Pagamentos",
    "PDF": "PDF",
    "PDF invoices": "Faturas em PDF",
    "PDF invoices generated by WaDesk. Filter by status, regenerate, void, or send a copy to the workspace owner.": "Faturas em PDF geradas pelo WaDesk. Filtre por status, gere novamente, anule ou envie uma cópia ao proprietário do workspace.",
    "PDF or DOC file.": "Arquivo PDF ou DOC.",
    "PDF · DOCX · XLSX / max 100 MB": "PDF · DOCX · XLSX / máx. 100 MB",
    "Peak hour": "Horário de pico",
    "peak today": "pico hoje",
    "Pending": "Pendente",
    "pending": "pendente",
    "Pending invitations": "Convites pendentes",
    "Pending orders": "Encomendas pendentes",
    "Pending publish": "Publicação pendente",
    "Pending review": "Revisão pendente",
    "people": "pessoas",
    "People": "Pessoas",
    "per contact": "por contato",
    "per lead": "por lead",
    "per message": "por mensagem",
    "per successful referral": "por indicação bem-sucedida",
    "Per workspace": "Por espaço de trabalho",
    "Per-agent breakdown": "Repartição por agente",
    "Per-button click tracking not wired yet — totals split evenly across buttons.": "O rastreamento de cliques por botão ainda não está conectado – os totais são divididos igualmente entre os botões.",
    "Per-campaign · Meta Ads": "Por campanha · Meta Ads",
    "Per-campaign · WhatsApp broadcast": "Por campanha · Transmissão por WhatsApp",
    "Per-lead value": "Valor por lead",
    "Per-merchant vs platform": "Por comerciante vs plataforma",
    "Per-min throttle": "Acelerador por minuto",
    "Per-minute throttle": "Aceleração por minuto",
    "Per-package performance": "Desempenho por pacote",
    "Per-provider": "Por provedor",
    "Per-recipient delivery, read, and failure timeline for this template send.": "Cronograma de entrega, leitura e falha por destinatário para este envio de modelo.",
    "Per-store secret. HMAC-SHA256 verified on every delivery.": "Segredo por loja. HMAC-SHA256 verificado em cada entrega.",
    "Per-user limit": "Limite por usuário",
    "Per-workspace": "Por espaço de trabalho",
    "Per-workspace WABA routing": "Roteamento WABA por espaço de trabalho",
    "Percent (%)": "Percentagem (%)",
    "Performance": "Desempenho",
    "Performance (last 7 days)": "Desempenho (últimos 7 dias)",
    "Performance is within target. Sync again after 24h to compare.": "O desempenho está dentro da meta. Sincronize novamente após 24h para comparar.",
    "Performance snapshot": "Instantâneo de desempenho",
    "Period": "Período",
    "Permanent deletion is irreversible": "A exclusão permanente é irreversível",
    "Permanent. Removes from Meta and WaDesk. Owner will be notified.": "Permanente. Remove do Meta e WaDesk. O proprietário será notificado.",
    "Permanently delete account": "Excluir conta permanentemente",
    "Permanently delete this workspace, all conversations, automations, and billing history.": "Exclua permanentemente este espaço de trabalho, todas as conversas, automações e histórico de cobrança.",
    "Permanently deletes the storefront and its orders. Products in your workspace are not affected. There's no undo.": "Exclui permanentemente a vitrine e seus pedidos. Os produtos no seu espaço de trabalho não são afetados. Não há como desfazer.",
    "permission": "permissão",
    "Permission details": "Detalhes da permissão",
    "Permission name": "Nome da permissão",
    "Permission preview": "Pré-visualização da permissão",
    "Permissions": "Permissões",
    "permissions": "permissões",
    "Permissions = Read/Write": "Permissões = leitura/gravação",
    "Permissions are grouped by module in the role editor.": "As permissões são agrupadas por módulo no editor de funções.",
    "Permissions: Read/Write": "Permissões: leitura/gravação",
    "Persona": "Pessoa",
    "Persona &amp; opening line": "Personagem e linha de abertura",
    "Personal": "Pessoal",
    "Personal details": "Dados pessoais",
    "Personal info": "Informações pessoais",
    "Personal — only visible to me": "Pessoal — visível apenas para mim",
    "phc_…": "phc_…",
    "Phishing": "Phishing",
    "Phone": "Telefone",
    "phone": "telefone",
    "Phone call": "Telefonema",
    "Phone ID": "ID do telefone",
    "Phone number ID": "ID do número de telefone",
    "Phone Number ID": "ID do número de telefone",
    "Phone number ID + permanent token are collected from each tenant at": "ID do número de telefone + token permanente são coletados de cada inquilino em",
    "Phone offline for 6 minutes (battery 4%)": "Telefone off-line por 6 minutos (bateria 4%)",
    "Phone preview": "Visualização do telefone",
    "Phone share menu": "Menu de compartilhamento do telefone",
    "Phone:": "Telefone:",
    "Pick \"Never\" for expiry to avoid quarterly re-auth.": "Escolha \"Nunca\" para expiração para evitar a nova autenticação trimestral.",
    "Pick a": "Escolha um",
    "Pick a campaign for drill-down…": "Escolha uma campanha para detalhamento…",
    "Pick a conversation": "Escolha uma conversa",
    "Pick a credit package": "Escolha um pacote de crédito",
    "Pick a date &amp; time": "Escolha uma data e tempo",
    "Pick a device": "Escolha um dispositivo",
    "Pick a device, write your message body, or select a template — the preview lands here.": "Escolha um dispositivo, escreva o corpo da sua mensagem ou selecione um modelo – a visualização chega aqui.",
    "Pick a fresh send time. The row will reset to": "Escolha um novo horário de envio. A linha será redefinida para",
    "Pick a module": "Escolha um módulo",
    "Pick a name, then check the boxes to grant this role access to specific modules. You can edit this any time.": "Escolha um nome e marque as caixas para conceder a esta função acesso a módulos específicos. Você pode editar isso a qualquer momento.",
    "Pick a new": "Escolha um novo",
    "Pick a payment provider and we'll append the payment link to every WhatsApp order message. Buyer pays via the link, you confirm in chat. No checkout flow built into the storefront.": "Escolha um provedor de pagamento e anexaremos o link de pagamento a cada mensagem de pedido do WhatsApp. O comprador paga pelo link, você confirma no chat. Nenhum fluxo de checkout integrado à vitrine.",
    "Pick a plan / Step 3": "Escolha um plano / Etapa 3",
    "Pick a reason": "Escolha um motivo",
    "Pick a starter or submit your own. All templates must adhere to": "Escolha um starter ou envie o seu próprio. Todos os modelos devem aderir",
    "Pick a starting persona — you can tweak the prompt in step 2": "Escolha uma personalidade inicial — você pode ajustar o prompt na etapa 2",
    "Pick a template card and send it to the current queue thread.": "Escolha um cartão modelo e envie-o para o thread da fila atual.",
    "Pick a template to preview…": "Escolha um modelo para visualizar…",
    "Pick a template, select contacts, then send now or schedule for later.": "Escolha um modelo, selecione contatos e envie agora ou agende para mais tarde.",
    "Pick a thread first": "Escolha um tópico primeiro",
    "Pick a time at least 1 minute in the future. Otherwise the queue sends immediately.": "Escolha um horário pelo menos 1 minuto no futuro. Caso contrário, a fila será enviada imediatamente.",
    "Pick a tool on the left, then hit": "Escolha uma ferramenta à esquerda e pressione",
    "Pick a user (admin works) and set": "Escolha um usuário (o administrador funciona) e defina",
    "Pick an approved Meta template for marketing or utility messages.": "Escolha um modelo Meta aprovado para mensagens de marketing ou utilidades.",
    "Pick contacts directly or pick a contact group.": "Escolha contatos diretamente ou escolha um grupo de contatos.",
    "Pick date and time.": "Escolha a data e a hora.",
    "Pick exactly one messaging engine — only the active engine is used across the whole platform. Workspaces don't get a choice; they always use the engine you select here. Click another card to switch.": "Escolha exatamente um mecanismo de mensagens — apenas o mecanismo ativo é usado em toda a plataforma. Os espaços de trabalho não têm escolha; eles sempre usam o mecanismo que você seleciona aqui. Clique em outro cartão para trocar.",
    "pick from curated list": "escolher na lista selecionada",
    "Pick from Meta's curated interest taxonomy — leave empty for broad targeting.": "Escolha na taxonomia de interesse selecionada do Meta – deixe em branco para uma segmentação ampla.",
    "Pick how WaDesk looks on this account.": "Escolha a aparência do WaDesk nesta conta.",
    "Pick one or more past broadcasts": "Escolha uma ou mais transmissões anteriores",
    "Pick one or more plans...": "Escolha um ou mais planos...",
    "Pick one or more saved contact groups.": "Escolha um ou mais grupos de contatos salvos.",
    "Pick one or more — Meta uses ISO codes.": "Escolha um ou mais – Meta usa códigos ISO.",
    "Pick products to send": "Escolha os produtos para enviar",
    "Pick specific people.": "Escolha pessoas específicas.",
    "Pick the country flag — the dial code is added automatically.": "Escolha a bandeira do país – o código de discagem é adicionado automaticamente.",
    "Pick the country flag — the dial code is added automatically. Number must be active on WhatsApp.": "Escolha a bandeira do país – o código de discagem é adicionado automaticamente. O número deve estar ativo no WhatsApp.",
    "Pick the plan that fits today. Upgrade, downgrade or pause any time — no contracts, no surprises.": "Escolha o plano que se adapta hoje. Faça upgrade, downgrade ou pause a qualquer momento — sem contratos, sem surpresas.",
    "Pick time + segment": "Escolha tempo + segmento",
    "Pick which WhatsApp send methods workspaces can connect to at": "Escolha quais métodos de envio do WhatsApp os espaços de trabalho podem se conectar em",
    "Pieces in progress — check back soon.": "Peças em andamento – volte em breve.",
    "Pin location": "Localização do pino",
    "Pin to top of inbox": "Fixar no topo da caixa de entrada",
    "PixelPlay": "PixelPlay",
    "PixelPlay Studio": "Estúdio PixelPlay",
    "PixelPlay · in 6-day window": "PixelPlay · em uma janela de 6 dias",
    "Place an order": "Faça um pedido",
    "Place name": "Nome do local",
    "Placed": "Colocado",
    "placeholders detected.": "espaços reservados detectados.",
    "Placement": "Colocação",
    "Plain text": "Texto simples",
    "plain text": "texto simples",
    "Plain text under the body. No variables.": "Texto simples sob o corpo. Sem variáveis.",
    "Plain text · works anytime": "Texto simples · funciona a qualquer hora",
    "Plan": "Planejar",
    "plan": "planejar",
    "Plan / item": "Plano/item",
    "Plan basics": "Noções básicas do plano",
    "Plan card": "Cartão de plano",
    "Plan created · v1 ·": "Plano criado · v1 ·",
    "Plan description (shown on pricing page)": "Descrição do plano (mostrada na página de preços)",
    "Plan distribution": "Distribuição do plano",
    "Plan distribution, revenue contribution, upgrades and conversion across the platform.": "Planeje distribuição, contribuição de receita, atualizações e conversão em toda a plataforma.",
    "Plan history": "Histórico do plano",
    "Plan ID": "ID do plano",
    "Plan limit:": "Limite do plano:",
    "Plan share": "Planeje compartilhar",
    "Plan unique ID": "ID exclusivo do plano",
    "Plan usage": "Planejar uso",
    "Plan:": "Plano:",
    "plan_amount × subscriptions": "plan_amount × assinaturas",
    "plan_pro_v5 · created 2025-01-12": "plan_pro_v5 · criado em 12/01/2025",
    "plan_pro_v6": "plan_pro_v6",
    "Platform": "Plataforma",
    "Platform actions": "Ações da plataforma",
    "Platform admin has shared default Twilio creds. Leave fields blank to use them.": "O administrador da plataforma compartilhou credenciais padrão do Twilio. Deixe os campos em branco para utilizá-los.",
    "Platform blocklist": "Lista de bloqueio da plataforma",
    "Platform funnel": "Funil da plataforma",
    "Platform health": "Integridade da plataforma",
    "Platform health, revenue, usage, and workspace activity in one place.": "Integridade da plataforma, receita, uso e atividade do espaço de trabalho em um só lugar.",
    "Platform level (admin only)": "Nível da plataforma (somente administrador)",
    "Platform message footer": "Rodapé da mensagem da plataforma",
    "Platform MRR": "Plataforma MRR",
    "Platform notes": "Notas da plataforma",
    "Platform pulse": "Pulso da plataforma",
    "Platform revenue share": "Participação nas receitas da plataforma",
    "Platform ROAS": "ROAS da plataforma",
    "Platform toggles": "Alternadores de plataforma",
    "Platform · Cross-workspace inbox": "Plataforma · Caixa de entrada entre espaços de trabalho",
    "Platform-level": "Nível da plataforma",
    "Platform-level controls for the WABA Catalog feature. Each merchant connects their own Meta Commerce Account catalog from the workspace-side": "Controles em nível de plataforma para o recurso Catálogo WABA. Cada comerciante conecta seu próprio catálogo de conta Meta Commerce no lado do espaço de trabalho",
    "platform-toggles": "alternadores de plataforma",
    "platform-wide": "em toda a plataforma",
    "Platform-wide currency fallback": "Reserva monetária em toda a plataforma",
    "platform-wide kill switch": "kill switch em toda a plataforma",
    "Platform-wide Meta app": "Meta aplicativo para toda a plataforma",
    "Plausible (Domain)": "Plausível (Domínio)",
    "plausible.io": "plausível.io",
    "Playbook library": "Biblioteca de manuais",
    "Playbooks": "Manuais",
    "playbooks": "manuais",
    "playbooks · onboarding": "manuais · integração",
    "player": "jogador",
    "Playful": "Brincalhão",
    "Playful · light and witty": "Brincalhão · leve e espirituoso",
    "Please": "Por favor",
    "Please fix the following:": "Corrija o seguinte:",
    "Please fix the highlighted fields:": "Corrija os campos destacados:",
    "Plus": "Mais",
    "PNG / SVG / JPG · max 2 MB · recommended 240×80": "PNG / SVG / JPG · máximo 2 MB · recomendado 240×80",
    "PNG / SVG · 80×80 px recommended · transparent background.": "PNG / SVG · 80×80 px recomendado · fundo transparente.",
    "PNG or JPG / up to 2 MB": "PNG ou JPG / até 2 MB",
    "PNG or JPG.": "PNG ou JPG.",
    "PNG, JPG, WebP · up to 4 MB": "PNG, JPG, WebP · até 4 MB",
    "PNG/JPG · 200×200 recommended": "PNG/JPG · 200×200 recomendado",
    "PNG/SVG · 256×256 recommended": "PNG/SVG · 256×256 recomendado",
    "Point the phone at this QR code.": "Aponte o telefone para este código QR.",
    "Point your domain to WaDesk": "Aponte seu domínio para WaDesk",
    "Policies": "Políticas",
    "Policies define how fast first response + resolution must happen. Breaches list shows tickets that already missed their window.": "As políticas definem a rapidez com que a primeira resposta e a resolução devem ocorrer. A lista de violações mostra tickets que já perderam a janela.",
    "Policy": "Política",
    "policy violations": "violações de políticas",
    "Policy violations · 30d": "Violações de política · 30d",
    "Pop open automatically": "Abre automaticamente",
    "popular": "populares",
    "Popular": "Populares",
    "Port": "Porto",
    "portal": "portal",
    "Portal ID:": "ID do portal:",
    "portrait": "retrato",
    "Portuguese": "Português",
    "Portuguese (BR)": "Português (BR)",
    "positional / Meta-compliant": "posicional / Meta-compatível",
    "POST": "POSTAR",
    "Postal code": "Código postal",
    "PostHog (API key)": "PostHog (chave de API)",
    "PostHog (Host)": "PostHog (Anfitrião)",
    "postmark": "carimbo postal",
    "Postmark:": "Carimbo postal:",
    "Powered by": "Desenvolvido por",
    "Pre-approved templates open the 24h window even when a contact has gone quiet.": "Os modelos pré-aprovados abrem a janela de 24 horas mesmo quando um contato fica silencioso.",
    "Pre-chat fields shown before the chat begins. Skip everything for anonymous chat.": "Campos pré-chat mostrados antes do início do chat. Pule tudo para bate-papo anônimo.",
    "Pre-seed sample data": "Dados de amostra pré-sementeira",
    "Pre-typed into the visitor's WhatsApp. Add a UTM-like tag (e.g.": "Pré-digitado no WhatsApp do visitante. Adicione uma tag semelhante a UTM (por exemplo,",
    "Pre-typed message (lands in WhatsApp)": "Mensagem pré-digitada (chega ao WhatsApp)",
    "Predefined messages triggered by shortcuts. Type": "Mensagens predefinidas acionadas por atalhos. Digite",
    "Preferred CTA": "CTA preferido",
    "Preferred language": "Idioma preferido",
    "Prefilled message": "Mensagem pré-preenchida",
    "Preloader": "Pré-carregador",
    "Premium": "Premium",
    "Premium plan": "Plano premium",
    "Premium support": "Suporte premium",
    "Press": "Pressione",
    "Prev": "Anterior",
    "Preview": "Visualização",
    "Preview /pricing": "Visualização / preços",
    "Price": "Preço",
    "Price · High to low": "Preço · Alto a baixo",
    "Price · Low to high": "Preço Baixo a alto",
    "Pricing": "Preços",
    "Pricing &amp; plans": "Preços e benefícios planos",
    "Pricing FAQs": "Perguntas frequentes sobre preços",
    "Pricing that": "Preço que",
    "Primary": "Primário",
    "Primary action": "Ação primária",
    "primary driver failed, chain caught": "driver primário falhou, corrente travada",
    "Primary image · drop or paste a URL": "Imagem primária · solte ou cole um URL",
    "Primary number is used as the default sender": "O número primário é usado como remetente padrão",
    "Print": "Imprimir",
    "Print / Save as PDF": "Imprimir/Salvar como PDF",
    "Print the QR on a business card. Add the short link to your Instagram bio. Each click bumps the counter so you know what works.": "Imprima o QR em um cartão de visita. Adicione o link curto à sua biografia do Instagram. Cada clique bate no contador para que você saiba o que funciona.",
    "Priority": "Prioridade",
    "Priority queue": "Fila prioritária",
    "Priority support": "Apoio prioritário",
    "Priority support (2h SLA)": "Apoio prioritário (2h SLA)",
    "Priority support · Custom domain": "Suporte prioritário · Domínio personalizado",
    "Priority:": "Prioridade:",
    "Privacy": "Privacidade",
    "Privacy & ADA": "Privacidade e ADA",
    "Privacy & GDPR": "Privacidade e GDPR",
    "Privacy law compliance webhooks →": "Webhooks de conformidade com a lei de privacidade →",
    "Privacy policy": "Política de privacidade",
    "Privacy Policy": "Política de Privacidade",
    "Privacy policy URL": "URL da política de privacidade",
    "Privacy tip": "Dica de privacidade",
    "Privacy,": "Privacidade,",
    "Privacy, GDPR & ADA": "Privacidade, GDPR e ADA",
    "Privacy, GDPR & ADA settings saved.": "Configurações de privacidade, GDPR e ADA salvas.",
    "privacy-friendly, GDPR-compliant.": "amigável à privacidade e compatível com GDPR.",
    "Priya I.": "Priya I.",
    "Pro": "Pró",
    "Pro plan": "Plano pró",
    "Pro plan · monthly subscription": "Plano Pro · assinatura mensal",
    "Pro plan · Yearly": "Plano Pro · Anual",
    "Pro · monthly": "Pró · mensalmente",
    "Pro · v5": "Pró ·v5",
    "Probe + connect": "Sondar + conectar",
    "Processing": "Processamento",
    "product": "produto",
    "Product": "Produto",
    "Product CRUD with image gallery": "Produto CRUD com galeria de imagens",
    "Product launch": "Lançamento de produto",
    "Product list": "Lista de produtos",
    "Product list (carousel)": "Lista de produtos (carrossel)",
    "Product news": "Novidades sobre produtos",
    "Product or service": "Produto ou serviço",
    "Production": "Produção",
    "Production CRM relay": "Retransmissão de CRM de produção",
    "Production custom styles and scripts for advanced branding and behavior.": "Produção de estilos e scripts personalizados para branding e comportamento avançados.",
    "Production rule": "Regra de produção",
    "Production-sensitive": "Sensível à produção",
    "Productivity": "Produtividade",
    "Products": "Produtos",
    "products": "produtos",
    "Products synced": "Produtos sincronizados",
    "products, prices, stock": "produtos, preços, estoque",
    "Professional": "Profissional",
    "Professional Services": "Serviços Profissionais",
    "profile": "perfil",
    "Profile": "Perfil",
    "Profile changes — name, phone, custom fields.": "Mudanças de perfil – nome, telefone, campos personalizados.",
    "Profile, password, wallet, affiliate.": "Perfil, senha, carteira, afiliado.",
    "Profile, photo, password, order history, wallet, affiliate, and support tickets — all in one place.": "Perfil, foto, senha, histórico de pedidos, carteira, afiliado e tickets de suporte — tudo em um só lugar.",
    "Profiles, custom fields, CSV import.": "Perfis, campos personalizados, importação de CSV.",
    "Profit indicator": "Indicador de lucro",
    "Programmatic send + webhooks": "Envio programático + webhooks",
    "Project": "Projeto",
    "Project Settings": "Configurações do Projeto",
    "Projected economics": "Economia projetada",
    "Promote": "Promover",
    "Promote a sale": "Promova uma venda",
    "Promote any platform user to a support agent. Active agents appear in the ticket-assign dropdown and rotate into auto-assignment.": "Promova qualquer usuário da plataforma a um agente de suporte. Os agentes ativos aparecem no menu suspenso de atribuição de tickets e passam para a atribuição automática.",
    "Promote user": "Promover usuário",
    "Promotional content in Utility category": "Conteúdo promocional na categoria Utilitário",
    "prompt → flow": "prompt → fluxo",
    "Prospect": "Cliente em potencial",
    "Protect admin access, WhatsApp sending, devices, webhooks, and user activity. Toggles persist as": "Proteja o acesso do administrador, o envio do WhatsApp, os dispositivos, os webhooks e a atividade do usuário. As alternâncias persistem como",
    "Provider": "Provedor",
    "Provider abstraction — every send goes through": "Abstração do provedor — cada envio passa",
    "Provider credentials for OpenAI, Anthropic, Google, Groq + default models per provider. Drives every AI feature in the platform.": "Credenciais de provedor para modelos padrão OpenAI, Anthropic, Google, Groq + por provedor. Impulsiona todos os recursos de IA da plataforma.",
    "provider default if blank": "padrão do provedor se estiver em branco",
    "Provider DPA": "Provedor DPA",
    "Provider setup": "Configuração do provedor",
    "Provider toggles": "Provedor alterna",
    "Provider · Voice": "Provedor · Voz",
    "Provider-level setup": "Configuração em nível de provedor",
    "Provider-specific model id.": "ID do modelo específico do provedor.",
    "Provider-specific scopes, redirect URIs and webhooks live on the Shopify and WooCommerce pages.": "Escopos específicos do provedor, URIs de redirecionamento e webhooks ficam nas páginas Shopify e WooCommerce.",
    "Providers": "Fornecedores",
    "Provision a workspace on behalf of a customer. The owner gets a magic-link login email and the plan starts immediately.": "Provisione um espaço de trabalho em nome de um cliente. O proprietário recebe um e-mail de login com link mágico e o plano começa imediatamente.",
    "Public / guest pages": "Páginas públicas/convidados",
    "Public / guest pages (login, marketing)": "Páginas públicas/de visitantes (login, marketing)",
    "Public registration": "Registo público",
    "public site": "site público",
    "Public storefront": "Montra pública",
    "Public storefront route + custom-domain support": "Rota de vitrine pública + suporte a domínio personalizado",
    "Public URL": "URL pública",
    "Publish": "Publicar",
    "Publish checklist": "Publicar lista de verificação",
    "Publish paused": "Publicação pausada",
    "Published": "Publicado",
    "Publishing": "Publicação",
    "Pull this agent in for breach-risk tickets outside hours.": "Chame esse agente para tickets de risco de violação fora do horário comercial.",
    "Pull WooCommerce orders, refunds, products, and customer events into chat threads. Confirm orders, ship updates, and recover carts on WhatsApp without leaving WaDesk.": "Coloque pedidos, reembolsos, produtos e eventos de clientes do WooCommerce em conversas de bate-papo. Confirme pedidos, envie atualizações e recupere carrinhos no WhatsApp sem sair do WaDesk.",
    "Purpose": "Objetivo",
    "Push contacts + deals into HubSpot whenever a WaDesk conversation triggers an interesting event — new chat, order placed, SKU of interest mentioned.": "Envie contatos + negócios para o HubSpot sempre que uma conversa do WaDesk acionar um evento interessante - novo bate-papo, pedido feito, SKU de interesse mencionado.",
    "Push contacts on every new conversation": "Enviar contatos em cada nova conversa",
    "Push defaults": "Padrões de envio",
    "Push delivery, read, and reply events to any HTTPS endpoint in real time.": "Envie eventos de entrega, leitura e resposta para qualquer endpoint HTTPS em tempo real.",
    "Push delivery, read, and reply events to any HTTPS endpoint.": "Envie eventos de entrega, leitura e resposta para qualquer endpoint HTTPS.",
    "Push events to your CRM or apps.": "Envie eventos para seu CRM ou aplicativos.",
    "Push products into": "Empurre os produtos para",
    "Push your WhatsApp product list when a customer types \"menu\" or \"catalog\".": "Envie sua lista de produtos do WhatsApp quando um cliente digitar “menu” ou “catálogo”.",
    "PUT": "COLOCAR",
    "PWA": "PWA",
    "PWA enabled": "PWA habilitado",
    "PWA manifest": "Manifesto PWA",
    "PWA settings": "Configurações do PWA",
    "PWA settings saved.": "Configurações do PWA salvas.",
    "Q&amp;A pair": "Par de perguntas e respostas",
    "QR appears once you save": "QR aparece assim que você salva",
    "QR code": "Código QR",
    "QR expired": "QR expirou",
    "QR pair only. Free, no Meta verification. Custom storefront for orders.": "Somente par QR. Gratuito, sem verificação Meta. Vitrine personalizada para pedidos.",
    "QR re-pairs": "Repares QR",
    "qr-scan": "varredura qr",
    "QTD": "QTD",
    "Qty": "Quantidade",
    "Qualified leads": "Leads qualificados",
    "Quality": "Qualidade",
    "Quality (30 days)": "Qualidade (30 dias)",
    "Quarantine device": "Dispositivo de quarentena",
    "Question": "Pergunta",
    "queue": "fila",
    "Queue completed · 48 failures ·": "Fila concluída · 48 falhas ·",
    "Queue details": "Detalhes da fila",
    "Queue health": "Integridade da fila",
    "Queue name": "Nome da fila",
    "Queue sends for the right moment — by timezone, segment, or trigger.": "A fila é enviada no momento certo — por fuso horário, segmento ou gatilho.",
    "Queue speed by hour": "Velocidade da fila por hora",
    "Queue started · 9,840 in queue ·": "Fila iniciada · 9.840 na fila ·",
    "Queued": "Na fila",
    "queued": "na fila",
    "queued for a future date": "na fila para uma data futura",
    "Quick access": "Acesso rápido",
    "Quick actions": "Ações rápidas",
    "Quick guide": "Guia rápido",
    "Quick label": "Etiqueta rápida",
    "Quick links": "Links rápidos",
    "Quick reference": "Referência rápida",
    "Quick replies": "Respostas rápidas",
    "Quick Replies": "Respostas rápidas",
    "Quick replies — or type / in composer": "Respostas rápidas — ou digite / no compositor",
    "Quick reply": "Resposta rápida",
    "Quick Reply": "Resposta Rápida",
    "Quick stats": "Estatísticas rápidas",
    "Quick view": "Visualização rápida",
    "QuickBite": "Mordida Rápida",
    "QuickBite ROAS dropped 3.4x": "O ROAS do QuickBite caiu 3,4x",
    "QuickBite · Starter · Ravi Tandon": "QuickBite · Iniciante · Ravi Tandon",
    "QuickShop": "Loja Rápida",
    "quickshop-india.myshopify.com": "quickshop-india.myshopify.com",
    "Quiet hours": "Horário tranquilo",
    "Rate (%)": "Taxa (%)",
    "Rate (1 USD →)": "Taxa (1 USD →)",
    "Rate / 1M chars": "Taxa / 1 milhão de caracteres",
    "Rate limits": "Limites de taxa",
    "Rate-limited": "Taxa limitada",
    "Ravi T.": "Ravi T.",
    "Ravinder &amp; Co": "Ravinder &amp; Co",
    "Razorpay Checkout": "Check-out Razorpay",
    "Razorpay, Paytm, Cashfree…": "Razorpay, Paytm, Cashfree…",
    "re-auth": "reautorizar",
    "Re-enable": "Reativar",
    "Re-engage": "Reengajar",
    "Re-engage cold contacts": "Reativar contatos frios",
    "Re-engagement": "Reengajamento",
    "Re-pair from the device list to start sending again.": "Emparelhe novamente a partir da lista de dispositivos para começar a enviar novamente.",
    "Re-pair QR": "Emparelhe novamente o QR",
    "Re-pair when a device is disconnected, failed, or has not synced recently before you start another send.": "Emparelhe novamente quando um dispositivo for desconectado, falhar ou não tiver sido sincronizado recentemente antes de iniciar outro envio.",
    "Re-publish": "Republicar",
    "Re-target a past broadcast's recipients.": "Redirecione os destinatários de uma transmissão anterior.",
    "Reach": "Alcance",
    "Reach out to Ravi Tandon — they may need creative help.": "Entre em contato com Ravi Tandon – eles podem precisar de ajuda criativa.",
    "Reach — Maximum people": "Alcance — Máximo de pessoas",
    "Read": "Leia",
    "Read article": "Leia o artigo",
    "Read at": "Leia em",
    "Read changelog": "Leia o registro de alterações",
    "Read heatmap": "Ler mapa de calor",
    "Read rate": "Taxa de leitura",
    "Read rate by hour × day · darker = higher engagement": "Taxa de leitura por hora × dia · mais escuro = maior envolvimento",
    "Read · Replied": "Lido · Respondido",
    "read-only": "somente leitura",
    "Read-only view across every customer workspace. Use it to triage SLA breaches, flag spam, and (with reason) impersonate workspace owners for support cases.": "Visualização somente leitura em todos os espaços de trabalho do cliente. Use-o para fazer a triagem de violações de SLA, sinalizar spam e (com razão) se passar por proprietários de espaços de trabalho para casos de suporte.",
    "Read-only — workspace owner can edit these.": "Somente leitura – o proprietário do espaço de trabalho pode editá-los.",
    "Read-only.": "Somente leitura.",
    "read_all_orders": "ler_todos_pedidos",
    "read_customers, write_draft_orders": "read_customers, write_draft_orders",
    "read_orders": "pedidos_leitura",
    "read_products, read_orders, read_customers": "read_products, read_orders, read_customers",
    "read_products, write_orders": "ler_produtos, escrever_pedidos",
    "read_products,read_orders,write_orders,read_customers,read_checkouts,read_inventory": "read_products,read_orders,write_orders,read_customers,read_checkouts,read_inventory",
    "reads": "lê",
    "Reads": "Lê",
    "Reads &amp; sends after fire": "Lê e manda depois do fogo",
    "Reads / other": "Leituras / outras",
    "Ready": "Pronto",
    "ready": "pronto",
    "Ready. Your short link is below.": "Preparar. Seu link curto está abaixo.",
    "Real Estate": "Imobiliário",
    "Real spending": "Gastos reais",
    "Real-time queue snapshot + agent performance for today. Refreshes every 30 seconds.": "Instantâneo da fila em tempo real + desempenho do agente hoje. Atualiza a cada 30 segundos.",
    "Reason": "Razão",
    "Reason (required, min 8 chars)…": "Motivo (obrigatório, mínimo de 8 caracteres)…",
    "Reason for editing on behalf of workspace": "Motivo da edição em nome do espaço de trabalho",
    "Reasons for rejection": "Motivos da rejeição",
    "Reassign": "Reatribuir",
    "Reassign 84 users first": "Reatribuir 84 usuários primeiro",
    "Reassign all users": "Reatribuir todos os usuários",
    "Reassign…": "Reatribuir…",
    "Reauth": "Reautor",
    "Reauth needed": "É necessário reautenticar",
    "Receipt": "Recibo",
    "Receive one preview message at your own number before the full blast.": "Receba uma mensagem prévia em seu próprio número antes da explosão completa.",
    "Receive tickets from the routing engine when below capacity.": "Receba tickets do mecanismo de roteamento quando estiver abaixo da capacidade.",
    "Received": "Recebido",
    "Recent activity": "Atividade recente",
    "Recent breaches": "Violações recentes",
    "Recent broadcasts": "Transmissões recentes",
    "Recent conversations": "Conversas recentes",
    "Recent deliveries": "Entregas recentes",
    "Recent errors": "Erros recentes",
    "Recent events": "Eventos recentes",
    "Recent failed deliveries": "Entregas falhadas recentes",
    "Recent failed sends": "Envios com falha recentes",
    "Recent firings": "Demissões recentes",
    "Recent high-value admin events": "Eventos administrativos recentes de alto valor",
    "Recent orders": "Encomendas recentes",
    "Recent past": "Passado recente",
    "Recent payouts": "Pagamentos recentes",
    "Recent platform activity": "Atividade recente na plataforma",
    "Recent products": "Produtos recentes",
    "Recent recipient delivery rows": "Linhas recentes de entrega do destinatário",
    "Recent referrals": "Referências recentes",
    "Recent replies": "Respostas recentes",
    "Recent self-rated replies": "Respostas autoavaliadas recentes",
    "Recent sends": "Envios recentes",
    "Recent sends from this device": "Envios recentes deste dispositivo",
    "Recent tickets": "Ingressos recentes",
    "Recent triggers": "Gatilhos recentes",
    "Recent webhook activity": "Atividade recente de webhook",
    "Recently created": "Criado recentemente",
    "Recipient": "Destinatário",
    "Recipient opened the message — both ticks turned blue.": "O destinatário abriu a mensagem – ambas as marcas ficaram azuis.",
    "Recipient source": "Fonte do destinatário",
    "Recipient table": "Tabela de destinatários",
    "Recipient-level analytics": "Análise em nível de destinatário",
    "Recipients": "Destinatários",
    "recipients": "destinatários",
    "Recipients breakdown": "Repartição dos destinatários",
    "Recipients per batch.": "Destinatários por lote.",
    "Recommendations": "Recomendações",
    "recommended": "recomendado",
    "Recommended": "Recomendado",
    "Reconnect": "Reconectar",
    "Reconnect to unlock new flow nodes:": "Reconecte para desbloquear novos nós de fluxo:",
    "Record voice note": "Gravar nota de voz",
    "Recording": "Gravação",
    "Recording disabled for this call.": "Gravação desativada para esta chamada.",
    "Recordings": "Gravações",
    "Recording…": "Gravando…",
    "records": "registros",
    "recoverable 30d": "recuperável 30d",
    "Recoverable for 30 days": "Recuperável por 30 dias",
    "Recurrence": "Recorrência",
    "Recurring": "Recorrente",
    "recurring": "recorrente",
    "Redirect URI": "Redirecionar URI",
    "redirect_uri mismatch": "incompatibilidade de redireccionamento_uri",
    "Redo": "Refazer",
    "Referee": "Árbitro",
    "Referee signs up with a code → referrer wallet +=": "O árbitro se inscreve com um código → carteira do referenciador +=",
    "Reference": "Referência",
    "Reference ID": "ID de referência",
    "Reference:": "Referência:",
    "Referral code": "Código de referência",
    "Referral reward:": "Recompensa de indicação:",
    "Referrals": "Referências",
    "referrals · credits · payouts": "referências · créditos · pagamentos",
    "Refresh": "Atualizar",
    "Refresh queue": "Atualizar fila",
    "Refresh session": "Atualizar sessão",
    "Refresh status": "Atualizar status",
    "refund": "reembolso",
    "Refund last 7 days of spend": "Reembolso dos últimos 7 dias de gastos",
    "Refund · standard": "Reembolso · padrão",
    "refunded": "reembolsado",
    "Refunds": "Reembolsos",
    "Refunds issued": "Reembolsos emitidos",
    "Regenerate PDF": "Regenerar PDF",
    "Region": "Região",
    "Regional compliance": "Conformidade regional",
    "Register": "Cadastre-se",
    "Registered users": "Usuários registrados",
    "Registered webhooks": "Webhooks registrados",
    "Reject": "Rejeitar",
    "Reject All": "Rejeitar tudo",
    "Rejected": "Rejeitado",
    "rejected": "rejeitado",
    "Rejected (7d)": "Rejeitado (7d)",
    "Rejected by Meta": "Rejeitado pela Meta",
    "Rejected, paused, or stuck-in-review templates.": "Modelos rejeitados, pausados ​​ou travados na revisão.",
    "Related": "Relacionado",
    "Related settings": "Configurações relacionadas",
    "Remaining": "Restante",
    "remaining credits": "créditos restantes",
    "Remembered it?": "Lembrou?",
    "Remind": "Lembrar",
    "Reminder": "Lembrete",
    "Reminder (minutes before)": "Lembrete (minutos antes)",
    "Remove": "Remover",
    "Remove attachment": "Remover anexo",
    "Remove device": "Remover dispositivo",
    "Remove from support": "Remover do suporte",
    "Remove invalid numbers, respect unsubscribes, and import only opted-in contacts with a clear source.": "Remova números inválidos, respeite os cancelamentos de assinatura e importe apenas contatos aceitos com uma fonte clara.",
    "Removes the role and detaches all users.": "Remove a função e desanexa todos os usuários.",
    "Rename it": "Renomeie",
    "Reopen rate": "Taxa de reabertura",
    "Repeat": "Repita",
    "Repeat customers who bought a bouquet in the last 90 days": "Clientes recorrentes que compraram buquê nos últimos 90 dias",
    "Repeat daily, weekly, or monthly on a fixed cadence.": "Repita diariamente, semanalmente ou mensalmente em uma cadência fixa.",
    "Repeat every": "Repita a cada",
    "Repeat on a schedule.": "Repita em uma programação.",
    "Repeat password": "Repita a senha",
    "Repeats every": "Repete a cada",
    "Replace": "Substituir",
    "Replay": "Repetição",
    "Replay failed": "Falha na repetição",
    "Replied": "Respondido",
    "replies": "respostas",
    "Replies": "Respostas",
    "replies in": "respostas em",
    "replies sent": "respostas enviadas",
    "Replies sent": "Respostas enviadas",
    "Reply": "Responder",
    "reply": "responder",
    "Reply delay": "Atraso na resposta",
    "Reply email": "E-mail de resposta",
    "Reply intent": "Intenção de resposta",
    "Reply latency": "Latência de resposta",
    "Reply length budget (tokens)": "Orçamento de comprimento de resposta (tokens)",
    "Reply on WhatsApp →": "Responder no WhatsApp →",
    "Reply preview": "Visualização da resposta",
    "reply rate": "taxa de resposta",
    "Reply rate": "Taxa de resposta",
    "Reply received": "Resposta recebida",
    "Reply STOP to unsubscribe": "Responda STOP para cancelar",
    "reply text": "texto de resposta",
    "Reply text": "Texto de resposta",
    "Reply to customer or add an internal note…": "Responder ao cliente ou adicionar uma nota interna…",
    "Reply to voice notes": "Responder às notas de voz",
    "Reply type": "Tipo de resposta",
    "Reply types": "Tipos de resposta",
    "Reply with a code": "Responder com um código",
    "Reply with a saved contact's vCard so the customer can tap to call/save.": "Responda com o vCard de um contato salvo para que o cliente possa tocar para ligar/salvar.",
    "Reply with: 1) Order status, 2) Talk to human, 3) Catalog": "Responder com: 1) Status do pedido, 2) Fale com o humano, 3) Catálogo",
    "Replying to": "Respondendo a",
    "Replying will reopen this ticket.": "Responder reabrirá este ticket.",
    "Reported number": "Número relatado",
    "Reporter": "Repórter",
    "Reports": "Relatórios",
    "Repricing or changing the credit count only affects future purchases. Already-purchased ledger rows keep their original values.": "A reavaliação ou alteração da contagem de crédito afeta apenas compras futuras. As linhas do razão já compradas mantêm seus valores originais.",
    "Request location": "Solicitar localização",
    "Require 2FA for admins": "Exigir 2FA para administradores",
    "Require 2FA for all users": "Exigir 2FA para todos os usuários",
    "Require 2FA for workspace owners": "Exigir 2FA para proprietários de espaços de trabalho",
    "Require a 6-digit code from your authenticator app on every login.": "Exija um código de 6 dígitos do seu aplicativo autenticador em cada login.",
    "Require HMAC signatures": "Exigir assinaturas HMAC",
    "Require template review before send": "Exigir revisão do modelo antes de enviar",
    "Require trusted browser": "Exigir navegador confiável",
    "required": "obrigatório",
    "Required": "Obrigatório",
    "required by Meta for media templates": "exigido pelo Meta para modelos de mídia",
    "Required columns:": "Colunas obrigatórias:",
    "Required for custom": "Obrigatório para customização",
    "Required for the website to function.": "Necessário para o funcionamento do site.",
    "Required sheet columns": "Colunas de planilha obrigatórias",
    "Requires a Meta Business account, a verified business, and a phone not already on the consumer WhatsApp app.": "Requer uma conta Meta Business, uma empresa verificada e um telefone que ainda não esteja no aplicativo WhatsApp do consumidor.",
    "resend": "reenviar",
    "Resend to failed only": "Reenviar apenas para falha",
    "Resend verification email": "Reenviar e-mail de verificação",
    "Resend welcome email": "Reenviar e-mail de boas-vindas",
    "Resend:": "Reenviar:",
    "Reset": "Redefinir",
    "Reset defaults": "Redefinir padrões",
    "Reset draft": "Redefinir rascunho",
    "Reset filters": "Redefinir filtros",
    "Reset password": "Redefinir senha",
    "Reset your": "Redefina seu",
    "Resolution": "Resolução",
    "Resolution SLA": "Resolução SLA",
    "Resolve (min)": "Resolver (min)",
    "resolved": "resolvido",
    "Resolved": "Resolvido",
    "Resolved 30d": "Resolvido 30d",
    "Resolved in": "Resolvido em",
    "Resolved Today": "Resolvido hoje",
    "Resolved · 30d": "Resolvido · 30d",
    "Resource": "Recurso",
    "Respect Do-Not-Track": "Respeite o Não-Track",
    "Respect prefers-reduced-motion": "Respeito prefere movimento reduzido",
    "Response": "Resposta",
    "Response codes": "Códigos de resposta",
    "Response time, resolution, SLA stats.": "Tempo de resposta, resolução, estatísticas de SLA.",
    "REST API": "API REST",
    "REST API access": "Acesso à API REST",
    "Restore": "Restaurar",
    "Restrict cross-border data transfer": "Restringir a transferência transfronteiriça de dados",
    "Restrict redemption to one currency (fixed-amount coupons).": "Restringir o resgate a uma moeda (cupons de valor fixo).",
    "Restricted content": "Conteúdo restrito",
    "Result": "Resultado",
    "Resume": "Currículo",
    "Resume campaign": "Retomar campanha",
    "Resume sends": "Retomar envios",
    "Retail / E-commerce": "Varejo / E-commerce",
    "Retail India": "Varejo Índia",
    "Retarget chat starters": "Redirecionar iniciadores de bate-papo",
    "Retargeting - site visitors": "Redirecionamento - visitantes do site",
    "Retention": "Retenção",
    "Retention &amp; cache": "Retenção e esconderijo",
    "Retries": "Novas tentativas",
    "Retry": "Tente novamente",
    "Retry backlog": "Tentar novamente o backlog",
    "Retry now": "Tente novamente agora",
    "Retry policy": "Política de novas tentativas",
    "retry queue": "fila de repetição",
    "Retry sync": "Tentar sincronizar novamente",
    "Retry with new time": "Tente novamente com novo horário",
    "Returns": "Retorna",
    "Returns.": "Retorna.",
    "Reusable sequences of actions — apply with one click from any ticket. Each playbook runs its steps in order (set status, send reply, assign agent, etc.).": "Sequências de ações reutilizáveis ​​— aplique com um clique em qualquer ticket. Cada playbook executa suas etapas em ordem (definir status, enviar resposta, atribuir agente, etc.).",
    "Revenue": "Receita",
    "Revenue (last 10)": "Receita (últimas 10)",
    "Revenue (window)": "Receitas (janela)",
    "Revenue attribution": "Atribuição de receitas",
    "Revenue by plan": "Receita por plano",
    "Revenue composition": "Composição das receitas",
    "Revenue over time": "Receita ao longo do tempo",
    "Revenue · 30d": "Receita · 30d",
    "Review": "Revisão",
    "Review &amp; activate": "Revisão e revisão ativar",
    "Review &amp; publish": "Revisão e revisão publicar",
    "Review &amp; schedule": "Revisão e revisão cronograma",
    "Review administrator, workspace, billing, campaign, device, and security events across the platform.": "Revise eventos de administrador, espaço de trabalho, faturamento, campanha, dispositivo e segurança em toda a plataforma.",
    "Review at /admin/users — check KYC if required.": "Revise em /admin/users – verifique KYC se necessário.",
    "Review queue": "Fila de revisão",
    "Review with AI": "Revise com IA",
    "Reviews": "Avaliações",
    "Revoke": "Revogar",
    "Revoke all active sessions": "Revogar todas as sessões ativas",
    "Revoke ALL sessions": "Revogar TODAS as sessões",
    "Rewrite": "Reescrever",
    "Right": "Certo",
    "Right to erasure": "Direito ao apagamento",
    "Risk": "Risco",
    "Risk items to review": "Elementos de risco a rever",
    "Riya": "Riya",
    "Riya Arora": "Riya Arora",
    "Riya Chatterjee": "Riya Chatterjee",
    "Riya M.": "Riya M.",
    "ROAS": "ROAS",
    "ROAS hit 7x milestone ·": "ROAS atingiu marco de 7x ·",
    "Robots": "Robôs",
    "Robots directive": "Diretiva Robôs",
    "ROI score": "Pontuação de ROI",
    "role": "papel",
    "Role": "Papel",
    "Role details": "Detalhes da função",
    "Role name": "Nome da função",
    "roles": "funções",
    "Roles": "Funções",
    "Roles &amp;": "Funções e",
    "Roles without users": "Funções sem usuários",
    "Roll-out status": "Situação da implantação",
    "Roster": "Lista",
    "Roster of agents who handle support tickets. Set teams, capacity, and working hours from here.": "Lista de agentes que lidam com tickets de suporte. Defina equipes, capacidade e horário de trabalho a partir daqui.",
    "Rotate": "Girar",
    "Rotate ALL webhook secrets": "Gire TODOS os segredos do webhook",
    "Rotate embed token": "Girar token incorporado",
    "Rotate key": "Girar tecla",
    "Rotate platform secret": "Girar segredo da plataforma",
    "Rotate webhook secrets": "Alternar segredos do webhook",
    "Roughly 1 token ≈ 4 chars. 400 fits a paragraph.": "Aproximadamente 1 token ≈ 4 caracteres. 400 cabe em um parágrafo.",
    "Round robin — spread evenly": "Round robin — distribuído uniformemente",
    "Route alerts to email, Slack, or in-app — set quiet hours per channel.": "Encaminhe alertas para e-mail, Slack ou no aplicativo – defina horários de silêncio por canal.",
    "Route threads, see typing, avoid double-replies.": "Encaminhe tópicos, veja digitação, evite respostas duplas.",
    "Routes new sends to this device immediately.": "Encaminha novos envios para este dispositivo imediatamente.",
    "Routes the conversation to /team-inbox under this team's queue.": "Roteia a conversa para /team-inbox na fila desta equipe.",
    "Routing & capacity": "Roteamento e capacidade",
    "Routing &amp; recording": "Roteamento e gravação",
    "routing alerts": "alertas de roteamento",
    "Routing rules": "Regras de roteamento",
    "Routing Rules": "Regras de roteamento",
    "rows in system_settings": "linhas em system_settings",
    "rtl": "rtl",
    "Rule name": "Nome da regra",
    "Rule starts matching incoming messages as soon as you save.": "A regra começa a corresponder as mensagens recebidas assim que você salva.",
    "rules": "regras",
    "Rules": "Regras",
    "Rules (evaluated in order)": "Regras (avaliadas por ordem)",
    "Rules of thumb": "Regras práticas",
    "rules touched": "regras tocadas",
    "Run": "Corre",
    "Run a flow": "Execute um fluxo",
    "Run a saved flow for every recipient. The flow's first message is the campaign trigger; downstream nodes follow each contact's replies.": "Execute um fluxo salvo para cada destinatário. A primeira mensagem do fluxo é o gatilho da campanha; nós downstream seguem as respostas de cada contato.",
    "Run a separate storefront with its own URL, theme, and WhatsApp number.": "Execute uma loja separada com seu próprio URL, tema e número de WhatsApp.",
    "Run agencies, brands or clients side-by-side / each one fully isolated.": "Administre agências, marcas ou clientes lado a lado / cada um totalmente isolado.",
    "Run now": "Corra agora",
    "Run playbook": "Execute o manual",
    "running": "correndo",
    "running now": "correndo agora",
    "Runs (24h)": "Corridas (24h)",
    "Runs (all-time)": "Corridas (todos os tempos)",
    "runs you can re-activate": "execuções você pode reativar",
    "Russian": "Russo",
    "Safety": "Segurança",
    "safety": "segurança",
    "Sale / discount": "Venda/desconto",
    "Sales": "Vendas",
    "Sales by platform": "Vendas por plataforma",
    "Sales by region": "Vendas por região",
    "Sales forecast in Shopify dashboard": "Previsão de vendas no painel do Shopify",
    "Sales line": "Linha de vendas",
    "Sales line · Bloomly": "Linha de vendas · Bloomly",
    "Sales trend": "Tendência de vendas",
    "Same App ID + Secret above. Leave blank to disable.": "Mesmo ID do aplicativo + segredo acima. Deixe em branco para desabilitar.",
    "Same as Shopify for Woo": "O mesmo que Shopify para Woo",
    "Same contact won't get auto-replies repeatedly. Default 720 (12h).": "O mesmo contato não receberá respostas automáticas repetidamente. Padrão 720 (12h).",
    "Sample file": "Arquivo de amostra",
    "Sample payload": "Carga útil de amostra",
    "Sandbox (testing)": "Sandbox (teste)",
    "Sanya Rao": "Sanya Rao",
    "Saturday": "Sábado",
    "Save": "Salvar",
    "Save agent": "Salvar agente",
    "Save AI voice": "Salvar voz de IA",
    "Save as draft": "Salvar como rascunho",
    "Save attribute": "Salvar atributo",
    "Save branding": "Salvar marca",
    "Save caller voice": "Salvar voz do chamador",
    "Save changes": "Salvar alterações",
    "Save contact": "Salvar contato",
    "Save device first": "Salve o dispositivo primeiro",
    "Save draft": "Salvar rascunho",
    "Save footer": "Salvar rodapé",
    "Save group": "Salvar grupo",
    "Save hours": "Economize horas",
    "Save key": "Salvar chave",
    "Save new password": "Salvar nova senha",
    "Save only after testing the affected user flow. Identity changes propagate to invoices and outbound emails.": "Salve somente depois de testar o fluxo do usuário afetado. As alterações de identidade se propagam para faturas e e-mails enviados.",
    "Save policy": "Salvar política",
    "Save Preferences": "Salvar preferências",
    "Save preferences": "Salvar preferências",
    "Save providers": "Salvar provedores",
    "Save residency setting": "Salvar configuração de residência",
    "Save rule": "Salvar regra",
    "Save settings": "Salvar configurações",
    "Save this card for future renewals": "Guarde este cartão para renovações futuras",
    "Save turn-by-turn": "Economize passo a passo",
    "Saved replies": "Respostas salvas",
    "Saved segment": "Segmento salvo",
    "Saved segments": "Segmentos salvos",
    "Saved settings": "Configurações salvas",
    "saved · leave blank to keep": "salvo · deixe em branco para manter",
    "Scale this campaign": "Dimensione esta campanha",
    "Scale winning ad set": "Conjunto de anúncios vencedores em escala",
    "Scam, fake investment, payment redirection patterns": "Fraude, investimento falso, padrões de redirecionamento de pagamentos",
    "Scan QR code": "Digitalize o código QR",
    "Scan the QR code (or paste the secret below).": "Digitalize o código QR (ou cole o segredo abaixo).",
    "Scan this QR code": "Digitalize este código QR",
    "Scan to open the shop": "Digitalize para abrir a loja",
    "Scan with WhatsApp": "Digitalize com WhatsApp",
    "Schedule": "Cronograma",
    "Schedule & limits": "Cronograma e limites",
    "Schedule &amp; limits": "Cronograma e horário limites",
    "Schedule a": "Agende um",
    "Schedule another": "Agende outro",
    "Schedule basics": "Noções básicas de agendamento",
    "Schedule details": "Detalhes da programação",
    "Schedule for later": "Agendar para mais tarde",
    "Schedule larger audience sends for quiet support hours, and use smaller immediate sends for urgent updates.": "Programe envios para um público maior para horários de suporte silenciosos e use envios imediatos menores para atualizações urgentes.",
    "Schedule later": "Agendar mais tarde",
    "Schedule Message": "Agendar Mensagem",
    "Schedule name": "Nome do agendamento",
    "Schedule send": "Agendar envio",
    "Schedule type": "Tipo de agendamento",
    "Scheduled": "Agendado",
    "scheduled": "agendado",
    "Scheduled / Analytics": "Agendado/Análise",
    "Scheduled / New": "Agendado/Novo",
    "Scheduled at": "Agendado para",
    "Scheduled Campaigns": "Campanhas Programadas",
    "Scheduled in next 24h": "Agendado para as próximas 24h",
    "Scheduled message": "Mensagem agendada",
    "Scheduled Message — ": "Mensagem agendada —",
    "Scheduled Messages": "Mensagens agendadas",
    "Scheduled send": "Envio agendado",
    "Scheduled sends": "Envios agendados",
    "scheduled sends": "envios agendados",
    "scheduled · 18:30": "agendado · 18:30",
    "Scheduling": "Agendamento",
    "Schema is in place:": "O esquema está em vigor:",
    "Scope": "Escopo",
    "scope expired": "escopo expirou",
    "Scope your CSS": "Defina o escopo do seu CSS",
    "Scopes": "Escopos",
    "Scopes granted": "Âmbitos concedidos",
    "Scopes requested": "Escopos solicitados",
    "Score by answers, route hot leads to a human agent.": "Pontue por respostas e encaminhe leads importantes para um agente humano.",
    "Screenshots / attachments": "Capturas de tela/anexos",
    "script.google.com": "script.google.com",
    "scrolling in the marquee": "rolando na marquise",
    "Sealed by design": "Selado por design",
    "Sealed workspace": "Espaço de trabalho selado",
    "Search": "Pesquisar",
    "Search & social preview": "Pesquisa e visualização social",
    "Search action, IP, or payload...": "Ação de pesquisa, IP ou carga útil...",
    "Search agents...": "Agentes de busca...",
    "Search body / phone / contact…": "Pesquisar corpo / telefone / contato…",
    "Search broadcasts": "Pesquisar transmissões",
    "Search by action, subject, or IP...": "Pesquise por ação, assunto ou IP...",
    "Search by content, contact, phone, or message id...": "Pesquise por conteúdo, contato, telefone ou ID da mensagem...",
    "Search by invoice #, workspace, owner…": "Pesquise por número da fatura, espaço de trabalho, proprietário…",
    "Search by keyword, device, or reply text...": "Pesquise por palavra-chave, dispositivo ou texto de resposta...",
    "Search by name or email…": "Pesquise por nome ou email…",
    "Search by name or phone": "Pesquise por nome ou telefone",
    "Search by name or SKU...": "Pesquise por nome ou SKU...",
    "Search by name or slug…": "Pesquise por nome ou slug…",
    "Search by name, id, or content…": "Pesquise por nome, id ou conteúdo…",
    "Search by name, key, description...": "Pesquise por nome, chave, descrição...",
    "Search by name, number, or user…": "Pesquise por nome, número ou usuário…",
    "Search by name…": "Pesquise por nome…",
    "Search by order #, workspace, plan…": "Pesquise por número de pedido, área de trabalho, plano…",
    "Search by phone or name...": "Pesquise por telefone ou nome...",
    "Search by referee name, email, or code...": "Pesquise por nome, email ou código do árbitro...",
    "Search by URL or event...": "Pesquise por URL ou evento...",
    "Search campaigns, workspaces, owners…": "Pesquise campanhas, espaços de trabalho, proprietários…",
    "Search campaigns…": "Campanhas de pesquisa…",
    "Search code or description...": "Pesquise código ou descrição...",
    "Search contacts…": "Pesquisar contatos…",
    "Search engines": "Mecanismos de busca",
    "Search flows by name…": "Pesquise fluxos por nome…",
    "Search flows...": "Fluxos de pesquisa...",
    "Search guidebook articles…": "Pesquise artigos do guia…",
    "Search inside settings...": "Pesquise dentro das configurações...",
    "Search integrations…": "Integrações de pesquisa…",
    "Search invoices, gateways, workspaces...": "Pesquise faturas, gateways, espaços de trabalho...",
    "Search members…": "Pesquisar membros…",
    "Search name / phone": "Pesquisar nome/telefone",
    "Search name, email, phone...": "Pesquise nome, email, telefone...",
    "Search name, number, owner…": "Pesquise nome, número, proprietário…",
    "Search name, preview, agent…": "Nome da pesquisa, visualização, agente…",
    "Search notifications...": "Notificações de pesquisa...",
    "Search order #, workspace, customer...": "Pesquisar número do pedido, espaço de trabalho, cliente...",
    "Search permission name…": "Nome da permissão de pesquisa…",
    "Search plans, workspaces...": "Pesquise planos, espaços de trabalho...",
    "Search products…": "Pesquisar produtos…",
    "Search project settings...": "Pesquisar configurações do projeto...",
    "Search queues...": "Filas de pesquisa...",
    "Search recipient or phone": "Pesquisar destinatário ou telefone",
    "Search reports, workspaces, metrics...": "Pesquise relatórios, espaços de trabalho, métricas...",
    "Search roles…": "Pesquisar funções…",
    "Search security rules, IPs, actors...": "Pesquise regras de segurança, IPs, atores...",
    "Search shortcuts or type /name…": "Pesquise atalhos ou digite /nome…",
    "Search templates…": "Modelos de pesquisa…",
    "Search text or link label...": "Pesquisar texto ou rótulo de link...",
    "Search ticket / customer…": "Pesquisar ticket/cliente…",
    "Search title / body…": "Pesquisar título/corpo…",
    "Search trashed users…": "Pesquise usuários na lixeira…",
    "Search workspace, owner, slug...": "Pesquise espaço de trabalho, proprietário, slug...",
    "Search workspaces, users, invoices…": "Pesquise espaços de trabalho, usuários, faturas…",
    "Search-engine titles, descriptions, OpenGraph, Twitter Cards, robots, canonical, and site verification. Values here apply across admin and user pages.": "Títulos de mecanismos de pesquisa, descrições, OpenGraph, Twitter Cards, robôs, verificação canônica e de site. Os valores aqui se aplicam às páginas do administrador e do usuário.",
    "Searchable archive of every message in and out — exportable to CSV.": "Arquivo pesquisável de todas as mensagens recebidas e enviadas — exportável para CSV.",
    "Searchable history of every admin action — workspace edits, user changes, billing events, security incidents, settings updates.": "Histórico pesquisável de cada ação administrativa: edições no espaço de trabalho, alterações de usuários, eventos de cobrança, incidentes de segurança, atualizações de configurações.",
    "Search…": "Pesquisar…",
    "Seasonal bouquets · same-day delivery": "Buquês sazonais · entrega no mesmo dia",
    "Seats": "Assentos",
    "sec": "seg",
    "Seconds between batches.": "Segundos entre lotes.",
    "Seconds between consecutive sends.": "Segundos entre envios consecutivos.",
    "Secret fields": "Campos secretos",
    "security": "segurança",
    "Security": "Segurança",
    "Security alerts (new device, 2FA, etc.)": "Alertas de segurança (novo dispositivo, 2FA, etc.)",
    "Security and": "Segurança e",
    "Security center": "Central de segurança",
    "Security score": "Pontuação de segurança",
    "security.*": "segurança.*",
    "See": "Veja",
    "See all in audit log": "Veja tudo no log de auditoria",
    "See plans →": "Ver planos →",
    "seeded": "semeado",
    "Segment": "Segmento",
    "Segment performance": "Desempenho do segmento",
    "Segment totals": "Totais do segmento",
    "segments configured": "segmentos configurados",
    "Select": "Selecione",
    "Select a flow": "Selecione um fluxo",
    "Select a group…": "Selecione um grupo…",
    "Select a queue": "Selecione uma fila",
    "Select a queue to open the thread and send a test reply.": "Selecione uma fila para abrir o tópico e enviar uma resposta de teste.",
    "Select a template": "Selecione um modelo",
    "Select a template to preview it here.": "Selecione um modelo para visualizá-lo aqui.",
    "Select all": "Selecionar tudo",
    "Select CTA": "Selecione CTA",
    "Select device": "Selecione o dispositivo",
    "Select goal": "Selecione o objetivo",
    "Select industry": "Selecione a indústria",
    "Select objective": "Selecione o objetivo",
    "Select occasion": "Selecione a ocasião",
    "Select primary action": "Selecione a ação principal",
    "Select purpose": "Selecione a finalidade",
    "Select role": "Selecione a função",
    "Select team size": "Selecione o tamanho da equipe",
    "Select template message": "Selecione o modelo de mensagem",
    "Select tone": "Selecione o tom",
    "Select workspace": "Selecione o espaço de trabalho",
    "selected": "selecionado",
    "Selected": "Selecionado",
    "Selected event": "Evento selecionado",
    "Selected flow": "Fluxo selecionado",
    "selected range": "intervalo selecionado",
    "Selected template ·": "Modelo selecionado ·",
    "Self-hosted — no third party": "Auto-hospedado — sem terceiros",
    "Sell products and services →": "Vender produtos e serviços →",
    "Send": "Enviar",
    "Send a": "Envie um",
    "Send a catalog": "Envie um catálogo",
    "Send a location pin": "Envie um pin de localização",
    "Send a reminder": "Envie um lembrete",
    "Send a test email": "Envie um e-mail de teste",
    "Send a test to me first": "Envie um teste para mim primeiro",
    "Send a test WhatsApp to your number to see it appear here": "Envie um WhatsApp de teste para o seu número para vê-lo aparecer aqui",
    "Send ad clicks to WhatsApp": "Envie cliques em anúncios para o WhatsApp",
    "Send after final validation.": "Enviar após validação final.",
    "Send all": "Enviar tudo",
    "Send another →": "Envie outro →",
    "Send approved template messages to selected contacts, then track queued, sent, delivered, read, and failed status per recipient.": "Envie mensagens de modelo aprovadas para contatos selecionados e, em seguida, rastreie o status na fila, enviado, entregue, lido e com falha por destinatário.",
    "Send button label": "Enviar etiqueta do botão",
    "Send catalog": "Enviar catálogo",
    "Send catalog products": "Enviar produtos do catálogo",
    "Send copy to billing": "Enviar cópia para cobrança",
    "Send date": "Data de envio",
    "Send didn't reach WhatsApp — payload includes failure reason.": "O envio não chegou ao WhatsApp — a carga útil inclui o motivo da falha.",
    "Send DM": "Enviar DM",
    "Send dunning email": "Enviar e-mail de cobrança",
    "Send from device": "Enviar do dispositivo",
    "Send immediately": "Enviar imediatamente",
    "Send immediately or pick a future date / time.": "Envie imediatamente ou escolha uma data/hora futura.",
    "Send invite": "Enviar convite",
    "Send later": "Enviar mais tarde",
    "Send link": "Enviar link",
    "Send Meet link": "Enviar link do Meet",
    "Send Message": "Enviar mensagem",
    "Send message": "Enviar mensagem",
    "Send now": "Envie agora",
    "Send once": "Enviar uma vez",
    "Send payment link via WhatsApp": "Enviar link de pagamento via WhatsApp",
    "Send pin": "Enviar pin",
    "Send products →": "Enviar produtos →",
    "Send rate": "Taxa de envio",
    "Send refund template → Mark resolved → Tag \"refund\"": "Enviar modelo de reembolso → Marcar como resolvido → Tag \"reembolso\"",
    "Send reminder": "Enviar lembrete",
    "Send reply": "Enviar resposta",
    "Send reset email": "Enviar e-mail de redefinição",
    "Send reset link via email": "Enviar link de redefinição por e-mail",
    "Send tab": "Guia Enviar",
    "Send test": "Enviar teste",
    "Send the WhatsApp \"share your location\" prompt — great for delivery / pickup flows.": "Envie o prompt \"compartilhe sua localização\" do WhatsApp - ótimo para fluxos de entrega/retirada.",
    "Send time": "Hora de envio",
    "Send to": "Enviar para",
    "Send to a chat": "Enviar para um bate-papo",
    "Send to thousands at once with smart throttling and per-contact tracking.": "Envie para milhares de pessoas de uma só vez com otimização inteligente e rastreamento por contato.",
    "Send volume": "Enviar volume",
    "Send welcome email": "Enviar e-mail de boas-vindas",
    "Send WhatsApp message": "Enviar mensagem pelo WhatsApp",
    "Send when they read": "Enviar quando eles lerem",
    "Send without owner review": "Enviar sem avaliação do proprietário",
    "Send your first catalog from the": "Envie seu primeiro catálogo do",
    "Send →": "Enviar →",
    "Send-button &amp; embed snippet": "Botão Enviar e incorporar trecho",
    "Send-button fill": "Preenchimento do botão Enviar",
    "Send-button ink": "Tinta do botão Enviar",
    "Send-button label": "Etiqueta do botão Enviar",
    "Sender": "Remetente",
    "Sender name": "Nome do remetente",
    "Sender number": "Número do remetente",
    "Sender pacing &amp; batching": "Ritmo e ritmo do remetente lote",
    "Sender phone": "Telefone do remetente",
    "SendGrid:": "SendGrid:",
    "Sending device": "Dispositivo de envio",
    "Sending from": "Enviando de",
    "Sending immediately": "Enviando imediatamente",
    "Sending now": "Enviando agora",
    "Sending providers": "Fornecedores de envio",
    "sendmail": "enviar e-mail",
    "Sends one short message with the currently-saved SMTP credentials. Use this to verify host / port / login before relying on the rest of the system.": "Envia uma mensagem curta com as credenciais SMTP salvas atualmente. Use isto para verificar host/porta/login antes de confiar no resto do sistema.",
    "Sent": "Enviado",
    "sent": "enviado",
    "Sent (24h)": "Enviado (24h)",
    "Sent (30d)": "Enviado (30d)",
    "Sent (7d)": "Enviado (7d)",
    "Sent 24h": "Enviado 24h",
    "Sent content": "Conteúdo enviado",
    "Sent Jan 24, 2026 · 09:00 IST": "Enviado em 24 de janeiro de 2026 · 09:00 IST",
    "Sent verbatim if the model returns nothing or the API call fails.": "Enviado literalmente se o modelo não retornar nada ou se a chamada da API falhar.",
    "Sent vs failed (7d)": "Enviado vs falhou (7d)",
    "Sent vs received": "Enviado x recebido",
    "Sent · Delivered · Read": "Enviado · Entregue · Lido",
    "Sent · queued · failed": "Enviado · na fila · falhou",
    "Sent → Action": "Enviado → Ação",
    "Sent, delivered, read": "Enviado, entregue, lido",
    "Sent, delivered, read over time": "Enviado, entregue, lido ao longo do tempo",
    "SEO": "SEO",
    "SEO basics": "Noções básicas de SEO",
    "SEO settings": "Configurações de SEO",
    "SEO settings saved.": "Configurações de SEO salvas.",
    "Separate template library + flow library per workspace.": "Biblioteca de modelos separada + biblioteca de fluxo por espaço de trabalho.",
    "Server poll interval (min)": "Intervalo de pesquisa do servidor (min)",
    "Server reads cookie + emits only the allowed trackers.": "O servidor lê o cookie + emite apenas os rastreadores permitidos.",
    "Server URL": "URL do servidor",
    "ses (Amazon)": "ses (Amazonas)",
    "Session by country": "Sessão por país",
    "Session log": "Registro da sessão",
    "Session refreshed by owner": "Sessão atualizada pelo proprietário",
    "Session timeout (min)": "Tempo limite da sessão (min)",
    "Sessions": "Sessões",
    "Set": "Definir",
    "Set a default for every attribute. If a contact is missing that value at send time, the default is used instead of the message failing or showing a blank slot.": "Defina um padrão para cada atributo. Se um contato não tiver esse valor no momento do envio, o padrão será usado em vez de a mensagem falhar ou mostrar um espaço em branco.",
    "Set a new password": "Defina uma nova senha",
    "Set a stricter routing mode for this workspace. Auto-reply translation will only route through providers compatible with the selected mode — the rest are silently skipped at runtime.": "Defina um modo de roteamento mais rigoroso para este espaço de trabalho. A tradução de resposta automática só será roteada por meio de provedores compatíveis com o modo selecionado — o restante é ignorado silenciosamente em tempo de execução.",
    "Set as default": "Definir como padrão",
    "Set default": "Definir padrão",
    "Set price, credits, and an optional badge. Active packages appear on the user's wallet page; disabled ones stay in the DB but are hidden.": "Defina preço, créditos e um selo opcional. Os pacotes ativos aparecem na página da carteira do usuário; os desativados permanecem no banco de dados, mas ficam ocultos.",
    "Set pricing, numeric limits, feature toggles, and display options. Empty limit field = unlimited. Unchecked toggle = workspaces on this plan can't use that feature.": "Defina preços, limites numéricos, alternância de recursos e opções de exibição. Campo de limite vazio = ilimitado. Alternar desmarcado = espaços de trabalho neste plano não podem usar esse recurso.",
    "Set primary": "Definir primário",
    "Set priority urgent → Assign on-call agent → Internal note": "Definir prioridade urgente → Atribuir agente de plantão → Nota interna",
    "Set status pending → Send \"we need more info\" reply": "Definir status pendente → Enviar resposta \"precisamos de mais informações\"",
    "Set the App URL and Allowed redirection URL": "Defina o URL do aplicativo e o URL de redirecionamento permitido",
    "Set up a": "Configure um",
    "Set up a keyword trigger": "Configure um gatilho de palavra-chave",
    "Set up booking": "Configurar reserva",
    "Set when your team is available. Outside these hours an auto-reply can fire. Leave blank to stay 24/7.": "Defina quando sua equipe estará disponível. Fora desse horário, uma resposta automática pode ser acionada. Deixe em branco para ficar 24 horas por dia, 7 dias por semana.",
    "Sets writing style independent of the persona prompt.": "Define o estilo de escrita independente do prompt da persona.",
    "Settings": "Configurações",
    "settings": "configurações",
    "setup": "configuração",
    "Setup": "Configuração",
    "Setup guide": "Guia de configuração",
    "Setup steps": "Etapas de configuração",
    "Severity": "Gravidade",
    "Share": "Compartilhe",
    "share": "compartilhar",
    "Share a contact": "Compartilhe um contato",
    "Share by gateway": "Compartilhar por gateway",
    "Share product": "Compartilhe o produto",
    "Share this product": "Compartilhe este produto",
    "Share to channel": "Compartilhar no canal",
    "share to earn": "compartilhe para ganhar",
    "Share your link, earn message credits when friends sign up.": "Compartilhe seu link e ganhe créditos de mensagens quando amigos se inscreverem.",
    "Share your order ID and we'll check status.": "Compartilhe o ID do seu pedido e verificaremos o status.",
    "Share your shop": "Compartilhe sua loja",
    "Share your unique link. Every new sign-up earns you": "Compartilhe seu link exclusivo. Cada nova inscrição você ganha",
    "Shared inbox with assignment & notes": "Caixa de entrada compartilhada com tarefas e notas",
    "Shared key": "Chave compartilhada",
    "Sheets add-on key": "Chave complementar do Planilhas",
    "Shift+↵": "Shift+↵",
    "shipped on signup": "enviado na inscrição",
    "Shipped to every new workspace": "Enviado para cada novo espaço de trabalho",
    "Shipping": "Envio",
    "Shipping &amp; returns": "Envio e envio retorna",
    "Shipping note": "Nota de envio",
    "Shipping update": "Atualização de envio",
    "Shipping.": "Envio.",
    "Shop": "Loja",
    "Shop details": "Detalhes da loja",
    "Shop name": "Nome da loja",
    "Shop now": "Compre agora",
    "Shop now (URL)": "Compre agora (URL)",
    "shop.yourbiz.com": "shop.yourbiz.com",
    "shop/redact": "comprar/redigir",
    "Shopify": "Shopify",
    "Shopify + Woo": "Shopify + Woo",
    "Shopify Admin → Apps": "Administrador do Shopify → Aplicativos",
    "Shopify app enablement, client ID, client secret, scopes, redirect URLs, and install status.": "Ativação do aplicativo Shopify, ID do cliente, segredo do cliente, escopos, URLs de redirecionamento e status de instalação.",
    "Shopify client ID": "ID do cliente Shopify",
    "Shopify client secret": "Segredo do cliente Shopify",
    "Shopify config": "Configuração do Shopify",
    "Shopify Dev Dashboard": "Painel de desenvolvimento do Shopify",
    "Shopify enabled": "Shopify habilitado",
    "Shopify integration": "Integração com Shopify",
    "Shopify isn't enabled yet": "Shopify ainda não está habilitado",
    "Shopify Partner dashboard": "Painel do parceiro Shopify",
    "Shopify sends us back a permanent access token signed with HMAC.": "Shopify nos envia de volta um token de acesso permanente assinado com HMAC.",
    "Shopify settings": "Configurações do Shopify",
    "Shopify shortcuts": "Atalhos do Shopify",
    "Shopify store URL": "URL da loja Shopify",
    "shopify · oauth credentials": "shopify · credenciais oauth",
    "Shopify, WooCommerce, Google Sheets, WhatsApp Catalog.": "Shopify, WooCommerce, Planilhas Google, Catálogo WhatsApp.",
    "shopify-shortcuts": "atalhos do shopify",
    "Shops": "Lojas",
    "shops": "lojas",
    "Short blurb shown on the wallet page.": "Breve sinopse mostrada na página da carteira.",
    "Short description": "Breve descrição",
    "short link": "link curto",
    "Short link": "Link curto",
    "Short name": "Nome curto",
    "Short selling text shown to customers under the plan name.": "Texto de venda a descoberto mostrado aos clientes sob o nome do plano.",
    "Short slug": "Lesma curta",
    "Short slug, UTMs, expiry": "Slug curto, UTMs, expiração",
    "Shortcut": "Atalho",
    "Shortcuts": "Atalhos",
    "Show \"Do not sell my personal information\" option.": "Mostrar a opção \"Não vender minhas informações pessoais\".",
    "Show appsscript.json manifest file in editor": "Mostrar arquivo de manifesto appsscript.json no editor",
    "Show catalog in business profile": "Mostrar catálogo no perfil comercial",
    "Show contact panel": "Mostrar painel de contato",
    "show in slash picker": "mostrar no seletor de barra",
    "Show in the marquee right now (if inside window)": "Mostrar no letreiro agora (se estiver dentro da janela)",
    "Show install prompt": "Mostrar prompt de instalação",
    "Show more products": "Mostrar mais produtos",
    "Show password": "Mostrar senha",
    "Show QR / re-pair": "Mostrar QR / reemparelhar",
    "Show the loading splash on every page": "Mostrar o splash de carregamento em todas as páginas",
    "Showing": "Mostrando",
    "Showing 4 of 386 campaigns · synced from Meta Marketing API · last 30 days": "Mostrando 4 de 386 campanhas · sincronizadas da API Meta Marketing · últimos 30 dias",
    "Showing 5 of 312 devices": "Mostrando 5 de 312 dispositivos",
    "Showing 5 of 8 campaigns · across all workspaces · last 30 days": "Exibindo 5 de 8 campanhas · em todos os espaços de trabalho · últimos 30 dias",
    "shown above cards": "mostrado acima dos cartões",
    "Shown in browser tabs + bookmarks. Recommended": "Mostrado nas guias do navegador + favoritos. Recomendado",
    "Shown in call logs and transcripts.": "Mostrado em registros de chamadas e transcrições.",
    "Shown in catalog cards + WhatsApp share links.": "Mostrado em fichas de catálogo + links de compartilhamento do WhatsApp.",
    "Shown in search results and browser tabs. Aim for 50–60 characters.": "Exibido nos resultados da pesquisa e nas guias do navegador. Procure usar de 50 a 60 caracteres.",
    "Shown in the cart and on the product page.": "Mostrado no carrinho e na página do produto.",
    "Shown on the bottom strip of every public page. Auto-update the year.": "Mostrado na faixa inferior de cada página pública. Atualize automaticamente o ano.",
    "Shown on the install prompt and home-screen label.": "Exibido no prompt de instalação e no rótulo da tela inicial.",
    "Shown on the storefront header and on order confirmations.": "Exibido no cabeçalho da vitrine e nas confirmações de pedidos.",
    "Shown to merchants on /catalog. Reproduced here so you can sanity-check the flow.": "Exibido para comerciantes em /catalog. Reproduzido aqui para que você possa verificar o fluxo.",
    "Shown to recipients as the \"From\" name.": "Mostrado aos destinatários como o nome \"De\".",
    "Shown while the app is loading.": "Mostrado enquanto o aplicativo está carregando.",
    "Shows the Monthly / Yearly switcher on /pricing. Hide it entirely if every plan is monthly-only.": "Mostra o alternador Mensal/Anual em /pricing. Oculte-o totalmente se todos os planos forem apenas mensais.",
    "shpss_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "shpss_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "Sign in": "Entrar",
    "Sign in to Meta to authorize WhatsApp Business access for this workspace. We never see your Facebook password — Meta hands us a token that only lets us send WhatsApp messages on your behalf.": "Faça login no Meta para autorizar o acesso do WhatsApp Business a este espaço de trabalho. Nunca vemos sua senha do Facebook – Meta nos fornece um token que só nos permite enviar mensagens do WhatsApp em seu nome.",
    "Sign in to Meta, pick the WhatsApp number to connect, and we'll provision the rest — webhook subscription, phone register, catalog link.": "Faça login no Meta, escolha o número do WhatsApp para se conectar e nós forneceremos o resto: assinatura do webhook, registro telefônico, link do catálogo.",
    "Sign out": "Sair",
    "Sign out of all others": "Sair de todos os outros",
    "Sign up": "Inscreva-se",
    "Sign up in 30 seconds. Pair your WhatsApp number, set up your first broadcast, and invite your team.": "Inscreva-se em 30 segundos. Pareie seu número do WhatsApp, configure sua primeira transmissão e convide sua equipe.",
    "Sign up via WhatsApp for the next launch.": "Cadastre-se via WhatsApp para o próximo lançamento.",
    "Sign-ins": "Logins",
    "Sign-ups (30d)": "Inscrições (30d)",
    "Sign-ups (total)": "Inscrições (total)",
    "Signal": "Sinal",
    "Signature": "Assinatura",
    "Signing secret": "Segredo de assinatura",
    "Signup cohorts": "Coortes de inscrição",
    "Signup reward": "Recompensa de inscrição",
    "signup → paid": "inscrição → paga",
    "signups": "inscrições",
    "Signups &amp; credits over time": "Inscrições e créditos ao longo do tempo",
    "Signups (30d)": "Inscrições (30d)",
    "Signups (lifetime)": "Inscrições (vitalícias)",
    "Similarity": "Semelhança",
    "since midnight": "desde meia-noite",
    "Single FAQ Q&amp;A is often enough. A few help-doc URLs cover most support questions — no need to dump your whole site.": "Muitas vezes, perguntas e respostas de perguntas frequentes são suficientes. Alguns URLs de documentos de ajuda cobrem a maioria das questões de suporte – não há necessidade de descartar todo o site.",
    "Single Product": "Produto único",
    "Single product": "Produto único",
    "Single question with its canonical answer.": "Pergunta única com sua resposta canônica.",
    "Site analytics": "Análise do site",
    "Site handle": "Identificador do site",
    "Site verification": "Verificação do local",
    "Size": "Tamanho",
    "Sizing, fabric, care instructions — anything that helps the buyer decide. HTML allowed.": "Tamanho, tecido, instruções de cuidados – qualquer coisa que ajude o comprador a decidir. HTML permitido.",
    "sk-…": "sk-…",
    "Skill tags": "Etiquetas de habilidade",
    "Skills can chain — the agent calls one, reads the response, then calls another in the same turn.": "As habilidades podem ser encadeadas – o agente chama uma, lê a resposta e depois chama outra no mesmo turno.",
    "Skills the agent can perform": "Habilidades que o agente pode executar",
    "Skip duplicates": "Ignorar duplicatas",
    "Skip email verification": "Ignorar verificação de e-mail",
    "Skip for now / go to dashboard": "Pule por enquanto / vá para o painel",
    "Skip onboarding email": "Pular e-mail de integração",
    "Skip the pending-review queue": "Ignore a fila de revisão pendente",
    "Skip the upload — paste any direct image URL.": "Ignore o upload – cole qualquer URL de imagem direto.",
    "Skip the verify-email screen — useful when SMTP isn't configured or for invite-only deployments": "Ignore a tela de verificação de e-mail — útil quando o SMTP não está configurado ou para implantações somente para convidados",
    "Skip workspace approval": "Ignorar aprovação do espaço de trabalho",
    "Skip-to-content link": "Link para pular para o conteúdo",
    "Skipped because compliance lockdown is on.": "Ignorado porque o bloqueio de conformidade está ativado.",
    "SKU": "SKU",
    "SLA": "SLA",
    "SLA board": "Quadro SLA",
    "SLA breach": "Violação de SLA",
    "SLA breached": "SLA violado",
    "SLA Breached": "SLA violado",
    "SLA compliance": "Conformidade com SLA",
    "SLA hit rate": "Taxa de acerto de SLA",
    "SLA policies": "Políticas de SLA",
    "SLA ·": "SLA ·",
    "SLA · 1st reply:": "SLA · 1ª resposta:",
    "SLA · resolution:": "SLA · resolução:",
    "Slack": "Folga",
    "Slack-style channels for staff only.": "Canais estilo Slack apenas para funcionários.",
    "Slot duration": "Duração do intervalo",
    "Slot duration (minutes)": "Duração do slot (minutos)",
    "Slug": "Lesma",
    "Slug used in code &amp; webhooks.": "Slug usado em código e ganchos da web.",
    "Smart agent": "Agente inteligente",
    "Smart agent (the brain)": "Agente inteligente (o cérebro)",
    "Smart Agent Builder": "Construtor de Agente Inteligente",
    "Smart canned replies": "Respostas prontas inteligentes",
    "Smart column detection": "Detecção inteligente de colunas",
    "smtp": "SMTP",
    "SMTP / verify / welcome": "SMTP / verificar / bem-vindo",
    "SMTP credentials": "Credenciais SMTP",
    "SMTP driver, host, port, sender name, encryption, welcome mail, verification mail, and test send.": "Driver SMTP, host, porta, nome do remetente, criptografia, email de boas-vindas, email de verificação e envio de teste.",
    "SMTP host, port, encryption and credentials. Saved values are applied at boot — every welcome / verification / receipt / support mailable in the system uses these without restarting the app.": "Host SMTP, porta, criptografia e credenciais. Os valores salvos são aplicados na inicialização – todas as boas-vindas/verificação/recibo/suporte enviados por correio no sistema os utilizam sem reiniciar o aplicativo.",
    "smtp.gmail.com": "smtp.gmail.com",
    "smtp.mailgun.org": "smtp.mailgun.org",
    "smtp.postmarkapp.com": "smtp.postmarkapp.com",
    "smtp.resend.com": "smtp.resend.com",
    "smtp.sendgrid.net": "smtp.sendgrid.net",
    "Snapshot now": "Instantâneo agora",
    "Sneha Roy": "Sneha Roy",
    "Snippets fired with": "Snippets disparados com",
    "Snooze threads": "Suspender tópicos",
    "SOC2 / ISO ready": "Pronto para SOC2/ISO",
    "Social links": "Links sociais",
    "Social previews": "Prévias sociais",
    "Social share card": "Cartão de compartilhamento social",
    "Social URLs": "URLs sociais",
    "socials": "sociais",
    "Sold out": "Esgotado",
    "Solid colour": "Cor sólida",
    "Solved 30d": "Resolvido 30d",
    "Something else": "Outra coisa",
    "Something is broken": "Algo está quebrado",
    "Sort": "Classificar",
    "Sort order": "Ordem de classificação",
    "Sort · Featured": "Classificar · Em destaque",
    "Sort: Created ↓": "Classificar: Criado ↓",
    "Sort: ID ↓": "Classificar: ID ↓",
    "Sort: Last active ↓": "Classificar: Último ativo ↓",
    "Source": "Fonte",
    "sources": "fontes",
    "Spam": "Spam",
    "Spam (9 reports)": "Spam (9 relatórios)",
    "Spam threshold": "Limite de spam",
    "Spanish": "Espanhol",
    "Specialty": "Especialidade",
    "Specific events": "Eventos específicos",
    "Speech-to-text engine": "Mecanismo de conversão de fala em texto",
    "Spend": "Gaste",
    "spend": "gastar",
    "Spend (high→low)": "Gasto (alto → baixo)",
    "Spend by placement": "Gasto por colocação",
    "Spend share": "Gaste, compartilhe",
    "Spend your remaining credits": "Gaste seus créditos restantes",
    "Spend → revenue": "Gasto → receita",
    "Spend, clicks, leads": "Gastos, cliques, leads",
    "Spent": "Gasto",
    "Spent (30d)": "Gasto (30d)",
    "Spin one up to start sending to a contact group.": "Gire um para começar a enviar para um grupo de contato.",
    "Spin up a campaign on behalf of any workspace. As admin, you can bypass approval and publish directly.": "Crie uma campanha em nome de qualquer espaço de trabalho. Como administrador, você pode ignorar a aprovação e publicar diretamente.",
    "Split preview": "Visualização dividida",
    "Split recipients between two message variants.": "Divida os destinatários entre duas variantes de mensagens.",
    "SPM &amp; list mode require the buyer to have messaged you in the last 24h.": "SPM e O modo de lista exige que o comprador tenha enviado uma mensagem para você nas últimas 24h.",
    "SPM + MPM + catalog CTA": "SPM + MPM + CTA de catálogo",
    "Sponsored": "Patrocinado",
    "Spring lipstick launch": "Lançamento de batom primavera",
    "Spring picks for you": "Escolhas de primavera para você",
    "Spring promo / VIP": "Promoção de primavera / VIP",
    "spring_launch_v1 · approved": "spring_launch_v1 · aprovado",
    "spring_promo_v3": "primavera_promo_v3",
    "square PNG, no transparency. Generate 192 + 512 from the same master.": "PNG quadrado, sem transparência. Gere 192 + 512 do mesmo mestre.",
    "ssl (port 465)": "SSL (porta 465)",
    "SSL ok · permalinks ok": "SSL ok · links permanentes ok",
    "SSO / SAML": "SSO/SAML",
    "ST-001": "ST-001",
    "Stack 3 keywords per rule": "Empilhe 3 palavras-chave por regra",
    "Stackable with other coupons": "Empilhável com outros cupons",
    "stacked": "empilhados",
    "Stale (no triggers 30d)": "Obsoleto (sem gatilhos 30d)",
    "standalone": "autônomo",
    "Standard": "Padrão",
    "Standard / Premium / Urgent": "Padrão / Premium / Urgente",
    "Standard works for most messages. Carousel adds swipeable cards.": "O padrão funciona para a maioria das mensagens. Carrossel adiciona cartões deslizantes.",
    "Start": "Começar",
    "Start a saved flow for every recipient in this queue.": "Inicie um fluxo salvo para cada destinatário nesta fila.",
    "Start a WhatsApp call": "Iniciar uma chamada no WhatsApp",
    "Start from template": "Comece pelo modelo",
    "Start impersonation": "Iniciar representação",
    "Start session": "Iniciar sessão",
    "Start URL": "URL inicial",
    "Start with 50 sends/day and double weekly. Sudden bursts get flagged.": "Comece com 50 envios/dia e dobre semanalmente. Explosões repentinas são sinalizadas.",
    "Start with a Welcome flow first — it converts ~3× better than re-engagement, and you'll learn what your audience replies to.": "Comece primeiro com um fluxo de boas-vindas - ele converte cerca de 3 vezes melhor do que o reengajamento, e você aprenderá a que seu público responde.",
    "Start with active message or lead campaigns that have steady clicks, controlled CPC, and replies coming into WhatsApp.": "Comece com mensagens ativas ou campanhas de leads que tenham cliques constantes, CPC controlado e respostas chegando ao WhatsApp.",
    "Start your": "Comece seu",
    "Started": "Começou",
    "Started 7:55 AM": "Começou às 7h55",
    "Started 8:42 AM": "Começou às 8h42",
    "Started 9:05 AM · device dev_84NY": "Iniciado às 9h05 · dispositivo dev_84NY",
    "Started 9:18 AM · throttled by Meta": "Iniciado às 9h18 · regulado por Meta",
    "Started 9:22 AM": "Começou às 9h22",
    "Starter": "Iniciante",
    "Starter / Growth / Pro / Enterprise": "Iniciante / Crescimento / Pro / Empresa",
    "Starter / Growth / Scale": "Inicial / Crescimento / Escala",
    "starter flows": "fluxos iniciais",
    "Starter flows shipped to every workspace": "Fluxos iniciais enviados para todos os espaços de trabalho",
    "starter templates": "modelos iniciais",
    "Starter templates": "Modelos iniciais",
    "Starter · monthly": "Iniciante · mensalmente",
    "Starts at": "Começa em",
    "starts in the future": "começa no futuro",
    "starttls": "sobressaltos",
    "State": "Estado",
    "State Bank of India": "Banco Estatal da Índia",
    "Static image B below 1.1% CTR for 48h.": "Imagem estática B abaixo de 1,1% CTR por 48h.",
    "Status": "Estado",
    "Status callback": "Retorno de chamada de status",
    "Status callback URL": "URL de retorno de chamada de status",
    "Status change": "Mudança de estado",
    "Status mix": "Mistura de status",
    "Status webhook": "Webhook de status",
    "Stay tuned for the next drop.": "Fique atento para a próxima queda.",
    "Stays on-premise": "Permanece no local",
    "Step": "Etapa",
    "Step 1": "Etapa 1",
    "Step 1 of 2 / Account": "Etapa 1 de 2 / Conta",
    "Step 1 of 3": "Etapa 1 de 3",
    "Step 1 of 3 / Create account": "Passo 1 de 3 / Criar conta",
    "Step 2": "Etapa 2",
    "Step 2 of 3 / Workspace": "Etapa 2 de 3 / Espaço de trabalho",
    "Step 3": "Etapa 3",
    "Step 3 of 3 / Plan": "Etapa 3 de 3 / Plano",
    "Step-by-step playbooks — from first send to advanced segmentation.": "Manuais passo a passo — desde o primeiro envio até a segmentação avançada.",
    "Steps": "Passos",
    "Steps you took, what you expected, what actually happened. Paste any error messages or message IDs if you have them.": "Passos que você deu, o que você esperava, o que realmente aconteceu. Cole quaisquer mensagens de erro ou IDs de mensagens, se os tiver.",
    "Sticky — last agent who replied to this contact": "Sticky — último agente que respondeu a este contato",
    "Still stuck? Open a ticket →": "Ainda preso? Abra um ticket →",
    "Stock": "Estoque",
    "Stock arriving soon": "Estoque chegando em breve",
    "Stock qty": "Quantidade em estoque",
    "Stop impersonating": "Pare de se passar por",
    "Stop on match": "Parar na partida",
    "Stops a chatty user from getting 5 replies in a minute.": "Impede que um usuário tagarela receba 5 respostas em um minuto.",
    "Stops the AI from running indefinitely. When triggered, the conversation flips to \"Needs human\" and every team member gets a notification.": "Impede que a IA funcione indefinidamente. Quando acionada, a conversa muda para “Precisa de humanos” e cada membro da equipe recebe uma notificação.",
    "Storage": "Armazenamento",
    "Storage (GB)": "Armazenamento (GB)",
    "Store": "Loja",
    "store": "loja",
    "Store / Orders": "Loja / Encomendas",
    "Store / Overview": "Loja / Visão geral",
    "Store / Products": "Loja / Produtos",
    "Store / Storefront": "Loja / Montra",
    "Store credentials": "Armazenar credenciais",
    "Store domain": "Domínio da loja",
    "Store overview": "Visão geral da loja",
    "Store setup / webhooks": "Configuração da loja/webhooks",
    "Store URL": "URL da loja",
    "store.fitkart.in": "store.fitkart.in",
    "store.lumina.app": "store.lumina.app",
    "Stored encrypted at rest. Only used to call your store's REST API.": "Armazenado criptografado em repouso. Usado apenas para chamar a API REST da sua loja.",
    "Stored encrypted at rest. Verified against Meta on save.": "Armazenado criptografado em repouso. Verificado em relação ao Meta ao salvar.",
    "Stored on the link row so click reports can group by source / medium / campaign.": "Armazenado na linha do link para que os relatórios de cliques possam ser agrupados por origem/meio/campanha.",
    "Storefront": "Montra",
    "Storefront link": "Link da vitrine",
    "Storefront preview": "Visualização da vitrine",
    "Storefront slug": "Lesma de vitrine",
    "storefront, in-chat checkout": "vitrine, checkout no chat",
    "STOREFRONT_HOST": "STOREFRONT_HOST",
    "Stores connected": "Lojas conectadas",
    "Strategy tip": "Dica de estratégia",
    "Street + house number": "Rua + número da casa",
    "Street, area": "Rua, área",
    "strict": "rigoroso",
    "Strict linter": "Linter estrito",
    "Strictly Necessary": "Estritamente Necessário",
    "Strikethrough": "Tachado",
    "Strikethrough (Ctrl+U)": "Tachado (Ctrl+U)",
    "Strikethrough (~text~)": "Tachado (~texto~)",
    "Stripe · card": "Listra · cartão",
    "Stripe, Razorpay, PayPal, Paystack, Flutterwave, MercadoPago, Square + offline gateways — keys, currencies, and live toggles.": "Stripe, Razorpay, PayPal, Paystack, Flutterwave, MercadoPago, Square + gateways offline – chaves, moedas e alternâncias ao vivo.",
    "Strips traffic, fan, keyboard sounds before STT — improves accuracy on noisy lines.": "Elimina sons de tráfego, ventilador e teclado antes do STT – melhora a precisão em linhas barulhentas.",
    "STT seconds": "Segundos STT",
    "stuck jobs": "empregos presos",
    "Subject": "Assunto",
    "Subject / Customer": "Assunto/Cliente",
    "Submission cap per contact": "Limite de envio por contato",
    "Submissions": "Envios",
    "Submit + reuse Meta-approved templates.": "Envie e reutilize modelos aprovados pela Meta.",
    "Submit invite": "Enviar convite",
    "submit to Meta": "enviar para Meta",
    "Submitted": "Enviado",
    "Submitted by": "Enviado por",
    "Submitted for Meta review": "Enviado para revisão Meta",
    "Submitted: 2026-04-26": "Enviado: 2026-04-26",
    "Subscribed": "Inscrito",
    "Subscribers": "Assinantes",
    "Subscribers · top 5": "Assinantes · top 5",
    "Subscription": "Assinatura",
    "Subscription orders, plan upgrades / downgrades, add-on purchases, and one-time bundles — every commercial decision a workspace has made.": "Pedidos de assinatura, upgrades/downgrades de planos, compras de complementos e pacotes únicos — todas as decisões comerciais tomadas por um espaço de trabalho.",
    "Subscriptions, upgrades, downgrades, add-ons, and cancellations — what's driving net revenue motion across the platform.": "Assinaturas, upgrades, downgrades, complementos e cancelamentos – o que está impulsionando o movimento da receita líquida em toda a plataforma.",
    "Subtitle": "Legenda",
    "Subtotal": "Subtotal",
    "Subtracted from a workspace's wallet for every outbound send.": "Subtraído da carteira de um workspace para cada envio de saída.",
    "Success": "Sucesso",
    "Success (24h)": "Sucesso (24h)",
    "Success rate": "Taxa de sucesso",
    "Success vs failure (7d)": "Sucesso vs fracasso (7d)",
    "successful": "sucesso",
    "Successful charges": "Cobranças bem-sucedidas",
    "Suggested cooldown": "Tempo de espera sugerido",
    "Suggested rewrite": "Reescrita sugerida",
    "sum of last 10 orders": "soma dos últimos 10 pedidos",
    "Summary": "Resumo",
    "summary": "resumo",
    "summary_large_image": "resumo_imagem_grande",
    "Summer sale": "Liquidação de verão",
    "Summer Sale is live": "A promoção de verão está no ar",
    "summer-sale-2026.jpg": "liquidação-de-verão-2026.jpg",
    "summer-sale-2026.jpg · 482 KB": "summer-sale-2026.jpg · 482 KB",
    "Sunday": "Domingo",
    "SUP-4799": "SUP-4799",
    "SUP-4805": "SUP-4805",
    "SUP-4821": "SUP-4821",
    "Super Admin, Admin, Support Admin": "Superadministrador, Administrador, Administrador de suporte",
    "Supercharge your workflow": "Turbine seu fluxo de trabalho",
    "Support": "Apoio",
    "support": "suporte",
    "Support / Sales / blank = no handoff": "Suporte / Vendas / em branco = sem transferência",
    "Support agents": "Agentes de apoio",
    "support backlog": "pendências de suporte",
    "Support customers": "Apoiar clientes",
    "Support email": "E-mail de suporte",
    "Support history": "Histórico de suporte",
    "Support inbox": "Caixa de entrada de suporte",
    "Support line": "Linha de apoio",
    "Support load": "Carga de suporte",
    "Support playbooks": "Manuais de suporte",
    "Support reply": "Resposta de suporte",
    "Support reports": "Relatórios de suporte",
    "Support ticket replies": "Respostas de tickets de suporte",
    "Supported currencies": "Moedas suportadas",
    "Sure — pulling in a teammate now. Stay on the line.": "Claro – trazendo um companheiro de equipe agora. Fique na linha.",
    "Survey": "Pesquisa",
    "Suspend agent": "Suspender agente",
    "Suspend workspace": "Suspender espaço de trabalho",
    "Suspended": "Suspenso",
    "Sweep for PENDING templates older than 1h. Webhook is primary; this is the safety-net poll. 30 min recommended.": "Varredura por modelos PENDENTES com mais de 1h. Webhook é primário; esta é a pesquisa da rede de segurança. 30 minutos recomendados.",
    "Switch any time / from the top bar": "Mude a qualquer momento / na barra superior",
    "Switch shop": "Loja de trocas",
    "Switch to internal team chat": "Mudar para chat interno da equipe",
    "Switch to manual mode": "Mudar para o modo manual",
    "Switch workspace": "Alternar espaço de trabalho",
    "Switching engines mid-traffic drops in-flight queues. Pause campaigns first, then change.": "A troca de motores no meio do tráfego diminui as filas durante o voo. Pause as campanhas primeiro e depois mude.",
    "Switching providers mid-campaign can drop in-flight sends. Pause the queue first.": "Mudar de provedor no meio da campanha pode interromper envios durante o voo. Pause a fila primeiro.",
    "Symbol": "Símbolo",
    "Sync from Meta": "Sincronizar do Meta",
    "Sync now": "Sincronize agora",
    "Sync products to Meta": "Sincronize produtos com Meta",
    "Sync to Meta": "Sincronizar com Meta",
    "Sync to Meta failed": "Falha na sincronização com Meta",
    "Sync to WaDesk": "Sincronizar com o WaDesk",
    "Sync your": "Sincronize seu",
    "Synced": "Sincronizado",
    "Synced 4s ago": "Sincronizado há 4s",
    "syncing": "sincronizando",
    "System": "Sistema",
    "system": "sistema",
    "System default": "Padrão do sistema",
    "System prompt": "Alerta do sistema",
    "tabbed": "com guias",
    "Tag added": "Etiqueta adicionada",
    "Tag now, segment later": "Marque agora, segmente depois",
    "tag · new": "etiqueta · novo",
    "tagmanager.google.com": "tagmanager.google.com",
    "Tags": "Etiquetas",
    "tags": "etiquetas",
    "Tags &amp; labels": "Etiquetas e tags rótulos",
    "Talk to": "Fale com",
    "Talk to a human, browse known issues, or check service status.": "Fale com um humano, procure problemas conhecidos ou verifique o status do serviço.",
    "talk to human": "falar com humano",
    "Talk to support": "Fale com o suporte",
    "Tap": "Toque em",
    "Tap to call": "Toque para ligar",
    "tap to view": "toque para ver",
    "Tara Menon": "Tara Menon",
    "target": "alvo",
    "target &lt; 1%": "alvo &lt; 1%",
    "target 1.5 s": "alvo 1,5 s",
    "target 500ms": "alvo 500ms",
    "target 95%": "meta de 95%",
    "target 99%": "meta 99%",
    "Target audience": "Público-alvo",
    "Target by Q2": "Meta até o segundo trimestre",
    "Target countries": "Países-alvo",
    "Target queue": "Fila alvo",
    "Targeting": "Segmentação",
    "Targeting summary": "Resumo de segmentação",
    "Tax": "Imposto",
    "Tax (GST 18%)": "Imposto (ICMS 18%)",
    "Tax ID (optional)": "ID fiscal (opcional)",
    "Tax ID:": "ID fiscal:",
    "Tax invoice": "Nota fiscal",
    "Team": "Equipe",
    "Team &amp; devices": "Equipe e equipe dispositivos",
    "Team &amp; roles": "Equipe e equipe funções",
    "Team analytics": "Análise da equipe",
    "Team Chat": "Bate-papo da equipe",
    "Team inbox": "Caixa de entrada da equipe",
    "Team Inbox": "Caixa de entrada da equipe",
    "Team Inbox + AI assist": "Caixa de entrada da equipe + suporte de IA",
    "Team members": "Membros da equipe",
    "Team name": "Nome da equipe",
    "Team performance": "Desempenho da equipe",
    "Team Performance": "Desempenho da equipe",
    "Team size": "Tamanho da equipe",
    "Teams": "Equipes",
    "Tech Provider": "Provedor de tecnologia",
    "Telegram": "Telegrama",
    "Tell search crawlers whether to list and follow links.": "Diga aos rastreadores de pesquisa se devem listar e seguir links.",
    "Tell us what happened": "Conte-nos o que aconteceu",
    "Tell us your email and we'll send a one-time reset link.": "Informe seu e-mail e enviaremos um link de redefinição único.",
    "Temperature (0–10)": "Temperatura (0–10)",
    "Template": "Modelo",
    "template": "modelo",
    "Template approval": "Aprovação do modelo",
    "Template approvals": "Aprovações de modelos",
    "template body": "corpo do modelo",
    "Template broadcasts to selected contacts with send, delivery, read, failed, and queued tracking.": "Transmissões de modelo para contatos selecionados com rastreamento de envio, entrega, leitura, falha e fila.",
    "Template gate": "Portão de modelo",
    "Template Guidelines": "Diretrizes do modelo",
    "Template ID": "ID do modelo",
    "Template Library": "Biblioteca de modelos",
    "template message": "modelo de mensagem",
    "Template message": "Mensagem modelo",
    "Template Messages": "Mensagens de modelo",
    "Template name": "Nome do modelo",
    "Template preview": "Visualização do modelo",
    "Template variable missing": "Variável de modelo ausente",
    "Template — :name": "Modelo — :nome",
    "template.status_changed": "modelo.status_changed",
    "Templates": "Modelos",
    "templates": "modelos",
    "Templates &amp; categories": "Modelos e modelos categorias",
    "Templates / AI": "Modelos / IA",
    "Templates / New": "Modelos / Novo",
    "Templates beat free-text": "Os modelos superam o texto livre",
    "Templates only accept positional placeholders. Don't put attribute keys directly into a template body / use the slash picker so it inserts": "Os modelos aceitam apenas espaços reservados posicionais. Não coloque chaves de atributos diretamente no corpo do modelo/use o seletor de barra para inserir",
    "temporarily off": "temporariamente desligado",
    "Terms": "Termos",
    "Terms of service URL": "URL dos termos de serviço",
    "test": "teste",
    "Test before launch": "Teste antes do lançamento",
    "Test connection": "Conexão de teste",
    "Test dark mode": "Teste o modo escuro",
    "Test deployments": "Implantações de teste",
    "Test email failed: ": "E-mail de teste falhou:",
    "Test email sent to :to.": "E-mail de teste enviado para :to.",
    "Test fire": "Teste de fogo",
    "Test the agent from a real phone before going live; preview is text-only.": "Teste o agente em um telefone real antes de entrar ao vivo; a visualização é somente texto.",
    "Test this agent": "Teste este agente",
    "Test webhook": "Testar webhook",
    "Text": "Texto",
    "Text colour inside bubbles.": "Cor do texto dentro das bolhas.",
    "Text-to-speech engine": "Mecanismo de conversão de texto em fala",
    "Text/icon colour for the header.": "Cor do texto/ícone do cabeçalho.",
    "Thank you for your continued business. This invoice covers your Pro plan subscription for Apr 12 → May 12, 2026. Usage past the included caps is billed separately on your next statement.": "Obrigado por seu negócio contínuo. Esta fatura cobre sua assinatura do plano Pro de 12 de abril a 12 de maio de 2026. O uso além dos limites incluídos será cobrado separadamente em seu próximo extrato.",
    "Thank-you note": "Nota de agradecimento",
    "Thanks! We're away — back at 9 AM IST. We'll reply first thing.": "Obrigado! Estamos fora - de volta às 9h IST. Responderemos logo.",
    "The": "O",
    "The add-on needs an API key to know which WaDesk workspace to sync to. Keep this key private — anyone with it can update your shop.": "O complemento precisa de uma chave de API para saber com qual espaço de trabalho WaDesk sincronizar. Mantenha esta chave privada – qualquer pessoa com ela pode atualizar sua loja.",
    "The canonical address. All callbacks, emails and OAuth redirects derive from this.": "O endereço canônico. Todos os retornos de chamada, e-mails e redirecionamentos OAuth derivam disso.",
    "The customer receives this contact's vCard. They can tap to call or save.": "O cliente recebe o vCard deste contato. Eles podem tocar para ligar ou salvar.",
    "The full URL to your store, including https://": "O URL completo da sua loja, incluindo https://",
    "The Google account belongs to whoever clicks Connect first. Calendar events + Meet links appear in that user's Google Calendar — typically the workspace owner.": "A conta do Google pertence a quem clicar em Conectar primeiro. Os eventos da agenda + links do Meet aparecem no Google Agenda desse usuário, normalmente o proprietário do espaço de trabalho.",
    "The HTTPS endpoint where your bridge node listens. Must reach WaDesk servers.": "O endpoint HTTPS onde seu nó de ponte escuta. Deve alcançar os servidores WaDesk.",
    "The key can't be changed once created (it's already in use in your templates).": "A chave não pode ser alterada depois de criada (ela já está em uso nos seus modelos).",
    "The line that appears at the bottom of every plain text message + interactive bubble (buttons, list, CTA) sent from flows, scheduled sends, and team-inbox replies. Approved templates skip this — they carry their own template footer.": "A linha que aparece na parte inferior de cada mensagem de texto simples + balão interativo (botões, lista, CTA) enviada de fluxos, envios programados e respostas da caixa de entrada da equipe. Os modelos aprovados ignoram isso – eles carregam seu próprio rodapé de modelo.",
    "The merchant needs a verified WhatsApp Business Account in Meta Business Suite with at least one approved phone number. Without this, no catalog message can send.": "O comerciante precisa de uma conta WhatsApp Business verificada no Meta Business Suite com pelo menos um número de telefone aprovado. Sem isso, nenhuma mensagem de catálogo pode ser enviada.",
    "The owner is still setting things up — please check back soon.": "O proprietário ainda está configurando as coisas. Verifique novamente em breve.",
    "The owner is still setting up.": "O proprietário ainda está configurando.",
    "The phone you'll scan the QR on.": "O telefone no qual você digitalizará o QR.",
    "The recommended way once the add-on is live on the Marketplace. Until then, use Option B below.": "A forma recomendada quando o complemento estiver disponível no Marketplace. Até então, use a Opção B abaixo.",
    "The secret only displays once": "O segredo é exibido apenas uma vez",
    "The shelf is empty": "A prateleira está vazia",
    "The thread appears in the": "O tópico aparece no",
    "The visitor lands in WhatsApp with this message already typed.": "O visitante chega ao WhatsApp com esta mensagem já digitada.",
    "The wallet:": "A carteira:",
    "Their name": "O nome deles",
    "Theme": "Tema",
    "theme": "tema",
    "Theme color": "Cor do tema",
    "Theme picker (8 themes)": "Seletor de tema (8 temas)",
    "there": "aí",
    "These controls prevent illegal offers, scams, phishing, and harassment from reaching WhatsApp.": "Esses controles evitam que ofertas ilegais, golpes, phishing e assédio cheguem ao WhatsApp.",
    "They'll appear in the inbox once they log in. If they don't have an account yet we'll create one for you and show a one-time password to share.": "Eles aparecerão na caixa de entrada assim que fizerem login. Se ainda não tiverem uma conta, criaremos uma para você e mostraremos uma senha de uso único para compartilhar.",
    "Things to watch": "Coisas para assistir",
    "This campaign is saved locally. Edit it and choose status": "Esta campanha é salva localmente. Edite-o e escolha o status",
    "This cannot be undone.": "Isto não pode ser desfeito.",
    "This flow has no nodes yet. Open the builder to add steps.": "Este fluxo ainda não possui nós. Abra o construtor para adicionar etapas.",
    "This is a test email from :app to confirm your SMTP settings are working. Sent at :time.": "Este é um e-mail de teste de :app para confirmar se suas configurações de SMTP estão funcionando. Enviado às :hora.",
    "This is what auto-fills in the visitor's chat input.": "É isso que preenche automaticamente a entrada do chat do visitante.",
    "This month": "Este mês",
    "this month": "este mês",
    "This page documents every external service WaDesk auto-reply translation routes customer message data through, what it receives, and how to restrict cross-border transfer.": "Esta página documenta todos os serviços externos de tradução de resposta automática do WaDesk, roteia os dados das mensagens do cliente, o que ele recebe e como restringir a transferência internacional.",
    "This permanently deletes your workspace, all conversations, automations, contacts, devices, and billing history.": "Isso exclui permanentemente seu espaço de trabalho, todas as conversas, automações, contatos, dispositivos e histórico de cobrança.",
    "This quarter": "Este trimestre",
    "This removes the selected contacts from all lists and groups. This action cannot be undone.": "Isso remove os contatos selecionados de todas as listas e grupos. Esta ação não pode ser desfeita.",
    "this session": "esta sessão",
    "this shop": "esta loja",
    "This shop is live": "Esta loja está no ar",
    "This week": "Esta semana",
    "This workspace hasn't raised any tickets.": "Este espaço de trabalho não gerou nenhum ticket.",
    "This workspace needs Meta page_id + WABA id + phone_number_id configured before the ad can route taps to WhatsApp. Add them at": "Este espaço de trabalho precisa de Meta page_id + WABA id + phone_number_id configurados antes que o anúncio possa encaminhar toques para o WhatsApp. Adicione-os em",
    "This year": "Este ano",
    "Those credentials don't match.": "Essas credenciais não correspondem.",
    "Thread": "Tópico",
    "Three message types we send": "Três tipos de mensagens que enviamos",
    "throttle": "acelerador",
    "Throttled": "Estrangulado",
    "Throughput": "Taxa de transferência",
    "Tick any number of broadcasts. Recipients are de-duplicated automatically before sending.": "Marque qualquer número de transmissões. Os destinatários são desduplicados automaticamente antes do envio.",
    "Tick devices and set share weights — e.g.": "Marque os dispositivos e defina os pesos das ações - por exemplo.",
    "Tick one or more paired numbers to restrict this agent to conversations on those devices only. Leave all unticked to handle every device.": "Marque um ou mais números emparelhados para restringir este agente a conversas apenas nesses dispositivos. Deixe tudo desmarcado para lidar com todos os dispositivos.",
    "Tick the add-ons workspaces on this plan can purchase.": "Marque os complementos que os espaços de trabalho deste plano podem adquirir.",
    "Ticket": "Bilhete",
    "Ticket history": "Histórico de ingressos",
    "Tickets state": "Estado dos ingressos",
    "Tickets · 30d": "Ingressos · 30d",
    "Tier": "Nível",
    "TikTok Pixel (Pixel ID)": "Pixel TikTok (ID do pixel)",
    "Tile image": "Imagem lado a lado",
    "Time": "Tempo",
    "Time range": "Intervalo de tempo",
    "Timeline": "Linha do tempo",
    "Timeline of this broadcast": "Cronologia desta transmissão",
    "timeout": "tempo limite",
    "Timeout": "Tempo esgotado",
    "Timezone": "Fuso horário",
    "Timezone for the times below": "Fuso horário para os horários abaixo",
    "tints the Android system UI.": "tinge a IU do sistema Android.",
    "Tints the Android URL bar.": "Tinge a barra de URL do Android.",
    "Tip": "Dica",
    "Tip:": "Dica:",
    "Tip: pick a dedicated calendar so personal events don't mix with bookings.": "Dica: escolha um calendário dedicado para que eventos pessoais não se misturem com reservas.",
    "Tips": "Dicas",
    "Tips for great product photos": "Dicas para ótimas fotos de produtos",
    "Title": "Título",
    "Title *": "Título *",
    "tls (port 587)": "tls (porta 587)",
    "to a contact group": "para um grupo de contato",
    "to first reply": "para responder primeiro",
    "to retry / dunning": "tentar novamente/cobrança",
    "to verify the token has": "para verificar se o token possui",
    "Today": "Hoje",
    "today": "hoje",
    "Today 10:30": "Hoje 10h30",
    "Toggle active": "Alternar ativo",
    "Toggle delivery per channel. Anything turned off here will never produce an in-app bell entry, email, or Slack message — the dispatcher checks these settings before sending.": "Alternar entrega por canal. Qualquer coisa desativada aqui nunca produzirá uma entrada de sino no aplicativo, e-mail ou mensagem do Slack – o despachante verifica essas configurações antes de enviar.",
    "Toggle off to require re-verification": "Desative para exigir nova verificação",
    "Toggle the theme with": "Alterne o tema com",
    "Tokens (AI)": "Tokens (IA)",
    "tokens · 30d": "fichas · 30d",
    "Tomorrow 10:00 AM": "Amanhã às 10h",
    "Tone": "Tom",
    "Tool calls fired": "Chamadas de ferramenta disparadas",
    "Tools": "Ferramentas",
    "Tools that don't need to live in the main header — automations, history, integrations, and the bits that keep your workspace humming in the background.": "Ferramentas que não precisam ficar no cabeçalho principal: automações, histórico, integrações e os bits que mantêm seu espaço de trabalho funcionando em segundo plano.",
    "top 8": "8 principais",
    "Top actors": "Principais atores",
    "Top agents · 30 days": "Principais agentes · 30 dias",
    "Top buttons": "Botões superiores",
    "Top codes": "Códigos principais",
    "Top contacts": "Principais contatos",
    "Top conversations": "Principais conversas",
    "Top countries": "Principais países",
    "Top devices · 24h": "Principais dispositivos · 24h",
    "Top engaged recipients": "Destinatários mais engajados",
    "Top errors": "Principais erros",
    "Top events (24h)": "Principais eventos (24h)",
    "Top markets": "Principais mercados",
    "Top paying workspaces": "Espaços de trabalho mais bem pagos",
    "Top performers": "Melhores desempenhos",
    "Top performing templates": "Modelos de melhor desempenho",
    "Top products (30d)": "Principais produtos (30d)",
    "Top recipients": "Principais destinatários",
    "Top rejection reasons": "Principais motivos de rejeição",
    "Top senders (24h)": "Principais remetentes (24h)",
    "Top sessions by region": "Principais sessões por região",
    "Top sources (this week)": "Principais fontes (esta semana)",
    "Top spending workspaces": "Espaços de trabalho com maiores gastos",
    "Top sticky bar": "Barra adesiva superior",
    "Top strip of the chat window.": "Faixa superior da janela de bate-papo.",
    "Top trigger keywords": "Principais palavras-chave de gatilho",
    "Top up credits": "Recarregar créditos",
    "Top up credits →": "Recarregue créditos →",
    "Top users": "Principais usuários",
    "Top-trafficked &amp; failing": "Mais traficados e falhando",
    "Top-up conversion:": "Conversão de recarga:",
    "Top-up rate": "Taxa de recarga",
    "total": "total",
    "Total": "Total",
    "TOTAL": "TOTAL",
    "total active": "total ativo",
    "Total agents": "Total de agentes",
    "total all-time": "total de todos os tempos",
    "Total campaigns": "Total de campanhas",
    "Total clicks": "Total de cliques",
    "Total contacts": "Total de contactos",
    "Total coupons": "Total de cupons",
    "Total credits": "Créditos totais",
    "Total devices": "Total de dispositivos",
    "Total events": "Total de eventos",
    "Total flows": "Fluxos totais",
    "Total invoices": "Total de faturas",
    "Total links": "Total de links",
    "Total messages": "Total de mensagens",
    "Total messages · all time": "Total de mensagens · todo o tempo",
    "Total MRR": "MRR total",
    "Total orders": "Total de pedidos",
    "Total packages": "Total de pacotes",
    "Total paid": "Total pago",
    "Total permissions": "Total de permissões",
    "total recipients": "total de destinatários",
    "Total recipients": "Total de destinatários",
    "Total recipients:": "Total de destinatários:",
    "Total redemptions": "Total de resgates",
    "Total roles": "Total de funções",
    "Total scheduled": "Total programado",
    "Total sent": "Total enviado",
    "Total spend": "Gasto total",
    "Total spend (30d)": "Gasto total (30 dias)",
    "Total templates": "Total de modelos",
    "Total tickets": "Total de ingressos",
    "Total today": "Total hoje",
    "Total triggered": "Total acionado",
    "total users": "total de usuários",
    "Total users": "Total de usuários",
    "Total widgets": "Total de widgets",
    "Total workspaces": "Total de espaços de trabalho",
    "Track every signup that came through your code, the credits earned, and your share link's performance.": "Acompanhe todas as inscrições feitas por meio do seu código, os créditos ganhos e o desempenho do seu link de compartilhamento.",
    "Trackable deep-links to your WhatsApp number — every click tagged, counted, and timestamped.": "Links diretos rastreáveis ​​para o seu número do WhatsApp – cada clique marcado, contado e com registro de data e hora.",
    "Tracker → category": "Rastreador → categoria",
    "Tracking": "Rastreamento",
    "tracking": "rastreamento",
    "tracking_url": "URL_de_rastreamento",
    "Traffic control": "Controle de tráfego",
    "Train an AI on docs to answer FAQs.": "Treine uma IA em documentos para responder perguntas frequentes.",
    "Train chat assistants on your own content — URLs, text snippets, Q&amp;A pairs, plain-text files.": "Treine assistentes de chat em seu próprio conteúdo – URLs, trechos de texto, pares de perguntas e respostas, arquivos de texto simples.",
    "Train the agent": "Treine o agente",
    "Training": "Treinamento",
    "Transcript": "Transcrição",
    "Transcripts, recordings, and tool-call timelines for every voice call the AI handled.": "Transcrições, gravações e cronogramas de chamadas de ferramentas para cada chamada de voz tratada pela IA.",
    "Transfer": "Transferência",
    "Transfer ownership": "Transferir propriedade",
    "Transfer to workspace": "Transferir para o espaço de trabalho",
    "Transfer…": "Transferir…",
    "Translated phrases are cached for": "As frases traduzidas são armazenadas em cache para",
    "translatedlabs.com/legal": "traduzidolabs.com/legal",
    "Translation providers": "Fornecedores de tradução",
    "Translation usage": "Uso de tradução",
    "Trash": "Lixo",
    "Trash user": "Usuário da lixeira",
    "Trash workspace": "Espaço de trabalho da lixeira",
    "Trashed": "Lixeira",
    "Travel &amp; Hospitality": "Viagens e viagens Hospitalidade",
    "Travel, Sports, Cooking": "Viagens, Esportes, Culinária",
    "Trend": "Tendência",
    "Triage at /admin/support before SLA breach.": "Triagem em /admin/support antes da violação do SLA.",
    "Triage in": "Triagem em",
    "Trial / free": "Teste / grátis",
    "Trial → paid": "Teste → pago",
    "trials": "ensaios",
    "Trigger": "Gatilho",
    "Trigger / branch / wait / AI assist. Drag-drop the whole conversation.": "Acionar/ramificar/esperar/assistência de IA. Arraste e solte toda a conversa.",
    "Trigger phrase": "Frase de gatilho",
    "Trigger replies on keywords, business hours, or when an agent is away.": "Acione respostas com base em palavras-chave, horário comercial ou quando um agente estiver ausente.",
    "Triggered": "Acionado",
    "Triggers": "Gatilhos",
    "triggers": "gatilhos",
    "Triggers (24h)": "Gatilhos (24h)",
    "Triggers over time": "Gatilhos ao longo do tempo",
    "truncates sessions table": "trunca tabela de sessões",
    "Trust + session policy": "Política de confiança + sessão",
    "Trust quality": "Confie na qualidade",
    "Trusted by 4,200+ teams": "Aprovado por mais de 4.200 equipes",
    "Try \"All\" or use the search above.": "Experimente \"Todos\" ou use a pesquisa acima.",
    "Try a different keyword or pick a different category.": "Experimente uma palavra-chave diferente ou escolha uma categoria diferente.",
    "Try again": "Tente novamente",
    "Try clearing the filters or": "Tente limpar os filtros ou",
    "Try ending the reply with a question to keep the chat going.": "Tente terminar a resposta com uma pergunta para manter o bate-papo.",
    "Try it →": "Experimente →",
    "Try UPI or netbanking": "Experimente UPI ou netbanking",
    "try:": "tente:",
    "TTL": "TTL",
    "TTS chars": "Caracteres TTS",
    "Turkish": "Turco",
    "turns": "vira",
    "Twilio": "Twilio",
    "twilio": "twilio",
    "Twilio Account SID": "SID da conta Twilio",
    "Twilio Console": "Console Twilio",
    "Twilio credentials": "Credenciais da Twilio",
    "Twilio enabled": "Twilio habilitado",
    "Twilio Sandbox or Production. SID + token + From number.": "Twilio Sandbox ou Produção. SID + token + número De.",
    "Twilio WhatsApp": "Twilio WhatsApp",
    "Twilio · credentials": "Twilio · credenciais",
    "Twilio · WhatsApp credentials": "Twilio · Credenciais do WhatsApp",
    "Twilio, WhatsApp API, WhatsApp Business API, Facebook app ID, tokens, and API versions.": "Twilio, API do WhatsApp, API do WhatsApp Business, ID do aplicativo do Facebook, tokens e versões da API.",
    "Twitter / X": "Twitter/X",
    "Twitter / X URL": "URL do Twitter / X",
    "Twitter Card": "Cartão do Twitter",
    "Twitter cards": "Cartões do Twitter",
    "Two ways to get the add-on into your Sheet:": "Duas maneiras de colocar o complemento em sua planilha:",
    "Two-factor authentication": "Autenticação de dois fatores",
    "Two-factor authentication is required by your administrator. Please enable it to continue.": "A autenticação de dois fatores é exigida pelo seu administrador. Ative-o para continuar.",
    "Txn ID": "ID de transmissão",
    "Type": "Digite",
    "Type a message": "Digite uma mensagem",
    "Type a message — preview lands here.": "Digite uma mensagem – a visualização chega aqui.",
    "Type a message…": "Digite uma mensagem…",
    "Type a reply…": "Digite uma resposta…",
    "Type a test message…": "Digite uma mensagem de teste…",
    "Type and press Enter…": "Digite e pressione Enter…",
    "Type it again": "Digite novamente",
    "Type the 6-digit code your authenticator shows.": "Digite o código de 6 dígitos que seu autenticador mostra.",
    "Type the workspace name:": "Digite o nome do espaço de trabalho:",
    "Type to filter. Click to add. Click chip × to remove.": "Digite para filtrar. Clique para adicionar. Clique no chip × para remover.",
    "Type to search any IANA timezone (Asia/Kolkata, Europe/London, etc.).": "Digite para pesquisar qualquer fuso horário da IANA (Ásia/Calcutá, Europa/Londres, etc.).",
    "Type your message body.": "Digite o corpo da sua mensagem.",
    "UAE": "Emirados Árabes Unidos",
    "Unassigned": "Não atribuído",
    "unassigned": "não atribuído",
    "Unavailable": "Indisponível",
    "Unblock": "Desbloquear",
    "Uncheck to mark sold-out while keeping the product visible.": "Desmarque para marcar como esgotado, mantendo o produto visível.",
    "unchecked = blocked": "desmarcado = bloqueado",
    "Unique IPs": "IPs exclusivos",
    "unique numbers": "números únicos",
    "Unit": "Unidade",
    "United Kingdom": "Reino Unido",
    "United States": "Estados Unidos",
    "unlimited": "ilimitado",
    "Unlock unlimited campaigns, 5 devices, and AI-assist.": "Desbloqueie campanhas ilimitadas, 5 dispositivos e assistência de IA.",
    "Unlocks once WABA calling is enabled on a workspace number.": "Desbloqueia quando a chamada WABA é habilitada em um número de espaço de trabalho.",
    "unpublished": "não publicado",
    "unread": "não lido",
    "Unread": "Não lido",
    "unsubscribe": "cancelar inscrição",
    "Unsubscribed": "Inscrição cancelada",
    "Unsupported language": "Idioma não suportado",
    "Until you connect, BookAppointment and Google Meet nodes can't run and the inbox Send Meet button is hidden.": "Até que você se conecte, os nós BookAppointment e Google Meet não poderão ser executados e o botão Enviar Meet da caixa de entrada ficará oculto.",
    "Untitled campaign": "Campanha sem título",
    "Untitled flow": "Fluxo sem título",
    "Up for 14 days straight": "Até 14 dias seguidos",
    "Up next": "A seguir",
    "Up to 10 agents on Pro · assign chats, leave notes, collaborate.": "Até 10 agentes no Pro · atribua bate-papos, deixe notas e colabore.",
    "Up to 10 swipeable cards with image, title, body, and 2 buttons each.": "Até 10 cartões deslizantes com imagem, título, corpo e 2 botões cada.",
    "Up to 30 products": "Até 30 produtos",
    "Upcoming": "Próximos",
    "upcoming": "próximo",
    "Update password": "Atualizar senha",
    "Update status": "Atualizar status",
    "Update your photo, name, and contact details.": "Atualize sua foto, nome e detalhes de contato.",
    "Updated": "Atualizado",
    "Updated —": "Atualizado —",
    "Upgrade": "Atualizar",
    "Upgrade target": "Alvo de atualização",
    "Upgrade to Growth": "Atualizar para o Crescimento",
    "Upgrade to remove the platform footer.": "Atualize para remover o rodapé da plataforma.",
    "Upgrades": "Atualizações",
    "UPI": "UPI",
    "UPI ID": "ID da UPI",
    "UPI VPA, payment link URL, PayPal.me handle, or bank account.": "UPI VPA, URL do link de pagamento, identificador PayPal.me ou conta bancária.",
    "Upload": "Carregar",
    "Upload a CSV with up to 5,000 users at a time. They'll all receive a magic-link login email after import succeeds.": "Carregue um CSV com até 5.000 usuários por vez. Todos eles receberão um e-mail de login com link mágico após a importação ser bem-sucedida.",
    "Upload a plain-text knowledge file.": "Carregue um arquivo de conhecimento em texto simples.",
    "Upload auto replies from CSV": "Carregar respostas automáticas de CSV",
    "Upload contacts from a file": "Carregar contatos de um arquivo",
    "Upload CSV": "Carregar CSV",
    "Upload image": "Carregar imagem",
    "Upload logo": "Carregar logotipo",
    "Upload profile picture": "Carregar foto do perfil",
    "Upload to Apps Script manually": "Fazer upload para o Apps Script manualmente",
    "Uploaded rows": "Linhas carregadas",
    "Uppercased on save. This is what customers type at checkout.": "Maiúsculas ao salvar. Isso é o que os clientes digitam na finalização da compra.",
    "Uptime &amp; sessions": "Tempo de atividade e sessões",
    "urgent": "urgente",
    "Urgent": "Urgente",
    "URGENT": "URGENTE",
    "URL": "URL",
    "URL slug": "Slug de URL",
    "URL slug isn't editable here — contact support to change.": "O slug de URL não é editável aqui – entre em contato com o suporte para alterar.",
    "URLs": "URL",
    "US / +1": "EUA / +1",
    "US Americans-with-Disabilities-Act + WCAG 2.1 AA-level affordances visitors can toggle.": "Lei dos Americanos com Deficiências dos EUA + WCAG 2.1 recursos de nível AA que os visitantes podem alternar.",
    "US, GB, IN  (or describe in words)": "EUA, GB, IN (ou descrever por palavras)",
    "USA": "EUA",
    "Usage": "Uso",
    "usage": "uso",
    "Usage limits": "Limites de uso",
    "USD": "USD",
    "USD / INR / EUR / GBP · 60+": "USD / INR / EUR / GBP · 60+",
    "USD · paid in full": "USD · pago integralmente",
    "USD — US Dollar": "USD — Dólar americano",
    "Use": "Usar",
    "Use a dedicated phone — linked devices stay online when the paired phone is off, but the phone has to log in once every 14 days.": "Use um telefone dedicado: os dispositivos vinculados permanecem on-line quando o telefone emparelhado está desligado, mas o telefone precisa fazer login uma vez a cada 14 dias.",
    "Use a different card": "Use um cartão diferente",
    "Use a permanent System User token (never expires) for production. 24-hour tokens work but stop sending tomorrow.": "Use um token de usuário do sistema permanente (nunca expira) para produção. Os tokens de 24 horas funcionam, mas param de ser enviados amanhã.",
    "Use a strong password — at least 12 characters with a mix of letters, numbers, and symbols.": "Use uma senha forte – pelo menos 12 caracteres com uma mistura de letras, números e símbolos.",
    "Use a webhook to push events from any other system into WaDesk — orders, signups, payments, anything HTTP.": "Use um webhook para enviar eventos de qualquer outro sistema para o WaDesk – pedidos, inscrições, pagamentos, qualquer coisa HTTP.",
    "Use AI prompt": "Usar prompt de IA",
    "Use All time for the full workspace view, then narrow to 7, 30, or 90 days when you need recent spend and click trends.": "Use Todo o período para obter a visualização completa do espaço de trabalho e, em seguida, restrinja para 7, 30 ou 90 dias quando precisar de gastos recentes e tendências de cliques.",
    "Use approved templates for outbound broadcasts, then watch delivery and read counts before scaling the next send.": "Use modelos aprovados para transmissões de saída e observe a entrega e as contagens de leitura antes de dimensionar o próximo envio.",
    "Use at least 8 characters. Mix letters and numbers for safety.": "Use pelo menos 8 caracteres. Misture letras e números por segurança.",
    "use carefully": "use com cuidado",
    "Use CSV value": "Usar valor CSV",
    "Use in a broadcast": "Usar em uma transmissão",
    "Use multi-step forms when you need more than 8-10 fields — WhatsApp's screen is small, and steps keep the bubble compact.": "Use formulários de várias etapas quando precisar de mais de 8 a 10 campos – a tela do WhatsApp é pequena e as etapas mantêm a bolha compacta.",
    "Use noindex for staging/private deployments to keep search engines away.": "Use noindex para implantações de teste/privadas para manter os mecanismos de pesquisa afastados.",
    "Use pairing code": "Use o código de emparelhamento",
    "Use saved replies as canned answers": "Use respostas salvas como respostas prontas",
    "Use saved segments and tags.": "Use segmentos e tags salvos.",
    "Use saved segments.": "Use segmentos salvos.",
    "Use snake_case for keys. Keep names short and consistent:": "Use Snake_case para chaves. Mantenha os nomes curtos e consistentes:",
    "Use square (1:1) images at 1024×1024 px or larger. Plain backgrounds convert better than busy ones.": "Use imagens quadradas (1:1) de 1024×1024 px ou maiores. Fundos simples convertem melhor do que fundos ocupados.",
    "Use template": "Usar modelo",
    "Use the arrow buttons to change position.": "Use os botões de seta para mudar de posição.",
    "Use the campaign stepper to pick a device, compose the message, choose contacts, and schedule the queue.": "Use o passo a passo da campanha para escolher um dispositivo, redigir a mensagem, escolher contatos e agendar a fila.",
    "Use the latest GA Graph API version.": "Use a versão mais recente da API do GA Graph.",
    "Use the Validate button — bad CSS or a syntax error in JS will break public pages.": "Use o botão Validar – CSS incorreto ou um erro de sintaxe em JS quebrarão as páginas públicas.",
    "Use this when you run an unofficial WhatsApp Web bridge (e.g. Baileys / WPPConnect). Lower cost but unofficial.": "Use isto ao executar uma ponte não oficial do WhatsApp Web (por exemplo, Baileys/WPPConnect). Custo mais baixo, mas não oficial.",
    "Use Twilio when you want a managed WhatsApp sender without your own Meta WABA. Best for low-volume or sandbox testing.": "Use o Twilio quando quiser um remetente gerenciado do WhatsApp sem seu próprio Meta WABA. Melhor para testes de baixo volume ou sandbox.",
    "Use whichever active provider the fallback chain picks. Best uptime, no compliance restrictions.": "Use qualquer provedor ativo escolhido pela cadeia substituta. Melhor tempo de atividade, sem restrições de conformidade.",
    "used": "usado",
    "Used as the footer column heading on public pages.": "Usado como cabeçalho da coluna de rodapé em páginas públicas.",
    "Used as the workspace's default subdomain. Leave blank to auto-generate from the name.": "Usado como subdomínio padrão do espaço de trabalho. Deixe em branco para gerar automaticamente a partir do nome.",
    "Used by": "Usado por",
    "Used by 35%": "Usado por 35%",
    "Used by 38%": "Usado por 38%",
    "Used by 41%": "Usado por 41%",
    "Used by 47%": "Usado por 47%",
    "Used by 52%": "Usado por 52%",
    "Used by 64%": "Usado por 64%",
    "Used by 71%": "Usado por 71%",
    "Used by 76%": "Usado por 76%",
    "Used by 78%": "Usado por 78%",
    "Used by 84% of new workspaces": "Usado por 84% dos novos espaços de trabalho",
    "Used by 92%": "Usado por 92%",
    "Used by Slack, X, WhatsApp, Discord. Include the wordmark. Keep text large.": "Usado por Slack, X, WhatsApp, Discord. Inclua a marca nominativa. Mantenha o texto grande.",
    "Used by the WaDesk Sheets add-on to push contacts and message rows into a sheet. The only personal token WaDesk exposes today.": "Usado pelo complemento WaDesk Sheets para enviar contatos e linhas de mensagens para uma planilha. O único token pessoal que o WaDesk expõe hoje.",
    "used everywhere": "usado em todos os lugares",
    "Used for invoices and wallets without an explicit override. Configure rates at": "Usado para faturas e carteiras sem substituição explícita. Configure taxas em",
    "Used for login and notifications.": "Usado para login e notificações.",
    "Used for shipping cost calculations.": "Usado para cálculos de custos de envio.",
    "Used in invoices, emails, and the customer-facing portal.": "Usado em faturas, e-mails e no portal voltado para o cliente.",
    "Used in page titles, emails, and the in-app brand. Keep short — ideally one or two words.": "Usado em títulos de páginas, e-mails e na marca do aplicativo. Seja breve – de preferência uma ou duas palavras.",
    "Used in roles": "Usado em funções",
    "Used in the checkout URL; leave blank to auto-generate.": "Usado na URL de checkout; deixe em branco para gerar automaticamente.",
    "Used on plan checkout, invoices, and wallet display.": "Usado na finalização da compra do plano, faturas e exibição da carteira.",
    "Used to track visitors across websites to display relevant advertisements.": "Usado para rastrear visitantes em sites para exibir anúncios relevantes.",
    "Used today": "Usado hoje",
    "Used when the full name overflows. Keep ≤ 12 chars.": "Usado quando o nome completo transborda. Mantenha ≤ 12 caracteres.",
    "user": "usuário",
    "User": "Usuário",
    "User *": "Usuário *",
    "User agent": "Agente do usuário",
    "User can X-out the bar (saved in their browser)": "O usuário pode fazer o X-out da barra (salva em seu navegador)",
    "User: shop owner": "Usuário: dono da loja",
    "Username": "Nome de usuário",
    "Users": "Usuários",
    "users": "usuários",
    "Users & access": "Usuários e acesso",
    "users to another role": "usuários para outra função",
    "Users with role": "Usuários com função",
    "Users → Workspace": "Usuários → Espaço de trabalho",
    "Uses": "Usos",
    "UTC": "UTC",
    "UTC+1": "UTC+1",
    "Utility": "Utilidade",
    "Utility templates": "Modelos utilitários",
    "UTM tagging": "Marcação UTM",
    "v2 · whsec_***a89": "v2 · whsec_***a89",
    "v2 · whsec_***bb7": "v2 · whsec_***bb7",
    "v2 · whsec_***c01": "v2 · whsec_***c01",
    "v2 · whsec_***f12": "v2 · whsec_***f12",
    "Validate": "Validar",
    "Validation checklist": "Lista de verificação de validação",
    "Validity": "Validade",
    "value": "valor",
    "Value": "Valor",
    "Value (if applicable)": "Valor (se aplicável)",
    "Variables for WhatsApp templates. Built-ins like": "Variáveis ​​para modelos do WhatsApp. Integrados como",
    "Variables in message": "Variáveis ​​na mensagem",
    "Variables you can drop into any message body. Meta requires positional placeholders like": "Variáveis ​​que você pode colocar em qualquer corpo de mensagem. Meta requer espaços reservados posicionais como",
    "Variant": "Variante",
    "Variant A split": "Variante A dividida",
    "Variant B receives the remaining audience.": "A variante B recebe o público restante.",
    "Variant breakdown": "Repartição de variantes",
    "vCard": "vCard",
    "verbose ⟷ concise": "detalhado ⟷ conciso",
    "Verification": "Verificação",
    "verified": "verificado",
    "Verify": "Verifique",
    "Verify each request via": "Verifique cada solicitação via",
    "Verify HMAC every time": "Verifique o HMAC sempre",
    "Verify now": "Verifique agora",
    "Verify the signature": "Verifique a assinatura",
    "Verify with HMAC": "Verifique com HMAC",
    "Verify your email": "Verifique seu e-mail",
    "verify your email": "verifique seu e-mail",
    "Vetrick R.": "Verick R.",
    "Vfd": "Cfd",
    "via /chat composer": "via /chat compositor",
    "via /scheduled": "via /agendado",
    "via /wa-campaigns": "via /wa-campanhas",
    "via this device": "através deste dispositivo",
    "via your link": "através do seu link",
    "Video": "Vídeo",
    "video header": "cabeçalho do vídeo",
    "Video Views": "Visualizações de vídeo",
    "Video views": "Visualizações de vídeo",
    "View": "Ver",
    "View all": "Ver tudo",
    "View all 142": "Ver todos os 142",
    "View all 84 →": "Ver todos os 84 →",
    "View all members": "Ver todos os membros",
    "View all orders →": "Ver todos os pedidos →",
    "View all →": "Ver tudo →",
    "view all →": "ver tudo →",
    "View analytics": "Ver análises",
    "View audit logs": "Ver registros de auditoria",
    "View catalog": "Ver catálogo",
    "View credit note": "Ver nota de crédito",
    "View details": "Ver detalhes",
    "View docs": "Ver documentos",
    "view in /affiliate-history": "ver em /histórico de afiliados",
    "View invoice": "Ver fatura",
    "View JSON": "Ver JSON",
    "View ledger": "Ver razão",
    "View members": "Ver membros",
    "View payload": "Ver carga útil",
    "View plans": "Ver planos",
    "View profile": "Ver perfil",
    "View recent sends →": "Ver envios recentes →",
    "View status": "Ver status",
    "View ticket &amp; reply": "Ver ingresso e responder",
    "View wallet →": "Ver carteira →",
    "View workspaces": "Ver espaços de trabalho",
    "View →": "Ver →",
    "Viewer": "Visualizador",
    "Viewer · 5 permissions": "Visualizador · 5 permissões",
    "Viewer — read-only": "Visualizador — somente leitura",
    "Views": "Visualizações",
    "VIP": "VIP",
    "VIP customers": "Clientes VIP",
    "VIP customers · 1,420": "Clientes VIP · 1.420",
    "VIP early access funnel": "Funil de acesso antecipado VIP",
    "VIP segment": "Segmento VIP",
    "vip_coupon_v3": "vip_cupom_v3",
    "vip_coupon_v3 · approved": "vip_coupon_v3 · aprovado",
    "vip_promo_drop": "vip_promo_drop",
    "Visa **** 4242": "Visto **** 4242",
    "Visibility": "Visibilidade",
    "Visible on the user-side wallet": "Visível na carteira do usuário",
    "Visible only to your team — never to the customer.": "Visível apenas para sua equipe – nunca para o cliente.",
    "Visible to admins only — context, vetting notes, etc.": "Visível apenas para administradores — contexto, notas de verificação, etc.",
    "visible to users": "visível para os usuários",
    "visible to workspaces": "visível para espaços de trabalho",
    "Visit website": "Visite o site",
    "Visit → paid": "Visita → paga",
    "Visitor intake": "Captação de visitantes",
    "Visitor lands → cookie banner opens (or skipped if DNT respected).": "O visitante chega → o banner do cookie é aberto (ou ignorado se o DNT for respeitado).",
    "Visitor reopens picker from": "Visitante reabre selecionador de",
    "Visitor types the trigger phrase → agent stops replying, team inbox lights up.": "O visitante digita a frase de gatilho → o agente para de responder, a caixa de entrada da equipe acende.",
    "Visitor types this anywhere in a message → handoff fires.": "O visitante digita isso em qualquer lugar da mensagem → a transferência é acionada.",
    "Visitor-facing. Shown as the first bubble when chat opens.": "Voltado para o visitante. Mostrado como o primeiro balão quando o chat é aberto.",
    "Visitor-level reporting. Emits only when the visitor consents to the \"Analytics\" category.": "Relatórios em nível de visitante. Emite somente quando o visitante consente com a categoria \"Analytics\".",
    "Visitors": "Visitantes",
    "visitors": "visitantes",
    "Visual automation canvas": "Tela de automação visual",
    "Voice": "Voz",
    "Voice &amp; listening": "Voz e voz ouvindo",
    "Voice agents that answer phone calls — configure once, log every call.": "Agentes de voz que atendem chamadas telefônicas — configure uma vez e registre todas as chamadas.",
    "Voice AI": "IA de voz",
    "Voice AI that answers phone calls — Gemini brain, ElevenLabs voice, your own tools mid-call.": "IA de voz que atende chamadas telefônicas – cérebro Gemini, voz ElevenLabs, suas próprias ferramentas no meio da chamada.",
    "Voice ID (optional)": "ID de voz (opcional)",
    "Voice id / name": "ID/nome de voz",
    "Voice language": "Linguagem de voz",
    "Voice provider": "Provedor de voz",
    "Voice replies per day safety cap. 0 = block all.": "Respostas de voz por dia com limite de segurança. 0 = bloquear tudo.",
    "Void": "Vazio",
    "Void invoice": "Fatura anulada",
    "Volume": "Volume",
    "Volume + estimated cost of every auto-reply translation. Bundled dictionary hits and 24h cache hits aren't billable and don't appear here — these are the wire calls.": "Volume + custo estimado de cada tradução de resposta automática. Os acessos de dicionário agrupados e os acessos de cache de 24 horas não são faturáveis ​​e não aparecem aqui — essas são as chamadas de transferência.",
    "Volume caps": "Limites de volume",
    "Volume trend": "Tendência de volume",
    "Volume vs Meta cap": "Volume vs meta limite",
    "Volume · last 30 days": "Volume · últimos 30 dias",
    "vs prev": "vs anterior",
    "vs prev period": "vs período anterior",
    "vs previous period": "versus período anterior",
    "WA Campaigns / AI": "Campanhas WA / IA",
    "WA Campaigns / New": "Campanhas WA / Novo",
    "WA starts": "WA começa",
    "wa.me": "wa.me",
    "wa.me destination": "destino wa.me",
    "wa_orders": "wa_orders",
    "wa_products": "wa_produtos",
    "wa_provider_configs": "wa_provider_configs",
    "wa_storefronts": "wa_storefronts",
    "WABA / Commerce Manager": "WABA / Gerente de Comércio",
    "WABA account": "Conta WABA",
    "WABA accounts": "Contas WABA",
    "WABA Embedded Signup + catalog sync + order webhook": "Inscrição incorporada WABA + sincronização de catálogo + webhook de pedido",
    "WABA ID": "ID WABA",
    "WABA ID, Catalog ID, Phone Number ID, and the System User token go on the workspace-side": "O ID WABA, o ID do catálogo, o ID do número de telefone e o token do usuário do sistema ficam no lado do espaço de trabalho",
    "WABA ID, Catalog ID, Phone Number ID, System User token. Meta requires the catalog be owned by the merchant's Commerce Account, so there is no shared catalog.": "ID WABA, ID do catálogo, ID do número de telefone, token do usuário do sistema. Meta exige que o catálogo seja propriedade da conta comercial do comerciante, portanto não há catálogo compartilhado.",
    "WABA login (1-click Meta sign-in)": "Login WABA (Meta login com 1 clique)",
    "WABA login (optional)": "Login WABA (opcional)",
    "WABA workspace connected with calling/form scopes": "Espaço de trabalho WABA conectado com escopos de chamada/formulário",
    "WABA · coming soon": "WABA · em breve",
    "WABA · Embedded Signup": "WABA · Inscrição incorporada",
    "WABA · Embedded Signup credentials": "WABA · Credenciais de inscrição incorporadas",
    "waba · multi-tenant dispatch": "waba · despacho multilocatário",
    "waba · template lifecycle": "waba · ciclo de vida do modelo",
    "Wait 1-30 minutes for DNS propagation.": "Aguarde de 1 a 30 minutos para a propagação do DNS.",
    "Waiting for scan…": "Aguardando digitalização…",
    "waiting review": "aguardando revisão",
    "waiting to fire": "esperando para atirar",
    "walkthrough you can share with merchants": "passo a passo que você pode compartilhar com os comerciantes",
    "Wallet": "Carteira",
    "Wallet & affiliate": "Carteira e afiliado",
    "Wallet activity": "Atividade da carteira",
    "Wallet balance": "Saldo da carteira",
    "Wallet hits 0 → next send fails with \"insufficient credits\" until a top-up lands.": "A carteira atinge 0 → o próximo envio falha com “créditos insuficientes” até que uma recarga chegue.",
    "Wallet rules": "Regras da carteira",
    "Wallet tx": "Carteira tx",
    "Wallet →": "Carteira →",
    "Wandermark": "Marca de viagem",
    "Warmth": "Cordialidade",
    "Warn": "Avisar",
    "Warning": "Aviso",
    "Warning:": "Aviso:",
    "Was this helpful?": "Isso foi útil?",
    "WaDesk": "WaDesk",
    "WaDesk Business": "Negócio WaDesk",
    "WaDesk Copilot": "Copiloto WaDesk",
    "WaDesk message": "Mensagem de wadesk",
    "WaDesk messages": "Mensagens wadesk",
    "WaDesk requests Calendar, Sheets, Docs, Drive (file-scoped), and Forms scopes. Drive access is narrow — only files WaDesk creates or you explicitly share with our app, never your whole Drive.": "O WaDesk solicita escopos de Calendário, Planilhas, Documentos, Drive (com escopo de arquivo) e Formulários. O acesso ao Drive é restrito – apenas os arquivos que o WaDesk cria ou você compartilha explicitamente com nosso aplicativo, nunca todo o Drive.",
    "WaDesk stores translated reply variants alongside each auto-reply rule in your database (column": "WaDesk armazena variantes de resposta traduzidas junto com cada regra de resposta automática em seu banco de dados (coluna",
    "WaDesk Technologies Pvt. Ltd. · CIN U72900MH2024PTC456789 · This is a computer-generated invoice and does not require a signature.": "WaDesk Technologies Unip. Ltd. · CIN U72900MH2024PTC456789 · Esta é uma fatura gerada por computador e não requer assinatura.",
    "WaDesk WhatsApp Shop": "Loja WhatsApp WaDesk",
    "WaDesk → your server (CRM hooks, send / reply events).": "WaDesk → seu servidor (ganchos de CRM, eventos de envio/resposta).",
    "wadesk-message-setting.blade.php": "wasap-message-setting.blade.php",
    "wadesk-users-template.csv": "wasap-users-template.csv",
    "wadesk.app/": "wasap.app/",
    "watch": "assistir",
    "Watch": "Assistir",
    "WC Settings → Advanced → REST API": "Configurações do WC → Avançado → API REST",
    "We mark a delivery successful on any 2xx response. 4xx and 5xx will be retried per the policy above.": "Marcamos uma entrega bem-sucedida em qualquer resposta 2xx. 4xx e 5xx serão repetidas de acordo com a política acima.",
    "We redirect you to Shopify to authorize the requested scopes.": "Redirecionamos você ao Shopify para autorizar os escopos solicitados.",
    "We target the stable": "Nosso alvo é o estável",
    "We use cookies": "Usamos cookies",
    "We weren't able to charge your card.": "Não foi possível cobrar seu cartão.",
    "We'll be back tomorrow morning.": "Estaremos de volta amanhã de manhã.",
    "We'll create the user, generate a random password, and email them a magic-link login. They'll be asked to set a new password on first sign-in.": "Criaremos o usuário, geraremos uma senha aleatória e enviaremos por e-mail um login com link mágico. Eles serão solicitados a definir uma nova senha no primeiro login.",
    "We'll email them an invite. If email isn't deliverable we'll show a one-time password you can share manually.": "Enviaremos um convite por e-mail. Se o e-mail não puder ser entregue, mostraremos uma senha de uso único que você pode compartilhar manualmente.",
    "We'll never see your Meta password. You pick which WhatsApp number we get access to.": "Nunca veremos sua senha Meta. Você escolhe a qual número do WhatsApp teremos acesso.",
    "Webhook": "Webhook",
    "webhook": "webhook",
    "webhook 503 · disconnected 4h ago": "webhook 503 · desconectado há 4h",
    "Webhook Analytics": "Análise de webhook",
    "Webhook defense": "Defesa de webhook",
    "Webhook endpoint": "Ponto de extremidade do webhook",
    "Webhook events received": "Eventos de webhook recebidos",
    "Webhook failures": "Falhas no webhook",
    "Webhook poll": "Enquete de webhook",
    "Webhook receiver": "Receptor de webhook",
    "Webhook replay window (sec)": "Janela de repetição do Webhook (seg)",
    "Webhook security": "Segurança de webhook",
    "Webhook URL": "URL do webhook",
    "Webhook URL · auto-configured": "URL do webhook · autoconfigurado",
    "Webhook URL · auto-configured after connect": "URL do webhook · autoconfigurado após conexão",
    "Webhook verify token": "Token de verificação do webhook",
    "Webhook → 24h drip with discount code on the third message.": "Webhook → Gotejamento 24h com código de desconto na terceira mensagem.",
    "Webhooks": "Webhooks",
    "webhooks": "webhooks",
    "Webhooks / Endpoint": "Webhooks/ponto final",
    "Webhooks / New": "Webhooks / Novo",
    "Webmaster tools": "Ferramentas para webmasters",
    "website": "site",
    "Week": "Semana",
    "week(s)": "semana(s)",
    "Weekend deals teaser": "Teaser de ofertas de fim de semana",
    "Weight": "Peso",
    "welcome": "bem vindo",
    "Welcome": "Bem vindo",
    "Welcome &amp; opt-in": "Bem-vindo e aderir",
    "Welcome + verification emails": "Boas-vindas + e-mails de verificação",
    "Welcome / onboarding": "Bem-vindo/integração",
    "Welcome batch new signups": "Boas-vindas em lote de novas inscrições",
    "Welcome series v3": "Bem vindo série v3",
    "Welcome to our store": "Bem-vindo à nossa loja",
    "Welcome to your team inbox": "Bem-vindo à caixa de entrada da sua equipe",
    "WELCOME10": "BEM-VINDO10",
    "welcome_message": "mensagem_de boas-vindas",
    "What customers see": "O que os clientes veem",
    "What data leaves your server": "Quais dados saem do seu servidor",
    "What does the visitor say first?": "O que o visitante diz primeiro?",
    "What does this attribute mean?": "O que esse atributo significa?",
    "What does this permission grant? Visible to admins when assigning to roles.": "O que essa permissão concede? Visível para administradores ao atribuir funções.",
    "What does this role do? Visible to admins.": "O que esse papel faz? Visível para administradores.",
    "What does this unlock?": "O que isso desbloqueia?",
    "What gets logged": "O que é registrado",
    "What gets synced": "O que é sincronizado",
    "What goes where": "O que vai para onde",
    "What happened": "O que aconteceu",
    "What happens next": "O que acontece a seguir",
    "What if I disconnect?": "E se eu desconectar?",
    "What is a broadcast?": "O que é uma transmissão?",
    "What is a contact?": "O que é um contato?",
    "What is a device?": "O que é um dispositivo?",
    "What is a Meta campaign?": "O que é uma campanha Meta?",
    "What is a WhatsApp campaign?": "O que é uma campanha no WhatsApp?",
    "What is an automated workflow?": "O que é um fluxo de trabalho automatizado?",
    "What lands in WhatsApp": "O que chega no WhatsApp",
    "What people asked": "O que as pessoas perguntaram",
    "What people sent back": "O que as pessoas enviaram de volta",
    "What recipients see": "O que os destinatários veem",
    "What this does": "O que isso faz",
    "What works right now": "O que funciona agora",
    "What workspaces actually use": "Quais espaços de trabalho realmente usam",
    "What your team unlocks": "O que sua equipe desbloqueia",
    "What's also inside": "O que também tem dentro",
    "What's included": "O que está incluído",
    "What's it about": "Do que se trata",
    "What's new": "Novidades",
    "What's next": "O que vem a seguir",
    "What's this channel for?": "Para que serve este canal?",
    "WhatsApp": "WhatsApp",
    "WhatsApp API": "API do WhatsApp",
    "WhatsApp API version": "Versão da API do WhatsApp",
    "WhatsApp Business API": "API do WhatsApp Business",
    "WhatsApp business ID": "ID comercial do WhatsApp",
    "WhatsApp Campaign Analytics": "Análise de campanha do WhatsApp",
    "WhatsApp Campaigns": "Campanhas no WhatsApp",
    "WhatsApp Catalog": "Catálogo WhatsApp",
    "WhatsApp Catalog feature gate, Graph API version, default currency, and merchant walkthrough.": "Porta de recursos do Catálogo do WhatsApp, versão da API Graph, moeda padrão e instruções do comerciante.",
    "WhatsApp chats": "Bate-papos no WhatsApp",
    "WhatsApp click preview": "Visualização de clique do WhatsApp",
    "WhatsApp conversations from ads": "Conversas do WhatsApp a partir de anúncios",
    "WhatsApp deep link": "Link direto do WhatsApp",
    "WhatsApp form": "Formulário WhatsApp",
    "WhatsApp Forms": "Formulários WhatsApp",
    "WhatsApp guardrails": "Grades de proteção do WhatsApp",
    "WhatsApp Link Builder": "Construtor de links para WhatsApp",
    "WhatsApp Link Generator": "Gerador de links para WhatsApp",
    "WhatsApp Links": "Links do WhatsApp",
    "whatsapp marketing, whatsapp crm, campaigns, automation, inbox": "marketing whatsapp, whatsapp crm, campanhas, automação, inbox",
    "WhatsApp Message": "Mensagem WhatsApp",
    "WhatsApp number": "Número do WhatsApp",
    "WhatsApp sender": "Remetente do WhatsApp",
    "WhatsApp starts": "WhatsApp começa",
    "WhatsApp Store": "Loja WhatsApp",
    "WhatsApp templates": "Modelos do WhatsApp",
    "WhatsApp the number from your second phone.": "WhatsApp o número do seu segundo telefone.",
    "WhatsApp's guidelines": "Diretrizes do WhatsApp",
    "whatsapp_business_management": "whatsapp_business_management",
    "whatsapp_business_messaging": "whatsapp_business_messaging",
    "WhatsAppDispatcher": "WhatsAppDispatcher",
    "When": "Quando",
    "When a message arrives outside hours:": "Quando uma mensagem chega fora do horário:",
    "When an inbound WhatsApp message triggers a multilingual auto-reply, WaDesk may send the": "Quando uma mensagem recebida do WhatsApp aciona uma resposta automática multilíngue, o WaDesk pode enviar o",
    "When caller reaches voicemail or no answer": "Quando o chamador chega ao correio de voz ou não atende",
    "When can customers book": "Quando os clientes podem reservar",
    "When credits move": "Quando os créditos mudam",
    "When customers order from the storefront or via WABA, they'll appear here.": "Quando os clientes fazem pedidos na loja ou via WABA, eles aparecem aqui.",
    "When do you want to send your broadcast?": "Quando você deseja enviar sua transmissão?",
    "When each fires": "Quando cada um dispara",
    "When enabled, the green ribbon on the right of /checkout shows the guarantee window. Turn off to hide it everywhere.": "Quando ativado, a faixa verde à direita de /checkout mostra a janela de garantia. Desligue para ocultá-lo em todos os lugares.",
    "When enabled, workspace owners can connect their Meta Commerce catalog at": "Quando ativado, os proprietários do espaço de trabalho podem conectar seu catálogo Meta Commerce em",
    "When it fires": "Quando dispara",
    "When ON every non-admin route shows a placeholder. Admin can still reach": "Quando ativado, todas as rotas não administrativas mostram um espaço reservado. O administrador ainda pode acessar",
    "When ON, trigger phrases (guaranteed, 100%, act now…) block submit. OFF only shows a banner.": "Quando ativado, as frases de acionamento (garantido, 100%, agir agora...) bloqueiam o envio. OFF mostra apenas um banner.",
    "When should I re-pair?": "Quando devo emparelhar novamente?",
    "When should I schedule it?": "Quando devo agendar?",
    "When the customer sends a voice note, the agent transcribes it, generates a reply with the same system prompt, and sends a voice note back. Works on both Baileys and WABA.": "Quando o cliente envia uma nota de voz, o agente a transcreve, gera uma resposta com o mesmo prompt do sistema e envia de volta uma nota de voz. Funciona em Baileys e WABA.",
    "When to add one": "Quando adicionar um",
    "When to send": "Quando enviar",
    "When you open a ticket from": "Quando você abre um ticket de",
    "When your audience is awake": "Quando seu público está acordado",
    "Where alerts go": "Para onde vão os alertas",
    "Where do upgrades come from?": "De onde vêm as atualizações?",
    "Where does the link go?": "Para onde vai o link?",
    "Where each message landed": "Onde cada mensagem chegou",
    "Where keys are used": "Onde as chaves são usadas",
    "Where loaded": "Onde carregado",
    "Where the budget goes": "Para onde vai o orçamento",
    "Where the round chat bubble floats on your site.": "Onde o balão redondo do bate-papo flutua em seu site.",
    "Where things go": "Para onde vão as coisas",
    "Where this shows": "Onde isso aparece",
    "Where to find these": "Onde encontrar estes",
    "Where to go next": "Para onde ir a seguir",
    "Where to use": "Onde usar",
    "Where workspaces invest": "Onde os espaços de trabalho investem",
    "Where your Baileys node bridge is reachable. Inbound + status webhooks are handled automatically — your Node bridge picks our URL up from its": "Onde sua ponte de nó Baileys é acessível. Os webhooks de entrada + status são tratados automaticamente - sua ponte Node pega nosso URL em seu",
    "Which ads should I scale first?": "Quais anúncios devo dimensionar primeiro?",
    "Which calendar to book into": "Em qual calendário reservar",
    "Which campaign should I launch first?": "Qual campanha devo lançar primeiro?",
    "Which flows should I launch first?": "Quais fluxos devo lançar primeiro?",
    "Which spelling fires": "Qual ortografia dispara",
    "Which WhatsApp number sends order confirmations and replies to buyers.": "Qual número do WhatsApp envia confirmações de pedidos e respostas aos compradores.",
    "white-label": "etiqueta branca",
    "White-label dashboard": "Painel de controle com etiqueta branca",
    "Who actually replied": "Quem realmente respondeu",
    "Who do you want to send it to?": "Para quem você deseja enviar?",
    "Who got it, when": "Quem conseguiu, quando",
    "Who got what": "Quem conseguiu o quê",
    "Who's on this plan": "Quem está nesse plano",
    "Whole number of message credits this package buys.": "Número inteiro de créditos de mensagens que este pacote compra.",
    "Wholesale partners": "Parceiros atacadistas",
    "Whose account is used?": "Qual conta é usada?",
    "Why are you creating this on behalf of the workspace? (visible only to admins)": "Por que você está criando isso em nome do espaço de trabalho? (visível apenas para administradores)",
    "Why are you leaving? (optional)": "Por que você está indo embora? (opcional)",
    "Why are you sending this on behalf of the workspace?": "Por que você está enviando isso em nome do espaço de trabalho?",
    "Why does this form exist? Helps your team find it later.": "Por que esse formulário existe? Ajuda sua equipe a encontrá-lo mais tarde.",
    "Why no credentials here?": "Por que não há credenciais aqui?",
    "Why people leave": "Por que as pessoas vão embora",
    "Why should they join?": "Por que eles deveriam aderir?",
    "widget": "widget",
    "Widget": "Widget",
    "Widget setup": "Configuração do widget",
    "Widget status": "Estado do widget",
    "widgets": "widgets",
    "Will appear under": "Aparecerá em",
    "Window": "Janela",
    "Window (days)": "Janela (dias)",
    "Window canvas": "Tela da janela",
    "Window header tint": "Matiz do cabeçalho da janela",
    "Window title (shown in the header)": "Título da janela (mostrado no cabeçalho)",
    "Window total per plan": "Total de janelas por plano",
    "Wire calls": "Chamadas telefônicas",
    "Wire the payment": "Transferir o pagamento",
    "Wishlist": "Lista de desejos",
    "with a Meta Catalog ID saved": "com um ID do Meta Catálogo salvo",
    "with a non-empty value": "com um valor não vazio",
    "With magic-link login": "Com login de link mágico",
    "With media": "Com mídia",
    "Women 25-44": "Mulheres 25-44",
    "WooCommerce": "WooCommerce",
    "WooCommerce config": "Configuração do WooCommerce",
    "WooCommerce enabled": "WooCommerce habilitado",
    "WooCommerce enablement, setup instructions, webhook requirements, and store connection guidance.": "Ativação do WooCommerce, instruções de configuração, requisitos de webhook e orientação de conexão da loja.",
    "WooCommerce instructions": "Instruções WooCommerce",
    "WooCommerce integration": "Integração WooCommerce",
    "WooCommerce isn't a hosted platform like Shopify — there's no central app to register. Each store runs its own copy of WC on WordPress.": "WooCommerce não é uma plataforma hospedada como o Shopify – não há um aplicativo central para registro. Cada loja executa sua própria cópia do WC no WordPress.",
    "WooCommerce isn't enabled yet": "WooCommerce ainda não está habilitado",
    "WooCommerce settings": "Configurações do WooCommerce",
    "WooCommerce version": "Versão WooCommerce",
    "woocommerce · platform toggle": "woocommerce · alternância de plataforma",
    "WooCommerce → Settings → Advanced → REST API": "WooCommerce → Configurações → Avançado → API REST",
    "Words \"guaranteed weight loss\" detected in creative_body. Review before activating to avoid Meta auto-rejection.": "Palavras \"perda de peso garantida\" detectadas em creative_body. Revise antes de ativar para evitar a rejeição automática do Meta.",
    "Work email": "E-mail de trabalho",
    "Working hours": "Horário de trabalho",
    "Working hours end": "Fim do horário de trabalho",
    "Working hours start": "Início do horário de trabalho",
    "Working professionals, 25-45, gift-buyers, urban metros": "Profissionais ativos, 25-45 anos, compradores de presentes, áreas metropolitanas urbanas",
    "Working well": "Funcionando bem",
    "Workload": "Carga horária",
    "Works now": "Funciona agora",
    "Workshop is open": "Workshop está aberto",
    "Workspace": "Espaço de trabalho",
    "workspace": "espaço de trabalho",
    "Workspace - Bloomly": "Espaço de trabalho - Bloomly",
    "Workspace activity": "Atividade no espaço de trabalho",
    "Workspace activity · last 7 days": "Atividade no espaço de trabalho · últimos 7 dias",
    "Workspace add-on": "Complemento do espaço de trabalho",
    "Workspace also exceeded daily message cap (8,000 / 8,000). Approve template or override cap as admin to retry.": "O Workspace também excedeu o limite diário de mensagens (8.000/8.000). Aprove o modelo ou substitua o limite como administrador para tentar novamente.",
    "Workspace analytics": "Análise do espaço de trabalho",
    "Workspace basics": "Noções básicas do espaço de trabalho",
    "Workspace cap: 1 Google account per workspace": "Limite de espaço de trabalho: 1 conta Google por espaço de trabalho",
    "Workspace count, MRR contribution, window revenue": "Contagem de espaços de trabalho, contribuição do MRR, receitas das janelas",
    "Workspace default — switch to \"Custom schedule\" to override.": "Padrão do espaço de trabalho — mude para \"Programação personalizada\" para substituir.",
    "Workspace events · auto-refresh": "Eventos do espaço de trabalho · atualização automática",
    "Workspace flows": "Fluxos do espaço de trabalho",
    "workspace google identity": "identidade do Google no espaço de trabalho",
    "Workspace health": "Saúde do espaço de trabalho",
    "Workspace invites": "Convites para espaços de trabalho",
    "Workspace is calm.": "O espaço de trabalho é calmo.",
    "Workspace leaderboard": "Tabela de classificação do espaço de trabalho",
    "Workspace level": "Nível do espaço de trabalho",
    "Workspace logo": "Logotipo do espaço de trabalho",
    "Workspace name": "Nome do espaço de trabalho",
    "Workspace notes": "Notas do espaço de trabalho",
    "Workspace notifications": "Notificações do espaço de trabalho",
    "workspace owners": "proprietários de espaços de trabalho",
    "Workspace picks among the enabled providers at": "O Workspace escolhe entre os provedores habilitados em",
    "Workspace plan": "Plano de espaço de trabalho",
    "Workspace role": "Função no espaço de trabalho",
    "Workspace sends message → wallet -=": "Workspace envia mensagem → wallet -=",
    "Workspace summary": "Resumo do espaço de trabalho",
    "Workspace tops up → wallet += rupees ×": "Recargas do espaço de trabalho → carteira += rúpias ×",
    "Workspace URL": "URL do espaço de trabalho",
    "Workspace view": "Visualização da área de trabalho",
    "Workspace · Admin": "Espaço de trabalho · Administrador",
    "Workspace · All clients": "Espaço de trabalho · Todos os clientes",
    "Workspace · Routing": "Espaço de trabalho · Roteamento",
    "Workspace · WABA accounts": "Espaço de trabalho · Contas WABA",
    "Workspace — Bloomly": "Espaço de trabalho — Bloomly",
    "Workspace-built flows + the global flow library. Audit health, error rate, and traffic.": "Fluxos criados no espaço de trabalho + biblioteca de fluxo global. Audite a integridade, a taxa de erros e o tráfego.",
    "Workspace:": "Espaço de trabalho:",
    "Workspaces": "Espaços de trabalho",
    "workspaces": "espaços de trabalho",
    "Workspaces / Create": "Espaços de trabalho / Criar",
    "Workspaces are": "Os espaços de trabalho são",
    "Workspaces are sealed / each one keeps its own contacts, devices, broadcasts, flows, billing.": "Os espaços de trabalho são lacrados / cada um mantém seus contatos, dispositivos, transmissões, fluxos, faturamento.",
    "Workspaces by plan": "Espaços de trabalho por plano",
    "Workspaces can override this in their own connect step.": "Os espaços de trabalho podem substituir isso em sua própria etapa de conexão.",
    "Workspaces connected": "Espaços de trabalho conectados",
    "Workspaces created": "Espaços de trabalho criados",
    "Workspaces moving to a paid plan, daily": "Espaços de trabalho mudando para um plano pago, diariamente",
    "Workspaces online": "Espaços de trabalho on-line",
    "Workspaces per plan": "Espaços de trabalho por plano",
    "Workspaces ranked by support load. Click through to view all their tickets + impersonate.": "Espaços de trabalho classificados por carga de suporte. Clique para ver todos os seus ingressos + personificar.",
    "Workspaces subscribed": "Espaços de trabalho inscritos",
    "Workspaces with no paid orders yet": "Espaços de trabalho ainda sem pedidos pagos",
    "Workspaces with tickets": "Espaços de trabalho com tickets",
    "Workspaces without an explicit currency choice use this one. Saving here flushes the cache instantly — the next page load anywhere in the app picks it up.": "Os espaços de trabalho sem uma escolha explícita de moeda usam esta. Salvar aqui libera o cache instantaneamente – o próximo carregamento de página em qualquer lugar do aplicativo o seleciona.",
    "Wrap JS in": "Envolva JS em",
    "Wrap rules with a brand class, e.g.": "Envolva regras com uma classe de marca, por ex.",
    "Write a platform-only note…": "Escreva uma nota apenas para a plataforma…",
    "Write ad copy to preview it here.": "Escreva o texto do anúncio para visualizá-lo aqui.",
    "Write off": "Cancelar",
    "Write text and attach media or buttons for a one-off broadcast.": "Escreva texto e anexe mídia ou botões para uma transmissão única.",
    "Write text or attach an image, document, video, or template.": "Escreva um texto ou anexe uma imagem, documento, vídeo ou modelo.",
    "Write the articles users see at": "Escreva os artigos que os usuários veem em",
    "Write the first one →": "Escreva o primeiro →",
    "Writes": "Escreve",
    "Wrong number": "Número errado",
    "X (Twitter) Pixel ID": "ID do pixel X (Twitter)",
    "X-API-Key": "Chave X-API",
    "X-Shopify-Hmac-Sha256": "X-Shopify-Hmac-Sha256",
    "X-WaDesk-Signature": "Assinatura X-WaDesk",
    "X-WaDesk-Signature: t=...,v1=...": "Assinatura X-WaDesk: t=...,v1=...",
    "Year": "Ano",
    "Year to date": "Acumulado no ano",
    "Yearly": "Anualmente",
    "Yearly billing toggle": "Alternar faturamento anual",
    "Yearly discount (%)": "Desconto anual (%)",
    "Yearly price = monthly × 12 × (1 − discount%).": "Preço anual = mensal × 12 × (1 - desconto%).",
    "Yearly · save 20%": "Anualmente · economize 20%",
    "Yes": "Sim",
    "Yes, delete": "Sim, exclua",
    "Yes, proceed": "Sim, prossiga",
    "Yesterday's sent / delivered / read counts every morning at 9am.": "O enviado/entregue/lido de ontem conta todas as manhãs às 9h.",
    "You are a helpful WhatsApp assistant for Acme Corp. You help customers with orders, returns, and product questions. Always be polite and offer to escalate to a human agent when you're unsure.": "Você é um assistente útil do WhatsApp da Acme Corp. Você ajuda os clientes com pedidos, devoluções e dúvidas sobre produtos. Seja sempre educado e ofereça encaminhamento para um agente humano quando não tiver certeza.",
    "You are Riley from Acme. Greet warmly, ask their order number, look it up with the track_order skill, then summarise. Hand off to a human if frustrated.": "Você é Riley da Acme. Cumprimente calorosamente, pergunte o número do pedido, procure com a habilidade track_order e depois resuma. Entregue para um humano se estiver frustrado.",
    "You can change this later from the members list.": "Você pode alterar isso mais tarde na lista de membros.",
    "You can create more workspaces any time from the top bar.": "Você pode criar mais espaços de trabalho a qualquer momento na barra superior.",
    "You can earn credits by sharing your": "Você pode ganhar créditos compartilhando seus",
    "You can pause a link without deleting its click history.": "Você pode pausar um link sem excluir seu histórico de cliques.",
    "You haven't been billed": "Você não foi cobrado",
    "You land back here to map each event to a WhatsApp template.": "Você volta aqui para mapear cada evento para um modelo do WhatsApp.",
    "You may also like": "Você também pode gostar de",
    "You need a connected WhatsApp device to send catalog messages. Pair one at": "Você precisa de um dispositivo WhatsApp conectado para enviar mensagens de catálogo. Combine um em",
    "You · initial": "Você · inicial",
    "You'll add a CNAME at your DNS provider and verify from the storefront settings page after save. Leave blank to use the built-in URL.": "Você adicionará um CNAME ao seu provedor de DNS e verificará na página de configurações da loja após salvar. Deixe em branco para usar o URL integrado.",
    "You'll be redirected to HubSpot to approve the scopes:": "Você será redirecionado ao HubSpot para aprovar os escopos:",
    "You'll be viewing the customer's workspace as if you were their owner. The session is audit-logged.": "Você visualizará o espaço de trabalho do cliente como se fosse seu proprietário. A sessão é registrada em auditoria.",
    "You're connected ✓": "Você está conectado ✓",
    "You've been removed from broadcast. Any other help?": "Você foi removido da transmissão. Alguma outra ajuda?",
    "Your": "Seu",
    "Your account is": "Sua conta é",
    "Your account →": "Sua conta →",
    "your account → Sheets add-on": "sua conta → complemento do Planilhas",
    "Your affiliate code": "Seu código de afiliado",
    "Your agents": "Seus agentes",
    "your AI agents": "seus agentes de IA",
    "Your bank turned down the transaction. This is usually because of insufficient funds, an international-payments block, or a hold on your card.": "Seu banco recusou a transação. Isso geralmente ocorre devido a fundos insuficientes, bloqueio de pagamentos internacionais ou retenção no seu cartão.",
    "Your cart": "Seu carrinho",
    "Your code": "Seu código",
    "Your headline appears here": "Seu título aparece aqui",
    "Your history": "Sua história",
    "Your IP": "Seu IP",
    "Your IP is not on the allowlist.": "Seu IP não está na lista de permissões.",
    "Your key is active. Workspace AI features will use it instead of the shared key.": "Sua chave está ativa. Os recursos do Workspace AI irão usá-lo em vez da chave compartilhada.",
    "your message will appear here...": "sua mensagem aparecerá aqui...",
    "Your message will appear here…": "Sua mensagem aparecerá aqui…",
    "Your messages — chat, broadcasts, scheduled, auto-reply, store — all flow through whichever provider you connect here. Pick one.": "Suas mensagens – bate-papo, transmissões, agendadas, resposta automática, armazenamento – fluem através de qualquer provedor que você conectar aqui. Escolha um.",
    "Your most-used flow": "Seu fluxo mais usado",
    "Your name": "Seu nome",
    "Your platform admin has shared default Twilio credentials. Leave the fields blank to use them, or paste workspace-specific creds to override.": "O administrador da sua plataforma compartilhou credenciais padrão do Twilio. Deixe os campos em branco para usá-los ou cole as credenciais específicas do espaço de trabalho para substituir.",
    "Your Privacy Preferences": "Suas preferências de privacidade",
    "Your purchase is complete.": "Sua compra foi concluída.",
    "Your server": "Seu servidor",
    "Your server → WaDesk (incoming WABA / Baileys deliveries).": "Seu servidor → WaDesk (entregas recebidas WABA / Baileys).",
    "Your session timed out after :min minutes of inactivity. Please sign in again.": "Sua sessão expirou após :min minutos de inatividade. Faça login novamente.",
    "Your share link": "Seu link de compartilhamento",
    "Your store is being set up": "Sua loja está sendo montada",
    "Your store needs a connected WhatsApp number to send order confirmations and let customers chat. Head to": "Sua loja precisa de um número de WhatsApp conectado para enviar confirmações de pedidos e permitir que os clientes conversem. Vá para",
    "Your store will be at": "Sua loja estará em",
    "your team": "sua equipe",
    "your whole team": "toda a sua equipe",
    "Your workspaces": "Seus espaços de trabalho",
    "yourwebsite.com": "seusite.com",
    "Z to A": "Z a A",
    "ZIP / PIN": "CEP / PIN",
    "— Pick a default model —": "— Escolha um modelo padrão —",
    "•••••••••••• (saved — leave blank to keep)": "•••••••••••• (salvo — deixe em branco para manter)",
    "≥ 90% load": "≥ 90% de carga"
}