{
    " — no app credentials required.": "— nie są wymagane żadne dane uwierzytelniające aplikacji.",
    " → Create catalog → pick e-commerce. Add products manually, via CSV, or pull from Shopify/Woo. Catalog must be Public and locked to one currency.": "→ Utwórz katalog → wybierz e-commerce. Dodaj produkty ręcznie, za pośrednictwem pliku CSV lub pobierz z Shopify/Woo. Katalog musi być publiczny i zablokowany dla jednej waluty.",
    "% type: 10 = 10%. Fixed: 10 = 10 currency units.": "Typ %: 10 = 10%. Naprawiono: 10 = 10 jednostek waluty.",
    "(% type only)": "(tylko typ %)",
    "(internal, not shown)": "(wewnętrzny, nie pokazany)",
    "(shown to customer)": "(pokazany klientowi)",
    "(workspace)": "(przestrzeń robocza)",
    "+ add filter": "+ dodaj filtr",
    "+12 vs prev": "+12 vs poprzedni",
    "+8.4% MoM": "+8,4% m/m",
    "+91 89283 99002 · Marketing (Bloomly)": "+91 89283 99002 · Marketing (Bloomly)",
    "+91 98765 11225 · Support (Bloomly)": "+91 98765 11225 · Wsparcie (Bloomly)",
    "+91 98765 43210 · Sales (Bloomly)": "+91 98765 43210 · Sprzedaż (Bloomly)",
    "/catalog": "/katalog",
    "0.49% failure": "0,49% awarii",
    "0.7% failure": "0,7% awarii",
    "10% off the first month for new signups": "10% zniżki na pierwszy miesiąc w przypadku nowych rejestracji",
    "12 Apr 2026": "12 kwietnia 2026 r.",
    "12 Apr 2026, 14:42 IST": "12 kwietnia 2026 r., 14:42 czasu wschodniego",
    "12 months · billed annually · auto-renews Apr 27, 2027": "12 miesięcy · rozliczenie roczne · automatyczne odnawianie 27 kwietnia 2027 r.",
    "12.8% CTR": "12,8% CTR",
    "12m ago": "12 min temu",
    "142 Shopify · 76 Woo": "142 Shopify · 76 Woo",
    "18 apps": "18 aplikacji",
    "1d ago": "1 dzień temu",
    "2 on break": "2 na przerwie",
    "24h sends": "24h wysyła",
    "2FA coverage": "Zasięg 2FA",
    "2FA enforcement": "Egzekucja 2FA",
    "2h ago": "2 godziny temu",
    "3 numbers linked to this workspace.": "3 numery powiązane z tym obszarem roboczym.",
    "3d ago": "3 dni temu",
    "3m ago": "3 miliony temu",
    "42 active queues": "42 aktywne kolejki",
    "42 ratings": "42 oceny",
    "42m ago": "42 miliony temu",
    "48 messages failed": "48 wiadomości nie powiodło się",
    "4h ago": "4 godziny temu",
    "587 for TLS · 465 for SSL · 25 (avoid).": "587 dla TLS · 465 dla SSL · 25 (unikaj).",
    "6 connected / 18 available": "6 podłączonych / 18 dostępnych",
    "6.0% reply rate": "Wskaźnik odpowiedzi 6,0%",
    "7-day money-back guarantee. Cancel any time. Cards, UPI, netbanking, and wallets accepted.": "7-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy. Anuluj w dowolnym momencie. Akceptowane są karty, UPI, bankowość internetowa i portfele.",
    "70.1% read rate": "Szybkość odczytu 70,1%",
    "72.3% read rate": "Szybkość odczytu 72,3%",
    "75% capacity": "75% pojemności",
    "7m ago": "7 mln temu",
    "91.3% delivery": "Dostawa 91,3%",
    "95.7% rate": "Stawka 95,7%",
    ">15 days late": ">15 dni opóźnienia",
    "A 1–2 sentence pitch shown under the title in Google.": "Tonacja składająca się z 1–2 zdań pokazywana pod tytułem w Google.",
    "A 1–2 sentence pitch. Shows under the title in Google. 140–160 chars.": "Skok składający się z 1–2 zdań. Wyświetla się pod tytułem w Google. 140–160 znaków.",
    "A bad save reaches every public page instantly. Have a teammate review big diffs.": "Zły zapis natychmiast dociera do każdej strony publicznej. Poproś członka drużyny o sprawdzenie dużych różnic.",
    "A broadcast queue that sends a custom message, approved template, or flow to selected contacts through your connected device.": "Kolejka emisji, która wysyła niestandardową wiadomość, zatwierdzony szablon lub przepływ do wybranych kontaktów za pośrednictwem podłączonego urządzenia.",
    "A collect request will be sent to your UPI app.": "Prośba o odbiór zostanie wysłana do Twojej aplikacji UPI.",
    "A complete control-room view of revenue, workspace growth, WhatsApp usage, campaign delivery, device health, and support pressure.": "Pełny wgląd w przychody, rozwój przestrzeni roboczej, wykorzystanie WhatsApp, realizację kampanii, stan urządzeń i presję na wsparcie ze strony kontrolnej.",
    "A contact agreed to receive messages from your business.": "Osoba kontaktowa zgodziła się na otrzymywanie wiadomości od Twojej firmy.",
    "A few things to try": "Kilka rzeczy do wypróbowania",
    "A friendly label your team will see at the top of the app.": "Przyjazna etykieta, którą Twój zespół zobaczy u góry aplikacji.",
    "a Meta account": "konto Meta",
    "A paired WhatsApp number that sends campaigns, broadcasts, flows, and replies through your workspace.": "Sparowany numer WhatsApp, który wysyła kampanie, transmisje, przepływy i odpowiedzi w Twoim obszarze roboczym.",
    "A password-reset link has been sent if that email exists.": "Link do resetowania hasła został wysłany, jeśli taki e-mail istnieje.",
    "A person or customer record with phone, email, notes, language, and group membership used across messages.": "Dane osoby lub klienta zawierające numer telefonu, adres e-mail, notatki, język i członkostwo w grupach używane w wiadomościach.",
    "A playbook bundles a few actions you'd normally do one-by-one — apply with one click from any ticket.": "Poradnik zawiera kilka czynności, które zwykle wykonujesz pojedynczo — aplikuj jednym kliknięciem z poziomu dowolnego zgłoszenia.",
    "A queue is a single send to many recipients. Pick a device, choose who it goes to, and write the first message.": "Kolejka to pojedyncza wysyłka do wielu odbiorców. Wybierz urządzenie, wybierz, do kogo ma trafić, i napisz pierwszą wiadomość.",
    "A scoped REST API (with `sk_live_*` style keys, rate-limits and per-key audit) isn't shipped yet. Until it lands you can drive WaDesk through:": "Interfejs API REST o ograniczonym zakresie (z kluczami w stylu `sk_live_*`, limitami szybkości i audytem poszczególnych kluczy) nie jest jeszcze dostarczony. Dopóki nie wyląduje, możesz przejechać WaDeskem przez:",
    "A sequence of messages, waits, and decision branches that starts from a trigger like signup, cart abandonment, or purchase completion.": "Sekwencja komunikatów, oczekiwań i gałęzi decyzyjnych rozpoczynająca się od czynnika wyzwalającego, takiego jak rejestracja, porzucenie koszyka lub zakończenie zakupu.",
    "A shared WhatsApp inbox for your whole team — assign conversations, leave private internal notes, snooze, tag, and resolve together. Built for sales + support working side by side.": "Wspólna skrzynka odbiorcza WhatsApp dla całego zespołu — przypisuj rozmowy, zostawiaj prywatne notatki wewnętrzne, odkładaj, oznaczaj i podejmuj wspólne decyzje. Stworzony z myślą o sprzedaży i wsparciu pracy ramię w ramię.",
    "A single delivery at the chosen date & time.": "Pojedyncza dostawa w wybranym dniu i godzinie.",
    "A synced ad campaign from Meta Marketing API, including status, spend, clicks, objective, budget, and click-to-WhatsApp performance.": "Zsynchronizowana kampania reklamowa z Meta Marketing API, obejmująca stan, wydatki, kliknięcia, cel, budżet i skuteczność kliknięcia do WhatsApp.",
    "A teammate will follow up shortly — thanks for your patience.": "Wkrótce skontaktuje się z Tobą kolega z zespołu — dziękujemy za cierpliwość.",
    "A template was approved, rejected, or paused by Meta.": "Szablon został zatwierdzony, odrzucony lub wstrzymany przez Meta.",
    "A template-based send to selected contacts, with per-recipient queued, sent, delivered, read, and failed tracking.": "Oparta na szablonie wysyłka do wybranych kontaktów, ze śledzeniem poszczególnych odbiorców w kolejce, wysłanych, dostarczonych, przeczytanych i zakończonych niepowodzeniem.",
    "A tile-able PNG works best.": "Najlepiej sprawdza się format PNG z możliwością kafelkowania.",
    "A to Z": "Od A do Z",
    "a-z, 0-9, _ only / max 60.": "a-z, 0-9, tylko _ / maks. 60.",
    "a-z, 0-9, dash, underscore. Unique.": "a-z, 0-9, myślnik, podkreślenie. Unikalny.",
    "Abandoned cart": "Porzucony wózek",
    "abcd1234ef": "abcd1234ef",
    "abc…": "abc…",
    "Abuse filters": "Filtry nadużyć",
    "Abuse reports": "Raporty na temat nadużyć",
    "Accent": "Akcent",
    "Accent color": "Kolor akcentujący",
    "Accept": "Zaakceptuj",
    "Accept All": "Zaakceptuj wszystko",
    "accepting payments": "przyjmowanie płatności",
    "accepting redemptions": "przyjmowanie odkupień",
    "Access": "Dostęp",
    "Access &amp; role": "Dostęp &amp; rola",
    "Access blocked": "Dostęp zablokowany",
    "Access scopes": "Zakresy dostępu",
    "Access Token": "Token dostępu",
    "Access token / API key": "Token dostępu / klucz API",
    "access-scopes docs": "dokumentacja dotycząca zakresów dostępu",
    "Accessibility": "Dostępność",
    "Accordion items shown at the bottom of": "Elementy akordeonu pokazane na dole",
    "account": "konto",
    "Account": "Konto",
    "Account access": "Dostęp do konta",
    "Account actions": "Działania na koncie",
    "Account lockout rules": "Zasady blokady konta",
    "Account recovery": "Odzyskiwanie konta",
    "Account SID": "Identyfikator konta",
    "Account SID + token": "SID konta + token",
    "Account suspended": "Konto zawieszone",
    "Acquisition": "Nabycie",
    "across 11 workspaces": "w 11 obszarach roboczych",
    "across 142 wks": "przez 142 tygodnie",
    "across 142 workspaces": "w 142 obszarach roboczych",
    "across 5 teams": "w 5 zespołach",
    "across all": "we wszystkich",
    "across all campaigns": "we wszystkich kampaniach",
    "across all channels": "we wszystkich kanałach",
    "Across all customers.": "Wśród wszystkich klientów.",
    "across all plans": "we wszystkich planach",
    "across all platforms": "na wszystkich platformach",
    "across all roles": "we wszystkich rolach",
    "Across all rules on this device — last 24 h.": "We wszystkich regułach na tym urządzeniu — ostatnie 24 godziny.",
    "across all states": "we wszystkich stanach",
    "across all tools": "we wszystkich narzędziach",
    "across all workspace catalogs": "we wszystkich katalogach obszarów roboczych",
    "across all workspaces": "we wszystkich obszarach roboczych",
    "across completed": "w całości ukończono",
    "Across Meta surfaces": "Na powierzchniach Meta",
    "across modules": "pomiędzy modułami",
    "across platform": "na całej platformie",
    "act_18234907112": "akt_18234907112",
    "Action": "Akcja",
    "action": "akcja",
    "Action log": "Dziennik działań",
    "Action queue": "Kolejka akcji",
    "action req": "wymaganie działania",
    "action required": "wymagane działanie",
    "Actioned": "Akcja",
    "Actions": "Działania",
    "Activate after pairing": "Aktywuj po sparowaniu",
    "Activate immediately": "Aktywuj natychmiast",
    "Active": "Aktywny",
    "active": "aktywny",
    "active + has key": "aktywny + ma klucz",
    "active / paused": "aktywny / wstrzymany",
    "Active / show in the slash-popover": "Aktywny / pokaż w wyskakującym ukośniku",
    "Active / show in the slash-popover when composing": "Aktywny / pokaż w wyskakującym ukośniku podczas tworzenia",
    "Active after publish": "Aktywny po opublikowaniu",
    "Active agents": "Aktywni agenci",
    "Active announcements scroll across the top of every authenticated page as a marquee bar. Multiple active rows chain together with separators.": "Aktywne ogłoszenia przewijają się u góry każdej uwierzytelnionej strony w postaci paska markizy. Wiele aktywnych wierszy łączy się ze sobą za pomocą separatorów.",
    "Active automations": "Aktywne automatyzacje",
    "active automations": "aktywne automatyzacje",
    "Active campaigns": "Aktywne kampanie",
    "Active categories": "Aktywne kategorie",
    "Active contacts": "Aktywne kontakty",
    "Active endpoints": "Aktywne punkty końcowe",
    "Active flows": "Aktywne przepływy",
    "Active hours": "Godziny aktywności",
    "Active immediately": "Aktywne natychmiast",
    "Active impersonation": "Aktywne podszywanie się",
    "Active languages show up in the user-side profile language switcher and in template / auto-reply pickers. The default applies to brand-new accounts that haven't picked one.": "Aktywne języki pojawiają się w przełączniku języka profilu po stronie użytkownika oraz w selektorach szablonów/automatycznych odpowiedzi. Wartość domyślna dotyczy zupełnie nowych kont, które jeszcze żadnego nie wybrały.",
    "Active messaging engine": "Aktywny silnik przesyłania wiadomości",
    "Active on signup": "Aktywny przy rejestracji",
    "Active packages": "Aktywne pakiety",
    "Active queue": "Aktywna kolejka",
    "Active rules": "Aktywne reguły",
    "Active sessions": "Aktywne sesje",
    "active subs": "aktywne subskrypcje",
    "Active tickets": "Aktywne bilety",
    "Activity": "Aktywność",
    "Activity &amp; Resolution History": "Aktywność &amp; Historia rozstrzygnięć",
    "Activity log": "Dziennik aktywności",
    "Activity Log": "Dziennik aktywności",
    "Actor": "Aktor",
    "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "Ad account": "Konto reklamowe",
    "Ad creative": "Kreacja reklamowa",
    "Ad headline": "Nagłówek reklamy",
    "Ad image": "Obraz reklamy",
    "Ad pixels": "Piksele reklamowe",
    "Ad set": "Zestaw reklam",
    "ad set": "zestaw reklam",
    "Ad set name": "Nazwa zestawu reklam",
    "Ad set performance": "Wydajność zestawu reklam",
    "Ad sets": "Zestawy reklam",
    "Ad spend, CTR, WhatsApp conversations, lead quality, revenue attribution, and creative performance for this campaign.": "Wydatki na reklamę, CTR, rozmowy WhatsApp, jakość potencjalnego klienta, przypisanie przychodów i wydajność kreacji w tej kampanii.",
    "Ad text": "Tekst reklamy",
    "ADA / WCAG": "ADA / WCAG",
    "Add": "Dodaj",
    "Add / replace key": "Dodaj / zamień klucz",
    "Add a": "Dodaj",
    "Add a currency": "Dodaj walutę",
    "Add a fine-grained capability flag. Once created, attach it to one or more roles in the role editor.": "Dodaj szczegółową flagę możliwości. Po utworzeniu dołącz go do jednej lub większej liczby ról w edytorze ról.",
    "Add a product": "Dodaj produkt",
    "Add a tag the moment a contact replies — broadcast filters become trivial later.": "Dodaj tag w momencie, gdy kontakt odpowie – filtry transmisji staną się później banalne.",
    "Add a variable like": "Dodaj zmienną, taką jak",
    "Add agent": "Dodaj agenta",
    "Add another shop": "Dodaj kolejny sklep",
    "Add CTA button": "Dodaj przycisk CTA",
    "Add currency": "Dodaj walutę",
    "Add custom link": "Dodaj niestandardowy link",
    "Add custom shortcut": "Dodaj niestandardowy skrót",
    "Add details, share a screenshot link, or follow up…": "Dodaj szczegóły, udostępnij link do zrzutu ekranu lub skontaktuj się z nami…",
    "Add FAQ": "Dodaj FAQ",
    "Add header": "Dodaj nagłówek",
    "Add key": "Dodaj klucz",
    "add keyword + Enter": "dodaj słowo kluczowe + Enter",
    "Add language": "Dodaj język",
    "Add mandatory GDPR webhooks": "Dodaj obowiązkowe webhooki RODO",
    "Add more images to the product detail page. Buyers see these as thumbnails.": "Dodaj więcej zdjęć do strony szczegółów produktu. Kupujący postrzegają je jako miniatury.",
    "Add note": "Dodaj notatkę",
    "Add one →": "Dodaj jeden →",
    "Add owners, admins, members. Roles scoped per workspace.": "Dodaj właścicieli, administratorów, członków. Role w zakresie poszczególnych obszarów roboczych.",
    "Add policy": "Dodaj politykę",
    "Add preset": "Dodaj ustawienie wstępne",
    "Add product": "Dodaj produkt",
    "Add products, pick a theme, view orders, and share your link.": "Dodaj produkty, wybierz motyw, przeglądaj zamówienia i udostępniaj swój link.",
    "Add rule": "Dodaj regułę",
    "Add SLA target": "Dodaj cel SLA",
    "Add some →": "Dodaj trochę →",
    "Add the record at your DNS provider and save.": "Dodaj rekord u swojego dostawcy DNS i zapisz.",
    "Add to blocklist": "Dodaj do listy zablokowanych",
    "Add to wishlist": "Dodaj do listy życzeń",
    "Add WABA · Embedded Signup": "Dodaj WABA · Wbudowana rejestracja",
    "Add WABA · manual": "Dodaj WABA · instrukcja",
    "Add WABA, Baileys, or Twilio": "Dodaj WABA, Baileys lub Twilio",
    "Add your own API keys. Keys are encrypted at rest and never exposed in the UI. If a workspace key exists it takes priority over any server-level key.": "Dodaj własne klucze API. Klucze są szyfrowane w stanie spoczynku i nigdy nie są ujawniane w interfejsie użytkownika. Jeśli istnieje klucz obszaru roboczego, ma on pierwszeństwo przed jakimkolwiek kluczem na poziomie serwera.",
    "Add, remove, and reorder the cards shown on the More page.": "Dodawaj, usuwaj i zmieniaj kolejność kart wyświetlanych na stronie Więcej.",
    "Add-on attach": "Dodatek",
    "Add-on bundles": "Pakiety dodatków",
    "Add-on · prorated for partial month": "Dodatek · proporcjonalnie za część miesiąca",
    "Add-ons": "Dodatki",
    "Add-ons sold": "Dodatki sprzedane",
    "Added": "Dodano",
    "Added \"AI auto-reply\" feature ·": "Dodano funkcję „automatycznej odpowiedzi AI” ·",
    "Added by": "Dodane przez",
    "Added to every order. Blank or 0 = free.": "Dodawany do każdego zamówienia. Puste lub 0 = wolne.",
    "Address": "Adres",
    "Address &amp; notes": "Adres &amp; notatki",
    "addresses": "adresy",
    "Adds a tiny delay so it feels human.": "Dodaje niewielkie opóźnienie, dzięki czemu wydaje się ludzkie.",
    "Adds the \"Catalog\" button to your WhatsApp Business profile.": "Dodaje przycisk „Katalog” do Twojego profilu WhatsApp Business.",
    "Adds to wallet": "Dodaje do portfela",
    "Aditya Banerjee": "Aditya Banerjee",
    "Adjust credit economics": "Dostosuj ekonomikę kredytu",
    "Admin": "Administrator",
    "Admin - Agent profile": "Administrator - Profil agenta",
    "Admin - Compliance": "Administrator - Zgodność",
    "Admin - Messaging": "Administrator — Wiadomości",
    "Admin - Platform": "Administrator - Platforma",
    "Admin - Project settings": "Administrator - Ustawienia projektu",
    "Admin - Security &amp; compliance": "Administrator — Bezpieczeństwo i amp; zgodność",
    "Admin - Support": "Administrator - Wsparcie",
    "admin actions": "działania administratora",
    "Admin actions": "Działania administratora",
    "Admin alerts": "Alerty administratora",
    "Admin attention": "Uwaga administratora",
    "Admin audit": "Audyt administracyjny",
    "Admin audit trail": "Ścieżka audytu administratora",
    "Admin can enable any combination of WABA / Baileys / Twilio at": "Administrator może włączyć dowolną kombinację WABA / Baileys / Twilio w",
    "Admin console": "Konsola administracyjna",
    "Admin context": "Kontekst administracyjny",
    "Admin enables Shopify app": "Administrator włącza aplikację Shopify",
    "Admin enables WooCommerce": "Administrator włącza WooCommerce",
    "Admin keys (Gemini + ElevenLabs) flow in automatically — leave the BYOK fields blank unless this assistant needs a different voice or its own quota.": "Klucze administratora (Gemini + ElevenLabs) są przesyłane automatycznie — pozostaw pola BYOK puste, chyba że ten asystent potrzebuje innego głosu lub własnego przydziału.",
    "Admin note": "Notatka administratora",
    "Admin note (internal)": "Notatka administratora (wewnętrzna)",
    "admin only": "tylko administrator",
    "Admin only": "Tylko administrator",
    "Admin override": "Nadpisanie przez administratora",
    "Admin overview": "Przegląd administratora",
    "Admin pages (browser tab + OG)": "Strony administracyjne (zakładka przeglądarki + OG)",
    "Admin pages (intentionally off)": "Strony administracyjne (celowo wyłączone)",
    "Admin panel access": "Dostęp do panelu administracyjnego",
    "Admin pre-configures the API keys — no key required from you.": "Administrator wstępnie konfiguruje klucze API — żaden klucz nie jest wymagany od Ciebie.",
    "Admin recommendations": "Zalecenia administratora",
    "Admin setup needed:": "Wymagana konfiguracja administratora:",
    "Admin · Add user": "Administrator · Dodaj użytkownika",
    "Admin · Announcements": "Administrator · Ogłoszenia",
    "Admin · Billing": "Administrator · Rozliczenia",
    "Admin · Billing &amp; plans · Billing analytics": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Analityka rozliczeniowa",
    "Admin · Billing &amp; plans · Billing history": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Historia rozliczeń",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Kupony",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons · Edit": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Kupony · Edytuj",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons · New": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Kupony · Nowość",
    "Admin · Billing &amp; plans · Credit packages": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Pakiety kredytowe",
    "Admin · Billing &amp; plans · Invoices": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Faktury",
    "Admin · Billing &amp; plans · Order analytics": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Analityka zamówień",
    "Admin · Billing &amp; plans · Order history": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Historia zamówień",
    "Admin · Billing &amp; plans · Package analytics": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Analityka pakietów",
    "Admin · Billing &amp; plans · Packages": "Administrator · Rozliczenia i amp; plany · Pakiety",
    "Admin · Billing analytics": "Administrator · Analityka rozliczeniowa",
    "Admin · Billing history": "Administrator · Historia rozliczeń",
    "Admin · Billing · Gateways": "Administrator · Rozliczenia · Bramy",
    "Admin · Compliance": "Administrator · Zgodność",
    "Admin · Coupons": "Administrator · Kupony",
    "Admin · Create campaign": "Administrator · Utwórz kampanię",
    "Admin · Create workspace": "Administrator · Utwórz obszar roboczy",
    "Admin · Credit Packages": "Administrator · Pakiety Kredytów",
    "Admin · Credit packages · Edit": "Admin · Pakiety kredytów · Edytuj",
    "Admin · Credit packages · New": "Administrator · Pakiety kredytów · Nowość",
    "Admin · Device analytics": "Administrator · Analityka urządzeń",
    "Admin · Devices": "Administrator · Urządzenia",
    "Admin · Edit announcement": "Administrator · Edytuj ogłoszenie",
    "Admin · Edit campaign": "Administrator · Edytuj kampanię",
    "Admin · Edit coupon": "Administrator · Edytuj kupon",
    "Admin · Edit Credit Package": "Administrator · Edytuj pakiet kredytów",
    "Admin · Edit package · Pro": "Administrator · Edytuj pakiet · Pro",
    "Admin · Edit role": "Administrator · Edytuj rolę",
    "Admin · Edit user": "Administrator · Edytuj użytkownika",
    "Admin · Editing campaign #CAM_4421": "Admin · Edycja kampanii #CAM_4421",
    "Admin · Editing package #plan_pro_v5": "Administrator · Edycja pakietu #plan_pro_v5",
    "Admin · Guidebook": "Administrator · Poradnik",
    "Admin · Import users": "Administrator · Importuj użytkowników",
    "Admin · Invoices": "Administrator · Faktury",
    "admin · mail": "administrator · poczta",
    "Admin · Marketing · Announcements": "Admin · Marketing · Ogłoszenia",
    "Admin · Marketing · Announcements · Edit": "Admin · Marketing · Ogłoszenia · Edycja",
    "Admin · Marketing · Announcements · New": "Admin · Marketing · Ogłoszenia · Nowy",
    "Admin · Marketing · Guidebook": "Admin · Marketing · Poradnik",
    "Admin · Meta Ads analytics": "Administrator · Analityka meta reklam",
    "Admin · Meta Ads campaigns": "Administrator · Kampanie Meta Ads",
    "Admin · Meta Ads · New": "Administrator · Meta Reklamy · Nowość",
    "Admin · New announcement": "Admin · Nowe ogłoszenie",
    "Admin · New coupon": "Administrator · Nowy kupon",
    "Admin · New Credit Package": "Administrator · Nowy pakiet kredytów",
    "Admin · New permission": "Administrator · Nowe uprawnienia",
    "Admin · New role": "Administrator · Nowa rola",
    "Admin · New WA Campaign": "Administrator · Nowa kampania WA",
    "Admin · Order analytics": "Administrator · Analityka zamówień",
    "Admin · Order history": "Administrator · Historia zamówień",
    "Admin · Package analytics": "Administrator · Analityka pakietów",
    "Admin · Package · Pro": "Administrator · Pakiet · Pro",
    "Admin · Packages": "Administrator · Pakiety",
    "Admin · Per-campaign Meta Ads analytics": "Administrator · Analityka meta reklam dla poszczególnych kampanii",
    "Admin · Per-WA-Campaign analytics": "Administrator · Analityka kampanii WA",
    "Admin · Permissions": "Administrator · Uprawnienia",
    "Admin · Permissions · New": "Administrator · Uprawnienia · Nowe",
    "Admin · Plans & subscriptions": "Administrator · Plany i subskrypcje",
    "Admin · Platform devices": "Administrator · Urządzenia platformy",
    "Admin · Platform users": "Administrator · Użytkownicy platformy",
    "Admin · Platform workspaces": "Administrator · Obszary robocze platformy",
    "Admin · Project settings": "Administrator · Ustawienia projektu",
    "Admin · Revenue ops": "Administrator · Operacje związane z przychodami",
    "Admin · Roles": "Administrator · Role",
    "Admin · Roles · New": "Administrator · Role · Nowe",
    "Admin · Support · Agents": "Administrator · Wsparcie · Agenci",
    "Admin · Support · Customer": "Administrator · Wsparcie · Klient",
    "Admin · Support · Customers": "Admin · Wsparcie · Klienci",
    "Admin · Support · Inbox": "Administrator · Wsparcie · Skrzynka odbiorcza",
    "Admin · Support · Playbooks": "Administrator · Wsparcie · Podręczniki",
    "Admin · Support · Reports": "Admin · Wsparcie · Raporty",
    "Admin · Support · SLA": "Administrator · Wsparcie · SLA",
    "Admin · Support · Team": "Administrator · Wsparcie · Zespół",
    "Admin · System": "Administrator · System",
    "Admin · System · AI providers": "Administrator · System · Dostawcy AI",
    "Admin · System · Languages": "Administrator · System · Języki",
    "Admin · System · Localization": "Administrator · System · Lokalizacja",
    "Admin · Tracking": "Administrator · Śledzenie",
    "Admin · Trashed users": "Administrator · Wyrzuceni użytkownicy",
    "Admin · Users": "Administrator · Użytkownicy",
    "Admin · Users &amp; access · Permissions": "Administrator · Użytkownicy &amp; dostęp · Uprawnienia",
    "Admin · Users &amp; access · Roles": "Administrator · Użytkownicy &amp; dostęp · Role",
    "Admin · Users · Bulk import": "Administrator · Użytkownicy · Import zbiorczy",
    "Admin · Users · New": "Administrator · Użytkownicy · Nowy",
    "Admin · Users · Trash": "Administrator · Użytkownicy · Kosz",
    "Admin · WA Campaigns": "Administrator · Kampanie WA",
    "Admin · WA Campaigns · New": "Administrator · Kampanie WA · Nowe",
    "Admin · Wallet rules": "Administrator · Zasady portfela",
    "Admin · Workspace · ": "Administrator · Obszar roboczy ·",
    "Admin · Workspaces": "Administrator · Obszary robocze",
    "Admin · Workspaces · New": "Administrator · Obszary robocze · Nowy",
    "Admin — full workspace access (no billing)": "Administrator — pełny dostęp do obszaru roboczego (bez rozliczeń)",
    "admins enrolled": "administratorzy zarejestrowani",
    "Adoption": "Adopcja",
    "Ads": "Reklamy",
    "Ads &amp; sets": "Reklamy i reklamy zestawy",
    "Advance booking window (days)": "Okno rezerwacji z wyprzedzeniem (dni)",
    "Advance window": "Okno zaawansowane",
    "AE / +971": "AE / +971",
    "Affected recipients": "Dotknięci odbiorcy",
    "Affiliate": "Współpracownik",
    "Affiliate &amp; credits": "Współpracownik &amp; kredyty",
    "Affiliate history": "Historia partnerska",
    "affiliate link": "link partnerski",
    "After N occurrences": "Po N wystąpieniach",
    "After saving, you'll be redirected to the sign-in page so you can use the new password.": "Po zapisaniu zostaniesz przekierowany na stronę logowania, gdzie będziesz mógł użyć nowego hasła.",
    "After submit": "Po przesłaniu",
    "After this send": "Następnie wyślij",
    "Age": "Wiek",
    "Age range": "Przedział wiekowy",
    "Agent": "Agenta",
    "agent": "agent",
    "Agent audio": "Dźwięk agenta",
    "Agent display name": "Nazwa wyświetlana agenta",
    "Agent identity": "Tożsamość agenta",
    "Agent name": "Nazwa agenta",
    "Agent performance · today": "Wydajność agenta · dzisiaj",
    "Agent roster": "Lista agentów",
    "Agent side": "Strona agenta",
    "Agent status": "Status agenta",
    "Agent · 8 permissions": "Agent · 8 uprawnień",
    "Agent · Riya Arora": "Agent · Riya Arora",
    "Agent — handles assigned conversations only": "Agent — obsługuje tylko przydzielone konwersacje",
    "Agents": "Agenci",
    "agents": "agenci",
    "Agents in this window": "Agenci w tym oknie",
    "agents online": "agenci online",
    "Aggregate performance across every campaign in this workspace. Click any row in the table below to drill into a specific campaign.": "Łączna skuteczność wszystkich kampanii w tym obszarze roboczym. Kliknij dowolny wiersz w poniższej tabeli, aby przejść do konkretnej kampanii.",
    "AI / API keys": "Klucze AI / API",
    "AI add-on": "Dodatek AI",
    "AI Agent": "Agent AI",
    "AI Agent Performance": "Wydajność agenta AI",
    "AI Agents": "Agenci AI",
    "AI assist": "Asysta AI",
    "AI Assist node": "Węzeł wspomagania AI",
    "AI assistant wizard": "Kreator asystenta AI",
    "AI auto-reply": "Automatyczna odpowiedź AI",
    "AI brain": "Mózg AI",
    "AI Call": "Wezwanie AI",
    "AI Call Assistant": "Asystent połączeń AI",
    "AI Call Assistants": "Asystenci połączeń AI",
    "AI is suggestion-only. Review before sending.": "Sztuczna inteligencja opiera się wyłącznie na sugestiach. Przejrzyj przed wysłaniem.",
    "AI model": "Model sztucznej inteligencji",
    "AI picks up WhatsApp calls + records.": "AI odbiera połączenia i nagrania WhatsApp.",
    "AI provider keys": "Klucze dostawcy AI",
    "AI Provider Keys": "Klucze dostawcy AI",
    "AI review": "Przegląd AI",
    "AI Training": "Szkolenie AI",
    "AI voice calling": "Połączenia głosowe AI",
    "Aim for 140–160 characters.": "Celuj w 140–160 znaków.",
    "All": "Wszystko",
    "all": "wszystko",
    "All 404 — endpoint may have changed. Check route / API version.": "Wszystko 404 — punkt końcowy mógł się zmienić. Sprawdź trasę/wersję API.",
    "All agents": "Wszyscy agenci",
    "All articles": "Wszystkie artykuły",
    "All assistants": "Wszyscy asystenci",
    "All calls go to": "Wszystkie połączenia kierowane są do",
    "All campaigns": "Wszystkie kampanie",
    "All categories": "Wszystkie kategorie",
    "All chats": "Wszystkie czaty",
    "All clear": "Wszystko jasne",
    "All clear — no failures or warnings in the last 7 days.": "Wszystko jasne — żadnych awarii ani ostrzeżeń w ciągu ostatnich 7 dni.",
    "All clear — no failures or warnings.": "Wszystko jasne — żadnych usterek i ostrzeżeń.",
    "All codes": "Wszystkie kody",
    "All contacts": "Wszystkie kontakty",
    "All currencies": "Wszystkie waluty",
    "All customers": "Wszyscy klienci",
    "All devices": "Wszystkie urządzenia",
    "All events": "Wszystkie wydarzenia",
    "All forms": "Wszystkie formy",
    "All gateways": "Wszystkie bramy",
    "All genders": "Wszystkie płcie",
    "All groups": "Wszystkie grupy",
    "All imported contacts get added to this group. Per-row CSV groups also apply.": "Wszystkie zaimportowane kontakty zostaną dodane do tej grupy. Obowiązują również grupy CSV w wierszach.",
    "All integrations": "Wszystkie integracje",
    "All languages": "Wszystkie języki",
    "All links": "Wszystkie linki",
    "All messages for this device": "Wszystkie wiadomości dla tego urządzenia",
    "All modules": "Wszystkie moduły",
    "All orders": "Wszystkie zamówienia",
    "All packages": "Wszystkie pakiety",
    "All plans": "Wszystkie plany",
    "All plans include unlimited campaigns &amp; templates": "Wszystkie plany obejmują nieograniczoną liczbę kampanii &amp; szablony",
    "All priority": "Wszystkie priorytety",
    "All recipients in a scheduled blast have been processed.": "Wszyscy odbiorcy w zaplanowanej transmisji zostali przetworzeni.",
    "All regions": "Wszystkie regiony",
    "All reply types": "Wszystkie typy odpowiedzi",
    "All results": "Wszystkie wyniki",
    "All rights reserved.": "Wszelkie prawa zastrzeżone.",
    "All scheduled sends, business-hours checks, and SLA timers run in this zone.": "Wszystkie zaplanowane wysyłki, sprawdzanie godzin pracy i liczniki czasu SLA działają w tej strefie.",
    "All settings": "Wszystkie ustawienia",
    "All shops →": "Wszystkie sklepy →",
    "All status": "Wszystkie stany",
    "All statuses": "Wszystkie statusy",
    "All systems healthy — no alerts.": "Wszystkie systemy są w dobrym stanie — brak alertów.",
    "All systems normal": "Wszystkie systemy w porządku",
    "All teams": "Wszystkie zespoły",
    "All tickets, response stats, and quick links for this customer workspace.": "Wszystkie zgłoszenia, statystyki odpowiedzi i szybkie łącza do tego obszaru roboczego klienta.",
    "all time": "cały czas",
    "All time": "Cały czas",
    "All times above + outside-hours checks are evaluated in this timezone. Saves to your workspace.": "Wszystkie czasy powyżej + kontrole poza godzinami pracy są liczone w tej strefie czasowej. Zapisuje w Twoim obszarze roboczym.",
    "All times below are interpreted in this timezone, then stored.": "Wszystkie poniższe czasy są interpretowane w tej strefie czasowej, a następnie zapisywane.",
    "All tools": "Wszystkie narzędzia",
    "All types": "Wszystkie typy",
    "All user pages show \"be right back\"": "Wszystkie strony użytkowników wyświetlają komunikat „zaraz wracam”",
    "all users": "wszyscy użytkownicy",
    "all verified": "wszystko zweryfikowane",
    "All widgets": "Wszystkie widżety",
    "All within retry budget. Most recovered on attempt 2 — investigate spike at 13:54.": "Wszystko w ramach budżetu ponownych prób. Większość wyzdrowiała przy próbie 2 — zbadaj skok o 13:54.",
    "All workspaces": "Wszystkie obszary robocze",
    "all workspaces": "wszystkie obszary robocze",
    "All your contacts and groups in one place. Import from CSV, tag, segment, and search.": "Wszystkie Twoje kontakty i grupy w jednym miejscu. Importuj z pliku CSV, taguj, segmentuj i wyszukiwaj.",
    "All →": "Wszystko →",
    "all-time": "wszechczasów",
    "all-time uses": "zastosowania wszechczasów",
    "Allow combining with another active code at checkout": "Zezwalaj na łączenie z innym aktywnym kodem przy kasie",
    "Allow Commerce checkout": "Zezwalaj na realizację transakcji",
    "Allow weekend escalations": "Zezwalaj na eskalacje w weekendy",
    "Allowed 2FA methods": "Dozwolone metody 2FA",
    "Allowed redirection URL(s)": "Dozwolone adresy URL przekierowań",
    "alloy · nova · or ElevenLabs voice id": "stop · nova · lub identyfikator głosowy ElevenLabs",
    "Almost": "Prawie",
    "Already have": "Już mam",
    "Already have an account?": "Masz już konto?",
    "Also known as the API Key. Found in your Shopify app's API credentials tab.": "Znany również jako klucz API. Można go znaleźć na karcie danych uwierzytelniających API aplikacji Shopify.",
    "Also known as the API Secret Key. Keep this secret — never share it publicly.": "Znany również jako tajny klucz API. Zachowaj tę tajemnicę – nigdy nie udostępniaj jej publicznie.",
    "Also link a Meta Commerce Catalog": "Połącz także katalog Meta Commerce",
    "Always check": "Zawsze sprawdzaj",
    "Always click \"Send test\" after editing. A single typo on host or port silently breaks every transactional email in the platform.": "Zawsze po edycji kliknij „Wyślij test”. Pojedyncza literówka na hoście lub porcie dyskretnie przerywa każdą transakcyjną wiadomość e-mail na platformie.",
    "Aman": "Aman",
    "Aman Mehta": "Aman Mehta",
    "Amazon SES:": "Amazon SES:",
    "America/New_York": "Ameryka/Nowy Jork",
    "Amount": "Kwota",
    "Amount paid": "Kwota zapłacona",
    "An administrator has restricted admin-panel access to specific IP ranges, and the address you're connecting from is not allowed.": "Administrator ograniczył dostęp do panelu administracyjnego do określonych zakresów adresów IP, a adres, z którego się łączysz, jest niedozwolony.",
    "An administrator must enable the WooCommerce integration before any workspace can connect a store.": "Administrator musi włączyć integrację WooCommerce, zanim jakikolwiek obszar roboczy będzie mógł połączyć sklep.",
    "Analytics": "Analityka",
    "analytics": "analityka",
    "Analytics cookies": "Analityczne pliki cookie",
    "Analytics Cookies": "Analityczne pliki cookie",
    "Analytics integrations": "Integracje analityczne",
    "Analytics integrations saved.": "Integracje Analytics zostały zapisane.",
    "Analytics · AI agents": "Analityka · Agenci AI",
    "Analytics · Team performance": "Analityka · Wydajność zespołu",
    "Analytics · Workspace": "Analityka · Obszar roboczy",
    "analytics.google.com": "analytics.google.com",
    "Analytics:": "Analityka:",
    "and send Single Product, Multi-Product, and Catalog-CTA messages from the chat + flow builder. Switch off to hide the menu entry across all workspaces (existing connections stay intact but become read-only).": "i wysyłaj wiadomości dotyczące jednego produktu, wielu produktów i katalogu-CTA z poziomu czatu i kreatora przepływu. Wyłącz, aby ukryć wpisy menu we wszystkich obszarach roboczych (istniejące połączenia pozostaną nienaruszone, ale staną się tylko do odczytu).",
    "Anika Verma": "Anika Verma",
    "Announce a launch": "Ogłoś uruchomienie",
    "announcement": "ogłoszenie",
    "Announcements": "Ogłoszenia",
    "announcements": "ogłoszenia",
    "Answer (markdown not supported — plain text)": "Odpowiedź (przecena nie jest obsługiwana — zwykły tekst)",
    "Answer voice calls": "Odbieraj połączenia głosowe",
    "Anthropic": "Antropiczny",
    "Anthropic (Claude)": "Antropiczny (Claude)",
    "Anthropic · Claude family": "Antropiczna · Rodzina Claude",
    "Anti-spam controls": "Kontrola antyspamowa",
    "any": "dowolne",
    "any random string": "dowolny losowy ciąg znaków",
    "Anya M.": "Ania M.",
    "Anyaco": "Anyaco",
    "Anyone can sign up at /register": "Każdy może zarejestrować się na stronie /register",
    "Anyone with role=owner": "Każdy, kto ma rolę=właściciel",
    "Anything specific you want included — variables, links, must-have phrasing, what to avoid…": "Wszystko, co chcesz uwzględnić — zmienne, linki, niezbędne sformułowania, czego unikać…",
    "Anything specific — must-have phrases, what to avoid, brand voice cues…": "Wszystko konkretne — niezbędne frazy, czego unikać, wskazówki głosowe marki…",
    "Anything specific — must-have phrases, what to avoid, key benefit, offer details…": "Wszystko konkretne — niezbędne frazy, czego unikać, kluczowe korzyści, szczegóły oferty…",
    "API &amp; webhooks": "API &amp; webhooki",
    "API access scopes": "Zakresy dostępu do API",
    "API activity": "Aktywność API",
    "API and webhooks": "API i webhooki",
    "API Key": "Klucz API",
    "API key": "Klucz API",
    "API keys": "Klucze API",
    "API keys ↗": "Klucze API ↗",
    "API keys, webhooks, Shopify, Zapier, custom code.": "Klucze API, webhooki, Shopify, Zapier, kod niestandardowy.",
    "API requests per minute": "Żądania API na minutę",
    "API Secret Key": "Tajny klucz API",
    "API version": "Wersja API",
    "API version pinned": "Wersja API przypięta",
    "API versioning →": "Wersjonowanie API →",
    "app": "aplikacja",
    "App credentials": "Dane uwierzytelniające aplikacji",
    "App dashboard → WhatsApp → Configuration → Callback URL + Verify token. Subscribe to": "Panel aplikacji → WhatsApp → Konfiguracja → Adres URL wywołania zwrotnego + Zweryfikuj token. Subskrybuj",
    "App name": "Nazwa aplikacji",
    "App name, contact details, logos, preloader, URL, address, and global service toggles.": "Nazwa aplikacji, dane kontaktowe, logo, moduł wstępnego ładowania, adres URL, adres i globalne przełączniki usług.",
    "App name, install icons, splash image, theme color, background color, display mode, and PWA enable switch.": "Nazwa aplikacji, ikony instalacji, obraz powitalny, kolor motywu, kolor tła, tryb wyświetlania i przełącznik włączania PWA.",
    "app password required": "wymagane hasło do aplikacji",
    "App secret": "Sekret aplikacji",
    "App Secret": "Sekret aplikacji",
    "App URL": "Adres URL aplikacji",
    "APP_DOMAIN_NAME": "NAZWA_DOMENY APLIKACJI",
    "APP_NAME / APP_URL / logos": "APP_NAME / APP_URL / logo",
    "Appearance": "Wygląd",
    "Appended to plain text + interactive bubbles on outbound messages. 60 char max. Templates skip this — they carry their own footer. Workspaces with the": "Dołączany do zwykłego tekstu + interaktywnych dymków w wiadomościach wychodzących. Maks. 60 znaków Szablony pomijają ten element — zawierają własną stopkę. Przestrzenie robocze z",
    "Applicable plans": "Obowiązujące plany",
    "Application identity": "Tożsamość aplikacji",
    "Applied to": "Zastosowano do",
    "Applied to dashboard chrome, buttons, and accent strokes. Save to see them on every page.": "Stosowany do chromowania deski rozdzielczej, przycisków i obrysów akcentujących. Zapisz, aby zobaczyć je na każdej stronie.",
    "Applied to every checkout subtotal. Turn off if your displayed prices are tax-inclusive.": "Stosowane do każdej sumy częściowej kasy. Wyłącz tę opcję, jeśli wyświetlane ceny zawierają podatek.",
    "Applied to new accounts. Existing users keep whatever they picked. Manage the list at": "Stosowane do nowych kont. Obecni użytkownicy zachowują wszystko, co wybrali. Zarządzaj listą w",
    "Applied to rows missing the workspace column.": "Zastosowano do wierszy, w których brakuje kolumny obszaru roboczego.",
    "Applies to": "Dotyczy",
    "Apply": "Zastosuj",
    "Apply to every imported contact": "Zastosuj do każdego zaimportowanego kontaktu",
    "Appointment": "Spotkanie",
    "Appointment booking": "Rezerwacja wizyty",
    "Appointment reminder": "Przypomnienie o wizycie",
    "Appointment reminder + reschedule": "Przypomnienie o wizycie + zmiana terminu",
    "Appointment reminders · tomorrow": "Przypomnienia o wizytach · jutro",
    "Appointment settings": "Ustawienia terminu",
    "appointment_at": "spotkanie_o",
    "Appointments": "Nominacje",
    "Approval rate": "Wskaźnik akceptacji",
    "Approve scopes on Shopify": "Zatwierdź zakresy w Shopify",
    "Approved": "Zatwierdzone",
    "approved": "zatwierdzony",
    "APPROVED": "ZATWIERDZONE",
    "Approved template": "Zatwierdzony szablon",
    "Approved WhatsApp template.": "Zatwierdzony szablon WhatsApp.",
    "Apps Script source": "Źródło skryptu aplikacji",
    "Apps → Create app": "Aplikacje → Utwórz aplikację",
    "appsscript.json": "appsscript.json",
    "appt_reminder": "appt_reminder",
    "Apr 1 → Apr 27, 2026": "1 kwietnia → 27 kwietnia 2026",
    "Apr 12 → May 12, 2026": "12 kwietnia → 12 maja 2026",
    "Apr 12, 2026 → May 12, 2026 · plan_pro_v5": "12 kwietnia 2026 → 12 maja 2026 · plan_pro_v5",
    "Apr 18 → Apr 27, 2026": "18 kwietnia → 27 kwietnia 2026",
    "Apr 26, 2026": "26 kwietnia 2026 r.",
    "Apr 27, 2026 · 14:42 IST": "27 kwietnia 2026 r. · 14:42 czasu wschodniego",
    "Apr 29, 2026 · 09:00": "29 kwietnia 2026 · 09:00",
    "Arabic": "arabski",
    "Architecture": "Architektura",
    "Archive": "Archiwum",
    "Archive campaign": "Archiwum kampanii",
    "Archive package": "Pakiet archiwalny",
    "archived": "zarchiwizowane",
    "Archived": "Zarchiwizowane",
    "Are you sure?": "Czy jesteś pewien?",
    "ARPA": "ARPA",
    "ARPU": "ARPU",
    "ARR (projected)": "ARR (przewidywany)",
    "article": "artykuł",
    "As printed on card": "Jak wydrukowano na karcie",
    "Asia/Kolkata": "Azja/Kalkuta",
    "Ask your admin to enable this method at /admin/settings.": "Poproś administratora o włączenie tej metody w /admin/settings.",
    "Assign &amp; collaborate": "Przypisz &amp; współpracować",
    "Assign permissions": "Przypisz uprawnienia",
    "Assign to": "Przypisz do",
    "Assign to workspace": "Przypisz do obszaru roboczego",
    "Assigned": "Przydzielony",
    "Assigned to me": "Przypisane do mnie",
    "Assignee": "Cesjonariusz",
    "Assignment": "Zadanie",
    "Assistant": "Asystent",
    "Assistants": "Asystenci",
    "At": "W",
    "at 60 msg/min · pick recipients first.": "przy 60 msg/min · Najpierw wybieraj odbiorców.",
    "At least 8 characters": "Co najmniej 8 znaków",
    "at least one": "przynajmniej jeden",
    "Attach": "Dołącz",
    "Attach file or image": "Załącz plik lub obraz",
    "Attach images / files": "Załącz obrazy/pliki",
    "attached to 0 roles": "przypisany do 0 ról",
    "attached to ≥ 1 role": "przypisany do ≥ 1 roli",
    "Attachment": "Załącznik",
    "Attachment type": "Typ załącznika",
    "Attachments": "Załączniki",
    "Attempt": "Próba",
    "Attempted at": "Próbowano",
    "Attributes": "Atrybuty",
    "attributes": "atrybuty",
    "Attribution": "Uznanie autorstwa",
    "Audience": "Publiczność",
    "audience": "publiczność",
    "Audience by country": "Odbiorcy według kraju",
    "Audience cap": "Limit liczby widzów",
    "Audience cleanup": "Oczyszczanie publiczności",
    "Audience groups": "Grupy odbiorców",
    "Audience queue": "Kolejka widzów",
    "Audience response": "Reakcja publiczności",
    "Audience setup": "Konfiguracja odbiorców",
    "Audience size after duplicate cleanup": "Wielkość odbiorców po oczyszczeniu duplikatów",
    "Audience targeting": "Targetowanie na odbiorców",
    "Audience type": "Typ odbiorców",
    "Audit": "Audyt",
    "audit": "audyt",
    "Audit Log": "Dziennik audytu",
    "Audit log": "Dziennik audytu",
    "Audit log export": "Eksport dziennika audytu",
    "Audit retention": "Przechowywanie audytów",
    "Audit trail": "Ścieżka audytu",
    "audit · login + writes": "audyt · logowanie + pisze",
    "audit.export": "audyt.eksport",
    "Auth": "Autoryt",
    "auth": "autoryzacja",
    "Auth is per-store via REST API Consumer Keys, generated in": "Uwierzytelnianie odbywa się dla każdego sklepu za pomocą kluczy konsumenckich interfejsu API REST, wygenerowanych w",
    "Auth success": "Sukces autoryzacji",
    "Auth Token": "Token uwierzytelniający",
    "Auth token": "Token autoryzacji",
    "Auth vs writes vs reads": "Autoryzacja vs zapis vs odczyt",
    "Auth:": "Autoryzacja:",
    "Authentication": "Uwierzytelnianie",
    "Author": "Autor",
    "Authorization: Bearer wsn_live_...": "Autoryzacja: Nośnik wsn_live_...",
    "Auto": "Automat",
    "auto": "auto",
    "Auto AI summarize": "Automatyczne podsumowanie AI",
    "auto from name": "auto z nazwy",
    "auto from title": "auto z tytułu",
    "Auto Reply": "Automatyczna odpowiedź",
    "Auto Reply / Analytics": "Automatyczna odpowiedź / Analityka",
    "Auto transcript": "Automatyczna transkrypcja",
    "Auto · price vs compare-at.": "Auto · cena vs porównanie.",
    "Auto-approved by policy bot ·": "Automatycznie zatwierdzone przez bota odpowiedzialnego za zasady ·",
    "Auto-assign by tag, keyword or hours.": "Automatyczne przypisywanie według tagu, słowa kluczowego lub godzin.",
    "Auto-assign incoming conversations to teams, agents, or set priorities based on message content and contact details.": "Automatycznie przypisuj rozmowy przychodzące do zespołów, agentów lub ustalaj priorytety na podstawie treści wiadomości i danych kontaktowych.",
    "Auto-assign new tickets": "Automatyczne przypisywanie nowych biletów",
    "Auto-assignment strategy": "Strategia automatycznego przydzielania",
    "Auto-delete in": "Automatyczne usuwanie w",
    "Auto-deletion runs nightly at 02:00 UTC": "Automatyczne usuwanie odbywa się codziennie o godzinie 02:00 UTC",
    "Auto-disable after": "Automatyczne wyłączenie po",
    "Auto-expire on": "Automatyczne wygaśnięcie w dniu",
    "Auto-filled from module + action. Edit only if you need a custom string.": "Wypełniane automatycznie z modułu + akcja. Edytuj tylko wtedy, gdy potrzebujesz niestandardowego ciągu.",
    "auto-generated from name": "generowane automatycznie na podstawie nazwy",
    "Auto-logout after inactive (days, 0 = never)": "Automatyczne wylogowanie po nieaktywności (dni, 0 = nigdy)",
    "Auto-open": "Automatyczne otwieranie",
    "Auto-populated from workspace.": "Wypełniane automatycznie z obszaru roboczego.",
    "auto-populates with verified name": "automatycznie wypełnia zweryfikowaną nazwę",
    "Auto-recorded": "Nagrane automatycznie",
    "auto-refresh 5s": "automatyczne odświeżanie 5s",
    "Auto-refreshes every 5 minutes. Last sync": "Automatyczne odświeżanie co 5 minut. Ostatnia synchronizacja",
    "Auto-refund": "Automatyczny zwrot pieniędzy",
    "Auto-renewed session token ·": "Token sesji automatycznie odnawianej ·",
    "Auto-replies": "Automatyczne odpowiedzi",
    "Auto-reply": "Automatyczna odpowiedź",
    "Auto-reply not triggering": "Automatyczna odpowiedź nie uruchamia się",
    "Auto-reply rules": "Zasady automatycznej odpowiedzi",
    "Auto-reply with a template": "Automatyczna odpowiedź z szablonem",
    "auto-resolved if left blank": "automatycznie rozwiązywane, jeśli pozostawione puste",
    "Auto-respond": "Automatyczna odpowiedź",
    "Auto-verify email on signup": "Automatyczna weryfikacja adresu e-mail podczas rejestracji",
    "Automated": "Zautomatyzowane",
    "Automation": "Automatyzacja",
    "Availability": "Dostępność",
    "available": "dostępne",
    "Available add-ons": "Dostępne dodatki",
    "Available credits": "Dostępne kredyty",
    "Available for sale": "Dostępne w sprzedaży",
    "Available locales, default language, RTL flag, and per-language enable toggle. Drives the language picker in user account settings.": "Dostępne ustawienia regionalne, język domyślny, flaga RTL i język umożliwiają przełączanie. Steruje selektorem języka w ustawieniach konta użytkownika.",
    "Available permissions": "Dostępne uprawnienia",
    "Avatar": "Awatar",
    "Avatar color": "Kolor awatara",
    "Avg / agent": "Średnia / agent",
    "Avg / hour": "Średnia / godzina",
    "Avg / widget": "Średnia / widżet",
    "Avg 1st reply": "Średnia pierwsza odpowiedź",
    "Avg 1st resp.": "Średnia 1. odpowiedź",
    "Avg first reply": "Średnia pierwsza odpowiedź",
    "Avg First Reply": "Średnia pierwsza odpowiedź",
    "Avg latency": "Średnie opóźnienie",
    "avg lift": "średni wzrost",
    "Avg LTV": "Średni od początku śledzenia",
    "Avg order value": "Średnia wartość zamówienia",
    "Avg per link": "Średnia na link",
    "Avg per signup": "Średnia na rejestrację",
    "Avg reply": "Średnia odpowiedź",
    "Avg reply latency": "Średnie opóźnienie odpowiedzi",
    "Avg resolution": "Średnia rozdzielczość",
    "Avg response": "Średnia odpowiedź",
    "avg revenue / account": "średni przychód / konto",
    "Avg revenue / workspace": "Średnie przychody/przestrzeń robocza",
    "Avoid \"Submit\". Try \"Send message\" or \"Ask the team\".": "Unikaj opcji „Prześlij”. Spróbuj „Wyślij wiadomość” lub „Zapytaj zespół”.",
    "awaiting attention": "oczekujące na uwagę",
    "awaiting Meta": "czekam na Meta",
    "Awaiting reply": "Oczekiwanie na odpowiedź",
    "awaiting review": "oczekuje na recenzję",
    "Awaiting review": "Oczekiwanie na recenzję",
    "awaiting send": "czekam na wysłanie",
    "Awarded to the referrer the moment their referee finishes signup.": "Przyznawany osobie polecającej w momencie zakończenia rejestracji przez osobę polecającą.",
    "away": "daleko",
    "Axis Bank": "Bank Osi",
    "Back": "Powrót",
    "back": "z powrotem",
    "Back in editor: click": "Powrót do edytora: kliknij",
    "Back to AI Training": "Powrót do szkolenia AI",
    "Back to app": "Powrót do aplikacji",
    "Back to articles": "Powrót do artykułów",
    "Back to assistants": "Powrót do asystentów",
    "Back to Auto Reply": "Powrót do automatycznej odpowiedzi",
    "Back to Broadcasts": "Powrót do transmisji",
    "Back to campaigns": "Powrót do kampanii",
    "Back to dashboard": "Powrót do deski rozdzielczej",
    "Back to forms": "Powrót do formularzy",
    "Back to Guidebook": "Powrót do Przewodnika",
    "Back to inbox": "Powrót do skrzynki odbiorczej",
    "Back to integrations": "Powrót do integracji",
    "Back to links": "Powrót do linków",
    "Back to Meta Ads": "Powrót do meta reklam",
    "Back to More": "Powrót do Więcej",
    "Back to pricing": "Powrót do cen",
    "Back to queue": "Powrót do kolejki",
    "Back to sign in": "Powrót do logowania",
    "Back to templates": "Powrót do szablonów",
    "Back to WhatsApp Campaigns": "Powrót do kampanii WhatsApp",
    "Back to widgets": "Powrót do widżetów",
    "Background": "Tło",
    "Background color": "Kolor tła",
    "Background noise suppression": "Tłumienie szumów tła",
    "Background of the round bubble.": "Tło okrągłej bańki.",
    "Backoff": "Odwrót",
    "Backoff &amp; auto-disable": "Wycofanie &amp; automatyczne wyłączanie",
    "Backoff factor": "Współczynnik wycofania",
    "Badge": "Odznaka",
    "Badge / tagline": "Znaczek / slogan",
    "Baileys": "Baileysa",
    "Baileys (carousel)": "Baileys (karuzela)",
    "Baileys (Node bridge)": "Baileys (mostek węzłowy)",
    "Baileys carousel mode": "Tryb karuzeli Baileysa",
    "Baileys · Node bridge": "Baileys · Most węzłowy",
    "Baileys · QR pair": "Baileys · Para QR",
    "Balance": "Bilans",
    "Balance due": "Saldo należne",
    "Bandwidth / mo (GB)": "Przepustowość / mies. (GB)",
    "Bank Transfer": "Przelew bankowy",
    "Bank transfer": "Przelew bankowy",
    "Banner & policy": "Baner i zasady",
    "Banner enabled": "Baner włączony",
    "Banner style": "Styl banera",
    "based on published per-char rates": "na podstawie opublikowanych stawek za znak",
    "Based on selected device health.": "Na podstawie wybranego stanu urządzenia.",
    "Basic Auth requires HTTPS. If your store is HTTP-only, install an SSL certificate first (Let's Encrypt is free).": "Uwierzytelnianie podstawowe wymaga protokołu HTTPS. Jeśli Twój sklep obsługuje tylko protokół HTTP, najpierw zainstaluj certyfikat SSL (Let's Encrypt jest bezpłatny).",
    "Basic plan": "Plan podstawowy",
    "Basics": "Podstawy",
    "Batch gap": "Luka wsadowa",
    "Batch size": "Wielkość partii",
    "Battery": "Bateria",
    "Beauty &amp; Wellness": "Uroda &amp; Wellness",
    "Beauty line": "Linia piękna",
    "Before you delete, consider:": "Zanim usuniesz, rozważ:",
    "Begin with a template update or re-engagement broadcast, then compare delivered, read, and failed counts before scaling.": "Rozpocznij od aktualizacji szablonu lub emisji ponownie angażującej, a następnie porównaj liczbę dostarczonych, przeczytanych i nieudanych przed skalowaniem.",
    "Behaviour brief": "Krótki opis zachowania",
    "Best deals. WhatsApp checkout. Delivered fast.": "Najlepsze oferty. Płatność WhatsApp. Dostarczone szybko.",
    "Best hours": "Najlepsze godziny",
    "Best performers": "Najlepsi wykonawcy",
    "Best segments": "Najlepsze segmenty",
    "Bestsellers": "Bestsellery",
    "Between batch (min)": "Między partiami (min)",
    "Bill the campaign to WaDesk, not the workspace.": "Rozlicz kampanię na WaDesk, a nie na obszar roboczy.",
    "Bill to": "Rachunek dla",
    "Bill to platform credit": "Rachunek na konto platformy",
    "Bill to WaDesk, not workspace": "Rachunek dla WaDesk, a nie obszaru roboczego",
    "Billed to": "Zafakturowano",
    "Billing": "Rozliczenia",
    "billing": "rozliczenia",
    "Billing & plans": "Rozliczenia i plany",
    "Billing &amp; plans": "Rozliczenia &amp; plany",
    "billing / integrations / general": "rozliczenia / integracje / ogólne",
    "Billing address": "Adres rozliczeniowy",
    "Billing cycle": "Cykl rozliczeniowy",
    "Billing history": "Historia rozliczeń",
    "Billing period": "Okres rozliczeniowy",
    "billing.refund": "rozliczenie.zwrot",
    "Bing Webmaster": "Webmaster Binga",
    "bio-link": "bio-link",
    "bit.ly, tinyurl, freshly-registered domains": "bit.ly, tinyurl, świeżo zarejestrowane domeny",
    "Black Friday batch · Slack #marketing · expires after promo": "Partia Czarnego Piątku · Slack #marketing · wygasa po promocji",
    "Blank = available now.": "Puste = dostępne teraz.",
    "blank = checkout": "puste = kasa",
    "Blank = never expires.": "Puste = nigdy nie wygasa.",
    "blank = no cap": "puste = bez czapki",
    "blank = unlimited": "puste = nieograniczone",
    "Blank = unlimited": "Puste = nieograniczone",
    "Blank = visible from now.": "Puste = widoczne od teraz.",
    "Blank · no permissions": "Puste · brak uprawnień",
    "Block": "Blok",
    "Block finance / get-rich terms": "Finansowanie blokowe / warunki wzbogacenia się",
    "Block first-time devices until user verifies": "Blokuj urządzenia po raz pierwszy, dopóki użytkownik nie zweryfikuje",
    "Block on warnings": "Blokuj ostrzeżenia",
    "Block short / suspicious links": "Blokuj krótkie/podejrzane linki",
    "Blocked": "Zablokowano",
    "Blocked attempts": "Zablokowane próby",
    "Blocked by user": "Zablokowany przez użytkownika",
    "Blocklist": "Lista zablokowanych",
    "Bloomly": "Kwitnące",
    "Bloomly Florals": "Kwitnące Kwiaty",
    "Bloomly · in 14-day window": "Bloomly · w oknie 14-dniowym",
    "Bloomly · Pro plan · monthly": "Bloomly · Plan Pro · miesięczny",
    "Bloomly · Pro · Vetrick R.": "Bloomly · Zawodowiec · Vetrick R.",
    "bloomly-store.myshopify.com": "Bloomly-store.myshopify.com",
    "board": "tablica",
    "Body": "Ciało",
    "body": "ciało",
    "Body / Media": "Treść / Media",
    "Bold": "Pogrubiony",
    "Bold (*text*)": "Pogrubienie (*tekst*)",
    "Bold (Ctrl+B)": "Pogrubienie (Ctrl+B)",
    "Book an appointment": "Zarezerwuj wizytę",
    "Book appointment": "Zarezerwuj wizytę",
    "Book now": "Zarezerwuj teraz",
    "BookAppointment node": "Węzeł Zarezerwuj Spotkanie",
    "Booking": "Rezerwacja",
    "Booking rules": "Zasady rezerwacji",
    "bookings": "rezerwacje",
    "Both": "Obydwa",
    "both": "oba",
    "Bottom left corner": "Lewy dolny róg",
    "Bottom right corner": "Prawy dolny róg",
    "Bottom sticky bar": "Dolny pasek samoprzylepny",
    "Brain": "Mózg",
    "brain": "mózg",
    "brand": "marka",
    "Brand assets": "Aktywa marki",
    "Brand Awareness": "Świadomość marki",
    "Brand awareness": "Świadomość marki",
    "Brand color (hex)": "Kolor marki (szesnastkowo)",
    "Brand colors": "Kolory marki",
    "Brand HQ, Jaipur": "Siedziba marki, Jaipur",
    "Brand Inc.": "Marka Inc.",
    "brand-assets": "aktywa marki",
    "Branding": "Marka",
    "Break-even": "Próg rentowności",
    "Break-even math": "Matematyka progu rentowności",
    "break-even point": "próg rentowności",
    "Bridge online": "Most online",
    "Bright white": "Jasnobiały",
    "Bring your own keys": "Zabierz ze sobą własne klucze",
    "Broad sale - women": "Szeroka wyprzedaż - kobiety",
    "Broadcast": "Transmisja",
    "broadcast": "transmisja",
    "Broadcast Analytics": "Analityka transmisji",
    "Broadcast analytics": "Analityka transmisji",
    "Broadcast goes through this workspace's WABA.": "Transmisja przechodzi przez WABA tego obszaru roboczego.",
    "Broadcast list": "Lista transmisji",
    "Broadcast name": "Nazwa transmisji",
    "Broadcast preview": "Podgląd transmisji",
    "Broadcast queues, templates, flows, schedule status, and delivery outcomes across every workspace on the platform.": "Rozgłaszaj kolejki, szablony, przepływy, status harmonogramu i wyniki dostarczania w każdym obszarze roboczym na platformie.",
    "Broadcast queues, templates, flows, schedule status, and delivery outcomes in one place.": "Rozgłaszaj kolejki rozgłaszania, szablony, przepływy, status harmonogramu i wyniki dostarczania w jednym miejscu.",
    "Broadcast setup": "Konfiguracja transmisji",
    "Broadcast views": "Wyświetlenia transmisji",
    "Broadcasts": "Transmisje",
    "broadcasts": "transmisje",
    "Broadcasts / New": "Transmisje / Nowość",
    "Broadcasts send approved templates only.": "Transmisje wysyłają tylko zatwierdzone szablony.",
    "Broadcasts, flows, AI assist, shared inbox / all in one workspace your team will actually use.": "Transmisje, przepływy, wspomaganie AI, wspólna skrzynka odbiorcza / wszystko w jednym obszarze roboczym, z którego faktycznie będzie korzystał Twój zespół.",
    "Browse": "Przeglądaj",
    "browse": "przeglądaj",
    "Browse all templates": "Przeglądaj wszystkie szablony",
    "Browse plans →": "Przeglądaj plany →",
    "browser": "przeglądarka",
    "Browser sends DNT=1 → reject all": "Przeglądarka wysyła DNT=1 → odrzuć wszystko",
    "btn": "btn",
    "Bucket contacts by segment, funnel stage, or interest.": "Kontakty z segmentami według segmentu, etapu lejka lub zainteresowań.",
    "Budget, leads, ROAS": "Budżet, potencjalni klienci, ROAS",
    "Buffer": "Bufor",
    "Buffer after (minutes)": "Bufor po (minutach)",
    "Buffer before (minutes)": "Bufor przed (minuty)",
    "Bugs, errors, or unexpected behavior in the app.": "Błędy, błędy lub nieoczekiwane zachowanie w aplikacji.",
    "Build a flow from a sentence.": "Zbuduj przepływ ze zdania.",
    "Build a form": "Zbuduj formularz",
    "Build a macro": "Zbuduj makro",
    "Build a smart agent": "Zbuduj inteligentnego agenta",
    "Build a webhook": "Zbuduj webhooka",
    "Build any of these on the right →": "Zbuduj dowolne z nich po prawej stronie →",
    "Build flow": "Zbuduj przepływ",
    "Build reusable WhatsApp workflows — triggered by events, branched by replies, and measured end-to-end.": "Twórz przepływy pracy WhatsApp nadające się do wielokrotnego użytku — wyzwalane przez zdarzenia, podzielone na odpowiedzi i mierzone od początku do końca.",
    "Build smart agents that speak in your brand's voice — train them on URLs, text, Q&amp;A pairs, and plain-text files.": "Twórz inteligentnych agentów, którzy mówią głosem Twojej marki — szkol ich w zakresie adresów URL, tekstu, par pytań i odpowiedzi oraz plików zwykłego tekstu.",
    "Build with": "Buduj za pomocą",
    "Build your first agent — the 5-step builder walks you through identity, persona, brain, safety, and the knowledge it should know.": "Zbuduj swojego pierwszego agenta — kreator w 5 krokach przeprowadzi Cię przez tożsamość, osobowość, mózg, bezpieczeństwo i wiedzę, którą powinien znać.",
    "Build your first chat widget — it'll live as a floating bubble on the page you embed it on.": "Stwórz swój pierwszy widżet czatu — będzie on wyświetlany jako pływająca bańka na stronie, na której go umieścisz.",
    "Build your first interactive form — drag inputs, set the destination, publish to Meta, and send it from any flow.": "Zbuduj swój pierwszy interaktywny formularz — przeciągnij dane wejściowe, ustaw miejsce docelowe, opublikuj w Meta i wyślij go z dowolnego przepływu.",
    "Built for teams — invite agents to share the workload. They see only what's assigned to them.": "Stworzony dla zespołów — zaproś agentów, aby dzielili się pracą. Widzą tylko to, co jest im przypisane.",
    "Built-in URL · free": "Wbudowany adres URL · bezpłatny",
    "Bulk delete": "Usuwanie zbiorcze",
    "Bulk import": "Import zbiorczy",
    "bulk send": "wysyłanie zbiorcze",
    "Bulk uploads expect contact name, country code, mobile number, and optional email or group columns.": "Przesyłanie zbiorcze wymaga nazwy kontaktu, kodu kraju, numeru telefonu komórkowego i opcjonalnych kolumn adresu e-mail lub grupy.",
    "Bumped daily cap 300k → 500k ·": "Podniesiony dzienny limit 300 tys. → 500 tys. ·",
    "Bundles add directly to your wallet — pay once, no expiry.": "Pakiety dodawane są bezpośrednio do Twojego portfela – płacisz raz, bez wygaśnięcia.",
    "Burst of 312 messages · campaign CAM_NYV_4421": "Seria 312 wiadomości · kampania CAM_NYV_4421",
    "Business hours": "Godziny pracy",
    "Business hours only": "Tylko godziny otwarcia",
    "Business Manager ID": "Identyfikator menedżera firmy",
    "Business name": "Nazwa firmy",
    "Business Settings → System Users → Add → Admin. Generate a token with": "Ustawienia biznesowe → Użytkownicy systemu → Dodaj → Administrator. Wygeneruj token za pomocą",
    "Business Verification required for production": "Weryfikacja biznesowa wymagana do produkcji",
    "business.facebook.com/commerce": "business.facebook.com/commerce",
    "business_management": "zarządzanie_biznesem",
    "Button": "Przycisk",
    "Button label": "Etykieta przycisku",
    "Button taps": "Naciśnięcie przycisku",
    "Button text": "Tekst przycisku",
    "Buttons": "Przyciski",
    "Buy now or skip — you can top up later from the wallet.": "Kup teraz lub pomiń – możesz doładować później z portfela.",
    "Buyers can add multiple products before sending the order.": "Kupujący mogą dodać wiele produktów przed wysłaniem zamówienia.",
    "by": "przez",
    "By category": "Według kategorii",
    "By country": "Według kraju",
    "By device": "Według urządzenia",
    "By message type": "Według typu wiadomości",
    "By module (7d)": "Według modułu (7d)",
    "By paying you agree to our": "Płacąc wyrażasz zgodę na nasze",
    "By provider": "Według dostawcy",
    "By send volume · last 7 days · Meta-approved only": "Według liczby wysłanych · ostatnie 7 dni · Tylko meta-zatwierdzenie",
    "By signing in you agree to our": "Logując się wyrażasz zgodę na nasze",
    "By status": "Według stanu",
    "By status code": "Według kodu stanu",
    "By submitting, you agree to share account context with our support team to debug your issue.": "Przesyłając, wyrażasz zgodę na udostępnienie kontekstu konta naszemu zespołowi pomocy technicznej w celu rozwiązania problemu.",
    "By type": "Według typu",
    "BYOK / default models": "BYOK / modele domyślne",
    "Bypass policy review": "Pomiń przegląd polityki",
    "Bypass workspace plan limit": "Omiń limit planu obszaru roboczego",
    "Cache assets for offline access.": "Zasoby w pamięci podręcznej, aby uzyskać dostęp w trybie offline.",
    "Calendar": "Kalendarz",
    "Calendar slot pickers for BookAppointment, on-demand Google Meet links for the Meet node and the inbox composer, plus future Google Workspace nodes.": "Selektory przedziałów kalendarza dla BookAppointment, linki do Google Meet na żądanie dla węzła Meet i narzędzia do tworzenia skrzynki odbiorczej oraz przyszłe węzły Google Workspace.",
    "Calendar:": "Kalendarz:",
    "Calendars": "Kalendarze",
    "Call": "Zadzwoń",
    "Call detail · #": "Szczegóły połączenia · #",
    "Call logs": "Dzienniki połączeń",
    "Call Logs": "Dzienniki połączeń",
    "Call phone": "Zadzwoń na telefon",
    "Call to action": "Wezwanie do działania",
    "Call us": "Zadzwoń do nas",
    "Call with customer": "Zadzwoń do klienta",
    "Call your bank": "Zadzwoń do swojego banku",
    "Caller": "Dzwoniący",
    "Caller audio": "Dźwięk rozmówcy",
    "Caller phone…": "Telefon rozmówcy…",
    "Caller side": "Strona rozmówcy",
    "Calls": "Wzywa",
    "Calls 24h": "Dzwoni 24h",
    "CAM_NYV_4421": "CAM_NYV_4421",
    "campaign": "kampania",
    "Campaign": "Kampania",
    "Campaign analytics": "Analityka kampanii",
    "Campaign basics": "Podstawy kampanii",
    "Campaign details": "Szczegóły kampanii",
    "Campaign events": "Wydarzenia kampanii",
    "Campaign goal": "Cel kampanii",
    "Campaign holds": "Kampania wstrzymuje",
    "Campaign name": "Nazwa kampanii",
    "Campaign not found": "Nie znaleziono kampanii",
    "Campaign Overview": "Przegląd kampanii",
    "Campaign queue stalled": "Kolejka kampanii utknęła w martwym punkcie",
    "Campaign sends": "Kampania wysyła",
    "Campaign setup": "Konfiguracja kampanii",
    "Campaign status": "Stan kampanii",
    "Campaign type": "Typ kampanii",
    "Campaign will be created under this workspace's Meta Ad account.": "Kampania zostanie utworzona w ramach konta Meta Ad w tym obszarze roboczym.",
    "Campaign — :name": "Kampania — :nazwa",
    "campaign.completed": "kampania.zakończona",
    "Campaigns": "Kampanie",
    "campaigns": "kampanie",
    "Campaigns / Templates": "Kampanie / Szablony",
    "campaigns currently delivering": "kampanie obecnie dostarczające",
    "Campaigns › Pending review": "Kampanie › Oczekuje na sprawdzenie",
    "campaigns.send": "kampanie.wyślij",
    "Camps": "Obozy",
    "Can't find it? Ask support": "Nie możesz tego znaleźć? Zapytaj wsparcie",
    "Cancel": "Anuluj",
    "Cancel campaign": "Anuluj kampanię",
    "Cancel schedule": "Anuluj harmonogram",
    "Cancellation reasons": "Powody anulowania",
    "Cancellations": "Anulowanie",
    "candidates to archive": "kandydaci do archiwizacji",
    "Cannot be undone.": "Nie można tego cofnąć.",
    "Canonical URL": "Kanoniczny adres URL",
    "Cap reached note": "Cap osiągnął notatkę",
    "caps &amp; throttles": "czapki &amp; przepustnice",
    "Caption": "Podpis",
    "Captions support": "Obsługa napisów",
    "Captured at": "Schwytany w",
    "Card": "Karta",
    "Card declined by issuing bank": "Karta odrzucona przez bank wydający",
    "Card number": "Numer karty",
    "Card type": "Typ karty",
    "Cardholder name": "Imię i nazwisko posiadacza karty",
    "Cards": "Karty",
    "Cards shown by Facebook, LinkedIn, WhatsApp, Slack and Discord when someone shares your link.": "Karty wyświetlane przez Facebook, LinkedIn, WhatsApp, Slack i Discord, gdy ktoś udostępni Twój link.",
    "Carousel": "Karuzela",
    "carrier errors": "błędy przewoźnika",
    "Carrier responses": "Odpowiedzi przewoźników",
    "Cart": "Koszyk",
    "Cart abandoners": "Osoby, które porzuciły koszyk",
    "Cart abandoners · 642": "Osoby porzucające koszyk · 642",
    "Cart recovery": "Odzyskiwanie koszyka",
    "Cart recovery batch": "Partia odzyskiwania koszyka",
    "Cart recovery hot leads": "Odzyskiwanie koszyka — gorące leady",
    "Cart recovery sequence": "Sekwencja odzyskiwania koszyka",
    "Cart recovery, order updates, and catalog sync out of the box.": "Odzyskiwanie koszyka, aktualizacje zamówień i synchronizacja katalogów od razu po wyjęciu z pudełka.",
    "cart_recovery": "odzyskiwanie_koszyka",
    "cart_recovery_pro": "koszyk_recovery_pro",
    "cart_recovery_v2 · approved": "cart_recovery_v2 · zatwierdzony",
    "Carts over this amount ship free.": "Wózki powyżej tej kwoty wysyłane są bezpłatnie.",
    "Cash flow": "Przepływ środków pieniężnych",
    "Cash flow, payment success, gateway split, refund trends across the platform.": "Przepływ środków pieniężnych, sukces płatności, podział bramki, trendy zwrotów na całej platformie.",
    "Cash on delivery": "Płatność przy odbiorze",
    "casual ⟷ formal": "swobodny ⟷ formalny",
    "Catalog": "Katalog",
    "Catalog availability": "Dostępność katalogu",
    "Catalog Batch API (push products) →": "Katalog Batch API (produkty typu push) →",
    "Catalog CTA": "Katalog CTA",
    "Catalog ID": "Identyfikator katalogu",
    "Catalog link": "Link do katalogu",
    "Catalog messages sent": "Wiadomości katalogowe wysłane",
    "Catalog must be Public": "Katalog musi być publiczny",
    "Catalog name": "Nazwa katalogu",
    "Catalog send activity": "Aktywność wysyłania katalogu",
    "Catalog sending needs at least one WhatsApp device on this account — either a Baileys QR pair (free) or a Meta-verified WABA number. Open": "Do wysyłania katalogów potrzebne jest co najmniej jedno urządzenie WhatsApp na tym koncie — albo para QR Baileys (bezpłatna), albo numer WABA zweryfikowany przez Meta. Otwórz",
    "Catalog settings": "Ustawienia katalogu",
    "Catalog settings saved.": "Ustawienia katalogu zostały zapisane.",
    "Catalog to send": "Katalog do wysłania",
    "catalog_management": "zarządzanie_katalogami",
    "catalogue-2026.pdf": "katalog-2026.pdf",
    "Catch-all toggles for the auto-recorded create / update / delete events on each object type. A specific-event toggle above always overrides these.": "Catch-all przełącza automatycznie rejestrowane zdarzenia tworzenia/aktualizowania/usuwania dla każdego typu obiektu. Przełącznik konkretnego zdarzenia powyżej zawsze je zastępuje.",
    "Categories": "Kategorie",
    "Category": "Kategoria",
    "Category *": "Kategoria *",
    "CCPA compliance (California)": "Zgodność z CCPA (Kalifornia)",
    "Centered modal": "Modal wyśrodkowany",
    "cfg_...": "cfg_...",
    "ch_3OkLm12Q": "ch_3OkLm12Q",
    "ch_3OkLm12Q5kT": "ch_3OkLm12Q5kT",
    "Change": "Zmień",
    "Change calendar": "Zmień kalendarz",
    "Change password": "Zmień hasło",
    "Change photo": "Zmień zdjęcie",
    "Change summary": "Zmień podsumowanie",
    "Changes apply after the next Meta sync.": "Zmiany obowiązują po następnej meta synchronizacji.",
    "Channel": "Kanał",
    "Channel msg id": "Identyfikator wiadomości kanału",
    "Channel status": "Stan kanału",
    "Channels": "Kanały",
    "Character brief (system instructions)": "Opis postaci (instrukcje systemowe)",
    "Charge again": "Naładuj ponownie",
    "Charge to platform credit": "Obciążenie środków platformy",
    "Chargebacks": "Obciążenia zwrotne",
    "charged from wallet on every outbound send": "pobierana z portfela przy każdej wysyłce wychodzącej",
    "Charges, refunds &amp; failures": "Opłaty, zwroty pieniędzy i inne niepowodzenia",
    "Chars": "Znaki",
    "Chars in": "Znaki w",
    "Chars translated": "Znaki przetłumaczone",
    "Chat": "Czat",
    "chat": "pogawędzić",
    "Chat inbox": "Skrzynka odbiorcza czatu",
    "chat inbox": "skrzynka odbiorcza czatu",
    "Chat sends": "Czat wysyła",
    "chat starts": "rozpoczyna się czat",
    "Chat with our team": "Porozmawiaj z naszym zespołem",
    "Chat with us": "Porozmawiaj z nami",
    "Chatbot": "Chatbot",
    "Chatbot Widget": "Widżet Chatbota",
    "Chatbot Widget Builder": "Kreator widgetów Chatbota",
    "chatbot widgets": "widżety chatbota",
    "Chatbot Widgets": "Widżety Chatbota",
    "ChatGPT / Gemini / Claude in flows": "CzatGPT / Gemini / Claude w przepływach",
    "Checkout": "Kasa",
    "Checkout / Bank transfer": "Zamówienie / Przelew bankowy",
    "Checkout / Offline": "Do kasy / Offline",
    "Checkout settings": "Ustawienia kasy",
    "Chinese": "chiński",
    "Choice saved to": "Wybór zapisany w",
    "Choose a specific day and time.": "Wybierz konkretny dzień i godzinę.",
    "Choose a template": "Wybierz szablon",
    "Choose an approved template": "Wybierz zatwierdzony szablon",
    "Choose approved template": "Wybierz zatwierdzony szablon",
    "Choose bank": "Wybierz bank",
    "Choose CSV file": "Wybierz plik CSV",
    "Choose flow": "Wybierz przepływ",
    "Choose group(s)": "Wybierz grupy",
    "Choose header image": "Wybierz obraz nagłówka",
    "Choose how buyers reach your store — built-in URL is free, custom domain looks more professional.": "Wybierz sposób, w jaki kupujący docierają do Twojego sklepu — wbudowany adres URL jest bezpłatny, domena niestandardowa wygląda bardziej profesjonalnie.",
    "Choose image": "Wybierz obraz",
    "Choose one from the queue on the left, or try a different tab if this view is empty.": "Wybierz jedną z kolejki po lewej stronie lub wypróbuj inną kartę, jeśli ten widok jest pusty.",
    "Choose one or more devices…": "Wybierz jedno lub więcej urządzeń…",
    "Choose sample file": "Wybierz przykładowy plik",
    "Choose shortcut": "Wybierz skrót",
    "Choose something you'll remember. Minimum 8 characters.": "Wybierz coś, co zapamiętasz. Minimum 8 znaków.",
    "Choose what you want to hear from us.": "Wybierz, co chcesz od nas usłyszeć.",
    "Churn": "Rezygnacja",
    "Churn (30d)": "Odejście (30d)",
    "CIDRs (one per line)": "CIDR (jeden na linię)",
    "City": "Miasto",
    "ck_": "ck_",
    "ck_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ck_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "clarity.microsoft.com": "przejrzystość.microsoft.com",
    "claude-haiku-4-5-20251001": "claude-haiku-4-5-20251001",
    "Clear": "Jasne",
    "Clear all": "Wyczyść wszystko",
    "Clear filters": "Wyczyść filtry",
    "Clear · pick another": "Wyczyść · wybierz inny",
    "Click": "Kliknij",
    "Click \"Add product\" to create your first one.": "Kliknij „Dodaj produkt”, aby utworzyć swój pierwszy.",
    "Click a device to add — recipients split evenly across the chosen devices. Click the chip to remove.": "Kliknij urządzenie, które chcesz dodać — odbiorcy zostaną rozdzieleni równomiernie pomiędzy wybrane urządzenia. Kliknij chip, aby go usunąć.",
    "Click a row to see its details.": "Kliknij wiersz, aby zobaczyć jego szczegóły.",
    "Click a row →": "Kliknij wiersz →",
    "Click any day to toggle. Weekly schedules need at least one.": "Kliknij dowolny dzień, aby przełączyć. Harmonogramy tygodniowe wymagają co najmniej jednego.",
    "Click below — you'll pick which WhatsApp number to connect from a Meta-hosted dialog. We provision webhooks, register the phone, and link a catalog automatically.": "Kliknij poniżej — w oknie dialogowym hostowanym na platformie Meta wybierzesz numer WhatsApp, z którym chcesz się połączyć. Udostępniamy webhooki, rejestrujemy telefon i automatycznie łączymy katalog.",
    "Click it to reply, or assign to a teammate from the right panel.": "Kliknij, aby odpowiedzieć, lub przypisz do członka drużyny z prawego panelu.",
    "Click or drop an image": "Kliknij lub upuść obraz",
    "Click outcomes": "Kliknij wyniki",
    "Click to browse Marketing · Utility · Auth": "Kliknij, aby przeglądać Marketing · Narzędzie · Uwierzytelnianie",
    "Click to choose a CSV file": "Kliknij, aby wybrać plik CSV",
    "Click to toggle. Leave blank to accept every currency.": "Kliknij, aby przełączyć. Pozostaw puste, aby zaakceptować każdą walutę.",
    "Click to upload": "Kliknij, aby przesłać",
    "Click to WhatsApp": "Kliknij do WhatsApp",
    "Click-to-WhatsApp": "Kliknij, aby przejść do WhatsApp",
    "Click-to-WhatsApp ads": "Reklamy typu „kliknij, aby przejść do WhatsApp”",
    "Clicked": "Kliknięto",
    "Clicks": "Kliknięcia",
    "clicks": "kliknięcia",
    "Clicks and replies by hour": "Kliknięcia i odpowiedzi według godzin",
    "Client ID": "Identyfikator klienta",
    "Client ID / Client Secret": "Identyfikator klienta / Sekret klienta",
    "Client ID / secret": "Identyfikator klienta / sekret",
    "Client secret": "Sekret klienta",
    "client-side, while pending": "po stronie klienta, w oczekiwaniu na",
    "Clinic appointment reminder · Jan": "Przypomnienie o wizycie w klinice · Sty",
    "Clinic line": "Linia kliniki",
    "Clock": "Zegar",
    "Clone with all settings": "Klonuj ze wszystkimi ustawieniami",
    "Close": "Zamknij",
    "Close (Esc)": "Zamknij (Esc)",
    "Close picker without inserting": "Zamknij selektor bez wstawiania",
    "Close review": "Zamknij recenzję",
    "Close shortcut customizer": "Zamknij moduł dostosowywania skrótów",
    "Closed today": "Dziś zamknięte",
    "Cloud API": "API chmury",
    "Cloud API messages reference →": "Informacje o komunikatach Cloud API →",
    "Cloud API payloads": "Ładunki Cloud API",
    "cloud.google.com/terms/dpa": "cloud.google.com/terms/dpa",
    "CMD K": "CMD K",
    "CNAME": "NAZWA",
    "CNAME workspace.com": "CNAME workspace.com",
    "Code": "Kod",
    "code": "kod",
    "Code (`text`)": "Kod („tekst”)",
    "Code *": "Kod *",
    "Code reference": "Odniesienie do kodu",
    "Code used": "Użyty kod",
    "Code, name, or symbol…": "Kod, nazwa lub symbol…",
    "Code.gs": "Kod.gs",
    "Codes customers apply at checkout. Percent or fixed amount, time-bounded, plan-scoped, capped redemptions — admin's choice.": "Kody, które klienci wykorzystują przy kasie. Kwota procentowa lub stała, ograniczone czasowo, w zakresie planu i ograniczone wykupy — wybór administratora.",
    "Cohort": "Kohorta",
    "Cohort retention": "Utrzymanie kohorty",
    "colder ⟷ warmer": "zimniej ⟷ cieplej",
    "Collapse": "Zwiń",
    "Collect feedback": "Zbieraj opinie",
    "Color": "Kolor",
    "Colour of bubbles from your side.": "Kolor bąbelków z Twojej strony.",
    "Columns": "Kolumny",
    "Columns: name, email, mobile, role, workspace, gender, address, status": "Kolumny: imię i nazwisko, adres e-mail, telefon komórkowy, rola, obszar pracy, płeć, adres, status",
    "Come back tomorrow.": "Wróć jutro.",
    "Coming in the next update": "Już w następnej aktualizacji",
    "Coming soon": "Już wkrótce",
    "Coming up": "Nadchodzi",
    "Comma-separated": "Oddzielone przecinkami",
    "Comma-separated. Empty = broad targeting.": "Oddzielone przecinkami. Puste = szerokie kierowanie.",
    "Comma-separated. Most engines ignore this — kept for completeness.": "Oddzielone przecinkami. Większość silników ignoruje ten fakt — przechowuje go w celu zapewnienia kompletności.",
    "Commerce policies →": "Polityka handlowa →",
    "Commerce settings": "Ustawienia handlowe",
    "Common provider hosts": "Wspólni dostawcy hostów",
    "Common starters": "Wspólne startery",
    "Comp the first month from WaDesk": "Porównanie pierwszego miesiąca WaDesk",
    "Company / Workspace": "Firma / Przestrzeń pracy",
    "Compare": "Porównaj",
    "Compare features": "Porównaj funkcje",
    "Compare products": "Porównaj produkty",
    "Compare Starter, Growth, Pro and Enterprise. Switch any time — we prorate to the day.": "Porównaj Starter, Growth, Pro i Enterprise. Przełącz w dowolnym momencie — proporcjonalnie do dnia.",
    "Compare →": "Porównaj →",
    "Compare-at price": "Porównaj-w cenie",
    "Complete your": "Uzupełnij swoje",
    "Completed": "Ukończono",
    "Completion": "Zakończenie",
    "compliance": "zgodność",
    "Compliance & tracking": "Zgodność i śledzenie",
    "Compliance &amp; support": "Zgodność &amp; wsparcie",
    "Compliance lockdown": "Blokada zgodności",
    "Components": "Komponenty",
    "Compose": "Skomponuj",
    "compose": "komponować",
    "Compose a broadcast on behalf of any workspace. As admin, you can override approval, daily caps, and audience size limits.": "Utwórz transmisję w imieniu dowolnego obszaru roboczego. Jako administrator możesz zastąpić limity zatwierdzenia, limitów dziennych i wielkości odbiorców.",
    "Compose message": "Utwórz wiadomość",
    "Compose queue": "Utwórz kolejkę",
    "Compose reply": "Utwórz odpowiedź",
    "Concise": "Zwięźle",
    "Concurrent agents": "Równocześni agenci",
    "Concurrent ticket cap": "Limit biletów jednoczesnych",
    "Conditional": "Warunkowe",
    "Conditions": "Warunki",
    "Configuration": "Konfiguracja",
    "Configuration ID": "Identyfikator konfiguracji",
    "Configuration → Client credentials": "Konfiguracja → Poświadczenia klienta",
    "Configuration → Compliance webhooks": "Konfiguracja → Webhooki zgodności",
    "Configure app identity, messaging providers, mail, e-commerce integrations, storefront metadata, footer content, PWA, SEO, and custom code.": "Skonfiguruj tożsamość aplikacji, dostawców wiadomości, pocztę, integracje z handlem elektronicznym, metadane witryny sklepowej, treść stopki, PWA, SEO i kod niestandardowy.",
    "Configure Shopify app credentials so workspaces can connect their stores and receive WhatsApp notifications for orders, customers, and abandoned checkouts.": "Skonfiguruj poświadczenia aplikacji Shopify, aby obszary robocze mogły łączyć swoje sklepy i otrzymywać powiadomienia WhatsApp o zamówieniach, klientach i porzuconych kasach.",
    "Configure trackers": "Skonfiguruj moduły śledzące",
    "Configure voice + model + prompts.": "Skonfiguruj głos + model + podpowiedzi.",
    "Configure your first voice AI. The 5-step wizard covers identity, intelligence, tools, voice, and recording in about 3 minutes.": "Skonfiguruj swoją pierwszą sztuczną inteligencję głosową. Kreator w 5 krokach obejmuje tożsamość, inteligencję, narzędzia, głos i nagrywanie w około 3 minuty.",
    "Configure your workspace, team, and integrations.": "Skonfiguruj swój obszar roboczy, zespół i integracje.",
    "configured": "skonfigurowany",
    "Confirm": "Potwierdź",
    "confirm": "potwierdzam",
    "Confirm action": "Potwierdź działanie",
    "Confirm new password": "Potwierdź nowe hasło",
    "Confirm password": "Potwierdź hasło",
    "Confirm with password": "Potwierdź hasłem",
    "Connect": "Połącz",
    "Connect &amp; verify": "Połącz &amp; sprawdź",
    "Connect / WhatsApp Store": "Połącz / Sklep WhatsApp",
    "Connect a device first": "Najpierw podłącz urządzenie",
    "Connect a Google Calendar, pick your availability windows, and drop a \"Book Appointment\" node into any flow. Customers pick a slot from a WhatsApp list message — WaDesk writes it to your calendar.": "Podłącz Kalendarz Google, wybierz okna dostępności i upuść węzeł „Zarezerwuj spotkanie” w dowolnym przepływie. Klienci wybierają termin z wiadomości z listy WhatsApp — WaDesk zapisuje go w Twoim kalendarzu.",
    "Connect a WhatsApp number": "Połącz numer WhatsApp",
    "Connect device": "Podłącz urządzenie",
    "Connect Google account": "Połącz konto Google",
    "Connect HubSpot": "Połącz HubSpot",
    "Connect Integration": "Połącz integrację",
    "Connect now": "Połącz się teraz",
    "Connect once — powers Calendar, Meet link generation in flows, and the inbox composer.": "Połącz raz – obsługuje Kalendarz, generowanie linków do Meet w przepływach i kompozytor w skrzynce odbiorczej.",
    "Connect once — powers Calendar, Meet links in flows, and the inbox \"Send Meet link\" composer button.": "Połącz raz – włącza Kalendarz, linki do Meet w przepływach i przycisk tworzenia „Wyślij link do Meet” w skrzynce odbiorczej.",
    "Connect one": "Podłącz jedno",
    "Connect one →": "Połącz jeden →",
    "Connect Shopify, HubSpot, Zapier, and more — sync contacts and orders.": "Połącz Shopify, HubSpot, Zapier i nie tylko — synchronizuj kontakty i zamówienia.",
    "Connect store": "Połącz sklep",
    "Connect the catalog to the WABA": "Podłącz katalog do WABA",
    "Connect the tools you already use — orders, AI assistants, sheets, payments, and more.": "Połącz narzędzia, z których już korzystasz — zamówienia, asystenci AI, arkusze, płatności i nie tylko.",
    "Connect Twilio": "Połącz Twilio",
    "Connect up to 5 WhatsApp numbers — sales, support, billing.": "Połącz nawet 5 numerów WhatsApp — sprzedaż, wsparcie, rozliczenia.",
    "Connect via": "Połącz się przez",
    "Connect WhatsApp first": "Najpierw połącz się z WhatsApp",
    "Connect WhatsApp Store": "Połącz sklep WhatsApp",
    "Connect WhatsApp to this workspace": "Połącz WhatsApp z tym obszarem roboczym",
    "Connect with": "Połącz się z",
    "Connect with Meta": "Połącz się z Meta",
    "connect wizard": "kreator połączeń",
    "Connect your first WABA number": "Połącz swój pierwszy numer WABA",
    "Connect your Google Calendar": "Podłącz swój Kalendarz Google",
    "Connect your HubSpot portal": "Połącz swój portal HubSpot",
    "Connect your Shopify store so order, fulfilment, refund, and cart events automatically trigger WhatsApp messages — and the dashboard shows live order/product/customer counts.": "Połącz swój sklep Shopify, aby zdarzenia związane z zamówieniem, realizacją, zwrotem kosztów i koszykiem automatycznie uruchamiały wiadomości WhatsApp, a pulpit nawigacyjny wyświetlał aktualną liczbę zamówień/produktów/klientów.",
    "Connect your store": "Połącz swój sklep",
    "Connect your store so order, customer, and cart events automatically trigger WhatsApp messages.": "Połącz swój sklep, aby zdarzenia dotyczące zamówienia, klienta i koszyka automatycznie uruchamiały wiadomości WhatsApp.",
    "connect-deeper": "połącz głębiej",
    "Connected": "Połączono",
    "connected": "połączony",
    "connected apps": "połączone aplikacje",
    "Connected at": "Połączono o",
    "Connected devices": "Połączone urządzenia",
    "connected now": "połączony teraz",
    "Connected stores": "Połączone sklepy",
    "Connected WABAs": "Połączone WABA",
    "Connecting you with our team — average wait 2 min.": "Łączę Cię z naszym zespołem — średnio czekaj 2 minuty.",
    "connecting…": "łączący…",
    "Connection": "Połączenie",
    "Connection health": "Kondycja połączenia",
    "Connection saved. The full dashboard (products, orders, theme picker, storefront) ships in the next update — the foundation underneath is already live.": "Połączenie zapisane. Pełny pulpit nawigacyjny (produkty, zamówienia, wybór motywów, witryna sklepowa) zostanie udostępniony w następnej aktualizacji — podstawa pod spodem jest już dostępna.",
    "connections": "połączenia",
    "consecutive failures": "kolejne niepowodzenia",
    "Consent / policies / a11y": "Zgoda / zasady / a11y",
    "Consent message": "Wiadomość o zgodzie",
    "Consider a password manager (1Password, Bitwarden)": "Rozważ menedżera haseł (1Password, Bitwarden)",
    "consider archiving": "rozważ archiwizację",
    "console.cloud.google.com": "konsola.cloud.google.com",
    "console.twilio.com": "konsola.twilio.com",
    "Constraints": "Ograniczenia",
    "Consumer Key": "Klucz konsumenta",
    "Consumer Secret": "Sekret konsumenta",
    "Contact": "Kontakt",
    "contact": "kontakt",
    "Contact / Phone": "Kontakt / Telefon",
    "Contact group": "Grupa kontaktowa",
    "Contact groups": "Grupy kontaktowe",
    "Contact image": "Obraz kontaktu",
    "Contact number": "Numer kontaktowy",
    "Contact replied STOP or blocked — stop messaging immediately.": "Kontakt odpowiedział STOP lub zablokowany — natychmiast przestań wysyłać wiadomości.",
    "Contact sales": "Skontaktuj się ze sprzedażą",
    "Contact support": "Skontaktuj się z pomocą techniczną",
    "Contact to share": "Skontaktuj się, aby udostępnić",
    "Contact us to complete this order": "Skontaktuj się z nami, aby zrealizować to zamówienie",
    "Contact views": "Widoki kontaktowe",
    "contact.*": "kontakt.*",
    "contact.opt_in": "kontakt.opt_in",
    "contact.opt_out": "kontakt.opt_out",
    "contact.updated": "kontakt.zaktualizowany",
    "Contacts": "Kontakty",
    "contacts": "kontakty",
    "Contacts &amp; audience": "Kontakty &amp; publiczność",
    "Contacts &amp; CRM": "Kontakty &amp; CRM",
    "Contacts &amp; team": "Kontakty &amp; zespół",
    "contacts in / messages out": "kontakty przychodzące / wysyłane wiadomości",
    "contacts upserted, deals created": "kontakty wzmocnione, transakcje utworzone",
    "Contacts, devices and billing live inside this workspace only / never bleed across.": "Kontakty, urządzenia i rozliczenia znajdują się wyłącznie w tym obszarze roboczym / nigdy nie przenikają.",
    "Contacts, devices, broadcasts, flows, templates, even billing / scoped per workspace. Nothing leaks across.": "Kontakty, urządzenia, transmisje, przepływy, szablony, a nawet rozliczenia/zakres na obszar roboczy. Nic nie przecieka.",
    "Contains": "Zawiera",
    "Content": "Treść",
    "content": "treść",
    "Content-Type: application/json": "Typ zawartości: aplikacja/json",
    "Continue": "Kontynuuj",
    "Continue / pick a plan": "Kontynuuj / wybierz plan",
    "Continue / Set up workspace": "Kontynuuj / Skonfiguruj obszar roboczy",
    "Continue with Facebook": "Kontynuuj na Facebooku",
    "contracts": "kontrakty",
    "Controls enabled": "Sterowanie włączone",
    "Conversation": "Rozmowa",
    "conversation": "rozmowa",
    "Conversation engine": "Silnik konwersacji",
    "conversation start": "początek rozmowy",
    "Conversation starter": "Rozpoczęcie rozmowy",
    "Conversation starts": "Rozpoczyna się rozmowa",
    "Conversation tools": "Narzędzia do rozmów",
    "Conversational tone": "Ton konwersacji",
    "Conversations": "Rozmowy",
    "Conversations (24h)": "Rozmowy (24h)",
    "Conversations handled, response latency, customer satisfaction. Drawn from real workspace data.": "Obsługiwane rozmowy, opóźnienia w odpowiedziach, zadowolenie klienta. Zaczerpnięte z rzeczywistych danych obszaru roboczego.",
    "Conversion": "Konwersja",
    "Conversion + retargeting pixels. Emits only when the visitor consents to the \"Marketing\" category.": "Konwersja + piksele retargetingowe. Emituje tylko wtedy, gdy odwiedzający wyrazi zgodę na kategorię „Marketing”.",
    "Conversion funnel": "Lejek konwersji",
    "Conversion rate": "Współczynnik konwersji",
    "Conversions": "Konwersje",
    "Conversions — Sales or signup": "Konwersje — sprzedaż lub rejestracja",
    "Convos": "Konwoje",
    "Cookie banner, policies, accessibility flags.": "Baner dotyczący plików cookie, zasady, flagi dostępności.",
    "Cookie consent": "Zgoda na pliki cookie",
    "Cookie consent banner, GDPR / CCPA compliance, ADA / WCAG accessibility toggles, and policy URLs.": "Baner zgody na pliki cookie, zgodność z RODO / CCPA, przełączniki dostępności ADA / WCAG i adresy URL zasad.",
    "Cookie consent banner, policy URLs, GDPR/CCPA compliance, and WCAG accessibility toggles. Same setting feeds the consent UI and gates every analytics integration.": "Baner zgody na pliki cookie, adresy URL zasad, zgodność z RODO/CCPA i przełączniki dostępności WCAG. To samo ustawienie zasila interfejs użytkownika zgody i umożliwia integrację każdej analizy.",
    "cookie for 1 year.": "plik cookie na 1 rok.",
    "Cookie preferences": "Preferencje dotyczące plików cookie",
    "Cookies policy URL (Learn more)": "Adres URL polityki plików cookies (Dowiedz się więcej)",
    "Cooldown": "Czas odnowienia",
    "Cooldown per contact": "Czas odnowienia na kontakt",
    "Copy": "Kopiuj",
    "Copy all": "Skopiuj wszystko",
    "Copy code": "Skopiuj kod",
    "Copy curl": "Kopiuj zwijanie",
    "Copy embed snippet": "Skopiuj fragment kodu do osadzenia",
    "Copy ID": "Skopiuj identyfikator",
    "Copy link": "Skopiuj link",
    "Copy payload": "Skopiuj ładunek",
    "Copy short link": "Skopiuj krótki link",
    "Copy the API credentials": "Skopiuj poświadczenia API",
    "Copy these 3 files into a new Apps Script project at": "Skopiuj te 3 pliki do nowego projektu Apps Script w lokalizacji",
    "Copy this now — shown once": "Skopiuj to teraz — pokazane raz",
    "Copyright text": "Tekst praw autorskich",
    "Core application identity, contact information, default locale and currency, and platform-level service switches.": "Tożsamość aplikacji podstawowej, dane kontaktowe, domyślne ustawienia regionalne i waluta oraz przełączniki usług na poziomie platformy.",
    "Cost": "Koszt",
    "Cost and health": "Koszt i zdrowie",
    "Cost estimate": "Kosztorys",
    "Cost per message": "Koszt wiadomości",
    "Cost per message:": "Koszt za wiadomość:",
    "Cost per workspace": "Koszt na obszar roboczy",
    "cotton, summer, bestseller": "bawełna, lato, bestseller",
    "Could not save the campaign:": "Nie można zapisać kampanii:",
    "Could not save the template:": "Nie można zapisać szablonu:",
    "Couldn't save:": "Nie udało się zapisać:",
    "Count by lifecycle state": "Liczba według stanu cyklu życia",
    "Countries": "Kraje",
    "Country": "Kraj",
    "Country (ISO-2)": "Kraj (ISO-2)",
    "Country code": "Kod kraju",
    "Country code first, no leading": "Najpierw kod kraju, bez wiodącego",
    "Country dropdown": "Lista rozwijana krajów",
    "country · IN": "kraj · IN",
    "Country-change alerts": "Alerty dotyczące zmiany kraju",
    "coupon": "kupon",
    "Coupon ·": "Kupon ·",
    "Coupons": "Kupony",
    "coupons": "kupony",
    "Coverage": "Zasięg",
    "CPC": "CPC",
    "CPC avg": "Średni CPC",
    "CPC is high": "CPC jest wysoki",
    "CPL": "CPL",
    "CPL avg": "Średnia CPL",
    "Create + insert into composer": "Utwórz + wstaw do kompozytora",
    "Create / switch / collaborate": "Twórz / przełączaj / współpracuj",
    "create / update": "utwórz / zaktualizuj",
    "Create a": "Utwórz",
    "Create a catalog in Meta Commerce Manager": "Utwórz katalog w Meta Commerce Managerze",
    "Create a channel": "Utwórz kanał",
    "Create a contact": "Utwórz kontakt",
    "Create a copy with same permissions": "Utwórz kopię z tymi samymi uprawnieniami",
    "Create a flow": "Utwórz przepływ",
    "Create a group from": "Utwórz grupę z",
    "Create a meeting": "Utwórz spotkanie",
    "Create a new": "Utwórz nowy",
    "Create a new account and assign it to a workspace + role. The user will receive an email with a one-time login link.": "Utwórz nowe konto i przypisz je do obszaru roboczego + roli. Użytkownik otrzyma wiadomość e-mail zawierającą jednorazowy link do logowania.",
    "Create a new queue": "Utwórz nową kolejkę",
    "Create a Shopify Partners account": "Utwórz konto Shopify Partners",
    "Create a team": "Utwórz zespół",
    "Create a template": "Utwórz szablon",
    "Create agent": "Utwórz agenta",
    "Create AI agents that auto-respond to incoming WhatsApp messages on behalf of your team.": "Twórz agentów AI, którzy w imieniu Twojego zespołu automatycznie odpowiadają na przychodzące wiadomości WhatsApp.",
    "Create an account": "Utwórz konto",
    "Create article": "Utwórz artykuł",
    "Create attribute": "Utwórz atrybut",
    "Create blank flow": "Utwórz pusty przepływ",
    "Create broadcast": "Utwórz transmisję",
    "Create channel": "Utwórz kanał",
    "Create coupon": "Utwórz kupon",
    "Create deals when a customer's `interested_sku` is set": "Twórz transakcje, gdy u klienta jest ustawione „zainteresowane_sku”",
    "Create Google Meet link": "Utwórz link do Google Meet",
    "Create groups for segments like VIPs, new signups, cart abandoners, or local audiences before sending campaigns.": "Przed wysłaniem kampanii utwórz grupy dla segmentów takich jak VIP-y, nowe rejestracje, osoby porzucające koszyk lub lokalni odbiorcy.",
    "Create message": "Utwórz wiadomość",
    "Create Meta Ads": "Utwórz metareklamy",
    "Create Meta Ads Campaign": "Utwórz meta kampanię reklamową",
    "Create new": "Utwórz nowy",
    "Create new group": "Utwórz nową grupę",
    "Create new WhatsApp": "Utwórz nowy WhatsApp",
    "Create one": "Utwórz jeden",
    "Create one →": "Utwórz →",
    "Create or edit group": "Utwórz lub edytuj grupę",
    "Create playbook": "Utwórz podręcznik",
    "Create rule": "Utwórz regułę",
    "Create shop": "Utwórz sklep",
    "Create team": "Utwórz zespół",
    "Create teams": "Utwórz zespoły",
    "Create Template": "Utwórz szablon",
    "create the first one": "utwórz pierwszy",
    "Create the first one": "Utwórz pierwszy",
    "Create the first one — it'll show up at": "Utwórz pierwszy — pojawi się pod adresem",
    "Create the first one →": "Utwórz pierwszy →",
    "Create the first role": "Utwórz pierwszą rolę",
    "Create WhatsApp": "Utwórz WhatsApp",
    "Create workspace": "Utwórz obszar roboczy",
    "Create your": "Stwórz swoje",
    "Create your account": "Utwórz swoje konto",
    "Create your account / Step 1": "Utwórz konto / Krok 1",
    "Create your first →": "Stwórz swój pierwszy →",
    "Create your workspace / Step 2": "Stwórz swoją przestrzeń do pracy / Krok 2",
    "Created": "Utworzono",
    "Created 2h ago": "Utworzono 2 godziny temu",
    "Created: 2026-04-04": "Utworzono: 2026-04-04",
    "Created: 2026-04-11": "Utworzono: 2026-04-11",
    "Created: 2026-04-18": "Utworzono: 2026-04-18",
    "Creative preview": "Podgląd kreacji",
    "Creativity (0 = strict, 2 = wild)": "Kreatywność (0 = surowa, 2 = dzika)",
    "Creator handle": "Uchwyt twórcy",
    "Credit": "Kredyt",
    "Credit balance": "Saldo kredytowe",
    "credit pack": "pakiet kredytów",
    "credit package": "pakiet kredytowy",
    "Credit packages": "Pakiety kredytowe",
    "Credits": "Kredyty",
    "credits": "kredyty",
    "Credits are spent only when a message goes out. Failed sends are auto-refunded.": "Kredyty są wydawane tylko wtedy, gdy wiadomość zostanie wysłana. Nieudane wysyłki są automatycznie zwracane.",
    "Credits earned": "Zdobyte kredyty",
    "credits earned in the last 30 days": "punkty zdobyte w ciągu ostatnich 30 dni",
    "credits land in your wallet": "kredyty lądują w Twoim portfelu",
    "Credits per message": "Kredyty za wiadomość",
    "credits per message": "kredytów za wiadomość",
    "Credits per signup": "Kredyty za rejestrację",
    "credits per signup": "kredyty za rejestrację",
    "credits per ₹": "kredytów za ₹",
    "Credits stay in your wallet. Use them whenever you're ready.": "Kredyty pozostają w Twoim portfelu. Używaj ich, kiedy tylko będziesz gotowy.",
    "credits will be lost otherwise": "w przeciwnym razie kredyty zostaną utracone",
    "Credits, not": "Kredyty, a nie",
    "Critical": "Krytyczny",
    "crm": "crm",
    "CRM": "CRM",
    "Cross-workspace ad spend, ROAS, lead quality, and creative performance across the entire WaDesk platform. Drill down by workspace using the filter above.": "Wydatki na reklamy w różnych obszarach roboczych, ROAS, jakość potencjalnych klientów i wydajność kreacji na całej platformie WaDesk. Przeanalizuj dane według obszaru roboczego, korzystając z powyższego filtra.",
    "Cross-workspace blocklist, abuse reports, and GDPR / DPDP delete requests.": "Lista zablokowanych obszarów roboczych, raporty nadużyć i żądania usunięcia zgodnie z RODO/DPDP.",
    "Cross-workspace template approvals, the global library, and Meta-side rejection patterns.": "Zatwierdzenia szablonów między obszarami roboczymi, biblioteka globalna i wzorce odrzucania po stronie Meta.",
    "Crypto": "Kryptowaluty",
    "cs_": "cs_",
    "cs_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "cs_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "CSAT": "CSAT",
    "CSAT 1–5 with branch into a free-text follow-up below 4.": "CSAT 1–5 z odgałęzieniem w postaci wolnego tekstu poniżej 4.",
    "CSV": "CSV",
    "CSV / last 30 days": "CSV / ostatnie 30 dni",
    "CSV / max 5 MB": "CSV / maks. 5 MB",
    "CSV import / day": "Import CSV / dzień",
    "CSV requirements": "Wymagania CSV",
    "CTA button": "Przycisk CTA",
    "CTA button label": "Etykieta przycisku CTA",
    "CTA clicks": "Kliknięcia CTA",
    "CTA destination URL": "Docelowy adres URL wezwania do działania",
    "CTA label": "Etykieta CTA",
    "CTA URL": "Adres URL wezwania do działania",
    "CTR": "CTR",
    "Ctrl+S": "Ctrl+S",
    "CTWA ads": "Reklamy CTWA",
    "CTWA prerequisites missing": "Brak wymagań wstępnych CTWA",
    "Curated bundles users can buy from the checkout page. Each package converts to a fixed credit count when purchased — independent of the per-paise conversion rate set in": "Wyselekcjonowane pakiety, które użytkownicy mogą kupić na stronie realizacji transakcji. Przy zakupie każdy pakiet przelicza się na stałą kwotę kredytu — niezależnie od kursu konwersji na opłatę ustawionego w",
    "Currencies": "Waluty",
    "currencies": "waluty",
    "currencies configured": "waluty skonfigurowane",
    "Currency": "Waluta",
    "Currency lock": "Blokada walutowa",
    "Current": "Aktualny",
    "CURRENT": "AKTUALNE",
    "Current ad preview": "Aktualny podgląd reklamy",
    "Current cards": "Aktualne karty",
    "Current favicon": "Aktualna ulubiona ikona",
    "Current footer (platform default)": "Bieżąca stopka (domyślna platforma)",
    "Current key": "Aktualny klucz",
    "Current logo": "Obecne logo",
    "Current password": "Aktualne hasło",
    "Current stable as of May 2026:": "Obecny stabilny stan na maj 2026 r.:",
    "Current status": "Stan obecny",
    "currently HALTED": "obecnie ZATRZYMANE",
    "Currently handling": "Obecnie zajmuję się",
    "Currently sending": "Obecnie wysyłam",
    "currently suspended": "obecnie zawieszone",
    "Curve fills in once the bot starts firing.": "Krzywa wypełnia się, gdy bot zaczyna strzelać.",
    "Custom": "Niestandardowe",
    "custom": "niestandardowe",
    "Custom approval queue": "Niestandardowa kolejka do zatwierdzenia",
    "Custom branding": "Niestandardowa marka",
    "Custom code": "Kod niestandardowy",
    "Custom code is production-sensitive. Keep selectors scoped, avoid blocking scripts, and test both light and dark themes before saving.": "Kod niestandardowy jest wrażliwy na produkcję. Zachowaj odpowiedni zakres selektorów, unikaj blokowania skryptów i przed zapisaniem przetestuj zarówno jasne, jak i ciemne motywy.",
    "Custom CSS": "Niestandardowy CSS",
    "Custom CSS / JS": "Niestandardowy CSS / JS",
    "Custom domain": "Domena niestandardowa",
    "Custom domain · DNS setup": "Domena niestandardowa · Konfiguracja DNS",
    "Custom email sender": "Niestandardowy nadawca wiadomości e-mail",
    "Custom fields": "Pola niestandardowe",
    "Custom footer (60 char max)": "Niestandardowa stopka (maks. 60 znaków)",
    "Custom headers": "Niestandardowe nagłówki",
    "Custom integration": "Integracja niestandardowa",
    "Custom invoice logo": "Niestandardowe logo faktury",
    "Custom JS": "Niestandardowy JS",
    "Custom keyword blocklist (one per line)": "Niestandardowa lista blokowanych słów kluczowych (jedna w wierszu)",
    "Custom launcher icon URL": "Niestandardowy adres URL ikony programu uruchamiającego",
    "Custom message": "Wiadomość niestandardowa",
    "Custom reply": "Odpowiedź niestandardowa",
    "Custom roles": "Role niestandardowe",
    "Custom schedule…": "Niestandardowy harmonogram…",
    "Custom · Text": "Niestandardowe · Tekst",
    "Custom · Text · 53 chars": "Niestandardowy · Tekst · 53 znaki",
    "custom-setting.blade.php": "ustawienia niestandardowe.blade.php",
    "Customer": "Klient",
    "Customer asks \"where is my order\" → look up Shopify/Woo and reply.": "Klient pyta „Gdzie jest moje zamówienie” → wyszukaj Shopify/Woo i odpowiedz.",
    "Customer keywords": "Słowa kluczowe klientów",
    "Customer success manager": "Menedżer ds. sukcesu klienta",
    "Customer WhatsApp messages will land here for": "Wiadomości WhatsApp od klientów będą tutaj trafiać do",
    "Customer-facing name + the URL slug under which products will live.": "Nazwa widoczna dla klienta + adres URL, pod którym będą znajdować się produkty.",
    "Customers": "Klienci",
    "Customers can redeem it at checkout": "Klienci mogą go wykorzystać przy kasie",
    "Customers may not be receiving messages.": "Klienci mogą nie otrzymywać wiadomości.",
    "Customers see a Product List (MPM) bubble. Tap → opens Meta's in-WhatsApp catalog.": "Klienci widzą dymek z listą produktów (MPM). Dotknij → otwiera katalog Meta w WhatsApp.",
    "Customers spell things differently. Group variants in one rule with fuzzy match at 75-80% to catch typos without false positives.": "Klienci piszą różne rzeczy. Grupuj warianty w jednej regule z dopasowaniem rozmytym na poziomie 75–80%, aby wychwytywać literówki bez fałszywych alarmów.",
    "customers/data_request": "klienci/żądanie_danych",
    "customers/redact": "klienci/redaguj",
    "Customise": "Dostosuj",
    "Customise quick actions": "Dostosuj szybkie działania",
    "Customize": "Dostosuj",
    "CVV": "CVV",
    "CXXX…": "CXXX…",
    "D2C beauty": "Piękno D2C",
    "D2C fitness": "Fitness D2C",
    "daily": "codziennie",
    "Daily": "Codziennie",
    "Daily budget": "Budżet dzienny",
    "Daily campaign summary": "Codzienne podsumowanie kampanii",
    "Daily cap": "Limit dzienny",
    "Daily charges &amp; refunds": "Opłaty dzienne &amp; zwroty",
    "Daily firing pattern": "Dzienny schemat odpalania",
    "Daily messages": "Codzienne wiadomości",
    "Daily order motion": "Dzienny ruch zamówień",
    "Daily ticket limit": "Dzienny limit biletów",
    "Daily totals": "Sumy dzienne",
    "Daily trend": "Dzienny trend",
    "Daily trend · all workspaces": "Dzienny trend · wszystkie obszary robocze",
    "Danger zone": "Strefa zagrożenia",
    "danger zone": "strefa niebezpieczna",
    "Dark (beta)": "Ciemny (beta)",
    "dashboard": "deska rozdzielcza",
    "Dashboard": "Panel",
    "Data": "Dane",
    "Data &amp; export": "Dane &amp; eksport",
    "Data export": "Eksport danych",
    "Data processing": "Przetwarzanie danych",
    "Data processing agreement": "Umowa o przetwarzaniu danych",
    "Data sent": "Dane przesłane",
    "Database caps": "Limity baz danych",
    "Database unreachable": "Baza danych nieosiągalna",
    "Date": "Data",
    "Day": "Dzień",
    "day(s)": "dzień(-y)",
    "days": "dni",
    "Days of week": "Dni tygodnia",
    "DE / +49": "DE / +49",
    "Decimals": "Dziesiętne",
    "Decimals *": "Miejsca dziesiętne *",
    "Decline": "Odrzuć",
    "Decrease": "Zmniejsz",
    "Dedicated CSM": "Dedykowany CSM",
    "Dedupe by email via /crm/v3 batch upsert": "Deduplikuj przez e-mail za pośrednictwem pliku /crm/v3 wsadowego",
    "Deepgram Nova-2 · fastest": "Deepgram Nova-2 · najszybszy",
    "DeepL": "Głęboko",
    "deepl.com/pro-data-security": "deepl.com/pro-data-security",
    "Default": "Domyślne",
    "default": "domyślny",
    "Default auto-replies": "Domyślne odpowiedzi automatyczne",
    "Default auto-replies that ship with new workspaces and platform-wide audit of what's enabled.": "Domyślne odpowiedzi automatyczne dostarczane z nowymi obszarami roboczymi i kontrolą włączonych funkcji na całej platformie.",
    "Default canonical URL. Leave blank to use each page's own URL.": "Domyślny kanoniczny adres URL. Pozostaw puste, aby użyć własnego adresu URL każdej strony.",
    "Default currency": "Domyślna waluta",
    "Default for new products + the symbol shown in the cart drawer.": "Domyślnie dla nowych produktów + symbol widoczny w szufladzie koszyka.",
    "Default language": "Domyślny język",
    "Default location (optional)": "Domyślna lokalizacja (opcjonalnie)",
    "Default method (when workspace not yet connected)": "Metoda domyślna (gdy obszar roboczy nie jest jeszcze podłączony)",
    "Default model": "Model domyślny",
    "Default Node server URL": "Domyślny adres URL serwera węzła",
    "Default role": "Domyślna rola",
    "Default templates": "Domyślne szablony",
    "Default timezone": "Domyślna strefa czasowa",
    "Default trial": "Domyślny okres próbny",
    "Default value": "Wartość domyślna",
    "Default values save you": "Wartości domyślne oszczędzają",
    "Default workspace": "Domyślny obszar roboczy",
    "Default: 100 signup × 1 msg = 100 free sends per referral.": "Domyślnie: 100 rejestracji × 1 wiadomość = 100 bezpłatnych wysyłek na każde polecenie.",
    "defaults are sane": "wartości domyślne są rozsądne",
    "Defaults to Meta description": "Domyślnie jest to opis meta",
    "Defaults to Meta title": "Domyślnie tytuł Meta",
    "Define every plan offered to workspaces — pricing, message caps, feature flags, and add-ons.": "Zdefiniuj każdy plan oferowany dla obszarów roboczych — ceny, ograniczenia wiadomości, flagi funkcji i dodatki.",
    "Define what each role can do across the platform. Each user is assigned one role; permissions are bundled per role.": "Zdefiniuj, co każda rola może robić na platformie. Każdemu użytkownikowi przypisana jest jedna rola; uprawnienia są grupowane według roli.",
    "Define when SLAs and replies count.": "Określ, kiedy liczą się umowy SLA i odpowiedzi.",
    "Delay": "Opóźnienie",
    "Delete": "Usuń",
    "Delete account": "Usuń konto",
    "Delete agent": "Usuń agenta",
    "Delete announcement": "Usuń ogłoszenie",
    "Delete campaign": "Usuń kampanię",
    "Delete campaign?": "Usunąć kampanię?",
    "Delete coupon": "Usuń kupon",
    "Delete credit package": "Usuń pakiet kredytów",
    "Delete currency": "Usuń walutę",
    "Delete FAQ": "Usuń często zadawane pytania",
    "Delete forever": "Usuń na zawsze",
    "Delete group": "Usuń grupę",
    "Delete link": "Usuń link",
    "delete my account": "usuń moje konto",
    "Delete now": "Usuń teraz",
    "Delete package": "Usuń pakiet",
    "Delete permission": "Usuń pozwolenie",
    "Delete requests": "Usuń żądania",
    "Delete role": "Usuń rolę",
    "Delete selected": "Usuń wybrane",
    "Delete selected contacts?": "Usunąć wybrane kontakty?",
    "Delete shop": "Usuń sklep",
    "Delete team": "Usuń zespół",
    "Delete this shop": "Usuń ten sklep",
    "Delete widget": "Usuń widżet",
    "Delete workspace": "Usuń obszar roboczy",
    "Delete workspace permanently": "Usuń trwale obszar roboczy",
    "Delete your account": "Usuń swoje konto",
    "Deliv": "Deliv",
    "deliv": "dostarcz",
    "Delivered": "Dostarczono",
    "delivered": "dostarczone",
    "Deliveries": "Dostawy",
    "Delivery": "Dostawa",
    "delivery": "dostawa",
    "Delivery (24h)": "Dostawa (24h)",
    "Delivery activity": "Działalność dostawcza",
    "Delivery breakdown": "Podział dostawy",
    "Delivery curve": "Krzywa dostaw",
    "Delivery funnel": "Lejek dostawczy",
    "Delivery rate": "Szybkość dostawy",
    "delivery rate": "szybkość dostawy",
    "Delivery rate is healthy": "Wskaźnik dostaw jest zdrowy",
    "Delivery rate slipping": "Spadek szybkości dostaw",
    "Delivery rates": "Stawki za dostawę",
    "Delivery status": "Stan dostawy",
    "Delivery, read, and conversion charts across campaigns and devices.": "Wykresy wyświetlania, odczytu i konwersji dla różnych kampanii i urządzeń.",
    "Demo contacts + templates": "Kontakty demonstracyjne + szablony",
    "Deploy": "Wdróż",
    "Deploy now": "Wdróż teraz",
    "Describe a customer journey and Copilot drafts nodes, branches, and template suggestions.": "Opisz podróż klienta, a Copilot przygotuje projekty węzłów, oddziałów i sugestii szablonów.",
    "Describe the agent's role, knowledge, and behaviour. Leave blank for a generic assistant.": "Opisz rolę, wiedzę i zachowanie agenta. Pozostaw puste dla ogólnego asystenta.",
    "Describe this group": "Opisz tę grupę",
    "Description": "Opis",
    "Description (optional)": "Opis (opcjonalnie)",
    "Description: WaDesk integration": "Opis: Integracja z WaDeskem",
    "design": "projekt",
    "DesignHub": "Centrum projektowania",
    "designhub.io": "designhub.io",
    "Destination": "Miejsce docelowe",
    "Destination number": "Numer docelowy",
    "Destination URL": "Docelowy adres URL",
    "Destructive": "Niszczycielskie",
    "Detach": "Odłącz",
    "Detach AI": "Odłącz sztuczną inteligencję",
    "Detail": "Szczegóły",
    "Detailed ad-set breakdown lands when the Meta Graph sync is wired.": "Szczegółowy podział zestawu reklam następuje po podłączeniu synchronizacji Meta Graph.",
    "Detailed list": "Szczegółowa lista",
    "Details": "Szczegóły",
    "Determines Meta review path.": "Określa ścieżkę recenzji Meta.",
    "Dev Dashboard": "Panel deweloperski",
    "Devansh Vora": "Devansh Vora",
    "developers.facebook.com → your app → Basic settings.": "Developers.facebook.com → Twoja aplikacja → Ustawienia podstawowe.",
    "developers.facebook.com/apps": "deweloperzy.facebook.com/apps",
    "developers.hubspot.com": "deweloperzy.hubspot.com",
    "Device": "Urządzenie",
    "device": "urządzenie",
    "Device #DEV_4421": "Urządzenie #DEV_4421",
    "Device &amp; number": "Urządzenie &amp; numer",
    "Device Analytics": "Analiza urządzeń",
    "Device disconnection alerts": "Alerty o odłączeniu urządzenia",
    "Device integrity": "Integralność urządzenia",
    "Device label": "Etykieta urządzenia",
    "Device name": "Nazwa urządzenia",
    "Device QR re-link loop": "Pętla ponownego połączenia QR urządzenia",
    "Device readiness": "Gotowość urządzenia",
    "Device status": "Stan urządzenia",
    "devices": "urządzenia",
    "Devices": "Urządzenia",
    "Devices connected": "Podłączone urządzenia",
    "devices live": "urządzenia na żywo",
    "devices offline": "urządzenia offline",
    "Devices online": "Urządzenia online",
    "Diabetes care · April reminder": "Opieka nad cukrzycą · Przypomnienie kwietniowe",
    "Dial code": "Numer kierunkowy",
    "Dialog": "Okno",
    "didn't go through": "nie przeszło",
    "Digits only, no plus sign.": "Tylko cyfry, bez znaku plus.",
    "Digits only, no plus sign. Must be linked to workspace WABA.": "Tylko cyfry, bez znaku plus. Musi być połączony z obszarem roboczym WABA.",
    "Dir": "Reż.",
    "Direct wa.me URL": "Bezpośredni adres URL wa.me",
    "Direction": "Kierunek",
    "Direction split": "Podział kierunku",
    "Disable 2FA": "Wyłącz 2FA",
    "Disabled": "Niepełnosprawni",
    "Disabled (auto)": "Wyłączone (automatyczne)",
    "Disabled by admin": "Wyłączone przez administratora",
    "disabled · 12 consecutive fails": "wyłączony · 12 kolejnych niepowodzeń",
    "disconnect": "odłącz",
    "Disconnect": "Odłącz",
    "Disconnected": "Rozłączono",
    "Discount": "Zniżka",
    "Discount codes applied at /checkout. Percent or fixed amount, single-plan or any, time-bounded if you want — admin's choice.": "Kody rabatowe zastosowane w /checkout. Kwota procentowa lub stała, plan pojedynczy lub dowolny, ograniczony czasowo, jeśli chcesz – wybór administratora.",
    "discount_code": "kod_rabatu",
    "Dismiss": "Odrzuć",
    "Dismissed": "Zwolniony",
    "Dismissible": "Odrzucić",
    "Display": "Wyświetl",
    "Display label": "Wyświetl etykietę",
    "Display mode": "Tryb wyświetlania",
    "Display name": "Nazwa wyświetlana",
    "Display the modal asking visitors to add the app to their home screen.": "Wyświetl moduł z prośbą do odwiedzających o dodanie aplikacji do ekranu głównego.",
    "Display, CTA &amp; review": "Wyświetlacz, wezwanie do działania i inne recenzja",
    "disputed": "kwestionowane",
    "disputes": "spory",
    "distinct": "wyraźny",
    "Distribution": "Dystrybucja",
    "Do not disturb": "Nie przeszkadzaj",
    "Do nothing (rules still run)": "Nic nie rób (reguły nadal działają)",
    "Document": "Dokument",
    "Documentation": "Dokumentacja",
    "Domain": "Domena",
    "Domain must have valid SPF + DKIM or mail lands in spam.": "Domena musi posiadać ważny SPF + DKIM, inaczej poczta ląduje w spamie.",
    "DOMContentLoaded": "DOMContentLoaded",
    "Don't block": "Nie blokuj",
    "Don't re-trigger for the same user within this window.": "Nie uruchamiaj ponownie dla tego samego użytkownika w tym oknie.",
    "Don't reuse passwords from other sites": "Nie używaj ponownie haseł z innych witryn",
    "Don't see one?": "Nie widzisz żadnego?",
    "Donut fills in once the bot fires.": "Pączek wypełnia się po uruchomieniu bota.",
    "Downgrade to free": "Zmień wersję na bezpłatną",
    "Downgrades": "Obniżki",
    "Download": "Pobierz",
    "Download CSV": "Pobierz plik CSV",
    "Download demo CSV": "Pobierz wersję demonstracyjną CSV",
    "Download failed list →": "Pobieranie listy nie powiodło się →",
    "Download invoice": "Pobierz fakturę",
    "Download PDF": "Pobierz PDF",
    "Download PDF receipt": "Pobierz paragon w formacie PDF",
    "Download QR": "Pobierz kod QR",
    "Download the template": "Pobierz szablon",
    "Download your workspace data as CSV. Each link streams a fresh export.": "Pobierz dane obszaru roboczego w formacie CSV. Każde łącze przesyła strumieniowo nowy eksport.",
    "downtime": "przestój",
    "DPDP delete": "Usuń DPDP",
    "Draft": "Projekt",
    "Draft / unsaved": "Wersja robocza / niezapisana",
    "Draft a campaign message, footer, CTA, and quick replies in seconds.": "Przygotuj wiadomość kampanii, stopkę, wezwanie do działania i szybkie odpowiedzi w ciągu kilku sekund.",
    "Draft a high-converting WhatsApp template from a short brief.": "Przygotuj konwertujący szablon WhatsApp na podstawie krótkiego briefu.",
    "Draft headline, body, targeting, and a CTWA message from a short brief.": "Przygotuj nagłówek, treść, kierowanie i wiadomość CTWA na podstawie krótkiego briefu.",
    "Draft — not on Meta yet": "Wersja robocza — jeszcze nie na Meta",
    "Drafts": "Szkice",
    "drag & drop": "przeciągnij i upuść",
    "Drag &amp; drop your CSV here": "Przeciągnij &amp; upuść tutaj swój plik CSV",
    "Drag a card between columns to change its status (Active / Snoozed / Resolved). Click to open the conversation.": "Przeciągnij kartę między kolumnami, aby zmienić jej status (Aktywna / Odłożona / Rozwiązana). Kliknij, aby otworzyć rozmowę.",
    "Drag a ticket between columns to flip its status. \"Resolved\" sets resolved_at to now. Filter to your own tickets if you want to focus.": "Przeciągnij zgłoszenie pomiędzy kolumnami, aby zmienić jego status. „Rozwiązane” ustawia „rozwiązany_at” na teraz. Jeśli chcesz się skupić, filtruj według własnych zgłoszeń.",
    "Drag threads between stages.": "Przeciągaj wątki pomiędzy etapami.",
    "Drive a booking": "Dokonaj rezerwacji",
    "Drive a purchase": "Zachęcaj do zakupu",
    "drivers available": "dostępne sterowniki",
    "Drives the consent gate.": "Napędza bramę zgody.",
    "drop": "upuść",
    "Drop a field": "Upuść pole",
    "Drop file or": "Upuść plik lub",
    "Drop files or": "Upuść pliki lub",
    "Drop image or": "Upuść obraz lub",
    "Drop the details below and our team will get back within a few hours during business hours.": "Podaj szczegóły poniżej, a nasz zespół skontaktuje się z Tobą w ciągu kilku godzin w godzinach pracy.",
    "Drop video or": "Upuść wideo lub",
    "Due date": "Termin",
    "Dup": "Duplikat",
    "Duplicate": "Duplikat",
    "Duplicate / new campaign": "Duplikat / nowa kampania",
    "Duplicate agent": "Duplikat agenta",
    "Duplicate as new plan": "Duplikat jako nowy plan",
    "Duplicate link": "Zduplikowany link",
    "Duplicate role": "Zduplikowana rola",
    "Duplicate widget": "Zduplikowany widżet",
    "Duplicates removed": "Usunięto duplikaty",
    "Duration": "Czas trwania",
    "Dutch": "holenderski",
    "E-commerce": "Handel elektroniczny",
    "E-commerce integrations": "Integracje e-commerce",
    "e.g. 12 MG Road, Bangalore": "np. 12 MG Road, Bangalore",
    "e.g. 20% off, but never more than $50.": "np. 20% zniżki, ale nigdy więcej niż 50 USD.",
    "e.g. Apparel, Snacks": "np. Odzież, Przekąski",
    "e.g. Bloomly": "np. Kwitnące",
    "e.g. Bloomly Marketing": "np. Bloomly Marketing",
    "e.g. Bloomly Support": "np. Bloomly Wsparcie",
    "e.g. crm.acme.com": "np. crm.acme.com",
    "e.g. Demo signup, Class booking, NPS survey": "np. Rejestracja demo, rezerwacja zajęć, ankieta NPS",
    "e.g. Diwali launch — VIPs": "np. Inauguracja Diwali — VIP-y",
    "e.g. export · refund · approve": "np. eksport · zwrot · zatwierdzenie",
    "e.g. greetings, support": "np. pozdrawiam, wspieram",
    "e.g. Here are some products you might like — tap any to learn more.": "np. Oto kilka produktów, które mogą Ci się spodobać — kliknij dowolny, aby dowiedzieć się więcej.",
    "e.g. Instagram bio link": "np. Link do biografii na Instagramie",
    "e.g. Main Catalog": "np. Katalog Główny",
    "e.g. May offer reactivation": "np. Może zaoferować reaktywację",
    "e.g. May offer template send": "np. Może wysłać szablon oferty",
    "e.g. New: AI voice agents now live in Pro and Enterprise plans": "np. Nowość: agenci głosowi AI są teraz dostępni w planach Pro i Enterprise",
    "e.g. Order ID": "np. Identyfikator zamówienia",
    "e.g. Pricing concierge": "np. Cennik concierge",
    "e.g. Pricing inquiries": "np. Zapytania o cenę",
    "e.g. Pricing-page widget": "np. Widżet strony cenowej",
    "e.g. Reply STOP to opt out": "np. Odpowiedz STOP, aby zrezygnować",
    "e.g. Riley · Acme Support": "np. Riley · Wsparcie Acme",
    "e.g. Riya Shah": "np. Riya Shah",
    "e.g. Route sales keywords to Sales team": "np. Kieruj słowa kluczowe sprzedaży do zespołu sprzedaży",
    "e.g. Sales / Support / Billing": "np. Sprzedaż / Wsparcie / Rozliczenia",
    "e.g. Sales Bot, Support AI": "np. Bot sprzedaży, wsparcie AI",
    "e.g. Sales Lead": "np. Lead sprzedaży",
    "e.g. Sales line": "np. Linia sprzedaży",
    "e.g. Shop offer": "np. Oferta sklepu",
    "e.g. Spring 2026 campaign": "np. Kampania Wiosna 2026",
    "e.g. Spring Cotton Tee": "np. Wiosenna bawełniana koszulka",
    "e.g. Spring promo / VIP segment": "np. Wiosenna promocja / segment VIP",
    "e.g. support": "np. wsparcie",
    "e.g. troubleshooting ticket #1234": "np. zgłoszenie rozwiązywania problemów nr 1234",
    "e.g. Welcome greeting": "np. Witamy serdecznie",
    "EAAxx... or D360-API-KEY...": "EAAxx... lub D360-API-KEY...",
    "EAA…": "EAA…",
    "Each connected store gets its own webhook secret — this is the URL pattern.": "Każdy podłączony sklep otrzymuje swój własny sekret webhooka — jest to wzorzec adresu URL.",
    "Each field has a unique": "Każde pole ma unikalny",
    "Each integration in one line": "Każda integracja w jednej linii",
    "Each merchant connects their own WhatsApp Business Account from Meta Business Suite. You can add multiple numbers per workspace.": "Każdy sprzedawca łączy swoje własne konto WhatsApp Business z Meta Business Suite. Możesz dodać wiele numerów do każdego obszaru roboczego.",
    "Each shop has its own public URL, theme, and sending device. Add as many as you need — different brands, languages, or regions.": "Każdy sklep ma swój własny publiczny adres URL, motyw i urządzenie wysyłające. Dodaj tyle, ile potrzebujesz — różne marki, języki lub regiony.",
    "Each skill is an API call the agent can fire mid-conversation. Mention what triggers it — the AI listens for those phrases and extracts the parameters from the caller's words.": "Każda umiejętność to wywołanie API, które agent może uruchomić w trakcie rozmowy. Wspomnij, co to powoduje — sztuczna inteligencja nasłuchuje tych fraz i wyodrębnia parametry ze słów osoby dzwoniącej.",
    "Each theme uses its own logo. Falls back to \"Paper\" if no theme-specific logo is uploaded.": "Każdy motyw ma swoje własne logo. Powraca do opcji „Papier”, jeśli nie zostanie przesłane żadne logo tematyczne.",
    "Each ticked device gets its own row — toggle / delete each independently from the list later.": "Każde zaznaczone urządzenie otrzymuje swój własny wiersz — później przełącz/usuń każde niezależnie z listy.",
    "Each ticked device runs its own schedule with a fair share of the audience.": "Każde zaznaczone urządzenie uruchamia swój własny harmonogram z odpowiednią liczbą odbiorców.",
    "Each workspace bills independently. No cross-tenant leaks.": "Każdy obszar roboczy rozlicza się niezależnie. Żadnych wycieków między najemcami.",
    "Each workspace runs its own contacts, devices, broadcasts, flows, and templates / fully isolated. Switch from the top bar.": "Każdy obszar roboczy obsługuje własne kontakty, urządzenia, transmisje, przepływy i szablony / jest w pełni izolowany. Przełącz z górnego paska.",
    "Each workspace runs on its own data set / separate contacts, devices, broadcasts, billing. Switch any time from the top-bar pill.": "Każdy obszar roboczy działa na własnym zestawie danych / oddzielnych kontaktach, urządzeniach, transmisjach, rozliczeniach. W dowolnym momencie przełącz się z pigułki na górnym pasku.",
    "Earn credits via affiliate": "Zarabiaj kredyty za pośrednictwem partnera",
    "Earn more via the affiliate program": "Zarabiaj więcej dzięki programowi partnerskiemu",
    "Earn via affiliate": "Zarabiaj poprzez partnerstwo",
    "Earn via affiliate →": "Zarabiaj poprzez partnerstwo →",
    "Earned via affiliate (30d)": "Zdobyte przez partnera (30 dni)",
    "Easy returns": "Łatwe powroty",
    "EcomLab": "EcomLab",
    "Edit": "Edytuj",
    "Edit agent": "Edytuj agenta",
    "Edit article": "Edytuj artykuł",
    "Edit attribute": "Edytuj atrybut",
    "Edit Auto Reply": "Edytuj odpowiedź automatyczną",
    "Edit campaign": "Edytuj kampanię",
    "Edit contact": "Edytuj kontakt",
    "Edit contact details": "Edytuj dane kontaktowe",
    "Edit endpoint": "Edytuj punkt końcowy",
    "Edit form": "Edytuj formularz",
    "Edit link": "Edytuj link",
    "Edit Meta Ads Campaign": "Edytuj meta kampanię reklamową",
    "Edit pricing-page FAQs": "Edytuj często zadawane pytania na stronie z cenami",
    "Edit product": "Edytuj produkt",
    "Edit role": "Edytuj rolę",
    "Edit shop settings": "Edytuj ustawienia sklepu",
    "Edit team": "Edytuj zespół",
    "Edit Template / ": "Edytuj szablon /",
    "Edit user": "Edytuj użytkownika",
    "Edit Voice Agent": "Edytuj agenta głosowego",
    "Edit widget": "Edytuj widżet",
    "Edit workspace": "Edytuj obszar roboczy",
    "Edit your shop in a": "Edytuj swój sklep w",
    "editable": "edytowalne",
    "Editor add-on": "Dodatek edytora",
    "Education": "Edukacja",
    "Eg. My friends group": "Np. Grupa moich przyjaciół",
    "ElevenLabs": "Jedenaście laboratoriów",
    "ElevenLabs (voice TTS)": "ElevenLabs (głos TTS)",
    "ElevenLabs · Deep Analysis": "ElevenLabs · Głęboka analiza",
    "Eligibility": "Kwalifikowalność",
    "Email": "E-mail",
    "Email + in-app notification on publish.": "E-mail + powiadomienie w aplikacji po opublikowaniu.",
    "Email + in-app on send": "E-mail + w aplikacji po wysłaniu",
    "Email a Google Calendar invite to the customer (only if their email is on file)": "Wyślij e-mailem zaproszenie do Kalendarza Google do klienta (tylko jeśli jego adres e-mail jest zapisany)",
    "Email on login from a new country": "E-mail po zalogowaniu się z nowego kraju",
    "Email owner to re-pair": "Wyślij e-mail do właściciela z prośbą o ponowne sparowanie",
    "Email pending": "Oczekujący e-mail",
    "Email reset link": "Link do resetowania e-maila",
    "Email to owner": "Wyślij e-mail do właściciela",
    "Email user on new device": "Użytkownik poczty e-mail na nowym urządzeniu",
    "Email verified": "E-mail zweryfikowany",
    "Email when a paired WhatsApp number drops offline for >5 minutes.": "Wyślij e-mail, gdy sparowany numer WhatsApp przestanie być offline na ponad 5 minut.",
    "email-smtp.&lt;region&gt;.amazonaws.com": "e-mail-smtp.&lt;region&gt;.amazonaws.com",
    "Embed a floating chat bubble on any page. Smart-agent replies in-browser, hands off to Team Inbox when needed.": "Umieść pływającą dymkę czatu na dowolnej stronie. Inteligentny agent odpowiada w przeglądarce, a w razie potrzeby przekazuje wiadomość do Team Inbox.",
    "Embed a floating chat bubble on your site. AI replies in-browser, hands off to Team Inbox when needed.": "Umieść pływającą bańkę czatu na swojej stronie. AI odpowiada w przeglądarce, a w razie potrzeby przekazuje wiadomość do Team Inbox.",
    "Embedded Signup": "Wbudowana rejestracja",
    "Embedded Signup Config ID": "Wbudowany identyfikator konfiguracji rejestracji",
    "embedded signup · optional": "osadzona rejestracja · opcjonalnie",
    "EMERGENCY STOP all sends": "ZATRZYMANIE AWARYJNE wszystkie wysyła",
    "Emergency stop sends": "Zatrzymanie awaryjne wysyła",
    "Emitted as": "Emitowane jako",
    "Emoji": "Emotikony",
    "emoji": "emotikony",
    "Empathetic": "Empatyczny",
    "Empty fields hide the corresponding icon. No need for placeholders.": "Puste pola ukrywają odpowiednią ikonę. Nie ma potrzeby stosowania symboli zastępczych.",
    "Empty rows are ignored. 3 step slots — clone the playbook to chain more.": "Puste wiersze są ignorowane. 3 miejsca na etapy — sklonuj podręcznik, aby połączyć więcej.",
    "Empty trash": "Puste śmieci",
    "en / es / fr / ar · RTL": "en / es / fr / ar · RTL",
    "en, hi, es": "en, cześć, es",
    "en_IN": "pl_IN",
    "en_US": "pl_US",
    "Enable": "Włącz",
    "Enable 2FA": "Włącz 2FA",
    "Enable A/B test": "Włącz test A/B",
    "Enable allowlist": "Włącz listę dozwolonych",
    "Enable batches": "Włącz partie",
    "Enable cart": "Włącz koszyk",
    "Enable handoff to a human": "Włącz przekazanie człowiekowi",
    "Enable Shopify": "Włącz Shopify",
    "Enable Shopify here & save": "Włącz Shopify tutaj i zapisz",
    "Enable WooCommerce": "Włącz WooCommerce",
    "Enabled": "Włączono",
    "enabled for fallback": "włączone w trybie awaryjnym",
    "Encrypted": "Zaszyfrowane",
    "encrypted / masked": "szyfrowane / maskowane",
    "Encrypted at rest with the app key.": "Zaszyfrowane w stanie spoczynku za pomocą klucza aplikacji.",
    "Encrypted at rest. Used to verify Webhook payload signatures (X-Hub-Signature-256).": "Zaszyfrowane w stanie spoczynku. Służy do weryfikowania podpisów ładunku elementu Webhook (X-Hub-Signature-256).",
    "Encryption": "Szyfrowanie",
    "End": "Koniec",
    "end-to-end": "od końca do końca",
    "end-to-end conversion": "kompleksowa konwersja",
    "Endpoint": "Punkt końcowy",
    "Endpoint reference": "Odniesienie do punktu końcowego",
    "Endpoint will start receiving the events you selected as soon as you save.": "Punkt końcowy zacznie odbierać wybrane zdarzenia zaraz po ich zapisaniu.",
    "Endpoints": "Punkty końcowe",
    "endpoints": "punkty końcowe",
    "Engagement": "Zaangażowanie",
    "Engagement curve": "Krzywa zaangażowania",
    "Engagement funnel": "Lejek zaangażowania",
    "Engagement split": "Podział zaangażowania",
    "Engine": "Silnik",
    "Engineering": "Inżynieria",
    "English": "Angielski",
    "English (UK)": "Angielski (Wielka Brytania)",
    "English (US)": "Angielski (amerykański)",
    "Enroll contacts": "Zarejestruj kontakty",
    "Enter": "Wpisz",
    "Enter address": "Wpisz adres",
    "Enter coordinates to drop a pin": "Wprowadź współrzędne, aby upuścić pinezkę",
    "Enter email": "Wpisz e-mail",
    "Enter first name": "Wpisz imię",
    "Enter full name": "Wpisz imię i nazwisko",
    "Enter last name": "Wpisz nazwisko",
    "Enter mobile number": "Wpisz numer telefonu komórkowego",
    "Enter SMTP password": "Wprowadź hasło SMTP",
    "Enter the 8-digit code on the phone.": "Wpisz 8-cyfrowy kod w telefonie.",
    "Enter the email you signed up with. If we have an account on file, we'll send a reset link that's valid for 60 minutes.": "Wpisz adres e-mail, za pomocą którego się zarejestrowałeś. Jeśli mamy zapisane konto, wyślemy link resetujący ważny przez 60 minut.",
    "Enter the WhatsApp number you want to use. We'll generate a QR — open WhatsApp on that phone → Settings → Linked Devices → Link a device → scan.": "Wprowadź numer WhatsApp, którego chcesz używać. Wygenerujemy kod QR — otwórz WhatsApp na tym telefonie → Ustawienia → Połączone urządzenia → Połącz urządzenie → skanuj.",
    "Enter your current password": "Wpisz swoje aktualne hasło",
    "Enter your details below to get back into your workspace.": "Wprowadź swoje dane poniżej, aby wrócić do swojego obszaru roboczego.",
    "Enter your phone number, then click Generate QR.": "Wpisz swój numer telefonu, a następnie kliknij Wygeneruj kod QR.",
    "Enter your store domain": "Wpisz domenę swojego sklepu",
    "Enterprise": "Przedsiębiorstwo",
    "Enterprise identity": "Tożsamość przedsiębiorstwa",
    "Enterprise · annual": "Przedsiębiorstwo · roczne",
    "entries": "wpisy",
    "Error": "Błąd",
    "Error / WA id": "Błąd / identyfikator WA",
    "Error rate": "Poziom błędów",
    "Errors": "Błędy",
    "Esc": "Esc",
    "Esc to close · scroll inside to see all": "Esc, aby zamknąć · przewiń do środka, aby zobaczyć wszystko",
    "Escalate · urgent": "Eskalacja · pilne",
    "Estimated audience:": "Szacunkowa publiczność:",
    "Estimated cost": "Szacunkowy koszt",
    "Estimated duration": "Szacowany czas trwania",
    "Estimated send time": "Szacowany czas wysłania",
    "Estimated time": "Szacowany czas",
    "ETA": "ETA",
    "EU (Germany)": "UE (Niemcy)",
    "EU (Italy)": "UE (Włochy)",
    "EU-only routing": "Trasowanie wyłącznie w UE",
    "EUR": "EUR",
    "EUR — Euro": "EUR — Euro",
    "Event": "Wydarzenie",
    "Event detail": "Szczegóły wydarzenia",
    "Event invitation": "Zaproszenie na wydarzenie",
    "Event mix": "Mieszanka wydarzeń",
    "Event split": "Podział wydarzeń",
    "Event stream": "Strumień wydarzenia",
    "events": "wydarzenia",
    "Events": "Wydarzenia",
    "Events captured": "Uchwycone wydarzenia",
    "Events fired (24h)": "Zdarzenia uruchomione (24h)",
    "Events over time": "Wydarzenia w czasie",
    "Events to subscribe": "Wydarzenia do subskrypcji",
    "events today": "dzisiejsze wydarzenia",
    "events · last": "wydarzenia · ostatnie",
    "Every action above writes an audit row": "Każda akcja powyżej zapisuje wiersz audytu",
    "Every catalog message your workspace has sent (SPM · MPM · link).": "Każda wiadomość katalogowa wysłana przez Twój obszar roboczy (SPM · MPM · link).",
    "Every catalog operation (send, sync, push) goes through this Graph API version. Meta ships a new version every ~3 months and supports the previous one for ~2 years.": "Każda operacja na katalogu (wysyłanie, synchronizacja, wypychanie) przechodzi przez tę wersję API programu Graph. Meta dostarcza nową wersję co ~3 miesiące i obsługuje poprzednią przez ~2 lata.",
    "Every create / update / delete across your workspace lands here automatically. Tap a category tab to filter to just one source.": "Każde utworzenie/aktualizacja/usunięcie w obszarze roboczym trafia tutaj automatycznie. Kliknij kartę kategorii, aby przefiltrować tylko jedno źródło.",
    "Every customer ticket lands here. Click a row to open the thread, reply, assign, or change priority.": "Każdy bilet klienta ląduje tutaj. Kliknij wiersz, aby otworzyć wątek, odpowiedzieć, przypisać lub zmienić priorytet.",
    "Every customer workspace on the platform. Drill into MRR, message volume, plan caps, payment status, and admin overrides.": "Każdy obszar roboczy klienta na platformie. Zapoznaj się z MRR, liczbą wiadomości, limitami planów, statusem płatności i nadpisaniami administracyjnymi.",
    "Every feature unlocked. No card needed. Cancel any time.": "Każda funkcja odblokowana. Nie potrzeba żadnej karty. Anuluj w dowolnym momencie.",
    "Every incoming Shopify webhook carries": "Każdy przychodzący webhook Shopify zawiera",
    "Every order from every channel — WABA, storefront, Twilio, manual.": "Każde zamówienie z każdego kanału — WABA, storefront, Twilio, manual.",
    "Every paired WhatsApp number across the platform. Force re-pair, disconnect, or transfer ownership without leaving the admin console.": "Każdy sparowany numer WhatsApp na całej platformie. Wymuś ponowne sparowanie, rozłączenie lub przeniesienie własności bez opuszczania konsoli administracyjnej.",
    "Every payload is signed with your endpoint secret in the": "Każdy ładunek jest podpisany sekretem punktu końcowego w pliku",
    "Every payment event the platform has processed — charges, refunds, and retries across every workspace.": "Każde zdarzenie płatnicze przetworzone przez platformę – obciążenia, zwroty pieniędzy i ponowne próby w każdym obszarze roboczym.",
    "Every permission flag the platform recognises, grouped by module. Add a new flag here, then attach it to roles in the role editor.": "Każda flaga uprawnień rozpoznawana przez platformę, pogrupowana według modułów. Dodaj tutaj nową flagę, a następnie dołącz ją do ról w edytorze ról.",
    "Every request includes": "Każde żądanie zawiera",
    "Every Shopify and WooCommerce store connected by a workspace. Force re-auth or disable from here.": "Każdy sklep Shopify i WooCommerce połączony obszarem roboczym. Wymuś ponowne uwierzytelnienie lub wyłącz tutaj.",
    "Every sign-in, workspace switch, inbox action, and admin change — attributed to user, IP, and time.": "Każde logowanie, zmiana obszaru roboczego, akcja w skrzynce odbiorczej i zmiana administratora — przypisane do użytkownika, adresu IP i czasu.",
    "Every soft value the": "Każda miękka wartość",
    "Every voice call your AI handled — transcripts, recordings, tool timelines.": "Każde połączenie głosowe obsługiwane przez sztuczną inteligencję — transkrypcje, nagrania, osie czasu narzędzi.",
    "Every WooCommerce store handles its own auth. Customers walk through these five steps inside their own WC admin — WaDesk never sees these keys until the customer pastes them at": "Każdy sklep WooCommerce obsługuje własne uwierzytelnianie. Klienci przechodzą przez te pięć kroków w swoim własnym administratorze toalety — WaDesk nigdy nie widzi tych kluczy, dopóki klient nie wklei ich w",
    "Everyone in workspace": "Wszyscy w obszarze roboczym",
    "Everyone with access to": "Każdy, kto ma dostęp do",
    "Exact": "Dokładnie",
    "example.com": "przykład.com",
    "Examples": "Przykłady",
    "Examples ·": "Przykłady ·",
    "Excerpt": "Fragment",
    "Exchange rate (1 USD = ?) *": "Kurs wymiany (1 USD = ?) *",
    "Excited": "Podekscytowany",
    "Existing 84 subscribers stay": "Obecnych 84 abonentów pozostaje",
    "Existing flow JSON stays intact, but any in-flight runs hitting a Calendar or Meet node will fail. Reconnect anytime — the same token store + node configs pick up immediately.": "Istniejący plik JSON przepływu pozostaje nienaruszony, ale wszelkie uruchomienia w locie, które trafią do węzła Kalendarza lub Meet, zakończą się niepowodzeniem. Połącz się ponownie w dowolnym momencie — ten sam magazyn tokenów i konfiguracje węzłów zostaną natychmiast pobrane.",
    "existing integrations break": "istniejące integracje pękają",
    "Existing user": "Istniejący użytkownik",
    "Expected columns": "Oczekiwane kolumny",
    "Expired": "Wygasło",
    "expired QR": "wygasł QR",
    "Expires at": "Wygasa o",
    "Expiry": "Wygaśnięcie",
    "Exponential (default)": "Wykładniczy (domyślny)",
    "Export": "Eksport",
    "Export config": "Eksportuj konfigurację",
    "Export CSV": "Eksportuj plik CSV",
    "Export history": "Eksportuj historię",
    "Export library": "Eksportuj bibliotekę",
    "Export rows": "Eksportuj wiersze",
    "Extensions": "Rozszerzenia",
    "Extra agent seat": "Dodatkowe stanowisko agenta",
    "Extra device slot": "Dodatkowe miejsce na urządzenie",
    "Extra messages bundle": "Pakiet dodatkowych wiadomości",
    "facebook": "facebooku",
    "Facebook app ID + secret": "Identyfikator aplikacji Facebook + sekret",
    "Facebook auth token": "Token autoryzacji Facebooka",
    "Facebook credentials": "Dane uwierzytelniające na Facebooku",
    "Facebook ID": "Identyfikator Facebooka",
    "Facebook URL": "Adres URL Facebooka",
    "Failed": "Nie udało się",
    "failed": "przegrany",
    "Failed (24h)": "Niepowodzenie (24h)",
    "Failing": "Niepowodzenie",
    "Fails": "Nie udaje się",
    "Failure": "Porażka",
    "Failure reason · Template \"flash_pizza_v2\" pending Meta approval": "Przyczyna niepowodzenia · Szablon „flash_pizza_v2” oczekuje na zatwierdzenie przez Meta",
    "Failure reasons": "Przyczyny niepowodzeń",
    "Failures": "Awarie",
    "Failures (24h)": "Awarie (24h)",
    "Fallback &amp; human handoff": "Awaryjne &amp; przekazanie przez człowieka",
    "Fallback chain": "Łańcuch awaryjny",
    "fallback for new accounts": "rezerwa dla nowych kont",
    "fallback for new workspaces": "rezerwa dla nowych obszarów roboczych",
    "Fallback hits": "Uderzenia awaryjne",
    "Fallback reply (used when the model errors out)": "Odpowiedź zastępcza (używana w przypadku wystąpienia błędu modelu)",
    "Fallback rule": "Zasada awaryjna",
    "FAQs": "Często zadawane pytania",
    "Fashion shoppers": "Kupujący modę",
    "fast": "szybko",
    "Favicon": "Favikona",
    "Favicon is shared across every theme. Logo is per-theme — upload an inverted/light variant for dark mode, a doodle-friendly variant for the doodle theme, etc.": "Favicon jest wspólna dla każdego motywu. Logo jest dostosowane do motywu — prześlij odwrócony/jasny wariant dla trybu ciemnego, przyjazny dla bazgrołów wariant motywu doodle itp.",
    "FB ID 1203948…441": "Identyfikator FB 1203948…441",
    "FB ID: 1203948…441": "Identyfikator FB: 1203948…441",
    "FB ID: 1203948…512": "Identyfikator FB: 1203948…512",
    "FB ID: 1203948…603": "Identyfikator FB: 1203948…603",
    "FB ID: pending": "Identyfikator FB: w oczekiwaniu",
    "Feature": "Funkcja",
    "Feature adoption": "Przyjęcie funkcji",
    "Feature gate": "Brama fabularna",
    "Feature requests, feedback, anything else.": "Prośby o funkcje, opinie i cokolwiek innego.",
    "Feature toggle, Graph API version, default currency, optional Meta App credentials.": "Przełącznik funkcji, wersja Graph API, domyślna waluta, opcjonalne dane uwierzytelniające Meta App.",
    "Feature toggles": "Przełączniki funkcji",
    "Featured": "Polecane",
    "Features": "Funkcje",
    "Features &amp; integrations": "Funkcje &amp; integracje",
    "Feedback": "Informacje zwrotne",
    "Feedback request": "Prośba o opinię",
    "Feedback survey": "Ankieta opinii",
    "feedback_survey": "ankieta_informacji zwrotnej",
    "Female": "Kobieta",
    "Festival greeting": "Pozdrowienia festiwalowe",
    "festive_drop_v3": "świąteczny_drop_v3",
    "Fetch a public page and store the text.": "Pobierz stronę publiczną i zapisz tekst.",
    "Fields": "Pola",
    "File": "Plik",
    "File size (MB)": "Rozmiar pliku (MB)",
    "file.pdf": "plik.pdf",
    "Filename shown to recipient": "Nazwa pliku pokazana odbiorcy",
    "Fill in the form": "Wypełnij formularz",
    "Fill the Embedded Signup Config ID in the form to enable 1-click \"Sign in with Meta\". Requires": "Wypełnij identyfikator wbudowanej konfiguracji rejestracji w formularzu, aby włączyć opcję „Zaloguj się za pomocą Meta” jednym kliknięciem. Wymaga",
    "Filter": "Filtr",
    "Filter / detail / CSV export": "Filtr / szczegóły / eksport CSV",
    "Filter by name or slug…": "Filtruj według nazwy lub ślimaka…",
    "Filter by region": "Filtruj według regionu",
    "Filter by role": "Filtruj według roli",
    "Filter workspace…": "Filtruj obszar roboczy…",
    "filters": "filtry",
    "Filters (optional)": "Filtry (opcjonalnie)",
    "final": "finał",
    "Final message before the agent goes silent.": "Ostatnia wiadomość, zanim agent zamilknie.",
    "Final send list": "Ostateczna lista wysłań",
    "Final status": "Stan końcowy",
    "final step": "ostatni krok",
    "Finance &amp; Banking": "Finanse &amp; Bankowość",
    "Financial": "Finansowe",
    "Find at": "Znajdź w",
    "Find in": "Znajdź w",
    "Fire a sample payload": "Wystrzel próbny ładunek",
    "fired": "zwolniony",
    "Fired (24h)": "Zwolniony (24h)",
    "Fired once a message lands on the recipient's device.": "Uruchamiane, gdy wiadomość dotrze na urządzenie odbiorcy.",
    "Firing in the next 24 hours": "Strzelanina w ciągu najbliższych 24 godzin",
    "First bubble shown when the chat opens.": "Pierwsza bańka wyświetlana po otwarciu czatu.",
    "first message ever": "pierwsza wiadomość w historii",
    "First name": "Imię",
    "First purchase only": "Tylko pierwszy zakup",
    "First reply SLA": "Pierwsza odpowiedź SLA",
    "first reported 1d ago": "pierwsze zgłoszenie 1 dzień temu",
    "first reported 2d ago": "po raz pierwszy zgłoszono 2 dni temu",
    "first reported 4d ago": "pierwsze zgłoszenie 4 dni temu",
    "first reported 6h ago": "pierwsze zgłoszenie 6 godzin temu",
    "First-response &amp; resolution targets.": "Pierwsza odpowiedź &amp; cele rozdzielczości.",
    "First-touch handshake, opt-in confirmation, simple menu.": "Uścisk dłoni za pierwszym dotknięciem, potwierdzenie zgody, proste menu.",
    "first_name": "imię",
    "FitKart": "FitKart",
    "FitKart · Pro · Meera Shah": "FitKart · Pro · Meera Shah",
    "Fix the issue + click": "Napraw problem i kliknij",
    "Fixed 30 s": "Naprawiono 30 s",
    "Fixed amount": "Stała kwota",
    "Flagged": "Oznaczone",
    "Flagged: ad copy may violate Meta food policy": "Oznaczone: tekst reklamy może naruszać zasady Meta dotyczące żywności",
    "Flash deal — 50% off pizza": "Oferta błyskawiczna — 50% zniżki na pizzę",
    "Flash sale FOMO": "Wyprzedaż błyskawiczna FOMO",
    "Flat shipping fee": "Zryczałtowana opłata za wysyłkę",
    "flips force_password_change": "odwraca siłę_zmiany_hasła",
    "Flow": "Przepływ",
    "flow": "przepływ",
    "Flow builder": "Kreator przepływu",
    "Flow Builder": "Kreator przepływu",
    "Flow builder · API · Shopify": "Kreator przepływu · API · Shopify",
    "Flows": "Przepływy",
    "flows": "płynie",
    "Flows automate replies the moment a customer messages a connected number. Start from a Library preset or build your own — every active flow triggers across all paired devices.": "Flows automatyzuje odpowiedzi w momencie, gdy klient wysyła wiadomość na podłączony numer. Zacznij od ustawienia wstępnego z Biblioteki lub stwórz własne — każdy aktywny przepływ będzie wyzwalany na wszystkich sparowanych urządzeniach.",
    "flows generated": "wygenerowane przepływy",
    "Follow these six steps on the Shopify Dev Dashboard to issue the credentials you paste below. This only needs to happen once for the whole platform — every workspace then uses the same app via OAuth.": "Wykonaj te sześć kroków w panelu deweloperskim Shopify, aby wystawić poświadczenia, które wkleisz poniżej. Musi to nastąpić tylko raz dla całej platformy — każdy obszar roboczy korzysta wówczas z tej samej aplikacji za pośrednictwem protokołu OAuth.",
    "Food &amp; Beverage": "Jedzenie &amp; Napój",
    "Food delivery": "Dostawa jedzenia",
    "Footer": "Stopka",
    "Footer (optional)": "Stopka (opcjonalnie)",
    "Footer content": "Treść stopki",
    "Footer description": "Opis stopki",
    "Footer settings": "Ustawienia stopki",
    "Footer text": "Tekst stopki",
    "Footer title": "Tytuł stopki",
    "Footer title, logo, social links, copyright text, and public footer description.": "Tytuł stopki, logo, linki społecznościowe, tekst dotyczący praw autorskich i publiczny opis stopki.",
    "Footer title, logo, social URLs, copyright text, and public description.": "Tytuł stopki, logo, adresy URL w mediach społecznościowych, tekst dotyczący praw autorskich i opis publiczny.",
    "footer_setting.blade.php": "footer_setting.blade.php",
    "For growing teams": "Dla rozwijających się zespołów",
    "For growing teams ready to scale outbound &amp; inbox automation. 8M messages, full automation suite, priority support.": "Dla rozwijających się zespołów gotowych do skalowania ruchu wychodzącego &amp; automatyzacja skrzynki odbiorczej. Wiadomości 8M, pełny pakiet automatyzacji, wsparcie priorytetowe.",
    "For most stores: welcome → cart recovery → post-purchase review. That covers acquisition, conversion, and retention with minimum overhead.": "W przypadku większości sklepów: powitanie → odzyskiwanie koszyka → recenzja po zakupie. Obejmuje to pozyskiwanie, konwersję i utrzymanie przy minimalnych kosztach ogólnych.",
    "For your records — visitors never see this.": "Dla twojej informacji — odwiedzający nigdy tego nie widzą.",
    "For your records. Visitors don't see this label.": "Dla twoich rekordów. Odwiedzający nie widzą tej etykiety.",
    "For your team. Visitors don't see this label.": "Dla Twojego zespołu. Odwiedzający nie widzą tej etykiety.",
    "Force disconnect": "Wymuś rozłączenie",
    "Force log-out everywhere": "Wymuś wylogowanie wszędzie",
    "Force logout": "Wymuś wylogowanie",
    "Force password change": "Wymuś zmianę hasła",
    "Force password reset": "Wymuś reset hasła",
    "Force password reset for ALL users": "Wymuś zresetowanie hasła dla WSZYSTKICH użytkowników",
    "Force pause": "Wymuś pauzę",
    "Force pause &amp; review": "Wymuś pauzę &amp; recenzja",
    "Force priority queue slot": "Wymuś priorytetowy przedział kolejki",
    "forever": "na zawsze",
    "forex&#10;quick money&#10;guaranteed return": "gwarantowany zwrot szybkich pieniędzy na rynku Forex",
    "Forgot password": "Zapomniałem hasła",
    "Forgot password?": "Zapomniałeś hasła?",
    "Forgot?": "Zapomniałeś?",
    "Form": "Formularz",
    "Form basics": "Podstawy formularzy",
    "Form designer": "Projektant formularzy",
    "Form has at least one input field": "Formularz ma co najmniej jedno pole wejściowe",
    "Form title": "Tytuł formularza",
    "Formal": "Formalne",
    "Formal · neutral and precise": "Formalne · neutralne i precyzyjne",
    "Formality": "Formalność",
    "Format": "Formatuj",
    "format": "format",
    "Format &amp; sender": "Formatuj &amp; nadawca",
    "Format:": "Format:",
    "Forms": "Formularze",
    "Free": "Bezpłatny",
    "FREE": "BEZPŁATNE",
    "Free chat support": "Bezpłatny czat",
    "Free CTWA clicks": "Darmowe kliknięcia CTWA",
    "Free for 14 days": "Bezpłatnie przez 14 dni",
    "free heatmaps + session recording.": "darmowe mapy cieplne + nagrywanie sesji.",
    "Free plan": "Bezpłatny plan",
    "Free shipping above": "Bezpłatna wysyłka powyżej",
    "Free text": "Dowolny tekst",
    "Free to start. Cancel any time.": "Na początek za darmo. Anuluj w dowolnym momencie.",
    "Free WA messages": "Darmowe wiadomości WA",
    "Free WhatsApp messages": "Darmowe wiadomości WhatsApp",
    "Free workspaces": "Darmowe przestrzenie do pracy",
    "free/busy reads, bookings written": "wolne/zajęte przeczytania, zapisane rezerwacje",
    "French": "Francuski",
    "Fresh, daily. Ordered on WhatsApp like a phone call.": "Świeży, codziennie. Zamówione na WhatsApp jak rozmowa telefoniczna.",
    "Friend signs up using it": "Znajomy rejestruje się, używając tego",
    "Friendly": "Przyjazny",
    "Friendly · warm and casual": "Przyjazny · ciepły i swobodny",
    "From": "Od",
    "From address": "Z adresu",
    "From developers.facebook.com → your app → Settings → Basic.": "Z Developers.facebook.com → Twoja aplikacja → Ustawienia → Podstawowe.",
    "From device": "Z urządzenia",
    "From email (outbound)": "Z e-maila (wychodzącego)",
    "From Google Workspace Marketplace": "Z Google Workspace Marketplace",
    "From impression to lead": "Od wrażenia do leadu",
    "From keyword to reply": "Od słowa kluczowego do odpowiedzi",
    "from Meta Login for Business": "z Meta Login dla Firm",
    "From number": "Z numeru",
    "From send to action": "Od wysłania do działania",
    "From send to read": "Od wysłania do przeczytania",
    "From send to reply": "Od wysłania do odpowiedzi",
    "From shop": "Ze sklepu",
    "from Shopify counts API": "z Shopify liczy API",
    "From Twilio Console dashboard.": "Z pulpitu nawigacyjnego konsoli Twilio.",
    "from WC sales report": "z raportu sprzedaży WC",
    "From:": "Od:",
    "Full /store dashboard with sidebar tabs (Overview · Orders · Products · Customers · Storefront · Analytics)": "Pełny panel /sklepu z zakładkami na pasku bocznym (Przegląd · Zamówienia · Produkty · Klienci · Witryna sklepowa · Analityka)",
    "Full delivery, engagement, recipient, reply, and error performance for this WhatsApp broadcast.": "Pełna dostawa, zaangażowanie, odbiorca, odpowiedź i wydajność błędów dla tej transmisji WhatsApp.",
    "Full description": "Pełny opis",
    "Full history →": "Pełna historia →",
    "Full name": "Imię i nazwisko",
    "fullscreen": "pełny ekran",
    "Funnel": "Lejek",
    "Fuzzy": "Rozmyte",
    "Fuzzy 80%": "Rozmyte 80%",
    "Fuzzy catches typos like \"pricng\" → \"pricing\".": "Fuzzy wyłapuje literówki takie jak „cena” → „cena”.",
    "G-XXXXXXXXXX": "G-XXXXXXXXXXXX",
    "G2 / Capterra": "G2 / Capterra",
    "GA4 / Pixel / Clarity / GTM": "GA4 / Piksel / Przejrzystość / GTM",
    "GA4, GTM, Meta Pixel, Clarity, and more.": "GA4, GTM, Meta Pixel, klarowność i inne.",
    "GA4, GTM, Pixel, Clarity, and more.": "GA4, GTM, Pixel, Clarity i inne.",
    "Gallery": "Galeria",
    "Garden's still growing": "Ogród wciąż rośnie",
    "Gateway": "Brama",
    "Gateway share": "Udział bramy",
    "gateways": "bramy",
    "GB / +44": "GB / +44",
    "GBP": "GBP",
    "GDPR & ADA": "RODO i przepisy AD",
    "GDPR & CCPA": "RODO i CCPA",
    "GDPR / DPDP": "RODO / DPDP",
    "GDPR compliance (EU)": "Zgodność z RODO (UE)",
    "gemini-2.5-flash-lite": "gemini-2.5-flash-lite",
    "Gender": "Płeć",
    "General": "Generał",
    "General REST API": "Ogólne API REST",
    "General settings": "Ustawienia ogólne",
    "general-setting.blade.php": "ogólne-ustawienie.blade.php",
    "Generate a permanent token under Meta Business Suite → System users.": "Wygeneruj stały token w Meta Business Suite → Użytkownicy systemu.",
    "Generate a System User token": "Wygeneruj token użytkownika systemu",
    "Generate ad copy": "Wygeneruj tekst reklamy",
    "Generate and copy both keys": "Wygeneruj i skopiuj oba klucze",
    "Generate API key": "Wygeneruj klucz API",
    "Generate API keys in WC admin": "Wygeneruj klucze API w administratorze WC",
    "Generate at": "Generuj o godz",
    "Generate campaign": "Wygeneruj kampanię",
    "Generate flow with AI": "Generuj przepływ dzięki sztucznej inteligencji",
    "Generate flow ✦": "Wygeneruj przepływ ✦",
    "Generate new QR": "Wygeneruj nowy kod QR",
    "Generate QR": "Wygeneruj kod QR",
    "Generate Template": "Wygeneruj szablon",
    "Generate your API key": "Wygeneruj swój klucz API",
    "Generated when you first boot the bridge. Rotate via the bridge admin.": "Generowane przy pierwszym uruchomieniu mostu. Obróć za pośrednictwem administratora mostu.",
    "Generic / spam-like wording": "Ogólne/podobne do spamu sformułowania",
    "Geography": "Geografia",
    "German": "niemiecki",
    "GET": "OTRZYMAJ",
    "Get an approved sender from Messaging → Senders, or use the sandbox number.": "Znajdź zatwierdzonego nadawcę w Wiadomości → Nadawcy lub użyj numeru piaskownicy.",
    "Get back in,": "Wracaj do środka,",
    "Get offer": "Uzyskaj ofertę",
    "Get started": "Zacznij",
    "Get these from your": "Zdobądź je od",
    "Get up to 40% off today. Message us on WhatsApp to claim your offer.": "Już dziś zyskaj aż 40% rabatu. Napisz do nas na WhatsApp, aby skorzystać z oferty.",
    "Getting started": "Pierwsze kroki",
    "global": "globalny",
    "Global": "Globalny",
    "Global e-commerce toggles, OAuth keys, scopes, and connection instructions.": "Globalne przełączniki handlu elektronicznego, klucze OAuth, zakresy i instrukcje dotyczące połączenia.",
    "Global flow library": "Globalna biblioteka przepływów",
    "Global integration switches": "Globalne przełączniki integracyjne",
    "Global keys for every AI provider WaDesk supports. Workspaces on plans without \"Bring your own key\" use these as the fallback. Encrypted at rest.": "Klucze globalne dla każdego dostawcy AI obsługiwanego przez WaDesk. Obszary robocze w planach bez opcji „Przynieś własny klucz” używają ich jako rozwiązania zastępczego. Zaszyfrowane w stanie spoczynku.",
    "Global library": "Biblioteka globalna",
    "Gmail:": "Gmail:",
    "Go to dashboard": "Przejdź do panelu",
    "Goal": "Cel",
    "Good": "Dobrze",
    "Goodbye line": "Żegnaj linijko",
    "Google": "Google",
    "Google (free / unofficial)": "Google (bezpłatny / nieoficjalny)",
    "Google (Gemini)": "Google (Bliźnięta)",
    "Google account": "Konto Google",
    "Google Analytics 4 (Measurement ID)": "Google Analytics 4 (identyfikator pomiaru)",
    "Google Analytics, GTM, Meta Pixel, Clarity, Plausible, PostHog, Hotjar, TikTok, LinkedIn, X — paste the ID, we render the script.": "Google Analytics, GTM, Meta Pixel, Clarity, Plausible, PostHog, Hotjar, TikTok, LinkedIn, X — wklej identyfikator, renderujemy skrypt.",
    "Google Calendar": "Kalendarz Google",
    "Google Calendar isn't configured yet": "Kalendarz Google nie jest jeszcze skonfigurowany",
    "Google Cloud Translation": "Tłumaczenie Google Cloud",
    "Google Docs node": "Węzeł Dokumentów Google",
    "Google Forms node": "Węzeł Formularze Google",
    "Google Gemini": "Bliźnięta Google",
    "Google Meet": "Google Meet",
    "Google Meet node": "Węzeł Google Meet",
    "Google result": "Wynik Google",
    "Google Rich Results": "Wyniki rozszerzone Google",
    "Google Search Console": "Konsola wyszukiwania Google",
    "Google Sheet": "Arkusz Google",
    "Google Sheets": "Arkusze Google",
    "Google Sheets API key": "Klucz API Arkuszy Google",
    "Google Sheets node": "Węzeł Arkuszy Google",
    "Google Sheets · Setup": "Arkusze Google · Konfiguracja",
    "Google Speech": "Mowa Google",
    "Google Tag Manager (Container ID)": "Menedżer tagów Google (identyfikator kontenera)",
    "Google user": "Użytkownik Google",
    "Google · Gemini family": "Google · Rodzina Gemini",
    "google-site-verification=…": "google-site-verification=…",
    "Got a friend's code? Paste it here": "Masz kod znajomego? Wklej to tutaj",
    "Got it": "Rozumiem",
    "GPT-4o": "GPT-4o",
    "gpt-4o-mini": "gpt-4o-mini",
    "granted": "przyznane",
    "Graph API changelog →": "Dziennik zmian API Graph →",
    "Graph API version": "Wersja API wykresu",
    "greeting": "pozdrawiam",
    "Greeting variations": "Odmiany powitania",
    "Greyed-out flows are still drafts.": "Przepływy zaznaczone na szaro to nadal wersje robocze.",
    "Grid view": "Widok siatki",
    "Gross revenue": "Dochody brutto",
    "Group": "Grupa",
    "Group agents (Sales, Support, Billing) so routing rules can auto-assign incoming messages.": "Grupuj agentów (sprzedaż, wsparcie, rozliczenia), aby reguły routingu mogły automatycznie przypisywać wiadomości przychodzące.",
    "Group by": "Grupuj według",
    "Group name": "Nazwa grupy",
    "Group your agents by department. Conversations can be auto-assigned by team via routing rules.": "Grupuj agentów według działów. Rozmowy mogą być automatycznie przydzielane przez zespół za pomocą reguł routingu.",
    "Groups": "Grupy",
    "grows with you": "rośnie razem z Tobą",
    "Growth": "Wzrost",
    "Growth command center": "Centrum dowodzenia rozwojem",
    "GST (18%)": "GST (18%)",
    "GST / VAT / Sales tax": "GST / VAT / Podatek od sprzedaży",
    "GSTIN (optional)": "GSTIN (opcjonalnie)",
    "GSTIN / VAT / EIN": "GSTIN / VAT / EIN",
    "GTM container scripts may include further trackers — pause them with category triggers inside GTM.": "Skrypty kontenerów GTM mogą zawierać dalsze moduły śledzące — wstrzymaj je za pomocą wyzwalaczy kategorii w GTM.",
    "GTM-XXXXXXX": "GTM-XXXXXXXXX",
    "Guest": "Gość",
    "Guidebook": "Przewodnik",
    "guidebook": "przewodnik",
    "Hand off to a published flow with branching logic and forms.": "Przekaż do opublikowanego przepływu z rozgałęzioną logiką i formularzami.",
    "Hand off to team (when AI flags low confidence)": "Przekaż zespołowi (kiedy sztuczna inteligencja sygnalizuje niski poziom pewności)",
    "Hand over": "Przekaż",
    "Hand-picked products. Order any item directly on WhatsApp.": "Ręcznie wybrane produkty. Zamów dowolny przedmiot bezpośrednio w WhatsApp.",
    "Hand-picked styles, just for the season.": "Ręcznie wybierane style, specjalnie na sezon.",
    "handmade": "ręcznie",
    "Handoff acknowledgement": "Potwierdzenie przekazania",
    "Hang up": "Rozłącz się",
    "Hangup keywords": "Słowa kluczowe rozłączania",
    "Harassment": "Nękanie",
    "Hard caps": "Twarde czapki",
    "Hard delete": "Twarde usunięcie",
    "Have a coupon code?": "Masz kod kuponu?",
    "Have a coupon code? e.g. VETRICK20": "Masz kod kuponu? np. VETRICK20",
    "Have an active WABA + Phone Number ID": "Posiadaj aktywny identyfikator WABA + numer telefonu",
    "HDFC Bank": "Bank HDFC",
    "Header": "Nagłówek",
    "Header (image or text)": "Nagłówek (obrazek lub tekst)",
    "Header image": "Obraz nagłówka",
    "Header ink": "Atrament nagłówka",
    "header media": "nagłówek multimediów",
    "Header text": "Tekst nagłówka",
    "Header, body, footer with optional buttons, attachments, and interactive components.": "Nagłówek, treść, stopka z opcjonalnymi przyciskami, załącznikami i komponentami interaktywnymi.",
    "Headers": "Nagłówki",
    "headline, text, media": "nagłówek, tekst, multimedia",
    "Heads up": "Głowa do góry",
    "Health": "Zdrowie",
    "Health checks": "Kontrole stanu zdrowia",
    "Healthcare": "Opieka zdrowotna",
    "healthy": "zdrowy",
    "Healthy": "Zdrowy",
    "heartbeat": "bicie serca",
    "hello": "cześć",
    "Hello! Here's the info you asked for.": "Cześć! Oto informacje, o które prosiłeś.",
    "Help": "Pomoc",
    "Help - 01": "Pomoc - 01",
    "Help - 02": "Pomoc - 02",
    "Help - 03": "Pomoc - 03",
    "help articles": "artykuły pomocy",
    "Help us improve our website by collecting and reporting information on its usage.": "Pomóż nam ulepszyć naszą stronę internetową, zbierając i raportując informacje na temat jej użytkowania.",
    "Help · 01": "Pomoc · 01",
    "Help · 02": "Pomoc · 02",
    "Help · 03": "Pomoc · 03",
    "Helpful": "Pomocne",
    "Helpful · calm and on-point": "Pomocny · spokojny i konkretny",
    "Here (admin, one-time)": "Tutaj (administrator, jednorazowy)",
    "Hero text": "Tekst bohatera",
    "hey": "hej",
    "Hi! How can we help today?": "Cześć! Jak możemy dziś pomóc?",
    "Hi! I'd like to know more about your offer.": "Cześć! Chciałbym dowiedzieć się więcej o Twojej ofercie.",
    "Hi! I'm here to help — ask me anything about pricing or plans.": "Cześć! Jestem tu, żeby Ci pomóc — zapytaj mnie o ceny lub plany.",
    "Hi! Please click below to fill out our form.": "Cześć! Aby wypełnić nasz formularz, kliknij poniżej.",
    "Hi! Thanks for reaching out to us. How can we help you today?": "Cześć! Dziękujemy, że się z nami skontaktowałeś. Jak możemy Ci dziś pomóc?",
    "Hi, I am interested in the summer sale.": "Witam, jestem zainteresowany letnią wyprzedażą.",
    "Hi, I am interested...": "Witam, jestem zainteresowany...",
    "Hi, I'd like to know more about pricing.": "Witam, chciałbym dowiedzieć się więcej na temat cen.",
    "Hi, I'm interested in…": "Cześć, jestem zainteresowany…",
    "Hidden after save; re-paste only to rotate.": "Ukryty po zapisaniu; wklej ponownie tylko w celu obrócenia.",
    "hidden from picker": "ukryty przed selektorem",
    "hidden from workspace settings": "ukryty w ustawieniach obszaru roboczego",
    "Hide": "Ukryj",
    "Hide a conversation, resurface later.": "Ukryj rozmowę i wyjdź później.",
    "Hide composer": "Ukryj kompozytora",
    "Hide contact panel": "Ukryj panel kontaktowy",
    "Hide from pricing page": "Ukryj na stronie z cenami",
    "hide from search": "ukryj przed wyszukiwaniem",
    "Hide WaDesk branding": "Ukryj markę WaDesk",
    "hides the browser chrome — feels like a native app.": "ukrywa chrom przeglądarki — działa jak aplikacja natywna.",
    "High": "Wysoka",
    "high priority": "wysoki priorytet",
    "High spenders": "Osoby wydające dużo",
    "High volume": "Wysoka głośność",
    "Highest ROAS campaigns": "Kampanie o najwyższym ROAS",
    "Highest spend in window": "Najwyższe wydatki w oknie",
    "Highlighted card on wallet page": "Podświetlona karta na stronie portfela",
    "Hindi": "hindi",
    "history": "historia",
    "Hit": "Uderz",
    "Hit \"Fetch live rates\" above to auto-fill from open.er-api.com.": "Kliknij „Pobierz stawki na żywo” powyżej, aby automatycznie uzupełnić dane z open.er-api.com.",
    "Hit 80/min ceiling for 3 minutes": "Osiągnij pułap 80/min na 3 minuty",
    "HMAC signed": "HMAC podpisany",
    "HMAC verification": "Weryfikacja HMAC",
    "Hold campaign if links exceed": "Wstrzymaj kampanię, jeśli linki przekraczają",
    "Hold sends matching scam patterns": "Wstrzymanie wysyła pasujące wzorce oszustwa",
    "Honest sourcing. Order direct via WhatsApp.": "Uczciwe pozyskiwanie. Zamów bezpośrednio przez WhatsApp.",
    "Host": "Gospodarz",
    "Hotjar (Site ID)": "Hotjar (identyfikator witryny)",
    "hotjar.com": "hotjar.com",
    "Hour-of-day heatmap": "Mapa cieplna godzinowa",
    "Hourly send curve · Jan 24": "Krzywa wysyłania godzinowego · 24 stycznia",
    "Hours": "Godziny",
    "hover each bar for date / chars / cost": "najedź kursorem na każdy słupek, aby wyświetlić datę / znaki / koszt",
    "how a call sounds": "jak brzmi połączenie",
    "How a workspace connects its catalog": "Jak obszar roboczy łączy swój katalog",
    "How attributes work": "Jak działają atrybuty",
    "How can we help?": "Jak możemy pomóc?",
    "How consent works": "Jak działa zgoda",
    "How credits work": "Jak działają kredyty",
    "how customer sees it": "jak widzi to klient",
    "How do I improve delivery?": "Jak poprawić dostawę?",
    "How do I improve results?": "Jak poprawić wyniki?",
    "How do I keep it online?": "Jak zachować to w internecie?",
    "How do I keep lists clean?": "Jak dbać o czystość list?",
    "How do I optimize my flows?": "Jak zoptymalizować swoje przepływy?",
    "How each plan is performing — subscriber growth, MRR contribution, churn cohorts, upgrade paths, and feature adoption.": "Jak działa każdy plan — wzrost liczby subskrybentów, wkład MRR, kohorty rezygnacji, ścieżki uaktualnień i przyjęcie funkcji.",
    "How it appears on WhatsApp": "Jak to wygląda w WhatsApp",
    "How it works": "Jak to działa",
    "How many credits a referrer earns, how much one message costs, and how rupees convert to credits at top-up time. Changes take effect immediately on the next send.": "Ile kredytów zarabia osoba polecająca, ile kosztuje jedna wiadomość i jak rupie zamieniają się na kredyty w momencie doładowania. Zmiany zaczną obowiązywać natychmiast po następnym wysłaniu.",
    "How many times one customer can redeem.": "Ile razy jeden klient może skorzystać z promocji.",
    "How merchants generate their keys": "Jak sprzedawcy generują swoje klucze",
    "How should I read the filters?": "Jak czytać filtry?",
    "How should I use groups?": "Jak korzystać z grup?",
    "How these keys are used": "Jak używane są te klucze",
    "How this is used": "Jak się tego używa",
    "How to create your Shopify app": "Jak stworzyć aplikację Shopify",
    "How to generate keys": "Jak wygenerować klucze",
    "How to order": "Jak zamówić",
    "How to paste them in": "Jak je wkleić",
    "How to use this inbox": "Jak korzystać z tej skrzynki odbiorczej",
    "How wallet credits work": "Jak działają środki w portfelu",
    "How was this workspace acquired? Sales lead / referral / partner deal?": "Jak zdobyto to miejsce do pracy? Potencjalny klient / polecenie / umowa partnerska?",
    "HTML": "HTML",
    "html[data-theme=\"dark\"]": "html[data-theme=\"ciemny\"]",
    "HTTPS only": "Tylko HTTPS",
    "HTTPS required for Basic Auth. We'll detect WP REST automatically.": "Do uwierzytelniania podstawowego wymagany jest protokół HTTPS. Automatycznie wykryjemy WP REST.",
    "HTTPS webhook delivery →": "Dostarczanie webhooka HTTPS →",
    "HubSpot": "HubSpot",
    "HubSpot CRM": "HubSpot CRM",
    "HubSpot isn't configured yet": "HubSpot nie jest jeszcze skonfigurowany",
    "human": "człowiek",
    "Human handoff": "Przekazanie przez człowieka",
    "human, real person, speak to agent, manager": "człowiek, prawdziwa osoba, porozmawiaj z agentem, menadżerem",
    "Human-readable label shown in role editor": "Etykieta czytelna dla człowieka wyświetlana w edytorze ról",
    "I agree to": "Zgadzam się",
    "I agree to WaDesk's": "Zgadzam się z WaDeskem",
    "ICICI Bank": "Bank ICICI",
    "ico / png": "ikona / png",
    "Icon": "Ikona",
    "Icon prep": "Przygotowanie ikony",
    "Icon URL · 192×192 px": "Adres URL ikony · 192×192 px",
    "Icon URL · 512×512 px": "Adres URL ikony · 512×512 px",
    "Icons": "Ikony",
    "Icons / colors / install": "Ikony / kolory / instalacja",
    "Identity": "Tożsamość",
    "Identity &amp; persona": "Tożsamość &amp; osoba",
    "idle": "bezczynny",
    "If a value isn't already on the contact (like an order ID, coupon code, or appointment time), add it as an attribute so templates can fill it in.": "Jeśli wartość nie znajduje się jeszcze w kontakcie (np. identyfikator zamówienia, kod kuponu lub godzina spotkania), dodaj ją jako atrybut, aby szablony mogły ją wypełnić.",
    "If the customer's message contains any of these phrases, hand off immediately. Leave blank for sensible defaults.": "Jeśli wiadomość klienta zawiera którekolwiek z tych wyrażeń, przekaż je natychmiast. Pozostaw puste dla rozsądnych ustawień domyślnych.",
    "If WhatsApp rejects a send, the credit goes back to your wallet.": "Jeśli WhatsApp odrzuci wysłanie, środki wrócą do Twojego portfela.",
    "If your bank's blocking it, try another card from a different issuer.": "Jeśli Twój bank ją blokuje, wypróbuj inną kartę od innego wystawcy.",
    "Illegal-use prevention": "Zapobieganie nielegalnemu używaniu",
    "Image": "Obraz",
    "Image preview": "Podgląd obrazu",
    "Image · PDF · TXT · LOG / max 10 MB each": "Obraz · PDF · TXT · LOG / maks. 10 MB każdy",
    "Image · Video · Audio · PDF · DOC / max 5 MB": "Obraz · Wideo · Audio · PDF · DOC / maks. 5 MB",
    "Image, video, doc, audio.": "Obraz, wideo, dokument, dźwięk.",
    "Images ≥ 500×500 px (JPG / PNG)": "Obrazy ≥ 500×500 pikseli (JPG / PNG)",
    "img": "obraz",
    "Impersonate": "Podszywać się",
    "Impersonating": "Podszywanie się",
    "Import": "Importuj",
    "Import numbers for this queue.": "Zaimportuj numery dla tej kolejki.",
    "Import options": "Opcje importu",
    "Import users from": "Importuj użytkowników z",
    "Impression → lead": "Wrażenie → ołów",
    "Impressions": "Wrażenia",
    "IN / +91": "W / +91",
    "In 1 hour": "Za 1 godzinę",
    "In 14h": "Za 14h",
    "In 15 min": "Za 15 minut",
    "In 18h": "Za 18h",
    "In 2h": "Za 2 godziny",
    "In 30 min": "Za 30 minut",
    "in 30-day window": "w oknie 30-dniowym",
    "In 4h": "Za 4 godziny",
    "In 5 min": "Za 5 minut",
    "In 9h": "Za 9h",
    "IN Adults 18-45": "W Dorośli 18-45",
    "In Business Suite → WhatsApp Manager → Catalog tab → \"Choose a catalog\" → pick the one created in Step 2. This is what enables Cloud API product messages.": "W Business Suite → WhatsApp Manager → zakładka Katalog → „Wybierz katalog” → wybierz ten utworzony w kroku 2. To właśnie umożliwia wyświetlanie komunikatów produktowych Cloud API.",
    "in catalog": "w katalogu",
    "in CRM": "w CRM-ie",
    "in flight": "w locie",
    "in flow builder": "w kreatorze przepływów",
    "in next 24h": "w ciągu najbliższych 24 godzin",
    "in queue": "w kolejce",
    "in team inbox": "w skrzynce odbiorczej zespołu",
    "In the": "w",
    "in this workspace": "w tym obszarze roboczym",
    "In whole currency units (100 = 100 of the unit picked at right).": "W pełnych jednostkach walutowych (100 = 100 jednostki wybranej po prawej stronie).",
    "In window": "W oknie",
    "In your WooCommerce admin": "W panelu administracyjnym WooCommerce",
    "in your workspace": "w Twoim miejscu pracy",
    "IN, AE": "IN, AE",
    "In-app": "W aplikacji",
    "Inactive": "Nieaktywne",
    "Inbound message from a contact — text, media, location.": "Wiadomość przychodząca od kontaktu — tekst, multimedia, lokalizacja.",
    "Inbound webhook": "Przychodzący webhook",
    "Inbound webhooks": "Przychodzące webhooki",
    "Inbounds": "Przychodzące",
    "inbox": "skrzynka odbiorcza",
    "Inbox": "Skrzynka odbiorcza",
    "Include a Click-to-WhatsApp message (the customer lands in WhatsApp pre-filled)": "Dołącz wiadomość „Kliknij, aby przejść do WhatsApp” (klient trafia do wstępnie wypełnionej aplikacji WhatsApp)",
    "incoming": "przychodzące",
    "Incoming": "Nadchodzi",
    "Incoming bubble fill": "Nadchodzące wypełnienie bąbelków",
    "Incoming bubble ink": "Przychodzący atrament bąbelkowy",
    "Incoming WhatsApp call": "Przychodzące połączenie WhatsApp",
    "incoming · 0:00": "przychodzące · 0:00",
    "Increase": "Zwiększ",
    "indefinitely": "na czas nieokreślony",
    "Independent contact lists, groups and tags / per workspace.": "Niezależne listy kontaktów, grupy i tagi / na obszar roboczy.",
    "Index, follow": "Indeksuj, śledź",
    "Index, nofollow": "Indeks, nofollow",
    "indexed": "indeksowane",
    "India": "Indie",
    "India region": "Region Indii",
    "India · Asia/Kolkata": "Indie · Azja/Kalkuta",
    "Indian Rupee": "Rupia indyjska",
    "Individual contacts": "Kontakty indywidualne",
    "Individual events you'll want fine control over — disconnect alerts, SLA breaches, payment failures.": "Poszczególne zdarzenia, nad którymi będziesz chciał mieć pełną kontrolę — powiadomienia o rozłączeniu, naruszenia umów SLA, niepowodzenia płatności.",
    "Indonesian": "Indonezyjski",
    "Industry": "Przemysł",
    "Info": "Informacje",
    "Inform": "Poinformuj",
    "inherit": "odziedzicz",
    "inherit from plan": "odziedziczyć z planu",
    "Initial delay": "Początkowe opóźnienie",
    "Initial message": "Wiadomość początkowa",
    "Initial status": "Stan początkowy",
    "Inject in production": "Wstrzykiwanie w produkcji",
    "INR": "INR",
    "INR — Indian Rupee": "INR — rupia indyjska",
    "Insert highlighted attribute": "Wstaw podświetlony atrybut",
    "Inserted as positional, not name": "Wstawiono jako pozycyjne, a nie jako nazwę",
    "Insights synced ·": "Zsynchronizowane statystyki ·",
    "Inspect": "Sprawdź",
    "instagram": "instagramie",
    "Instagram URL": "Adres URL Instagrama",
    "Install": "Zainstaluj",
    "Install on a development store first and walk through OAuth + a test order webhook before enabling for paying merchants.": "Najpierw zainstaluj w sklepie w fazie rozwoju i przejdź przez protokół OAuth + webhook zamówienia testowego, zanim włączysz go dla sprzedawców płacących.",
    "Install readiness": "Gotowość do instalacji",
    "Install the add-on": "Zainstaluj dodatek",
    "install-status": "status instalacji",
    "Installable app": "Aplikacja do zainstalowania",
    "Installable app manifest.": "Instalowalny manifest aplikacji.",
    "Installable app manifest: name, icons, colors, display mode, and offline cache. Drives /manifest.json + the install prompt.": "Instalowalny manifest aplikacji: nazwa, ikony, kolory, tryb wyświetlania i pamięć podręczna offline. Dyski /manifest.json + monit o instalację.",
    "Installable manifest.": "Instalowalny manifest.",
    "Instructions": "Instrukcje",
    "Intake": "Spożycie",
    "Integration": "Integracja",
    "Integration help": "Pomoc w integracji",
    "integration-setting.blade.php": "ustawienia-integracji.blade.php",
    "Integrations": "Integracje",
    "integrations": "integracje",
    "Integrations / WhatsApp Catalog": "Integracje / Katalog WhatsApp",
    "Integrity": "Uczciwość",
    "Intent": "Zamiar",
    "Interactive": "Interaktywne",
    "interactive.type = \"catalog_message\"": "interaktywny.type = \"wiadomość_katalogowa\"",
    "interactive.type = \"product\"": "interaktywny.type = \"produkt\"",
    "Interest stack - fashion": "Stos zainteresowań - moda",
    "Interests": "Zainteresowania",
    "Internal label": "Etykieta wewnętrzna",
    "Internal label for reports and queue history.": "Wewnętrzna etykieta raportów i historii kolejek.",
    "Internal label only · customers don't see this.": "Tylko etykieta wewnętrzna · klienci tego nie widzą.",
    "Internal label only — customers don't see this.": "Tylko etykieta wewnętrzna — klienci tego nie widzą.",
    "Internal label only — recipients don't see this.": "Tylko etykieta wewnętrzna — odbiorcy tego nie widzą.",
    "Internal label used in broadcast reports.": "Etykieta wewnętrzna używana w raportach transmisji.",
    "Internal name": "Imię wewnętrzne",
    "Internal note": "Notatka wewnętrzna",
    "Internal notes": "Notatki wewnętrzne",
    "Internal notes / msg": "Notatki wewnętrzne / wiadomość",
    "Internal notes ·": "Notatki wewnętrzne ·",
    "Internal team chat": "Wewnętrzny czat zespołu",
    "Internal workspace chat": "Wewnętrzny czat w obszarze roboczym",
    "Internal — never shown to visitors. Include do's, don'ts, escalation rules.": "Wewnętrzna — nigdy nie pokazywana odwiedzającym. Uwzględnij nakazy i zakazy oraz zasady eskalacji.",
    "Interval": "Interwał",
    "Intro message": "Wiadomość wprowadzająca",
    "INV-2026-03789": "INV-2026-03789",
    "INV-2026-03790": "INV-2026-03790",
    "INV-2026-03791": "INV-2026-03791",
    "INV-2026-04816": "INV-2026-04816",
    "INV-2026-04820": "INV-2026-04820",
    "INV-2026-04821": "INV-2026-04821",
    "Invalid numbers": "Nieprawidłowe liczby",
    "Inventory &amp; shipping": "Zapasy &amp; wysyłka",
    "Invite": "Zapraszać",
    "Invite a teammate": "Zaproś członka drużyny",
    "Invite by email": "Zaproś e-mailem",
    "Invite teammate": "Zaproś członka drużyny",
    "Invite teammates": "Zaproś członków drużyny",
    "Invite teammates, assign roles (owner / admin / member), and scope access per workspace.": "Zaproś członków zespołu, przypisz role (właściciel / administrator / członek) i zapewnij dostęp do zakresu dla każdego obszaru roboczego.",
    "Invite the first one →": "Zaproś pierwszego →",
    "Invite your team": "Zaproś swój zespół",
    "Invite your teammates": "Zaproś swoich kolegów z drużyny",
    "Invite-only": "Tylko na zaproszenie",
    "INVOICE": "FAKTURA",
    "Invoice": "Faktura",
    "Invoice #": "Faktura nr",
    "Invoice #INV-2026-04821 · paid via Stripe **** 4242": "Faktura #INV-2026-04821 · opłacona poprzez Stripe **** 4242",
    "Invoice INV-2026-04821": "Faktura INV-2026-04821",
    "Invoice logo": "Logo faktury",
    "Invoice timeline": "Harmonogram fakturowania",
    "Invoices": "Faktury",
    "invoices": "faktury",
    "Invoices + order receipts": "Faktury + rachunki za zamówienia",
    "Invoices, upgrades, refunds, payment methods.": "Faktury, aktualizacje, zwroty pieniędzy, metody płatności.",
    "IP": "IP",
    "IP address": "Adres IP",
    "IP allowlist": "Lista dozwolonych adresów IP",
    "iPhone 14 · iOS 17.3": "iPhone 14 · iOS 17.3",
    "irreversible": "nieodwracalny",
    "Irreversible platform-wide actions": "Nieodwracalne działania obejmujące całą platformę",
    "is your code": "to twój kod",
    "ISO 639-1 code. Auto-matches visitor's language if different.": "Kod ISO 639-1. Automatycznie dopasowuje język odwiedzającego, jeśli jest inny.",
    "ISO code *": "Kod ISO *",
    "ISO codes, comma-separated.": "Kody ISO, rozdzielone przecinkami.",
    "ISO-4217 code (3 letters). Used as the default for new catalogs — each Meta Commerce catalog still locks to a single currency.": "Kod ISO-4217 (3 litery). Używany jako domyślny w nowych katalogach — każdy katalog Meta Commerce nadal jest zablokowany w jednej walucie.",
    "ISO-4217 list, symbols, decimal places, default + display fallback. Drives every price shown across the platform.": "Lista ISO-4217, symbole, miejsca dziesiętne, ustawienie domyślne + wyświetlanie zastępcze. Napędza każdą cenę wyświetlaną na platformie.",
    "isolated": "izolowany",
    "Issue cost refund": "Wydanie zwrotu kosztów",
    "Issue date": "Data wydania",
    "Issue refund": "Wydanie zwrotu pieniędzy",
    "Issued 2026-04-12 · settled in 14 seconds · Stripe txn": "Wydano 12.04.2026 · rozliczenie w 14 sekund · Stripe txn",
    "IST": "IST",
    "IT / +39": "IT / +39",
    "It may have been deleted. Go back to the workspace view or pick another campaign above.": "Być może został usunięty. Wróć do widoku obszaru roboczego lub wybierz inną kampanię powyżej.",
    "It's per-store": "To za sklep",
    "Italian": "włoski",
    "Italic": "Kursywa",
    "Italic (_text_)": "Kursywa (_tekst_)",
    "Italic (Ctrl+I)": "Kursywa (Ctrl+I)",
    "Item": "Pozycja",
    "Items": "Przedmioty",
    "Items sold · 30d": "Sprzedane przedmioty · 30 dni",
    "Jan 24, 2026": "24 stycznia 2026 r.",
    "Japanese": "japoński",
    "Joined": "Dołączył",
    "Joshua Kim": "Jozue Kim",
    "jpg / mp4 / pdf / max 16MB": "jpg / mp4 / pdf / maks. 16MB",
    "JPG or PNG, max 2 MB.": "JPG lub PNG, maks. 2 MB.",
    "JPG · PNG · WEBP / max 5 MB": "JPG · PNG · WEBP / maks. 5 MB",
    "JPG/PNG · 1080×566 recommended · max 5MB": "JPG/PNG · Zalecana rozdzielczość 1080×566 · maks. 5 MB",
    "Jump into common tasks": "Przejdź do typowych zadań",
    "just now": "właśnie teraz",
    "just submitted": "właśnie przesłane",
    "Just the store handle — or paste the full URL, we'll normalise it.": "Wystarczy uchwyt sklepu — lub wklej pełny adres URL, znormalizujemy go.",
    "Just words and emojis.": "Tylko słowa i emoji.",
    "kanban": "kanban",
    "Kanban": "Kanban",
    "Kanban board": "Tablica Kanban",
    "Kanban view": "Widok Kanbana",
    "Kanban — Team Inbox": "Kanban — Skrzynka odbiorcza zespołu",
    "Karthik Iyer": "Karthik Iyer",
    "Karthik N.": "Karthik N.",
    "Keep contacts": "Utrzymuj kontakty",
    "Keep failed": "Zachowanie nie powiodło się",
    "Keep it": "Trzymaj to",
    "Keep lists clean, use approved templates for outbound sends, and schedule larger broadcasts instead of pushing every contact at once.": "Dbaj o czystość list, używaj zatwierdzonych szablonów do wysyłek wychodzących i planuj większe emisje zamiast wysyłać wszystkie kontakty na raz.",
    "Keep me signed in for 30 days": "Nie wylogowuj mnie przez 30 dni",
    "Keep monitoring": "Monitoruj",
    "Keep new numbers warm": "Utrzymuj ciepło nowych numerów",
    "Keep phone numbers with country codes and group contacts by audience before launching broadcasts or flows.": "Przed uruchomieniem transmisji lub transmisji zachowaj numery telefonów z kodami krajów i kontaktami grupowymi według odbiorców.",
    "Keep the audience focused, choose the most relevant template, and review failed counts before sending again.": "Skoncentruj uwagę odbiorców, wybierz najodpowiedniejszy szablon i sprawdź liczbę nieudanych prób przed ponownym wysłaniem.",
    "Keep the opening step short, branch by intent early, and measure drop-off at each node so you know where conversion slips.": "Staraj się, aby krok otwierający był krótki, rozgałęziaj się odpowiednio wcześnie i mierz spadek w każdym węźle, aby wiedzieć, gdzie spada konwersja.",
    "Keep the phone logged into WhatsApp, avoid battery restrictions, and check status before scheduled sends.": "Trzymaj telefon zalogowany do WhatsApp, unikaj ograniczeń dotyczących baterii i sprawdzaj stan przed zaplanowanymi wysyłkami.",
    "Keep this policy strict": "Zachowaj surowość tej polityki",
    "Keep under ~30 characters.": "Nie przekraczaj ~30 znaków.",
    "Key": "Klucz",
    "Key created": "Klucz utworzony",
    "Key saved": "Klucz zapisany",
    "Keys are encrypted at rest and never sent to other tenants.": "Klucze są szyfrowane w stanie spoczynku i nigdy nie są wysyłane do innych dzierżawców.",
    "Keys saved": "Klucze zapisane",
    "Keyword": "Słowo kluczowe",
    "keyword \"human\" or \"agent\"": "słowo kluczowe „człowiek” lub „agent”",
    "keyword \"menu\"": "słowo kluczowe „menu”",
    "keyword \"order\"": "słowo kluczowe „zamówienie”",
    "keyword \"stop\"": "słowo kluczowe „stop”",
    "Keyword / match": "Słowo kluczowe / dopasowanie",
    "Keyword Analytics": "Analityka słów kluczowych",
    "Keyword group": "Grupa słów kluczowych",
    "keyword rule": "reguła słowa kluczowego",
    "Keyword-triggered replies": "Odpowiedzi wywoływane słowami kluczowymi",
    "Keywords": "Słowa kluczowe",
    "Kill switch": "Przełącznik zabijania",
    "Kind": "Miły",
    "Kiran Patel": "Kiran Patel",
    "Knowledge": "Wiedza",
    "knowledge": "wiedza",
    "Knowledge entries": "Wpisy wiedzy",
    "Knowledge source (URL — agent crawls + indexes on first call)": "Źródło wiedzy (adres URL — indeksowanie agentów + indeksy przy pierwszym połączeniu)",
    "Korean": "Koreański",
    "Kotak Mahindra Bank": "Bank Kotak Mahindra",
    "KR / +82": "KR / +82",
    "Label": "Etykieta",
    "Landing page mismatch": "Niezgodność strony docelowej",
    "landscape": "krajobraz",
    "Lang": "Język",
    "Language": "Język",
    "Languages": "Języki",
    "languages": "języki",
    "Languages the agent speaks": "Języki, którymi mówi agent",
    "Lapsed customers reactivation": "Reaktywacja nieaktywnych klientów",
    "Laracasts": "Laracasty",
    "Laravel has an incredibly rich ecosystem.": "Laravel ma niezwykle bogaty ekosystem.",
    "Last 24 hours": "Ostatnie 24 godziny",
    "last 24 hours": "ostatnie 24 godziny",
    "last 24h": "ostatnie 24 godziny",
    "Last 24h": "Ostatnie 24 godziny",
    "Last 24h failures": "Awarie z ostatnich 24h",
    "last 30 days": "ostatnie 30 dni",
    "Last 30 days": "Ostatnie 30 dni",
    "Last 30 days. Orders are merged from every channel — WABA, storefront, Twilio.": "Ostatnie 30 dni. Zamówienia są łączone z każdego kanału — WABA, storefront, Twilio.",
    "Last 30 days. Response, resolution, and SLA compliance at a glance — drill down by exporting raw rows.": "Ostatnie 30 dni. Reakcja, rozdzielczość i zgodność z umową SLA w skrócie — przeanalizuj dane, eksportując nieprzetworzone wiersze.",
    "Last 30 messages used as context": "Ostatnie 30 wiadomości użytych jako kontekst",
    "last 6 cohorts": "ostatnie 6 kohort",
    "Last 6 from this workspace": "Ostatnie 6 z tego obszaru roboczego",
    "Last 7 days": "Ostatnie 7 dni",
    "last 7 days · IST": "ostatnie 7 dni · IST",
    "Last 7 days ▾": "Ostatnie 7 dni ▾",
    "last 7d": "ostatnie 7 dni",
    "Last 8 firings": "Ostatnie 8 strzałów",
    "Last 8 from the platform": "Ostatnie 8 z platformy",
    "Last 90 days": "Ostatnie 90 dni",
    "Last active": "Ostatni aktywny",
    "Last added": "Ostatnio dodane",
    "last check": "ostatnia kontrola",
    "Last clicked": "Ostatnio kliknięte",
    "Last disconnect": "Ostatnie rozłączenie",
    "Last edited": "Ostatnia edycja",
    "Last event": "Ostatnie wydarzenie",
    "Last fired": "Ostatni zwolniony",
    "Last month": "Ostatni miesiąc",
    "Last name": "Nazwisko",
    "Last reply": "Ostatnia odpowiedź",
    "Last run": "Ostatni bieg",
    "Last seen": "Ostatnio widziany",
    "Last sync": "Ostatnia synchronizacja",
    "Last sync via API": "Ostatnia synchronizacja przez API",
    "Last synced": "Ostatnia synchronizacja",
    "Last ticket": "Ostatni bilet",
    "Last updated": "Ostatnia aktualizacja",
    "Last used": "Ostatnio używane",
    "Last verified": "Ostatnia weryfikacja",
    "Last year": "W ubiegłym roku",
    "Lat/long pin.": "Szeroka/długa szpilka.",
    "Latency": "Opóźnienie",
    "Latency under target": "Opóźnienie poniżej wartości docelowej",
    "Latency well under target": "Opóźnienie znacznie poniżej docelowego",
    "Latitude": "Szerokość geograficzna",
    "Launch": "Uruchom",
    "launch": "uruchom",
    "Launch a broadcast": "Uruchom transmisję",
    "Launch after validation.": "Uruchom po sprawdzeniu.",
    "Launcher &amp; window styling": "Program uruchamiający &amp; stylizacja okien",
    "Launcher fill": "Wypełnienie programu uruchamiającego",
    "Launcher placement": "Umiejscowienie programu uruchamiającego",
    "Layer": "Warstwa",
    "Layout coverage": "Pokrycie układu",
    "Lead capture": "Przechwytywanie ołowiu",
    "Lead economics": "Wiodąca ekonomia",
    "Lead gen — Diabetes care": "Lead gen — Opieka nad cukrzycą",
    "Lead generation": "Generowanie leadów",
    "Lead Generation — Meta lead form": "Generowanie leadów — Metaformularz leadów",
    "Lead qualification": "Kwalifikacja leada",
    "Lead table": "Tabela ołowiu",
    "Lead with the brand and one strong descriptor. 50–60 chars.": "Prowadzić z marką i jednym mocnym deskryptorem. 50–60 znaków.",
    "Leaderboard": "Tabela liderów",
    "Leads": "Prowadzi",
    "Learn More": "Dowiedz się więcej",
    "Learn more": "Dowiedz się więcej",
    "Learn more →": "Dowiedz się więcej →",
    "Least loaded — fewest open first": "Najmniej załadowane — najmniej otwarte jako pierwsze",
    "leave blank = unlimited": "pozostaw puste = nieograniczone",
    "Leave blank for no expiry.": "Pozostaw puste bez wygaśnięcia.",
    "leave blank to auto-generate": "pozostaw puste, aby wygenerować automatycznie",
    "Leave blank to keep existing": "Pozostaw puste, aby zachować istniejące",
    "Leave blank to send messages with no footer at all.": "Pozostaw puste, aby wysyłać wiadomości bez stopki.",
    "Leave device_id blank to use the first active device in this workspace. Supported optional columns include matching_method, fuzzy_similarity, reply_type, message_type, cooldown, timeout, flow_id, and template_id.": "Aby użyć pierwszego aktywnego urządzenia w tym obszarze roboczym, pozostaw puste pole id_urządzenia. Obsługiwane kolumny opcjonalne obejmują metodę dopasowania, fuzzy_similarity, typ_odpowiedzi, typ_wiadomości, czas odnowienia, limit czasu, identyfikator_przepływu i identyfikator_szablonu.",
    "Leave empty if user is a WaDesk admin / staff.": "Pozostaw puste, jeśli użytkownik jest administratorem/pracownikiem WaDesk.",
    "Legacy custom apps deprecated (Jan 2026) →": "Starsze aplikacje niestandardowe zostały wycofane (styczeń 2026 r.) →",
    "Legal · GDPR Article 28": "Informacje prawne · Artykuł 28 RODO",
    "Less-used tools live here so the main header stays focused on day-to-day work.": "Znajdują się tu rzadziej używane narzędzia, więc główny nagłówek pozostaje skupiony na codziennej pracy.",
    "Let an AI assistant handle this chat": "Niech asystent AI zajmie się tym czatem",
    "Let an AI assistant reply": "Pozwól asystentowi AI odpowiedzieć",
    "Let customers book appointments inside WhatsApp. WaDesk reads your calendar's availability and writes confirmed bookings back as events.": "Pozwól klientom rezerwować spotkania w WhatsApp. WaDesk odczytuje dostępność Twojego kalendarza i zapisuje potwierdzone rezerwacje jako wydarzenia.",
    "Let customers book appointments inside WhatsApp. WaDesk reads your calendar's free/busy intervals and writes confirmed bookings back as calendar events.": "Pozwól klientom rezerwować spotkania w WhatsApp. WaDesk odczytuje okresy wolny/zajęty w Twoim kalendarzu i zapisuje potwierdzone rezerwacje jako wydarzenia w kalendarzu.",
    "Let's get started": "Zacznijmy",
    "Lets merchants accept in-WhatsApp payment via a connected Commerce Account. Requires Meta-approved Commerce Account + supported region.": "Umożliwia sprzedawcom akceptowanie płatności w WhatsApp za pośrednictwem połączonego konta handlowego. Wymaga konta handlowego zatwierdzonego przez Meta i obsługiwanego regionu.",
    "Lets us improve": "Pozwól nam ulepszyć",
    "Library": "Biblioteka",
    "library": "biblioteka",
    "LibreTranslate": "LibrePrzetłumacz",
    "Lifecycle": "Cykl życia",
    "Lifetime": "Całe życie",
    "lifetime": "całe życie",
    "Lift throughput cap": "Zwiększ limit przepustowości",
    "limit 80/min": "limit 80/min",
    "Limit to devices": "Ogranicz do urządzeń",
    "Limited editions and one-offs. DM on WhatsApp for commissions.": "Edycje limitowane i jednorazowe. DM na WhatsApp w celu uzyskania prowizji.",
    "Limits": "Limity",
    "Limits &amp; admin overrides": "Limity &amp; administrator zastępuje",
    "Limits &amp; behavior": "Limity &amp; zachowanie",
    "line": "linia",
    "Linear": "Liniowy",
    "Link": "Link",
    "Link & visibility": "Link i widoczność",
    "Link a device": "Połącz urządzenie",
    "Link clicks": "Kliknięcia linku",
    "Link Clicks — Website traffic": "Kliknięcia linków — ruch w witrynie",
    "Link label": "Etykieta łącza",
    "Link Meta →": "Link do meta →",
    "Link previews (WhatsApp, Slack, Discord, X)": "Podgląd linków (WhatsApp, Slack, Discord, X)",
    "Link status": "Stan łącza",
    "Link URL": "Adres URL linku",
    "Linked devices": "Połączone urządzenia",
    "Linked sessions": "Połączone sesje",
    "Linked settings": "Połączone ustawienia",
    "LinkedIn Insight Tag (Partner ID)": "Tag LinkedIn Insight (identyfikator partnera)",
    "LinkedIn URL": "Adres URL LinkedIn",
    "links": "linki",
    "List view": "Widok listy",
    "live": "na żywo",
    "Live": "Na żywo",
    "Live + scheduled broadcasts across all workspaces. Pause runaways or hit the global kill switch when Meta throttles.": "Transmisje na żywo + zaplanowane we wszystkich obszarach roboczych. Zatrzymaj uciekających lub naciśnij globalny wyłącznik awaryjny, gdy Meta zacznie zwalniać.",
    "Live / sandbox · per-gateway keys": "Live / sandbox · Klucze dla poszczególnych bram",
    "Live across workspaces": "Na żywo w różnych obszarach roboczych",
    "Live block-rate health is read from each workspace's send pipeline. Hold + review fires automatically when configured limits are exceeded.": "Stan szybkości blokowania na żywo jest odczytywany z potoku wysyłania każdego obszaru roboczego. Wstrzymanie + przegląd uruchamia się automatycznie po przekroczeniu skonfigurowanych limitów.",
    "Live broadcasts": "Transmisje na żywo",
    "live catalog size": "rozmiar katalogu na żywo",
    "Live feed": "Transmisja na żywo",
    "Live health": "Zdrowie na żywo",
    "Live inbox": "Skrzynka odbiorcza na żywo",
    "live insights": "spostrzeżenia na żywo",
    "Live manifest URL": "Adres URL manifestu na żywo",
    "Live now": "Na żywo teraz",
    "Live preview": "Podgląd na żywo",
    "live preview": "podgląd na żywo",
    "Live shared inbox with assignments, internal notes, AI suggestions.": "Współdzielona skrzynka odbiorcza na żywo z zadaniami, notatkami wewnętrznymi i sugestiami AI.",
    "Live shared inbox with assignments, internal notes, and AI suggestions.": "Udostępniana na żywo skrzynka odbiorcza z zadaniami, notatkami wewnętrznymi i sugestiami AI.",
    "Live URL": "Aktywny adres URL",
    "live · 3 keys": "na żywo · 3 klawisze",
    "Live — answers calls": "Na żywo — odbiera połączenia",
    "Live — link redirects to WhatsApp": "Na żywo — link przekierowuje do WhatsApp",
    "Live — pick this agent in widgets": "Na żywo — wybierz tego agenta w widżetach",
    "Load": "Załaduj",
    "Loading assistants…": "Asystenci ładowania…",
    "Loading flow builder...": "Ładowanie narzędzia do tworzenia przepływów...",
    "Loading messages…": "Ładowanie wiadomości…",
    "Loading models…": "Ładowanie modeli…",
    "Loading products…": "Ładowanie produktów…",
    "Loading…": "Ładowanie…",
    "Location": "Lokalizacja",
    "Lockdown · skipped": "Blokada · pominięte",
    "Lockout window (min)": "Okno blokady (min)",
    "log": "log",
    "log (dev)": "log (programista)",
    "Log in": "Zaloguj się",
    "Log into the merchant's WordPress admin": "Zaloguj się do panelu administracyjnego WordPress sprzedawcy",
    "logged": "zalogowany",
    "Logged-in user dashboard": "Panel zalogowanego użytkownika",
    "Logged-in user pages": "Strony zalogowanych użytkowników",
    "Login": "Zaloguj się",
    "Login alerts": "Alerty dotyczące logowania",
    "Login alerts channel": "Kanał powiadomień o logowaniu",
    "Login and MFA": "Logowanie i MSZ",
    "Login as owner": "Zaloguj się jako właściciel",
    "Login as this user": "Zaloguj się jako ten użytkownik",
    "Login as user": "Zaloguj się jako użytkownik",
    "Login issues, 2FA, seats, role changes.": "Problemy z logowaniem, 2FA, miejsca, zmiany ról.",
    "Login protection": "Ochrona logowania",
    "Login regenerates the session ID. Same browser, multiple rows merged.": "Logowanie powoduje ponowne wygenerowanie identyfikatora sesji. Ta sama przeglądarka, wiele wierszy zostało połączonych.",
    "Logistics &amp; Delivery": "Logistyka &amp; Dostawa",
    "Logo": "Logo",
    "Logo &amp; favicon": "Logo &amp; favikona",
    "Logo / socials / copyright": "Logo / portale społecznościowe / prawa autorskie",
    "Logo per theme": "Logo na temat",
    "Logo URL": "Adres URL logo",
    "Logout all": "Wyloguj wszystkich",
    "Logs": "Dzienniki",
    "Longitude": "Długość geograficzna",
    "Look": "Spójrz",
    "loose": "luźne",
    "Lost MRR": "Utracono MRR",
    "Low-score threshold": "Próg niskiego wyniku",
    "Lower \"cost per message\" during promotional periods. The referral reward + cost-per-message together set the actual": "Niższy „koszt wiadomości” w okresach promocyjnych. Nagroda za polecenie + koszt za wiadomość razem wyznaczają rzeczywistą",
    "Lower = consistent and factual. Higher = varied phrasing.": "Niższy = spójny i rzeczowy. Wyższe = zróżnicowane sformułowanie.",
    "Lower = higher priority in the fallback chain.": "Niższy = wyższy priorytet w łańcuchu awaryjnym.",
    "Lower fuzzy threshold to 75% or add \"helo\" as an explicit variant.": "Obniż próg rozmyty do 75% lub dodaj „helo” jako wyraźny wariant.",
    "Lower number = shown first on pricing page.": "Niższa liczba = pokazana jako pierwsza na stronie z cenami.",
    "Lower numbers appear first in the marquee.": "Niższe liczby pojawiają się jako pierwsze w markizie.",
    "Lower numbers appear first on the wallet page.": "Niższe liczby pojawiają się jako pierwsze na stronie portfela.",
    "Lower numbers appear first.": "Najpierw pojawiają się niższe liczby.",
    "Lower the message gap only after a 24h soak — Meta throttles aggressive senders.": "Zmniejsz lukę w wiadomościach dopiero po 24-godzinnym namoczeniu — Meta ogranicza agresywną komunikację nadawców.",
    "Lowercase letters, numbers, and dashes. Must be unique.": "Małe litery, cyfry i myślniki. Musi być wyjątkowy.",
    "Lowercase, no spaces. Letters, digits, dash, underscore.": "Małe litery, bez spacji. Litery, cyfry, myślnik, podkreślenie.",
    "Lowercase, no spaces. Will be combined as": "Małe litery, bez spacji. Zostaną połączone jako",
    "LOYAL12": "LOJALNY12",
    "Loyalty discount": "Rabat lojalnościowy",
    "ltr": "ltr",
    "LTV": "LTV",
    "LTV avg": "Średni LTV",
    "Lumina": "Lumina",
    "Lumina Beauty": "Piękno Luminy",
    "Lumina · in 21-day window": "Lumina · w oknie 21-dniowym",
    "Magic-link &amp; receipts": "Magic-link &amp; wpływy",
    "Magic-link login per row": "Logowanie Magic-link na wiersz",
    "Mail": "Poczta",
    "Mail settings": "Ustawienia poczty",
    "Mail settings saved.": "Ustawienia poczty zostały zapisane.",
    "Mail settings test": "Test ustawień poczty",
    "Mailables in the system": "Mailingi w systemie",
    "Mailer": "Poczta",
    "mailgun": "pocztówka",
    "Mailgun:": "Broń pocztowa:",
    "Main": "Główne",
    "Main menu": "Menu główne",
    "Maintenance mode": "Tryb konserwacji",
    "Make default": "Ustaw jako domyślny",
    "Male": "Mężczyzna",
    "Manage": "Zarządzaj",
    "Manage all connections at /devices →": "Zarządzaj wszystkimi połączeniami w /devices →",
    "Manage all shops →": "Zarządzaj wszystkimi sklepami →",
    "Manage billing": "Zarządzaj rozliczeniami",
    "Manage currencies →": "Zarządzaj walutami →",
    "Manage devices": "Zarządzaj urządzeniami",
    "Manage discount codes": "Zarządzaj kodami rabatowymi",
    "Manage every account on the platform: roles, login-as, status, and trash.": "Zarządzaj każdym kontem na platformie: rolami, loginem, statusem i koszem.",
    "Manage in account": "Zarządzaj kontem",
    "Manage languages →": "Zarządzaj językami →",
    "Manage members": "Zarządzaj członkami",
    "Manage packages": "Zarządzaj pakietami",
    "Manage people, groups, imports, and contact details from one operational view.": "Zarządzaj osobami, grupami, importami i danymi kontaktowymi z jednego widoku operacyjnego.",
    "Manage products like you manage any spreadsheet. Add a row, tweak a price, drop in an image URL — then click \"Sync to WaDesk\" in the add-on sidebar and your storefront updates instantly.": "Zarządzaj produktami tak, jak zarządzasz dowolnym arkuszem kalkulacyjnym. Dodaj wiersz, dostosuj cenę, wpisz adres URL obrazu, a następnie kliknij „Synchronizuj z WaDesk” na pasku bocznym dodatku, a witryna sklepu zostanie natychmiast zaktualizowana.",
    "Manage products →": "Zarządzaj produktami →",
    "Manage templates →": "Zarządzaj szablonami →",
    "Manage the currencies workspaces can pick. Exchange rates are stored relative to": "Zarządzaj walutami, które mogą wybierać obszary robocze. Kursy wymiany są przechowywane w odniesieniu do",
    "Manage webhooks": "Zarządzaj webhookami",
    "Manage which languages new users and workspaces can pick. The \"default\" language is the fallback for every newly created account.": "Zarządzaj, które języki mogą wybierać nowi użytkownicy i obszary robocze. Język „domyślny” jest językiem zastępczym dla każdego nowo utworzonego konta.",
    "Manage →": "Zarządzaj →",
    "manage_options": "zarządzaj opcjami",
    "Manager": "Menedżer",
    "Manager · 22 permissions": "Menedżer · 22 uprawnienia",
    "Manager — sees all teams, can assign + resolve": "Menedżer — widzi wszystkie zespoły, może przydzielać i rozwiązywać",
    "Mandatory across the platform": "Obowiązkowe na całej platformie",
    "Manifest fields": "Pola manifestu",
    "Manish G.": "Manish G.",
    "Manual": "Podręcznik",
    "Manual / CSV numbers": "Numery ręczne / CSV",
    "Manual invoice": "Ręczna faktura",
    "Manual numbers": "Numery ręczne",
    "Manual — a manager picks who gets it": "Ręczny — menedżer wybiera, kto go otrzyma",
    "Map events → WhatsApp templates": "Wydarzenia na mapie → Szablony WhatsApp",
    "Map iframe URL": "Mapa URL ramki iframe",
    "Margin / mo": "Marża / mies.",
    "Mark all read": "Oznacz wszystkie jako przeczytane",
    "Mark as paid": "Oznacz jako opłacone",
    "Mark read": "Oznacz jako przeczytane",
    "Mark spam": "Oznacz jako spam",
    "Markdown supported. Be as specific as you can — it speeds things up.": "Obsługiwane Markdown. Bądź tak szczegółowy, jak tylko możesz – to przyspiesza pracę.",
    "Markdown:": "Przecena:",
    "Marked \"Most popular\" ·": "Oznaczone jako „Najpopularniejsze” ·",
    "Marketing": "Marketing",
    "Marketing cookies": "Marketingowe pliki cookie",
    "Marketing Cookies": "Marketingowe pliki cookie",
    "Marketing templates": "Szablony marketingowe",
    "Marketing · 25% off VIP early access": "Marketing · 25% zniżki na wcześniejszy dostęp VIP",
    "Marketing · abandoned cart with promo code": "Marketing · porzucony koszyk z kodem promocyjnym",
    "Marketing:": "Marketing:",
    "Markets": "Rynki",
    "Marquee": "Namiot",
    "Master switch for all workspace-level Shopify connections. When off, no store can connect.": "Przełącznik główny dla wszystkich połączeń Shopify na poziomie obszaru roboczego. Gdy opcja jest wyłączona, żaden sklep nie może się połączyć.",
    "Master switch for WooCommerce. SSL is mandatory before users can connect a store.": "Przełącznik główny dla WooCommerce. SSL jest obowiązkowy, zanim użytkownicy będą mogli połączyć się ze sklepem.",
    "Match": "Mecz",
    "Match by email": "Dopasuj przez e-mail",
    "Match method": "Metoda dopasowania",
    "Match rate": "Współczynnik dopasowania",
    "Match rate is healthy": "Współczynnik dopasowania jest zdrowy",
    "Max": "Maks",
    "max 10 sections, 30 items": "max 10 sekcji, 30 pozycji",
    "max 1024": "maks. 1024",
    "max 60": "maksymalnie 60",
    "Max age": "Maksymalny wiek",
    "Max attempts": "Maks. prób",
    "Max bookings per day": "Maksymalna liczba rezerwacji dziennie",
    "Max concurrent sessions per user": "Maksymalna liczba jednoczesnych sesji na użytkownika",
    "Max contacts": "Maksymalna liczba kontaktów",
    "Max devices": "Maksymalna liczba urządzeń",
    "Max discount cap": "Maksymalny limit rabatu",
    "Max login attempts": "Maksymalna liczba prób logowania",
    "Max per day": "Maks. dziennie",
    "Max replies per chat": "Maksymalna liczba odpowiedzi na czat",
    "Max sends per day": "Maksymalna liczba wysyłanych dziennie",
    "Max sends per minute": "Maksymalna liczba wysyłań na minutę",
    "Max tokens": "Maksymalna liczba tokenów",
    "Max total redemptions": "Maksymalna suma umorzeń",
    "Max users": "Maksymalna liczba użytkowników",
    "may-launch": "majowa premiera",
    "Media": "Media",
    "Media &amp; storage": "Media &amp; przechowywanie",
    "Media file": "Plik multimedialny",
    "Median CSAT": "Mediana CSAT",
    "Median first reply": "Mediana pierwszej odpowiedzi",
    "Medium": "Średni",
    "Meera S.": "Meera S.",
    "Meeting title": "Tytuł spotkania",
    "Member": "Członek",
    "Members": "Członkowie",
    "members": "członkowie",
    "Memo": "Notatka",
    "menu": "menu",
    "Merchant walkthrough": "Przewodnik handlarza",
    "merged": "połączone",
    "Message": "Wiadomość",
    "message": "wiadomość",
    "Message &amp; send": "Wiadomość &amp; wyślij",
    "message body": "treść wiadomości",
    "Message body": "Treść wiadomości",
    "Message content": "Treść wiadomości",
    "message credits": "napisy do wiadomości",
    "Message delivery": "Dostarczenie wiadomości",
    "Message footer": "Stopka wiadomości",
    "Message gap (sec)": "Luka w wiadomościach (s)",
    "Message history": "Historia wiadomości",
    "Message History": "Historia wiadomości",
    "Message log": "Dziennik wiadomości",
    "Message preview": "Podgląd wiadomości",
    "Message provider": "Dostawca wiadomości",
    "Message queues": "Kolejki wiadomości",
    "message rate": "częstotliwość wiadomości",
    "Message template": "Szablon wiadomości",
    "Message text": "Tekst wiadomości",
    "Message text + reply text": "Tekst wiadomości + tekst odpowiedzi",
    "Message throughput": "Przepustowość wiadomości",
    "Message type": "Typ wiadomości",
    "Message types": "Typy wiadomości",
    "Message volume": "Głośność wiadomości",
    "message-sent": "wiadomość-wysłana",
    "message-setting.blade.php": "ustawienie-wiadomości.blade.php",
    "message.*": "wiadomość.*",
    "message.delivered": "wiadomość.dostarczona",
    "message.failed": "wiadomość.nie powiodła się",
    "message.read": "wiadomość.przeczytana",
    "message.received": "wiadomość.odebrana",
    "message_status": "status_wiadomości",
    "message_template_status_update": "wiadomość_template_status_update",
    "Messages": "Wiadomości",
    "messages": "wiadomości",
    "Messages (start WhatsApp chats)": "Wiadomości (rozpocznij czaty WhatsApp)",
    "Messages / mo": "Wiadomości / mies.",
    "messages a customer can send for 100 credits": "wiadomości, które klient może wysłać za 100 kredytów",
    "Messages not landing, stuck in queue, or delayed.": "Wiadomości nie docierają, stoją w kolejce lub są opóźnione.",
    "messages out": "wiadomości wysłane",
    "Messages over time": "Wiadomości w czasie",
    "Messages per batch.": "Wiadomości na partię.",
    "messages sent": "wiadomości wysłane",
    "Messages sent · 7d": "Wiadomości wysłane · 7d",
    "Messages this month": "Wiadomości w tym miesiącu",
    "Messages — WhatsApp inbox": "Wiadomości — Skrzynka odbiorcza WhatsApp",
    "Messages/month. Blank = inherit from plan.": "Wiadomości/miesiąc. Puste = dziedziczenie z planu.",
    "Messaging": "Wiadomości",
    "Meta": "Meta",
    "Meta (Facebook) Pixel ID": "Meta (Facebook) Identyfikator piksela",
    "Meta / OG / Twitter": "Meta / OG / Twitter",
    "Meta Ad Account": "Meta konto reklamowe",
    "Meta ad set": "Metazestaw reklam",
    "Meta Ads": "Metareklamy",
    "Meta Ads / AI": "Meta Reklamy / Sztuczna Inteligencja",
    "Meta Ads / CTWA": "Meta Reklamy / CTWA",
    "Meta Ads / New": "Meta Reklamy / Nowość",
    "Meta Ads Analytics": "Analityka meta reklam",
    "Meta Ads campaign": "Kampania Meta Ads",
    "Meta Ads CTWA": "Meta Reklamy CTWA",
    "Meta App ID": "Identyfikator metaaplikacji",
    "Meta App not configured": "Meta aplikacja nie jest skonfigurowana",
    "Meta App not configured.": "Metaaplikacja nie została skonfigurowana.",
    "Meta App Secret": "Sekret metaaplikacji",
    "Meta Business Suite → Login Configurations → copy the ID. Empty = workspaces paste their token manually instead.": "Meta Business Suite → Konfiguracje logowania → skopiuj identyfikator. Pusty = obszary robocze zamiast tego wklejają swój token ręcznie.",
    "Meta Business Suite → WhatsApp Manager → API Setup": "Meta Business Suite → Menedżer WhatsApp → Konfiguracja API",
    "Meta campaign id": "Identyfikator meta kampanii",
    "Meta category": "Metakategoria",
    "Meta Cloud API (direct)": "Meta Cloud API (bezpośrednie)",
    "Meta Cloud API. Verified businesses, native catalog, in-chat orders.": "API metachmury. Zweryfikowane firmy, natywny katalog, zamówienia na czacie.",
    "Meta CTWA - Summer sale": "Meta CTWA - Letnia wyprzedaż",
    "Meta CTWA —": "Meta CTWA —",
    "Meta CTWA — Summer sale": "Meta CTWA — Letnia wyprzedaż",
    "Meta description": "Metaopis",
    "Meta echoes this back during subscription handshake.": "Meta powtarza to podczas uzgadniania subskrypcji.",
    "Meta entity tree": "Drzewo meta encji",
    "Meta Events Manager": "Menedżer meta wydarzeń",
    "Meta keywords": "Meta-słowa kluczowe",
    "Meta needs 1080×1080+ for CTWA / max 10MB": "Meta potrzebuje 1080×1080+ dla CTWA / max 10MB",
    "Meta needs this URL once when you set up the app. Paste in app dashboard → WhatsApp → Configuration. Subscribe to": "Meta potrzebuje tego adresu URL raz podczas konfigurowania aplikacji. Wklej w panelu aplikacji → WhatsApp → Konfiguracja. Subskrybuj",
    "Meta rules": "Meta zasady",
    "Meta status": "Stan meta",
    "Meta sync": "Metasynchronizacja",
    "Meta sync failed": "Metasynchronizacja nie powiodła się",
    "Meta tags": "Metatagi",
    "Meta template submission &amp; sync": "Przesyłanie metaszablonu &amp; synchronizacja",
    "Meta title": "Tytuł meta",
    "Meta title, description, OpenGraph, Twitter cards, robots, canonical, and Google + Bing site verification.": "Meta tytuł, opis, OpenGraph, karty na Twitterze, roboty, kanoniczne i weryfikacja witryny Google + Bing.",
    "Meta's official Cloud API. Required for high-volume traffic, template messages, and verified business profile. Supports both manual token paste AND Embedded Signup (WABA login).": "Oficjalny interfejs API chmury Meta. Wymagane w przypadku dużego ruchu, szablonów wiadomości i zweryfikowanego profilu firmy. Obsługuje zarówno ręczne wklejanie tokena ORAZ osadzoną rejestrację (logowanie WABA).",
    "metaads": "metaady",
    "Metadata": "Metadane",
    "Method": "Metoda",
    "Microsoft Clarity (Project ID)": "Microsoft Clarity (identyfikator projektu)",
    "Middle name": "Drugie imię",
    "Min": "Min.",
    "min": "min",
    "Min 8 characters": "Min. 8 znaków",
    "Min age": "Minimalny wiek",
    "min read": "min. przeczytaj",
    "Mine": "Moje",
    "minimal-ui": "minimalny interfejs użytkownika",
    "Minimum order amount": "Minimalna kwota zamówienia",
    "Mint trackable wa.me short links with a custom slug, pre-typed message, QR code, and click analytics. Drop it on a bio, landing page, or business card.": "Możliwość śledzenia krótkich linków wa.me z niestandardową informacją, wstępnie wpisaną wiadomością, kodem QR i analizą kliknięć. Umieść go w biografii, na stronie docelowej lub na wizytówce.",
    "Mint your first short link — drop it on a landing page or a business card.": "Stwórz swój pierwszy krótki link – upuść go na stronie docelowej lub wizytówce.",
    "minutes": "minuty",
    "Minutes between batches.": "Minuty pomiędzy partiami.",
    "Misleading claims": "Wprowadzające w błąd twierdzenia",
    "Miss": "Pani",
    "missing": "brak",
    "missing on server": "brak na serwerze",
    "Missing variable formatting": "Brak formatowania zmiennej",
    "Mix": "Mieszaj",
    "Mix by objective": "Mieszaj według celu",
    "Mix in window": "Mieszaj w oknie",
    "Mix this period": "Mieszaj ten okres",
    "Mix this window": "Wymieszaj to okno",
    "Mix uppercase, lowercase, numbers, and symbols": "Mieszaj wielkie i małe litery, cyfry i symbole",
    "Mixpanel (Project Token)": "Mixpanel (Token projektu)",
    "MM/YY": "MM/RR",
    "Mobile": "Komórka",
    "Mobile number": "Numer telefonu komórkowego",
    "Mode": "Tryb",
    "Model": "Modelka",
    "Model &amp; reply controls": "Modelka &amp; kontrola odpowiedzi",
    "Model name": "Nazwa modelu",
    "Model provider": "Dostawca modelu",
    "Models come from": "Modele pochodzą z",
    "moderation": "umiar",
    "Module": "Moduł",
    "module": "moduł",
    "module.action": "moduł.akcja",
    "module.action — auto-filled from above": "moduł.akcja — automatycznie wypełniany z góry",
    "modules": "moduły",
    "Mon - Fri": "pon. - pt.",
    "Money-back guarantee": "Gwarancja zwrotu pieniędzy",
    "Monospace (`text`)": "Monospace („tekst”)",
    "Month": "Miesiąc",
    "month(s)": "miesiąc(e)",
    "Monthly": "Miesięcznie",
    "Monthly cap": "Limit miesięczny",
    "Monthly messages": "Comiesięczne wiadomości",
    "Mon–Sun · 9am–9pm": "pon.–niedz. · 9:00–21:00",
    "More": "Więcej",
    "more": "więcej",
    "More / Activity Log": "Więcej / Dziennik aktywności",
    "More / Affiliate history": "Więcej / Historia partnera",
    "More / Attributes": "Więcej / Atrybuty",
    "More / Auto Reply": "Więcej / Automatyczna odpowiedź",
    "More / Guidebook": "Więcej / Poradnik",
    "More / Integrations": "Więcej / Integracje",
    "More / Integrations / Google Sheets": "Więcej / Integracje / Arkusze Google",
    "More / Message History": "Więcej / Historia wiadomości",
    "More / Notifications": "Więcej / Powiadomienia",
    "More / Scheduled Messages": "Więcej / Zaplanowane wiadomości",
    "More / Support": "Więcej / Wsparcie",
    "More / Webhooks": "Więcej / Webhooki",
    "More features": "Więcej funkcji",
    "More than this in a minute → contact auto-flagged spam, all replies stop.": "Więcej niż to za minutę → skontaktuj się z automatycznie oznaczonym jako spam, wszystkie odpowiedzi zostaną zatrzymane.",
    "More…": "Więcej…",
    "Most active users": "Najbardziej aktywni użytkownicy",
    "Most engaged": "Najbardziej zaangażowani",
    "Most popular": "Najpopularniejsze",
    "Most popular / Best value": "Najpopularniejsze / Najlepsza wartość",
    "Most popular plans": "Najpopularniejsze plany",
    "Most recently updated · click": "Ostatnio zaktualizowane · kliknij",
    "Most templates are approved within minutes — Meta allows up to 48 hours. This page refreshes automatically every 30 seconds while the status is pending.": "Większość szablonów jest zatwierdzana w ciągu kilku minut — Meta pozwala na to do 48 godzin. Ta strona odświeża się automatycznie co 30 sekund, gdy status jest w toku.",
    "Most used": "Najczęściej używane",
    "Most-fired (24h)": "Najwięcej zwolnień (24h)",
    "Most-frequent senders": "Najczęstsi nadawcy",
    "Most-messaged": "Najczęściej wysyłane wiadomości",
    "Most-triggered rules this week": "Najczęściej uruchamiane reguły w tym tygodniu",
    "Mother's Day — Link clicks": "Dzień Matki — kliknięcia linku",
    "Move this campaign to a different workspace.": "Przenieś tę kampanię do innego obszaru roboczego.",
    "Move to trash": "Przenieś do kosza",
    "Move workspace to trash": "Przenieś obszar roboczy do kosza",
    "MP4 · 3GP / max 16 MB · ≤ 30 s": "MP4 · 3GP / maks. 16 MB · ≤ 30 s",
    "MP4, max 16 MB.": "MP4, maks. 16 MB.",
    "MPM": "MPM",
    "MRR": "MRR",
    "MRR (active subs)": "MRR (aktywne łodzie podwodne)",
    "MRR (active)": "MRR (aktywny)",
    "MRR by package": "MRR według opakowania",
    "MRR × 12": "MRR × 12",
    "MRR Δ": "MRR Δ",
    "MRR, ARR, payments, refunds and outstanding orders — at the workspace and gateway level.": "MRR, ARR, płatności, zwroty kosztów i zaległe zamówienia — na poziomie obszaru roboczego i bramy.",
    "Mrs": "Pani",
    "msg": "wiadomość",
    "msgs": "wiadomości",
    "msgs / 60s": "wiadomości / lata 60.",
    "msvalidate.01=…": "msvalidate.01=…",
    "Multi-device · plan unlocks split sending": "Wiele urządzeń · plan odblokowuje podzielone wysyłanie",
    "Multi-device — tick all that apply": "Wiele urządzeń — zaznacz wszystkie pasujące",
    "Multi-factor authentication": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe",
    "Multi-language auto-reply uses one of these providers to translate inbound messages and craft replies in the customer's language. MyMemory is active out-of-box (free, no key) — plug in DeepL / Google Cloud / LibreTranslate for higher quality or self-hosted privacy.": "Wielojęzyczna automatyczna odpowiedź korzysta z usług jednego z tych dostawców w celu tłumaczenia wiadomości przychodzących i tworzenia odpowiedzi w języku klienta. MyMemory jest aktywne od razu po wyjęciu z pudełka (bezpłatnie, bez klucza) — podłącz DeepL / Google Cloud / LibreTranslate, aby uzyskać wyższą jakość lub prywatność na własnym serwerze.",
    "Multi-product": "Wiele produktów",
    "Multi-Product": "Wiele produktów",
    "multi-provider": "wielu dostawców",
    "Multi-step": "Wieloetapowy",
    "Multi-step? Last screen is marked terminal automatically": "Wieloetapowy? Ostatni ekran jest automatycznie oznaczany jako terminal",
    "Multi-workspace": "Wieloprzestrzeń robocza",
    "Multiple": "Wiele",
    "Mumbai": "Bombaj",
    "Must be HTTPS. We'll POST a signed JSON payload to this URL.": "Musi być HTTPS. Wyślemy podpisany ładunek JSON pod ten adres URL.",
    "Must match": "Musi pasować",
    "Must match one of the enabled methods above.": "Musi pasować do jednej z włączonych metod powyżej.",
    "Mute": "Wycisz",
    "My account": "Moje konto",
    "My Devices": "Moje urządzenia",
    "my-store": "mój sklep",
    "MyMemory": "MojaPamięć",
    "Name": "Imię",
    "Name &amp; contact": "Imię i nazwisko kontakt",
    "Name (optional)": "Imię (opcjonalnie)",
    "Name *": "Imię *",
    "Name A→Z": "Nazwa A → Z",
    "Name Z→A": "Nazwa Z →A",
    "Name · A → Z": "Imię · A → Z",
    "Name · Z → A": "Imię · Z → A",
    "Naming tips": "Wskazówki dotyczące nazewnictwa",
    "Native interactive forms inside the WhatsApp chat — capture leads, run surveys, take bookings.": "Natywne interaktywne formularze na czacie WhatsApp — zdobywaj potencjalnych klientów, przeprowadzaj ankiety, przyjmuj rezerwacje.",
    "Native name": "Imię rodzime",
    "Native WhatsApp interactive forms — collect leads, surveys, and bookings inside the chat.": "Natywne interaktywne formularze WhatsApp — zbieraj leady, ankiety i rezerwacje na czacie.",
    "natural": "naturalne",
    "Near capacity": "Prawie pojemność",
    "near Meta cap": "w pobliżu Meta cap",
    "Need a human?": "Potrzebujesz człowieka?",
    "Need help?": "Potrzebujesz pomocy?",
    "need rewrite": "trzeba przepisać",
    "Need something else?": "Potrzebujesz czegoś innego?",
    "Needs attention": "Wymaga uwagi",
    "Needs re-pair": "Wymaga ponownej pary",
    "Needs test": "Potrzebuje testu",
    "Needs work": "Potrzebuje pracy",
    "Net": "Netto",
    "net new": "netto nowy",
    "Net new": "Netto nowe",
    "Net new MRR": "Nowy netto MRR",
    "Net revenue": "Przychody netto",
    "Netbanking": "Bankowość internetowa",
    "never": "nigdy",
    "Never": "Nigdy",
    "New": "Nowy",
    "new": "nowy",
    "New agent": "Nowy agent",
    "New article": "Nowy artykuł",
    "New attribute": "Nowy atrybut",
    "New Auto Reply": "Nowa automatyczna odpowiedź",
    "New auto reply": "Nowa automatyczna odpowiedź",
    "New Broadcast": "Nowa transmisja",
    "New broadcast": "Nowa transmisja",
    "New collection in progress": "Nowa kolekcja w przygotowaniu",
    "New contact": "Nowy kontakt",
    "New default": "Nowe ustawienie domyślne",
    "new device": "nowe urządzenie",
    "New entry": "Nowy wpis",
    "New FAQ": "Nowe często zadawane pytania",
    "New features, beta invites, and tips.": "Nowe funkcje, zaproszenia do wersji beta i wskazówki.",
    "New global flow": "Nowy globalny przepływ",
    "New global template": "Nowy szablon globalny",
    "New harvest soon.": "Wkrótce nowe zbiory.",
    "New library entry": "Nowy wpis w bibliotece",
    "New messages": "Nowe wiadomości",
    "New paid signups": "Nowe płatne rejestracje",
    "New password": "Nowe hasło",
    "New playbook": "Nowy podręcznik",
    "New policy": "Nowa polityka",
    "New product": "Nowy produkt",
    "New project": "Nowy projekt",
    "New quick reply": "Nowa szybka odpowiedź",
    "New signups": "Nowe zapisy",
    "New template": "Nowy szablon",
    "New ticket": "Nowy bilet",
    "New to WaDesk?": "Jesteś nowy w WaDesk?",
    "New Voice Agent": "Nowy agent głosowy",
    "New WA campaign": "Nowa kampania WA",
    "New Webhook": "Nowy webhook",
    "New WhatsApp Campaign": "Nowa kampania WhatsApp",
    "new workspace": "nowa przestrzeń robocza",
    "New workspace": "Nowa przestrzeń robocza",
    "new workspaces": "nowe przestrzenie do pracy",
    "New Year VIP": "Nowy Rok VIP",
    "New Year VIP drop": "Noworoczny spadek VIP",
    "New Year VIP drop · analytics": "Noworoczna zniżka VIP · analityka",
    "New, upgrades, downgrades, cancels": "Nowości, ulepszenia, obniżki, anulacje",
    "Newest": "Najnowsze",
    "Newsletter opt-in · 3,210": "Zapis do newslettera · 3210",
    "Next": "Dalej",
    "Next action": "Następna akcja",
    "Next run": "Następny bieg",
    "Next step": "Następny krok",
    "NG / +234": "NG / +234",
    "Nia Iyer": "Nia Iyer",
    "No": "Nie",
    "No active broadcasts": "Brak aktywnych transmisji",
    "no active session": "brak aktywnej sesji",
    "No active sessions. Switch SESSION_DRIVER to": "Brak aktywnych sesji. Przełącz SESSION_DRIVER na",
    "No active thread": "Brak aktywnego wątku",
    "No active threads in this range yet.": "Brak aktywnych wątków w tym zakresie.",
    "No actor activity in the last 7 days.": "Brak aktywności aktora w ciągu ostatnich 7 dni.",
    "No add-on orders in this window.": "W tym oknie nie ma żadnych zamówień dodatkowych.",
    "No additional config needed — the bot sends WhatsApp's native location-request prompt. The customer's reply will arrive with lat/lng on the message bubble.": "Nie jest wymagana żadna dodatkowa konfiguracja — bot wysyła natywne żądanie lokalizacji WhatsApp. Odpowiedź klienta zostanie dostarczona z lat/lng w dymku wiadomości.",
    "No agents yet. Add one on the right.": "Nie ma jeszcze agentów. Dodaj jeden po prawej stronie.",
    "No AI providers configured": "Nie skonfigurowano żadnych dostawców AI",
    "No alcohol / adult / regulated goods": "Zakaz alkoholu / dla dorosłych / towarów objętych przepisami",
    "No announcements yet": "Nie ma jeszcze żadnych ogłoszeń",
    "No approved templates yet.": "Nie ma jeszcze zatwierdzonych szablonów.",
    "No articles match.": "Żadne artykuły nie pasują.",
    "No audit events match the current filters.": "Żadne zdarzenia kontroli nie pasują do bieżących filtrów.",
    "No breaches yet.": "Nie ma jeszcze żadnych naruszeń.",
    "No buttons attached to this campaign.": "Do tej kampanii nie są dołączone żadne przyciski.",
    "No call assistants yet": "Nie ma jeszcze asystentów połączeń",
    "No calls yet": "Jeszcze żadnych połączeń",
    "No campaigns have spent yet.": "Nie wydano jeszcze żadnych kampanii.",
    "No cancellations on record yet.": "Nie odnotowano jeszcze żadnych odwołań.",
    "no cap": "bez czapki",
    "No cards yet / add up to 10 swipeable cards.": "Brak jeszcze kart / dodaj maksymalnie 10 kart, które można przesuwać.",
    "No completed broadcasts yet": "Brak jeszcze ukończonych transmisji",
    "No connected devices yet": "Nie ma jeszcze podłączonych urządzeń",
    "No connected devices.": "Brak podłączonych urządzeń.",
    "No contact groups yet. Create one from the Contacts page first.": "Nie ma jeszcze grup kontaktów. Najpierw utwórz go na stronie Kontakty.",
    "No contacts yet.": "Nie ma jeszcze żadnych kontaktów.",
    "No conversations in this window.": "Brak rozmów w tym oknie.",
    "No conversations yet.": "Nie ma jeszcze żadnych rozmów.",
    "No conversions despite traffic": "Brak konwersji pomimo ruchu",
    "No country data yet — users haven't shared their region.": "Brak danych o kraju — użytkownicy nie udostępnili swojego regionu.",
    "No country data yet.": "Brak jeszcze danych krajowych.",
    "No country data yet. Contacts will appear here once": "Brak jeszcze danych krajowych. Kontakty pojawią się tutaj raz",
    "No country targeting set on this campaign.": "W tej kampanii nie ustawiono kierowania na kraj.",
    "No coupons match.": "Żadne kupony nie pasują.",
    "No creative uploaded": "Nie przesłano żadnej kreacji",
    "No credentials required — gateway uses manual / out-of-band confirmation.": "Nie są wymagane żadne dane uwierzytelniające — brama korzysta z potwierdzenia ręcznego/poza pasmem.",
    "No credentials required — this provider works out of the box.": "Nie są wymagane żadne dane uwierzytelniające — ten dostawca działa od razu po wyjęciu z pudełka.",
    "No credit packages yet": "Nie ma jeszcze pakietów środków",
    "No customers fetched yet.": "Nie pobrano jeszcze żadnych klientów.",
    "No customers have raised tickets yet.": "Żaden klient nie podniósł jeszcze biletów.",
    "No customers yet.": "Nie ma jeszcze klientów.",
    "No device regions yet.": "Brak jeszcze regionów urządzeń.",
    "No device selected": "Nie wybrano urządzenia",
    "No devices connected": "Brak podłączonych urządzeń",
    "no edits yet": "nie ma jeszcze żadnych zmian",
    "No engagement data yet": "Brak jeszcze danych o zaangażowaniu",
    "no events": "brak wydarzeń",
    "No events in window.": "Brak wydarzeń w oknie.",
    "No events yet.": "Nie ma jeszcze żadnych wydarzeń.",
    "No expiry": "Bez wygaśnięcia",
    "No failures so far. Every recipient was reached.": "Żadnych awarii jak dotąd. Dotarliśmy do każdego odbiorcy.",
    "No FAQs yet. Add one above.": "Nie ma jeszcze często zadawanych pytań. Dodaj jeden powyżej.",
    "No forms yet": "Nie ma jeszcze formularzy",
    "No gallery images yet — click \"Add image URL\" above to add one.": "Nie ma jeszcze obrazów w galerii — kliknij „Dodaj adres URL obrazu” powyżej, aby je dodać.",
    "No gateway configured": "Nie skonfigurowano żadnej bramy",
    "No gateways in this category": "Brak bramek w tej kategorii",
    "No Google account linked": "Brak połączonego konta Google",
    "No groups yet": "Nie ma jeszcze grup",
    "No groups yet — create one first.": "Nie ma jeszcze grup — najpierw utwórz jedną.",
    "No groups yet.": "Nie ma jeszcze grup.",
    "No HubSpot sync events yet. Triggered automatically on new wa_orders / interested_sku changes.": "Brak jeszcze zdarzeń synchronizacji HubSpot. Wywoływane automatycznie w przypadku nowych zmian wa_orders/interest_sku.",
    "No image": "Brak obrazu",
    "no image": "brak obrazu",
    "No image yet": "Jeszcze brak obrazu",
    "No invoices in this window.": "W tym oknie nie ma żadnych faktur.",
    "No key": "Brak klucza",
    "No key set": "Brak zestawu kluczy",
    "No languages yet. Add one on the right.": "Nie ma jeszcze języków. Dodaj jeden po prawej stronie.",
    "No limits configured yet": "Nie skonfigurowano jeszcze żadnych limitów",
    "no logo": "brak logo",
    "No monthly lock-in. Buy a credit pack now or skip and earn 100 credits per friend you refer.": "Brak miesięcznej blokady. Kup teraz pakiet punktów lub pomiń i zdobądź 100 kredytów za każdego poleconego znajomego.",
    "No official DPA — unofficial endpoint": "Brak oficjalnego DPA – nieoficjalny punkt końcowy",
    "No OG image set": "Nie ustawiono obrazu OG",
    "No open tickets and no pending reviews.": "Brak otwartych biletów i oczekujących recenzji.",
    "No orders fetched yet. Hit": "Nie pobrano jeszcze żadnych zamówień. Uderz",
    "No orders found.": "Nie znaleziono żadnych zamówień.",
    "No orders in this window.": "Brak zamówień w tym oknie.",
    "No orders yet": "Nie ma jeszcze żadnych zamówień",
    "No orders yet.": "Nie ma jeszcze żadnych zamówień.",
    "No owner attached.": "Brak dołączonego właściciela.",
    "No packages defined.": "Nie zdefiniowano żadnych pakietów.",
    "No paid orders in last 90 days.": "Brak opłaconych zamówień w ciągu ostatnich 90 dni.",
    "No paid orders in this window.": "W tym oknie nie ma żadnych płatnych zamówień.",
    "No paid orders yet in this window.": "W tym oknie nie ma jeszcze żadnych opłaconych zamówień.",
    "no paid plan": "brak płatnego planu",
    "No paid revenue yet.": "Nie ma jeszcze żadnych wypłaconych przychodów.",
    "No paid-tier translations in this range.": "Brak płatnych tłumaczeń w tym zakresie.",
    "No payload": "Brak ładunku",
    "No payment events match.": "Żadne zdarzenia płatnicze nie pasują.",
    "No payment gateways found": "Nie znaleziono bramek płatniczych",
    "No permissions defined yet.": "Nie zdefiniowano jeszcze żadnych uprawnień.",
    "No plan / Free": "Brak planu / Bezpłatny",
    "No plans configured yet — ask your admin to create one at": "Nie skonfigurowano jeszcze żadnych planów — poproś administratora o utworzenie takiego planu w witrynie",
    "No plans defined yet.": "Nie określono jeszcze żadnych planów.",
    "No playbooks yet": "Nie ma jeszcze żadnych podręczników",
    "No preview available": "Brak podglądu",
    "No problem. We'll mail you a fresh single-use link.": "Bez problemu. Wyślemy Ci nowy, jednorazowy link.",
    "No products found in this store.": "W tym sklepie nie znaleziono żadnych produktów.",
    "No products found.": "Nie znaleziono żadnych produktów.",
    "No products yet": "Nie ma jeszcze żadnych produktów",
    "No products yet.": "Nie ma jeszcze żadnych produktów.",
    "No queue selected": "Nie wybrano kolejki",
    "No recent activity in this window.": "Brak ostatniej aktywności w tym oknie.",
    "No recent activity logged for this workspace.": "Nie zarejestrowano żadnej ostatniej aktywności dla tego obszaru roboczego.",
    "No recipients attached.": "Brak podłączonych odbiorców.",
    "No recipients in this tab yet.": "Na tej karcie nie ma jeszcze odbiorców.",
    "No recipients on file for this schedule.": "Brak odbiorców w pliku dla tego harmonogramu.",
    "No resolved tickets yet.": "Nie rozpatrzono jeszcze żadnych zgłoszeń.",
    "No restriction": "Bez ograniczeń",
    "No retries needed since the last deploy. Solid.": "Od ostatniego wdrożenia nie są potrzebne żadne ponowne próby. Solidny.",
    "No reviews yet. Buy this product, then drop us a message on WhatsApp — we'd love your feedback.": "Nie ma jeszcze żadnych recenzji. Kup ten produkt, a następnie napisz do nas wiadomość na WhatsApp — będziemy wdzięczni za Twoją opinię.",
    "No sales yet — share your store link.": "Nie ma jeszcze sprzedaży — udostępnij link do swojego sklepu.",
    "No segment data — recipients in this campaign aren't grouped.": "Brak danych segmentowych — odbiorcy w tej kampanii nie są pogrupowani.",
    "No segment-level data yet. Once recipients reply or read, the breakdown by contact group will appear here.": "Brak jeszcze danych na poziomie segmentu. Gdy odbiorcy odpowiedzą lub przeczytają, tutaj pojawi się podział według grup kontaktów.",
    "No send activity yet": "Brak aktywności związanej z wysyłaniem",
    "No sends yet": "Nie wysłano jeszcze",
    "No shops yet — the first sync will create one.": "Nie ma jeszcze sklepów — pierwsza synchronizacja spowoduje ich utworzenie.",
    "No shortcuts selected. Add one from the list or create a custom link.": "Nie wybrano żadnych skrótów. Dodaj jeden z listy lub utwórz własny link.",
    "No SLA policies yet. Create one to set response/resolution targets.": "Nie ma jeszcze zasad SLA. Utwórz go, aby ustawić cele reakcji/rozwiązania.",
    "No smart agents yet": "Nie ma jeszcze inteligentnych agentów",
    "No spend yet.": "Nie ma jeszcze żadnych wydatków.",
    "No template sends in this window.": "W tym oknie nie jest wysyłany żaden szablon.",
    "No templates yet.": "Nie ma jeszcze żadnych szablonów.",
    "No tickets": "Brak biletów",
    "No tickets in the last 30 days.": "Brak biletów w ciągu ostatnich 30 dni.",
    "No tickets match the current filters.": "Żadne bilety nie odpowiadają bieżącym filtrom.",
    "No tickets yet": "Nie ma jeszcze biletów",
    "No tickets yet.": "Nie ma jeszcze biletów.",
    "No tools were called during this conversation.": "Podczas tej rozmowy nie wywołano żadnych narzędzi.",
    "No transcript captured for this call.": "Nie zarejestrowano transkrypcji tej rozmowy.",
    "No translation calls in this range. Send a non-English inbound to a device with an auto-reply, then refresh.": "Brak tłumaczeń w tym zakresie. Wyślij wiadomość przychodzącą w języku innym niż angielski do urządzenia z automatyczną odpowiedzią, a następnie odśwież.",
    "No translation providers configured": "Nie skonfigurowano żadnych dostawców tłumaczeń",
    "No upcoming bookings": "Brak nadchodzących rezerwacji",
    "No users match your filters.": "Żaden użytkownik nie pasuje do Twoich filtrów.",
    "No webhook events have arrived for this store yet.": "Nie pojawiły się jeszcze żadne zdarzenia webhooka dla tego sklepu.",
    "No webhook events received yet.": "Nie otrzymano jeszcze żadnych zdarzeń webhooka.",
    "No welcome / setup email to owner": "Brak wiadomości powitalnej/konfiguracyjnej do właściciela",
    "No WhatsApp links yet": "Nie ma jeszcze linków do WhatsApp",
    "No widgets yet": "Nie ma jeszcze widżetów",
    "No workspace signups yet.": "Nie ma jeszcze rejestracji w obszarze roboczym.",
    "No workspace · platform admin": "Brak obszaru roboczego · administrator platformy",
    "No workspaces match your filters.": "Żaden obszar roboczy nie pasuje do wybranych filtrów.",
    "No workspaces yet.": "Nie ma jeszcze obszarów roboczych.",
    "No workspaces yet. Your first one will land here.": "Nie ma jeszcze obszarów roboczych. Twój pierwszy wyląduje tutaj.",
    "No writable calendars returned.": "Nie zwrócono żadnych kalendarzy z możliwością zapisu.",
    "Node bridge URL": "Adres URL mostu węzła",
    "Node schedule id": "Identyfikator harmonogramu węzła",
    "Noindex, follow": "Noindex, śledź",
    "Noindex, nofollow": "Noindex, nofollow",
    "non-2xx": "inne niż 2xx",
    "Non-profit": "Organizacja non-profit",
    "None": "Brak",
    "none": "żaden",
    "None assigned": "Żaden nie został przydzielony",
    "None — fire once": "Brak — strzelaj raz",
    "normal": "normalne",
    "Northstar": "Gwiazda Północna",
    "Northstar Clinic": "Klinika Northstar",
    "Northstar Clinic · Enterprise · Anya Menon": "Klinika Northstar · Przedsiębiorstwo · Anya Menon",
    "northstar-clinic.myshopify.com": "Northstar-Clinic.myshopify.com",
    "not": "nie",
    "Not configured": "Nie skonfigurowano",
    "Not connected": "Nie podłączony",
    "not connected": "nie podłączony",
    "Not happy? Email us in the first 7 days and we refund the full amount — no questions, no forms.": "Nie jesteś szczęśliwy? Wyślij do nas e-mail w ciągu pierwszych 7 dni, a zwrócimy całą kwotę — bez pytań i formularzy.",
    "Note": "Uwaga",
    "Note (2026):": "Uwaga (2026):",
    "Note for the admin": "Uwaga dla administratora",
    "Note:": "Uwaga:",
    "Note: only your team can see this. The contact won't be notified.": "Uwaga: tylko Twój zespół może to zobaczyć. Osoba kontaktowa nie zostanie powiadomiona.",
    "Notes": "Notatki",
    "Notes about this contact": "Uwagi na temat tego kontaktu",
    "Nothing fired yet. Once your rules start matching incoming messages, the top performers will appear here.": "Jeszcze nic nie odpaliło. Gdy Twoje reguły zaczną dopasowywać wiadomości przychodzące, tutaj pojawią się najskuteczniejsze.",
    "Nothing matches those filters": "Nic nie pasuje do tych filtrów",
    "Nothing to show yet.": "Jeszcze nic do pokazania.",
    "Notifications": "Powiadomienia",
    "Notifications pagination": "Paginacja powiadomień",
    "Notify workspace owner": "Powiadom właściciela obszaru roboczego",
    "Now": "Teraz",
    "Number": "Numer",
    "Number not on WhatsApp": "Numeru nie ma w WhatsApp",
    "Numbers": "Liczby",
    "Numbers blocked across all workspaces": "Numery zablokowane we wszystkich obszarach roboczych",
    "Numeric limits": "Limity liczbowe",
    "Numeric site ID from": "Numeryczny identyfikator witryny z",
    "OAuth app / scopes": "Aplikacja/zakresy OAuth",
    "OAuth authorization code grant →": "Przyznanie kodu autoryzacyjnego OAuth →",
    "OAuth redirect URI": "URI przekierowania OAuth",
    "Object ID": "Identyfikator obiektu",
    "Objective": "Cel",
    "Objective breakdown": "Podział celów",
    "Occasion": "Okazja",
    "of": "z",
    "of sent": "z wysłanych",
    "Off": "Wyłączone",
    "OFF": "WYŁĄCZONE",
    "Off-hours only": "Tylko poza godzinami pracy",
    "Off-shift until 9 AM": "Praca poza zmianą do godz. 9:00",
    "Offer / hook": "Oferta / haczyk",
    "Offer code": "Kod oferty",
    "Offer high-contrast mode": "Oferta trybu wysokiego kontrastu",
    "Offer large-text mode": "Oferta trybu dużego tekstu",
    "Offer price (discounted)": "Cena ofertowa (z rabatem)",
    "Official docs": "Oficjalne dokumenty",
    "Official WABA": "Oficjalna WABA",
    "Offline": "Nieaktywny",
    "offline": "nieaktywny",
    "Offline cache (service worker)": "Pamięć podręczna offline (pracownik usługi)",
    "Often works when card networks reject international gateway charges.": "Często działa, gdy sieci kart odrzucają opłaty za bramki międzynarodowe.",
    "OG canonical URL": "Kanoniczny adres URL OG",
    "OG description": "Opis OG",
    "OG image": "Obraz OG",
    "OG image URL": "Adres URL obrazu OG",
    "OG title": "Tytuł OG",
    "OG type": "Typ OG",
    "OK · 142ms latency": "OK · Opóźnienie 142 ms",
    "Oldest": "Najstarszy",
    "On": "Na",
    "On /catalog (per merchant)": "W /katalogu (na sprzedawcę)",
    "On a non-free plan": "W planie niewolnym",
    "On a specific date": "W określonym dniu",
    "On call": "Na wezwanie",
    "On first login": "Przy pierwszym logowaniu",
    "On next login": "Przy następnym logowaniu",
    "on that catalog.": "w tym katalogu.",
    "on-chain settlement": "rozliczenie łańcuchowe",
    "On-premise only": "Tylko lokalnie",
    "Onboarding": "Wdrożenie",
    "Onboarding welcome batch": "Wdrożeniowa partia powitalna",
    "once": "raz",
    "Once a phone number is routed to one of your assistants, calls will land here with transcripts, recordings, and any tool calls.": "Gdy numer telefonu zostanie przekierowany do jednego z Twoich asystentów, połączenia będą kierowane tutaj wraz z transkrypcjami, nagraniami i wszelkimi połączeniami narzędzi.",
    "Once a user passes the 30-day window or is force-deleted, all linked contacts, messages, and audit records are wiped per our retention policy.": "Gdy użytkownik przekroczy 30-dniowy okres lub zostanie wymuszony usunięcie, wszystkie połączone kontakty, wiadomości i zapisy kontroli zostaną usunięte zgodnie z naszymi zasadami przechowywania.",
    "Once customers order from your storefront or WhatsApp, they'll appear here.": "Gdy klienci złożą zamówienie w Twoim sklepie lub WhatsApp, pojawią się tutaj.",
    "Once paired, your phone runs in the background — every send goes out from this WhatsApp account. Keep the phone online with internet for sends to fly.": "Po sparowaniu telefon działa w tle — każda wiadomość jest wysyłana z tego konta WhatsApp. Trzymaj telefon w trybie online z dostępem do Internetu, aby móc wysyłać przesyłki.",
    "Once the form returns, the conversation continues — the answers land in": "Po powrocie formularza rozmowa jest kontynuowana — odpowiedzi lądują w",
    "Once verified, SSL is auto-provisioned via Let's Encrypt (no action needed).": "Po zweryfikowaniu protokół SSL jest automatycznie udostępniany przez Let's Encrypt (nie jest wymagane żadne działanie).",
    "One country per line. Order is preserved.": "Jeden kraj w wierszu. Porządek zostaje zachowany.",
    "One currency per catalog": "Jedna waluta na katalog",
    "One Google sign-in unlocks Calendar slot pickers, Google Meet links inside flows, and the team-inbox composer's Send Meet button. Connect once per workspace.": "Jedno zalogowanie się w Google odblokowuje selektory miejsc w Kalendarzu, linki do Google Meet w przepływach i przycisk Wyślij spotkanie w skrzynce odbiorczej zespołu. Połącz się raz na obszar roboczy.",
    "One locale per template.": "Jedno ustawienie regionalne na szablon.",
    "One per line — country code + number, no plus sign&#10;e.g. 919876543210": "Po jednym w wierszu — kod kraju + numer, bez znaku plusa, np. 919876543210",
    "One per line, comma, or semicolon. Country code required (with or without": "Po jednym na wiersz, przecinek lub średnik. Wymagany kod kraju (z lub bez",
    "One place for every": "Jedno miejsce na każde",
    "One product card": "Jedna karta produktu",
    "One row per weekday. Leave blank to disable that day entirely.": "Jeden wiersz na dzień powszedni. Pozostaw puste, aby całkowicie wyłączyć ten dzień.",
    "One short sentence works best. Visible on every authenticated page.": "Najlepiej sprawdza się jedno krótkie zdanie. Widoczne na każdej uwierzytelnionej stronie.",
    "One-line summary of the issue": "Jednowierszowe podsumowanie problemu",
    "One-line summary shown on /guidebook": "Jednowierszowe podsumowanie pokazane w /guidebook",
    "One-of-a-kind. Order via WhatsApp, ships in 3 working days.": "Jedyne w swoim rodzaju. Zamów przez WhatsApp, wysyłka w ciągu 3 dni roboczych.",
    "one-time": "Jednorazowe",
    "online": "online",
    "Online": "Online",
    "Online (7d)": ". Online (7d)",
    "Online now": ". Teraz online",
    "online · auto reply": "online · automatyczna odpowiedź",
    "Only approved, active templates are shown.": "Wyświetlane są tylko zatwierdzone, aktywne szablony.",
    "Only connected devices can launch a queue.": "Tylko podłączone urządzenia mogą uruchomić kolejkę.",
    "Only DeepL (Germany) and self-hosted LibreTranslate are allowed. Compatible with GDPR Article 44 cross-border transfer rules.": "Dozwolone są tylko DeepL (Niemcy) i LibreTranslate na własnym serwerze. Zgodny z przepisami dotyczącymi przekazywania transgranicznego określonymi w art. 44 RODO.",
    "Only Meta-approved templates from this workspace.": "Tylko szablony zatwierdzone przez Meta z tego obszaru roboczego.",
    "Only needed if you plan to ship an \"Install with Meta\" OAuth experience. The default flow has each merchant paste their own system-user token at": "Potrzebne tylko wtedy, gdy planujesz udostępnić usługę OAuth „Instaluj za pomocą Meta”. Domyślny przepływ polega na tym, że każdy sprzedawca wkleja swój własny token użytkownika systemu w",
    "Only the self-hosted LibreTranslate driver is allowed. Customer message text never leaves your own server. Requires LibreTranslate to be configured.": "Dozwolony jest wyłącznie sterownik LibreTranslate hostowany samodzielnie. Tekst wiadomości klienta nigdy nie opuszcza Twojego serwera. Wymaga konfiguracji LibreTranslate.",
    "Only the workspace owner can change this setting.": "To ustawienie może zmienić tylko właściciel obszaru roboczego.",
    "Only the workspace owner can change timezone, currency, or workspace name.": "Tylko właściciel obszaru roboczego może zmienić strefę czasową, walutę i nazwę obszaru roboczego.",
    "Only the workspace owner can delete the workspace.": "Tylko właściciel obszaru roboczego może usunąć obszar roboczy.",
    "Open": "Otwórz",
    "open": "otwarte",
    "Open 1-to-1 chat": "Otwórz czat 1 na 1",
    "Open a help ticket": "Otwórz zgłoszenie pomocy",
    "Open a new ticket": "Otwórz nowy bilet",
    "Open abuse reports": "Otwórz raporty na temat nadużyć",
    "Open admin dashboard": "Otwórz panel administracyjny",
    "Open analytics": "Otwarta analityka",
    "Open any Google Sheet →": "Otwórz dowolny Arkusz Google →",
    "Open builder": "Otwórz kreator",
    "Open chat": "Otwórz czat",
    "Open Chat": "Otwórz czat",
    "Open chat →": "Otwórz czat →",
    "Open conversations": "Otwarte rozmowy",
    "Open dashboard": "Otwórz pulpit nawigacyjny",
    "Open devices →": "Otwórz urządzenia →",
    "Open flow": "Otwarty przepływ",
    "Open form": "Otwórz formularz",
    "Open full analytics →": "Otwórz pełną analitykę →",
    "Open general": "Otwórz ogólne",
    "Open Google Authenticator, 1Password, or Authy.": "Otwórz Google Authenticator, 1Password lub Authy.",
    "Open in Meta Business Suite": "Otwórz w Meta Business Suite",
    "Open inbox": "Otwórz skrzynkę odbiorczą",
    "Open inbox →": "Otwórz skrzynkę odbiorczą →",
    "Open integrations →": "Otwarte integracje →",
    "open it on the web": "otwórz go w Internecie",
    "Open mail app": "Otwórz aplikację pocztową",
    "Open public storefront in a new tab": "Otwórz publiczną witrynę sklepową w nowej karcie",
    "Open rates peak between 9–11 AM and 6–8 PM in your contacts' local timezones. Pick a send time that matches the recipient cohort — recurring schedules let you set this once and forget.": "Szczyt współczynników otwarć przypada na godziny 9–11 i 18–20 w lokalnych strefach czasowych Twoich kontaktów. Wybierz godzinę wysłania odpowiadającą kohorcie odbiorców — dzięki harmonogramom cyklicznym możesz ustawić to raz i zapomnieć.",
    "Open reports": "Otwórz raporty",
    "Open risks": "Otwarte ryzyko",
    "Open Shopify configuration": "Otwórz konfigurację Shopify",
    "Open short link": "Otwórz krótki link",
    "Open standalone preview": "Otwórz samodzielny podgląd",
    "Open team inbox →": "Otwórz skrzynkę odbiorczą zespołu →",
    "Open the add-on in a Sheet": "Otwórz dodatek w arkuszu",
    "Open the attribute picker": "Otwórz selektor atrybutów",
    "Open the Dev Dashboard and create an app": "Otwórz panel deweloperski i utwórz aplikację",
    "Open the flow list": "Otwórz listę przepływów",
    "Open thread": "Otwórz wątek",
    "Open thread →": "Otwórz wątek →",
    "Open tickets": "Bilety otwarte",
    "Open user catalog": "Otwórz katalog użytkowników",
    "Open wallet →": "Otwórz portfel →",
    "Open WhatsApp": "Otwórz WhatsApp",
    "Open WhatsApp on the phone you want to link.": "Otwórz WhatsApp na telefonie, który chcesz połączyć.",
    "Open WhatsApp on your phone.": "Otwórz WhatsApp na swoim telefonie.",
    "Open WhatsApp →": "Otwórz WhatsApp →",
    "Open WhatsApp → Linked devices.": "Otwórz WhatsApp → Połączone urządzenia.",
    "Open WooCommerce configuration": "Otwórz konfigurację WooCommerce",
    "Open workspace": "Otwórz obszar roboczy",
    "Open your first ticket": "Otwórz swój pierwszy bilet",
    "Open →": "Otwórz →",
    "Open ↗": "Otwórz ↗",
    "OpenAI": "OpenAI",
    "OpenAI (GPT)": "OpenAI (GPT)",
    "OpenAI / Gemini / Claude": "OpenAI / Gemini / Claude",
    "OpenAI TTS": "OpenAI TTS",
    "OpenAI Whisper · most accurate": "Szept OpenAI · najdokładniejszy",
    "OpenAI · GPT family": "OpenAI · Rodzina GPT",
    "OpenAI: alloy, echo, fable, onyx, nova, shimmer, ash, sage, coral. ElevenLabs: paste the voice id from your library.": "OpenAI: stop, echo, bajka, onyks, nova, połysk, popiół, szałwia, koral. ElevenLabs: wklej identyfikator głosu ze swojej biblioteki.",
    "Opened": "Otwarte",
    "OpenGraph": "OpenGraph",
    "opengraph.xyz": "opengraph.xyz",
    "Opening line": "Linia otwarcia",
    "Opening message &amp; chat surface": "Otwieranie wiadomości &amp; powierzchnia czatu",
    "Opening Razorpay…": "Otwieram Razorpay…",
    "Opens the chat ~1.2 s after the page loads.": "Otwiera czat ~1,2 s po załadowaniu strony.",
    "Operator console for WhatsApp": "Konsola operatora dla WhatsApp",
    "Operator Dashboard": "Pulpit Operatora",
    "Operator-facing label — not shown to the customer.": "Etykieta skierowana do operatora — nie pokazywana klientowi.",
    "Opt outs": "Rezygnacja",
    "Opt-in consent before any analytics fires.": "Wyraź zgodę przed uruchomieniem jakichkolwiek analiz.",
    "Opt-out skipped": "Pominięto możliwość rezygnacji",
    "opted in": "zdecydował się",
    "opted out": "zrezygnował",
    "Opted-in": "Zgłoszono",
    "Option": "Opcja",
    "Option 1 — for a subdomain (e.g.": "Opcja 1 — dla subdomeny (np.",
    "Option 2 — for an apex / root domain (e.g.": "Opcja 2 — dla domeny wierzchołkowej / root (np.",
    "Option A": "Opcja A",
    "Option B": "Opcja B",
    "optional": "opcjonalnie",
    "Optional": "Opcjonalnie",
    "optional / image, video, or PDF": "opcjonalnie / obraz, wideo lub PDF",
    "optional / max 2000": "opcjonalnie / max 2000",
    "optional / max 60": "opcjonalnie / max 60",
    "optional / up to 10": "opcjonalnie / do 10",
    "Optional caption shown under the image…": "Opcjonalny podpis wyświetlany pod obrazem…",
    "Optional caption shown under the media…": "Opcjonalny podpis wyświetlany pod mediami…",
    "Optional caption…": "Opcjonalny podpis…",
    "Optional CTA chip shown next to the message.": "Opcjonalny chip CTA pokazany obok wiadomości.",
    "Optional helper text": "Opcjonalny tekst pomocniczy",
    "Optional label shown above the price.": "Opcjonalna etykieta pokazana nad ceną.",
    "Optional message (body text)": "Opcjonalna wiadomość (treść)",
    "Optional · advanced": "Opcjonalne · zaawansowane",
    "optional · max 25": "opcjonalnie · maks. 25",
    "Optional · Meta App": "Opcjonalnie · Metaaplikacja",
    "optional — uses admin key by default": "opcjonalne — domyślnie używa klucza administratora",
    "Optional, e.g. हिन्दी": "Opcjonalnie, np. हिन्दी",
    "Optional. Whole bar becomes a clickable link when set.": "Fakultatywny. Po ustawieniu cały pasek staje się klikalnym łączem.",
    "Or image URL": "Lub adres URL obrazu",
    "or paste credentials manually →": "lub wklej dane uwierzytelniające ręcznie →",
    "Or pick individual contacts": "Lub wybierz pojedyncze kontakty",
    "or with email": "lub e-mailem",
    "Order": "Zamów",
    "order": "zamówienie",
    "Order #": "Zamówienie nr",
    "Order confirmation": "Potwierdzenie zamówienia",
    "Order events + abandoned cart": "Zamów wydarzenia + porzucony koszyk",
    "Order history": "Historia zamówień",
    "Order ID": "Identyfikator zamówienia",
    "Order meta": "Zamów meta",
    "Order of operations": "Kolejność działań",
    "Order on WhatsApp · Cash on delivery available · Free chats, fast replies": "Zamów na WhatsApp · Dostępna płatność przy odbiorze · Darmowe czaty, szybkie odpowiedzi",
    "Order on WhatsApp →": "Zamów na WhatsApp →",
    "Order status": "Status zamówienia",
    "Order status lookup": "Sprawdzanie statusu zamówienia",
    "Order status mix": "Mieszanka statusów zamówienia",
    "Order summary": "Podsumowanie zamówienia",
    "Order type mix": "Rodzaj zamówienia mix",
    "Order update": "Aktualizacja zamówienia",
    "order.*": "zamówienie.*",
    "order_confirmation": "potwierdzenie_zamówienia",
    "order_id": "identyfikator_zamówienia",
    "order_shipped_v2": "zamówienie_wysłane_v2",
    "order_status": "status_zamówienia",
    "order_status_v2": "status_zamówienia_v2",
    "Orders": "Zamówienia",
    "orders": "zamówienia",
    "Orders inbox + status timeline + payment-link composer": "Skrzynka odbiorcza zamówień + oś czasu statusu + kompozytor linku do płatności",
    "Orders line": "Linia zamówień",
    "Orders total": "Zamówienia ogółem",
    "Orders · 30d": "Zamówienia · 30d",
    "orders, customers, abandoned carts": "zamówienia, klienci, porzucone koszyki",
    "orders, refunds, product updates": "zamówienia, zwroty pieniędzy, aktualizacje produktów",
    "Organise threads, filter the queue.": "Organizuj wątki, filtruj kolejkę.",
    "Organization": "Organizacja",
    "Orientation": "Orientacja",
    "Original price · shows as strikethrough.": "Cena pierwotna · jest przekreślona.",
    "orphan": "sierota",
    "Orphan permissions": "Uprawnienia sieroce",
    "Other": "Inne",
    "Other (search…)": "Inne (szukaj…)",
    "other countries": "inne kraje",
    "otp_login": "otp_login",
    "out": "na zewnątrz",
    "Outbound endpoints": "Wychodzące punkty końcowe",
    "Outbound mail": "Poczta wychodząca",
    "Outbound messages containing any of these are flagged + held for review.": "Wiadomości wychodzące zawierające którykolwiek z nich są oznaczane i przekazywane do sprawdzenia.",
    "Outbound webhook health, failed deliveries, retry queue, and platform-level secret rotation.": "Stan wychodzącego elementu webhook, nieudane dostawy, kolejka ponownych prób i rotacja tajnych kluczy na poziomie platformy.",
    "Outbound webhooks": "Wychodzące webhooki",
    "Outbound, delivered & read events — per hour, last 24h.": "Zdarzenia wychodzące, dostarczone i przeczytane — na godzinę, z ostatnich 24 godzin.",
    "Outcome mix": "Mieszanka wyników",
    "Outcome split": "Podział wyników",
    "outgoing": "wychodzący",
    "Outgoing": "Wychodzące",
    "outside business hours": "poza godzinami pracy",
    "Outside hours, this rule stays silent.": "Poza godzinami pracy zasada ta pozostaje cicha.",
    "Outstanding": "Znakomity",
    "over 24h": "ponad 24h",
    "Over by": "Koniec",
    "Overage rate": "Wskaźnik nadwyżki",
    "Overdue": "Zaległe",
    "Override daily cap": "Zastąp limit dzienny",
    "Overview": "Przegląd",
    "overview": "przegląd",
    "Overview of user seats": "Przegląd stanowisk użytkowników",
    "Own contacts": "Własne kontakty",
    "Own devices": "Własne urządzenia",
    "Own templates": "Własne szablony",
    "Owner": "Właściciel",
    "Owner &amp; plan": "Właściciel &amp; planuj",
    "Owner can still log in but all dashboards lock until reactivated": "Właściciel może nadal się logować, ale wszystkie pulpity nawigacyjne są zablokowane do czasu ponownej aktywacji",
    "Owner email": "Adres e-mail właściciela",
    "Owner has full control over the workspace.": "Właściciel ma pełną kontrolę nad przestrzenią pracy.",
    "Owner name": "Imię właściciela",
    "Owner user": "Właściciel użytkownika",
    "Owner · 28 permissions": "Właściciel · 28 uprawnień",
    "Owner — everything including billing": "Właściciel — wszystko łącznie z rozliczeniami",
    "Owner: Anya Menon · Flow builder · Segmented warm leads · 1.4k recipients": "Właściciel: Anya Menon · Kreator przepływu · Segmentacja ciepłych leadów · 1,4 tys. odbiorców",
    "Owner: Meera Shah · Custom message + image · Imported leads queue": "Właściciel: Meera Shah · Niestandardowa wiadomość + obraz · Zaimportowana kolejka potencjalnych klientów",
    "Owner: Priya Iyer · Template campaign · 3.2k recipients · awaiting workspace approval": "Właściciel: Priya Iyer · Szablon kampanii · 3,2 tys. odbiorców · oczekiwanie na zatwierdzenie obszaru roboczego",
    "Owner: Ravi Tandon · Template not approved · Workspace daily cap reached": "Właściciel: Ravi Tandon · Szablon niezatwierdzony · Osiągnięto dzienny limit obszaru roboczego",
    "Owner: Vetrick R.": "Właściciel: Vetrick R.",
    "Owner: Vetrick R. · Template message · Coupon quick replies · 9.8k recipients": "Właściciel: Vetrick R. · Wiadomość szablonowa · Szybkie odpowiedzi na kupony · 9,8 tys. odbiorców",
    "Owners": "Właściciele",
    "p95 720ms": "p95 720ms",
    "Pace": "Tempo",
    "pacing": "chodzenie",
    "Pacing tip": "Wskazówka dotycząca tempa",
    "Package": "Pakiet",
    "Package name": "Nazwa pakietu",
    "packages": "pakiety",
    "Packages": "Pakiety",
    "Page": "Strona",
    "page — this screen sets the defaults every workspace inherits.": "strona — na tym ekranie ustawiane są ustawienia domyślne dziedziczone przez każdy obszar roboczy.",
    "page. WaDesk then runs a test": "strona. Następnie WaDesk przeprowadza test",
    "paid": "płatne",
    "Paid": "Płatne",
    "Paid on": "Zapłacono w dniu",
    "paid orders": "zamówienia płatne",
    "Paid revenue": "Wypłacone przychody",
    "Paid revenue split by provider": "Wypłacone przychody podzielone według dostawcy",
    "Paid with Visa ···· 4242": "Płatne kartą Visa ···· 4242",
    "Paid workspaces": "Płatne przestrzenie do pracy",
    "Paid · 2026-04-12": "Płatne · 2026-04-12",
    "Pair a WhatsApp number": "Sparuj numer WhatsApp",
    "Pair a WhatsApp number to start sending.": "Sparuj numer WhatsApp, aby rozpocząć wysyłanie.",
    "Pair from the same panel as the SID.": "Sparuj z tego samego panelu co identyfikator SID.",
    "Pair one at /devices →": "Sparuj jeden w /urządzenia →",
    "Pair WhatsApp numbers per workspace / no cross-talk.": "Sparuj numery WhatsApp z każdym obszarem roboczym / bez przesłuchów.",
    "Pair WhatsApp numbers, monitor session health, and rotate devices per workspace.": "Sparuj numery WhatsApp, monitoruj stan sesji i zmieniaj urządzenia w zależności od obszaru roboczego.",
    "Pair your": "Połącz swoje",
    "Pair your devices": "Sparuj swoje urządzenia",
    "Pair your phone": "Sparuj telefon",
    "Paired 184 days ago": "Sparowano 184 dni temu",
    "Pairing code": "Kod parowania",
    "Pairing troubleshooting →": "Rozwiązywanie problemów z parowaniem →",
    "Paper (default)": "Papier (domyślny)",
    "partners.shopify.com/signup": "partnerzy.shopify.com/signup",
    "passive": "pasywny",
    "Password": "Hasło",
    "password": "hasło",
    "Password age limit (days, 0 = never)": "Limit wieku hasła (dni, 0 = nigdy)",
    "Password reset": "Resetowanie hasła",
    "Password reset. Please sign in.": "Resetowanie hasła. Proszę się zalogować.",
    "Password tips": "Wskazówki dotyczące hasła",
    "Past conversations": "Wcześniejsze rozmowy",
    "past expiry": "po wygaśnięciu",
    "past expiry date": "przedawniona data ważności",
    "Past orders": "Poprzednie zamówienia",
    "Paste a help-doc snippet or policy.": "Wklej fragment dokumentu pomocy lub zasady.",
    "paste a key to ready": "wklej klucz do gotowego",
    "Paste a list manually.": "Wklej listę ręcznie.",
    "Paste at": "Wklej w",
    "Paste credentials at /catalog": "Wklej dane uwierzytelniające w /catalog",
    "Paste each provider ID once. We render the official vendor snippet on every page — but only after the visitor consents to the matching cookie category.": "Wklej jeden identyfikator każdego dostawcy. Na każdej stronie wyświetlamy oficjalny fragment dostawcy — ale dopiero po wyrażeniu zgody przez odwiedzającego na pasującą kategorię plików cookie.",
    "paste from twilio.com/console": "wklej z twilio.com/console",
    "Paste in app dashboard → Facebook Login → Valid OAuth redirect URIs.": "Wklej w panelu aplikacji → Logowanie do Facebooka → Prawidłowe identyfikatory URI przekierowania OAuth.",
    "Paste in bridge admin under \"Inbound message webhook\".": "Wklej administratora mostu w obszarze „Webhook wiadomości przychodzącej”.",
    "Paste in your Twilio Messaging Service → Integration tab.": "Wklej w usłudze Twilio Messaging Service → karta Integracja.",
    "Paste numbers": "Wklej liczby",
    "Paste one number per line.": "Wklej jedną liczbę w każdym wierszu.",
    "Paste phone numbers": "Wklej numery telefonów",
    "Paste store URL + keys below": "Wklej adres URL sklepu + klucze poniżej",
    "Paste the content value from Google Search Console / Bing Webmaster verification tags.": "Wklej wartość treści z tagów weryfikacyjnych Google Search Console / Bing dla webmasterów.",
    "Paste the URL above in Messaging Service → Integration → Status callback.": "Wklej powyższy adres URL w obszarze Usługa przesyłania wiadomości → Integracja → Wywołanie zwrotne stanu.",
    "Paste them in the form on the left and click": "Wklej je do formularza po lewej stronie i kliknij",
    "Paste your Twilio Account SID + Auth Token, plus the WhatsApp From number Twilio assigned you. Use the Sandbox while testing, then switch to a paid number when you go live.": "Wklej swój identyfikator SID konta Twilio + token uwierzytelniania oraz numer WhatsApp From przydzielony Ci przez Twilio. Skorzystaj z piaskownicy podczas testów, a następnie przełącz się na numer płatny, gdy rozpoczniesz transmisję na żywo.",
    "Paste your WABA credentials": "Wklej swoje dane uwierzytelniające WABA",
    "Paste, one per line.": "Wklej, po jednym w wierszu.",
    "Pause": "Pauza",
    "Pause all": "Wstrzymaj wszystko",
    "Pause low CTR creative": "Wstrzymaj kreację o niskim CTR",
    "Pause on customer wait": "Wstrzymaj oczekiwanie klienta",
    "Pause · awaiting customer": "Pauza · oczekiwanie na klienta",
    "Paused": "Wstrzymano",
    "paused": "wstrzymane",
    "Paused agents stay in the list but can't be attached to new widgets.": "Wstrzymani agenci pozostają na liście, ale nie można ich dołączyć do nowych widżetów.",
    "Paused by Meta": "Wstrzymane przez Meta",
    "Paused — hide from pickers": "Wstrzymano — ukryj przed selektorami",
    "Paused — returns \"link paused\" page": "Wstrzymane — zwraca stronę „link wstrzymany”",
    "Pay as you grow": "Płać w miarę rozwoju",
    "Pay only for messages": "Płać tylko za wiadomości",
    "Pay with your message credits": "Zapłać kredytami za wiadomości",
    "Payload": "Ładunek",
    "Payment": "Płatność",
    "Payment detail": "Szczegóły płatności",
    "Payment failed": "Płatność nie powiodła się",
    "Payment gateways": "Bramki płatnicze",
    "Payment link": "Link do płatności",
    "Payment method": "Metoda płatności",
    "Payment methods": "Metody płatności",
    "Payment successful": "Płatność pomyślna",
    "Payments are processed by Razorpay over a 256-bit TLS connection. We never see your card details.": "Płatności są przetwarzane przez Razorpay za pośrednictwem 256-bitowego połączenia TLS. Nigdy nie widzimy szczegółów Twojej karty.",
    "Payments are processed over a 256-bit TLS connection. We never see your card details.": "Płatności są przetwarzane za pośrednictwem 256-bitowego połączenia TLS. Nigdy nie widzimy szczegółów Twojej karty.",
    "Payouts": "Wypłaty",
    "PDF": "PDF",
    "PDF invoices": "Faktury w formacie PDF",
    "PDF invoices generated by WaDesk. Filter by status, regenerate, void, or send a copy to the workspace owner.": "Faktury PDF generowane przez WaDesk. Filtruj według stanu, regeneruj, unieważnij lub wyślij kopię do właściciela obszaru roboczego.",
    "PDF or DOC file.": "plik PDF lub DOC.",
    "PDF · DOCX · XLSX / max 100 MB": "PDF · DOCX · XLSX / maks. 100 MB",
    "Peak hour": "Godziny szczytu",
    "peak today": "szczyt dzisiaj",
    "Pending": "Oczekuje",
    "pending": "w toku",
    "Pending invitations": "Oczekujące zaproszenia",
    "Pending orders": "Zamówienia oczekujące",
    "Pending publish": "Oczekuje na publikację",
    "Pending review": "Oczekuje na recenzję",
    "people": "ludzie",
    "People": "Ludzie",
    "per contact": "na kontakt",
    "per lead": "na lead",
    "per message": "na wiadomość",
    "per successful referral": "za pomyślne polecenie",
    "Per workspace": "Na obszar roboczy",
    "Per-agent breakdown": "Podział na agenta",
    "Per-button click tracking not wired yet — totals split evenly across buttons.": "Śledzenie kliknięć poszczególnych przycisków nie jest jeszcze połączone — sumy są rozdzielane równomiernie pomiędzy przyciski.",
    "Per-campaign · Meta Ads": "Na kampanię · Meta reklamy",
    "Per-campaign · WhatsApp broadcast": "Na kampanię · Transmisja WhatsApp",
    "Per-lead value": "Wartość na leada",
    "Per-merchant vs platform": "Sprzedawca a platforma",
    "Per-min throttle": "Przepustnica na minutę",
    "Per-minute throttle": "Przepustnica na minutę",
    "Per-package performance": "Wydajność na pakiet",
    "Per-provider": "Na dostawcę",
    "Per-recipient delivery, read, and failure timeline for this template send.": "Oś czasu dostarczania, odczytu i niepowodzenia wysyłania tego szablonu dla poszczególnych adresatów.",
    "Per-store secret. HMAC-SHA256 verified on every delivery.": "Sekret sklepu. HMAC-SHA256 weryfikowany przy każdej dostawie.",
    "Per-user limit": "Limit na użytkownika",
    "Per-workspace": "Na obszar roboczy",
    "Per-workspace WABA routing": "Routing WABA dla obszaru roboczego",
    "Percent (%)": "Procent (%)",
    "Performance": "Wydajność",
    "Performance (last 7 days)": "Wyniki (ostatnie 7 dni)",
    "Performance is within target. Sync again after 24h to compare.": "Wydajność mieści się w zakresie docelowym. Zsynchronizuj ponownie po 24 godzinach, aby porównać.",
    "Performance snapshot": "Migawka wydajności",
    "Period": "Okres",
    "Permanent deletion is irreversible": "Trwałe usunięcie jest nieodwracalne",
    "Permanent. Removes from Meta and WaDesk. Owner will be notified.": "Stały. Usuwa z Meta i WaDesk. Właściciel zostanie powiadomiony.",
    "Permanently delete account": "Trwale usuń konto",
    "Permanently delete this workspace, all conversations, automations, and billing history.": "Usuń trwale ten obszar roboczy, wszystkie rozmowy, automatyzacje i historię rozliczeń.",
    "Permanently deletes the storefront and its orders. Products in your workspace are not affected. There's no undo.": "Trwale usuwa witrynę sklepową i zawarte w niej zamówienia. Nie ma to wpływu na produkty w Twoim obszarze roboczym. Nie ma możliwości cofnięcia.",
    "permission": "pozwolenie",
    "Permission details": "Szczegóły pozwolenia",
    "Permission name": "Nazwa pozwolenia",
    "Permission preview": "Podgląd uprawnień",
    "Permissions": "Uprawnienia",
    "permissions": "uprawnienia",
    "Permissions = Read/Write": "Uprawnienia = Odczyt/zapis",
    "Permissions are grouped by module in the role editor.": "Uprawnienia są pogrupowane według modułów w edytorze ról.",
    "Permissions: Read/Write": "Uprawnienia: Odczyt/zapis",
    "Persona": "Osoba",
    "Persona &amp; opening line": "Osoba &amp; linia otwierająca",
    "Personal": "Osobiste",
    "Personal details": "Dane osobowe",
    "Personal info": "Dane osobowe",
    "Personal — only visible to me": "Osobiste — widoczne tylko dla mnie",
    "phc_…": "phc_…",
    "Phishing": "Wyłudzanie informacji",
    "Phone": "Telefon",
    "phone": "telefon",
    "Phone call": "Telefon",
    "Phone ID": "Identyfikator telefonu",
    "Phone number ID": "Identyfikator numeru telefonu",
    "Phone Number ID": "Identyfikator numeru telefonu",
    "Phone number ID + permanent token are collected from each tenant at": "Numer telefonu ID + token stały pobierane są od każdego najemcy pod adresem",
    "Phone offline for 6 minutes (battery 4%)": "Telefon offline przez 6 minut (bateria 4%)",
    "Phone preview": "Podgląd telefonu",
    "Phone share menu": "Menu udostępniania telefonu",
    "Phone:": "Telefon:",
    "Pick \"Never\" for expiry to avoid quarterly re-auth.": "Wybierz opcję „Nigdy” w przypadku wygaśnięcia, aby uniknąć ponownej autoryzacji co kwartał.",
    "Pick a": "Wybierz",
    "Pick a campaign for drill-down…": "Wybierz kampanię do szczegółowego omówienia…",
    "Pick a conversation": "Wybierz rozmowę",
    "Pick a credit package": "Wybierz pakiet kredytów",
    "Pick a date &amp; time": "Wybierz datę &amp; czas",
    "Pick a device": "Wybierz urządzenie",
    "Pick a device, write your message body, or select a template — the preview lands here.": "Wybierz urządzenie, napisz treść wiadomości lub wybierz szablon — tutaj wyświetli się podgląd.",
    "Pick a fresh send time. The row will reset to": "Wybierz nowy czas wysłania. Wiersz zostanie zresetowany do",
    "Pick a module": "Wybierz moduł",
    "Pick a name, then check the boxes to grant this role access to specific modules. You can edit this any time.": "Wybierz nazwę, a następnie zaznacz pola, aby przyznać tej roli dostęp do określonych modułów. Możesz to edytować w dowolnym momencie.",
    "Pick a new": "Wybierz nowy",
    "Pick a payment provider and we'll append the payment link to every WhatsApp order message. Buyer pays via the link, you confirm in chat. No checkout flow built into the storefront.": "Wybierz dostawcę płatności, a my dołączymy link do płatności do każdej wiadomości o zamówieniu WhatsApp. Kupujący płaci poprzez link, potwierdzasz na czacie. Brak przepływu kasy wbudowanego w witrynę sklepową.",
    "Pick a plan / Step 3": "Wybierz plan / Krok 3",
    "Pick a reason": "Wybierz powód",
    "Pick a starter or submit your own. All templates must adhere to": "Wybierz starter lub prześlij własny. Wszystkie szablony muszą być zgodne z",
    "Pick a starting persona — you can tweak the prompt in step 2": "Wybierz osobę początkową — możesz dostosować monit w kroku 2",
    "Pick a template card and send it to the current queue thread.": "Wybierz kartę szablonu i wyślij ją do bieżącego wątku kolejki.",
    "Pick a template to preview…": "Wybierz szablon do podglądu…",
    "Pick a template, select contacts, then send now or schedule for later.": "Wybierz szablon, wybierz kontakty, a następnie wyślij teraz lub zaplanuj na później.",
    "Pick a thread first": "Najpierw wybierz wątek",
    "Pick a time at least 1 minute in the future. Otherwise the queue sends immediately.": "Wybierz czas co najmniej 1 minutę w przyszłości. W przeciwnym razie kolejka wysyła natychmiast.",
    "Pick a tool on the left, then hit": "Wybierz narzędzie po lewej stronie, a następnie naciśnij",
    "Pick a user (admin works) and set": "Wybierz użytkownika (administrator działa) i ustaw",
    "Pick an approved Meta template for marketing or utility messages.": "Wybierz zatwierdzony szablon Meta dla wiadomości marketingowych lub użytkowych.",
    "Pick contacts directly or pick a contact group.": "Wybierz kontakty bezpośrednio lub wybierz grupę kontaktów.",
    "Pick date and time.": "Wybierz datę i godzinę.",
    "Pick exactly one messaging engine — only the active engine is used across the whole platform. Workspaces don't get a choice; they always use the engine you select here. Click another card to switch.": "Wybierz dokładnie jeden silnik przesyłania wiadomości — na całej platformie używany będzie tylko aktywny silnik. Obszary robocze nie mają wyboru; zawsze korzystają z wybranego tutaj silnika. Kliknij inną kartę, aby się przełączyć.",
    "pick from curated list": "wybierz z wybranej listy",
    "Pick from Meta's curated interest taxonomy — leave empty for broad targeting.": "Wybierz z wybranej taksonomii zainteresowań Meta — pozostaw puste, aby umożliwić szerokie kierowanie.",
    "Pick how WaDesk looks on this account.": "Wybierz wygląd WaDesk na tym koncie.",
    "Pick one or more past broadcasts": "Wybierz jedną lub więcej wcześniejszych transmisji",
    "Pick one or more plans...": "Wybierz jeden lub więcej planów...",
    "Pick one or more saved contact groups.": "Wybierz jedną lub więcej zapisanych grup kontaktów.",
    "Pick one or more — Meta uses ISO codes.": "Wybierz jeden lub więcej — Meta używa kodów ISO.",
    "Pick products to send": "Wybierz produkty do wysłania",
    "Pick specific people.": "Wybierz konkretne osoby.",
    "Pick the country flag — the dial code is added automatically.": "Wybierz flagę kraju — kod wybierania zostanie dodany automatycznie.",
    "Pick the country flag — the dial code is added automatically. Number must be active on WhatsApp.": "Wybierz flagę kraju — kod wybierania zostanie dodany automatycznie. Numer musi być aktywny w WhatsApp.",
    "Pick the plan that fits today. Upgrade, downgrade or pause any time — no contracts, no surprises.": "Wybierz plan, który pasuje na dzisiaj. Uaktualnij, obniż lub wstrzymaj w dowolnym momencie — bez umów i bez niespodzianek.",
    "Pick time + segment": "Wybierz czas + segment",
    "Pick which WhatsApp send methods workspaces can connect to at": "Wybierz metody wysyłania WhatsApp, z którymi mogą łączyć się obszary robocze w",
    "Pieces in progress — check back soon.": "Prace w toku — sprawdź wkrótce.",
    "Pin location": "Lokalizacja pinu",
    "Pin to top of inbox": "Przypnij do góry skrzynki odbiorczej",
    "PixelPlay": "PixelPlay",
    "PixelPlay Studio": "Studio PixelPlay",
    "PixelPlay · in 6-day window": "PixelPlay · w oknie 6-dniowym",
    "Place an order": "Złóż zamówienie",
    "Place name": "Nazwa miejscowości",
    "Placed": "Umieszczone",
    "placeholders detected.": "wykryto obiekty zastępcze.",
    "Placement": "Umieszczenie",
    "Plain text": "Zwykły tekst",
    "plain text": "zwykły tekst",
    "Plain text under the body. No variables.": "Zwykły tekst pod korpusem. Brak zmiennych.",
    "Plain text · works anytime": "Zwykły tekst · działa w każdej chwili",
    "Plan": "Zaplanuj",
    "plan": "planuj",
    "Plan / item": "Plan / pozycja",
    "Plan basics": "Podstawy planowania",
    "Plan card": "Karta planu",
    "Plan created · v1 ·": "Plan stworzony · v1 ·",
    "Plan description (shown on pricing page)": "Opis planu (pokazany na stronie z cennikiem)",
    "Plan distribution": "Dystrybucja planu",
    "Plan distribution, revenue contribution, upgrades and conversion across the platform.": "Planuj dystrybucję, udział w przychodach, aktualizacje i konwersję na całej platformie.",
    "Plan history": "Historia planu",
    "Plan ID": "Identyfikator planu",
    "Plan limit:": "Limit planu:",
    "Plan share": "Udział w planie",
    "Plan unique ID": "Zaplanuj unikalny identyfikator",
    "Plan usage": "Wykorzystanie planu",
    "Plan:": "Plan:",
    "plan_amount × subscriptions": "kwota_planu × subskrypcje",
    "plan_pro_v5 · created 2025-01-12": "plan_pro_v5 · utworzono 2025-01-12",
    "plan_pro_v6": "plan_pro_v6",
    "Platform": "Platforma",
    "Platform actions": "Działania platformy",
    "Platform admin has shared default Twilio creds. Leave fields blank to use them.": "Administrator platformy udostępnił domyślne uprawnienia Twilio. Aby z nich skorzystać, pozostaw pola puste.",
    "Platform blocklist": "Lista zablokowanych platform",
    "Platform funnel": "Lejek platformowy",
    "Platform health": "Kondycja platformy",
    "Platform health, revenue, usage, and workspace activity in one place.": "Kondycja platformy, przychody, wykorzystanie i aktywność w obszarze roboczym w jednym miejscu.",
    "Platform level (admin only)": "Poziom platformy (tylko administrator)",
    "Platform message footer": "Stopka wiadomości platformy",
    "Platform MRR": "Platforma MRR",
    "Platform notes": "Notatki platformy",
    "Platform pulse": "Puls platformy",
    "Platform revenue share": "Udział platformy w przychodach",
    "Platform ROAS": "Platforma ROAS",
    "Platform toggles": "Przełączniki platformy",
    "Platform · Cross-workspace inbox": "Platforma · Skrzynka odbiorcza między obszarami roboczymi",
    "Platform-level": "Na poziomie platformy",
    "Platform-level controls for the WABA Catalog feature. Each merchant connects their own Meta Commerce Account catalog from the workspace-side": "Sterowanie na poziomie platformy dla funkcji katalogu WABA. Każdy sprzedawca łączy swój własny katalog konta Meta Commerce od strony obszaru roboczego",
    "platform-toggles": "przełączniki platformy",
    "platform-wide": "na całą platformę",
    "Platform-wide currency fallback": "Rezerwa walutowa obejmująca całą platformę",
    "platform-wide kill switch": "wyłącznik awaryjny obejmujący całą platformę",
    "Platform-wide Meta app": "Aplikacja Meta obejmująca całą platformę",
    "Plausible (Domain)": "Wiarygodne (domena)",
    "plausible.io": "wiarygodne.io",
    "Playbook library": "Biblioteka podręczników",
    "Playbooks": "Podręczniki",
    "playbooks": "podręczniki",
    "playbooks · onboarding": "podręczniki · wdrażanie",
    "player": "gracz",
    "Playful": "Zabawne",
    "Playful · light and witty": "Zabawny · lekki i dowcipny",
    "Please": "Proszę",
    "Please fix the following:": "Popraw następujące kwestie:",
    "Please fix the highlighted fields:": "Proszę poprawić podświetlone pola:",
    "Plus": "Poza tym",
    "PNG / SVG / JPG · max 2 MB · recommended 240×80": "PNG / SVG / JPG · maks. 2 MB · zalecane 240×80",
    "PNG / SVG · 80×80 px recommended · transparent background.": "PNG / SVG · Zalecane 80×80 pikseli · przezroczyste tło.",
    "PNG or JPG / up to 2 MB": "PNG lub JPG / do 2 MB",
    "PNG or JPG.": "PNG lub JPG.",
    "PNG, JPG, WebP · up to 4 MB": "PNG, JPG, WebP · do 4 MB",
    "PNG/JPG · 200×200 recommended": "PNG/JPG · Zalecane 200×200",
    "PNG/SVG · 256×256 recommended": "PNG/SVG · Zalecany rozmiar 256×256",
    "Point the phone at this QR code.": "Skieruj telefon na ten kod QR.",
    "Point your domain to WaDesk": "Skieruj swoją domenę na WaDesk",
    "Policies": "Polityka",
    "Policies define how fast first response + resolution must happen. Breaches list shows tickets that already missed their window.": "Zasady określają, jak szybko musi nastąpić pierwsza reakcja i rozwiązanie. Lista naruszeń pokazuje bilety, które już ominęły swoje okienko.",
    "Policy": "Polityka",
    "policy violations": "naruszenia zasad",
    "Policy violations · 30d": "Naruszenia zasad · 30d",
    "Pop open automatically": "Otwórz automatycznie",
    "popular": "popularny",
    "Popular": "Popularne",
    "Port": "Port",
    "portal": "portalu",
    "Portal ID:": "Identyfikator portalu:",
    "portrait": "portret",
    "Portuguese": "portugalski",
    "Portuguese (BR)": "Portugalski (BR)",
    "positional / Meta-compliant": "pozycyjne / zgodne z Meta",
    "POST": "WPISAĆ",
    "Postal code": "Kod pocztowy",
    "PostHog (API key)": "PostHog (klucz API)",
    "PostHog (Host)": "PostHog (gospodarz)",
    "postmark": "stempel pocztowy",
    "Postmark:": "Data stempla pocztowego:",
    "Powered by": "Obsługiwane przez",
    "Pre-approved templates open the 24h window even when a contact has gone quiet.": "Wstępnie zatwierdzone szablony otwierają 24-godzinne okno nawet wtedy, gdy kontakt ucichł.",
    "Pre-chat fields shown before the chat begins. Skip everything for anonymous chat.": "Pola przed rozmową wyświetlane przed rozpoczęciem czatu. Pomiń wszystko, aby uzyskać anonimowy czat.",
    "Pre-seed sample data": "Przykładowe dane przed wysiewem",
    "Pre-typed into the visitor's WhatsApp. Add a UTM-like tag (e.g.": "Wstępnie wpisane w WhatsApp odwiedzającego. Dodaj tag podobny do UTM (np.",
    "Pre-typed message (lands in WhatsApp)": "Wstępnie wpisana wiadomość (ląduje w WhatsApp)",
    "Predefined messages triggered by shortcuts. Type": "Wstępnie zdefiniowane wiadomości uruchamiane przez skróty. Typ",
    "Preferred CTA": "Preferowane wezwanie do działania",
    "Preferred language": "Preferowany język",
    "Prefilled message": "Wstępnie wypełniona wiadomość",
    "Preloader": "Preloader",
    "Premium": "Premium",
    "Premium plan": "Plan premium",
    "Premium support": "Wsparcie premium",
    "Press": "Naciśnij",
    "Prev": "Poprzednia",
    "Preview": "Podgląd",
    "Preview /pricing": "Podgląd /cena",
    "Price": "Cena",
    "Price · High to low": "Cena · Od najwyższej do najniższej",
    "Price · Low to high": "Cena · Od niskiego do wysokiego",
    "Pricing": "Ceny",
    "Pricing &amp; plans": "Ceny &amp; plany",
    "Pricing FAQs": "Często zadawane pytania dotyczące cen",
    "Pricing that": "Taka cena",
    "Primary": "Podstawowy",
    "Primary action": "Działanie podstawowe",
    "primary driver failed, chain caught": "awaria głównego sterownika, złapany łańcuch",
    "Primary image · drop or paste a URL": "Obraz główny · upuść lub wklej adres URL",
    "Primary number is used as the default sender": "Numer podstawowy jest używany jako domyślny nadawca",
    "Print": "Drukuj",
    "Print / Save as PDF": "Drukuj / Zapisz jako PDF",
    "Print the QR on a business card. Add the short link to your Instagram bio. Each click bumps the counter so you know what works.": "Wydrukuj kod QR na wizytówce. Dodaj krótki link do swojej biografii na Instagramie. Każde kliknięcie podbija licznik, dzięki czemu wiesz, co działa.",
    "Priority": "Priorytet",
    "Priority queue": "Kolejka priorytetowa",
    "Priority support": "Wsparcie priorytetowe",
    "Priority support (2h SLA)": "Wsparcie priorytetowe (2h SLA)",
    "Priority support · Custom domain": "Wsparcie priorytetowe · Domena niestandardowa",
    "Priority:": "Priorytet:",
    "Privacy": "Prywatność",
    "Privacy & ADA": "Prywatność i ADA",
    "Privacy & GDPR": "Prywatność i RODO",
    "Privacy law compliance webhooks →": "Webhooki dotyczące zgodności z prawem dotyczącym prywatności →",
    "Privacy policy": "Polityka prywatności",
    "Privacy Policy": "Polityka prywatności",
    "Privacy policy URL": "Adres URL polityki prywatności",
    "Privacy tip": "Wskazówka dotycząca prywatności",
    "Privacy,": "Prywatność,",
    "Privacy, GDPR & ADA": "Prywatność, RODO i ADA",
    "Privacy, GDPR & ADA settings saved.": "Ustawienia prywatności, RODO i ADA zostały zapisane.",
    "privacy-friendly, GDPR-compliant.": "przyjazne dla prywatności i zgodne z RODO.",
    "Priya I.": "Priya I.",
    "Pro": "Zawodowiec",
    "Pro plan": "Plan Pro",
    "Pro plan · monthly subscription": "Plan Pro · abonament miesięczny",
    "Pro plan · Yearly": "Plan Pro · Roczny",
    "Pro · monthly": "Pro · co miesiąc",
    "Pro · v5": "Pro · v5",
    "Probe + connect": "Sonda + połączenie",
    "Processing": "Przetwarzanie",
    "product": "produkt",
    "Product": "Produkt",
    "Product CRUD with image gallery": "Produkt CRUD z galerią zdjęć",
    "Product launch": "Wprowadzenie produktu na rynek",
    "Product list": "Lista produktów",
    "Product list (carousel)": "Lista produktów (karuzela)",
    "Product news": "Nowości produktowe",
    "Product or service": "Produkt lub usługa",
    "Production": "Produkcja",
    "Production CRM relay": "Przekaźnik CRM produkcji",
    "Production custom styles and scripts for advanced branding and behavior.": "Produkcja niestandardowych stylów i skryptów dla zaawansowanego brandingu i zachowań.",
    "Production rule": "Reguła produkcji",
    "Production-sensitive": "Wrażliwe na produkcję",
    "Productivity": "Produktywność",
    "Products": "Produkty",
    "products": "produkty",
    "Products synced": "Produkty zsynchronizowane",
    "products, prices, stock": "produkty, ceny, zapasy",
    "Professional": "Profesjonalny",
    "Professional Services": "Usługi profesjonalne",
    "profile": "profil",
    "Profile": "Profil",
    "Profile changes — name, phone, custom fields.": "Zmiany w profilu — imię i nazwisko, telefon, pola niestandardowe.",
    "Profile, password, wallet, affiliate.": "Profil, hasło, portfel, partner.",
    "Profile, photo, password, order history, wallet, affiliate, and support tickets — all in one place.": "Profil, zdjęcie, hasło, historia zamówień, portfel, partner i zgłoszenia do pomocy technicznej — wszystko w jednym miejscu.",
    "Profiles, custom fields, CSV import.": "Profile, pola niestandardowe, import CSV.",
    "Profit indicator": "Wskaźnik zysku",
    "Programmatic send + webhooks": "Wysyłanie programowe + webhooki",
    "Project": "Projekt",
    "Project Settings": "Ustawienia projektu",
    "Projected economics": "Prognozowana ekonomia",
    "Promote": "Promuj",
    "Promote a sale": "Promuj wyprzedaż",
    "Promote any platform user to a support agent. Active agents appear in the ticket-assign dropdown and rotate into auto-assignment.": "Awansuj dowolnego użytkownika platformy na agenta wsparcia. Aktywni agenci pojawiają się na liście rozwijanej przypisywania zgłoszeń i zmieniają się w tryb automatycznego przypisywania.",
    "Promote user": "Promuj użytkownika",
    "Promotional content in Utility category": "Treści promocyjne w kategorii Utility",
    "prompt → flow": "podpowiedź → przepływ",
    "Prospect": "Perspektywa",
    "Protect admin access, WhatsApp sending, devices, webhooks, and user activity. Toggles persist as": "Chroń dostęp administratora, wysyłanie WhatsApp, urządzenia, webhooki i aktywność użytkowników. Przełączniki pozostają jako",
    "Provider": "Dostawca",
    "Provider abstraction — every send goes through": "Abstrakcja dostawcy — każda wysyłka przechodzi",
    "Provider credentials for OpenAI, Anthropic, Google, Groq + default models per provider. Drives every AI feature in the platform.": "Dane uwierzytelniające dostawcy dla OpenAI, Anthropic, Google, Groq + modele domyślne dla każdego dostawcy. Napędza każdą funkcję AI na platformie.",
    "provider default if blank": "dostawca domyślny, jeśli pusty",
    "Provider DPA": "Dostawca ochrony danych",
    "Provider setup": "Konfiguracja dostawcy",
    "Provider toggles": "Dostawca przełącza",
    "Provider · Voice": "Dostawca · Głos",
    "Provider-level setup": "Konfiguracja na poziomie dostawcy",
    "Provider-specific model id.": "Identyfikator modelu specyficzny dla dostawcy.",
    "Provider-specific scopes, redirect URIs and webhooks live on the Shopify and WooCommerce pages.": "Zakresy specyficzne dla dostawcy, identyfikatory URI przekierowań i webhooki są dostępne na stronach Shopify i WooCommerce.",
    "Providers": "Dostawcy",
    "Provision a workspace on behalf of a customer. The owner gets a magic-link login email and the plan starts immediately.": "Udostępnij przestrzeń roboczą w imieniu klienta. Właściciel otrzymuje e-mail logowania z magicznym linkiem i plan rozpoczyna się natychmiast.",
    "Public / guest pages": "Strony publiczne / gościnne",
    "Public / guest pages (login, marketing)": "Strony publiczne/gościnne (logowanie, marketing)",
    "Public registration": "Rejestracja publiczna",
    "public site": "strona publiczna",
    "Public storefront": "Publiczna witryna sklepowa",
    "Public storefront route + custom-domain support": "Publiczna witryna sklepowa + obsługa domen niestandardowych",
    "Public URL": "Publiczny adres URL",
    "Publish": "Publikuj",
    "Publish checklist": "Opublikuj listę kontrolną",
    "Publish paused": "Publikowanie wstrzymane",
    "Published": "Opublikowano",
    "Publishing": "Publikowanie",
    "Pull this agent in for breach-risk tickets outside hours.": "Ściągnij tego agenta po bilety związane z ryzykiem naruszenia poza godzinami pracy.",
    "Pull WooCommerce orders, refunds, products, and customer events into chat threads. Confirm orders, ship updates, and recover carts on WhatsApp without leaving WaDesk.": "Wciągaj zamówienia, zwroty kosztów, produkty i zdarzenia klientów WooCommerce do wątków czatu. Potwierdzaj zamówienia, wysyłaj aktualizacje i odzyskiwanie koszyków w WhatsApp bez opuszczania WaDesk.",
    "Purpose": "Cel",
    "Push contacts + deals into HubSpot whenever a WaDesk conversation triggers an interesting event — new chat, order placed, SKU of interest mentioned.": "Przesyłaj kontakty i oferty do HubSpot za każdym razem, gdy rozmowa WaDesk wywoła interesujące wydarzenie — nowy czat, złożone zamówienie, wspomniana interesująca jednostka SKU.",
    "Push contacts on every new conversation": "Przesyłaj kontakty przy każdej nowej rozmowie",
    "Push defaults": "Domyślne ustawienia push",
    "Push delivery, read, and reply events to any HTTPS endpoint in real time.": "Przesyłanie push, odczytywanie i odpowiadanie na zdarzenia do dowolnego punktu końcowego HTTPS w czasie rzeczywistym.",
    "Push delivery, read, and reply events to any HTTPS endpoint.": "Przesyłanie push, odczytywanie i odpowiadanie na zdarzenia do dowolnego punktu końcowego HTTPS.",
    "Push events to your CRM or apps.": "Przesyłaj wydarzenia do swojego CRM lub aplikacji.",
    "Push products into": "Wpychaj produkty do",
    "Push your WhatsApp product list when a customer types \"menu\" or \"catalog\".": "Wyświetlaj listę produktów WhatsApp, gdy klient wpisze „menu” lub „katalog”.",
    "PUT": "STAW",
    "PWA": "PWA",
    "PWA enabled": "Włączono PWA",
    "PWA manifest": "Manifest PWA",
    "PWA settings": "Ustawienia PWA",
    "PWA settings saved.": "Ustawienia PWA zostały zapisane.",
    "Q&amp;A pair": "Para pytań i odpowiedzi",
    "QR appears once you save": "QR pojawia się po zapisaniu",
    "QR code": "Kod QR",
    "QR expired": "QR wygasł",
    "QR pair only. Free, no Meta verification. Custom storefront for orders.": "Tylko para QR. Bezpłatnie, bez weryfikacji Meta. Niestandardowa witryna sklepowa dla zamówień.",
    "QR re-pairs": "Ponowne parowanie QR",
    "qr-scan": "skanowanie qr",
    "QTD": "CZT",
    "Qty": "Ilość",
    "Qualified leads": "Kwalifikowani potencjalni klienci",
    "Quality": "Jakość",
    "Quality (30 days)": "Jakość (30 dni)",
    "Quarantine device": "Urządzenie do kwarantanny",
    "Question": "Pytanie",
    "queue": "kolejka",
    "Queue completed · 48 failures ·": "Kolejka zakończona · 48 błędów ·",
    "Queue details": "Szczegóły kolejki",
    "Queue health": "Stan kolejki",
    "Queue name": "Nazwa kolejki",
    "Queue sends for the right moment — by timezone, segment, or trigger.": "Kolejka wysyła we właściwym momencie — według strefy czasowej, segmentu lub wyzwalacza.",
    "Queue speed by hour": "Szybkość kolejki według godziny",
    "Queue started · 9,840 in queue ·": "Kolejka rozpoczęta · 9,840 w kolejce ·",
    "Queued": "W kolejce",
    "queued": "w kolejce",
    "queued for a future date": "w kolejce na przyszłą datę",
    "Quick access": "Szybki dostęp",
    "Quick actions": "Szybkie działania",
    "Quick guide": "Krótki przewodnik",
    "Quick label": "Szybka etykieta",
    "Quick links": "Szybkie linki",
    "Quick reference": "Krótkie informacje",
    "Quick replies": "Szybkie odpowiedzi",
    "Quick Replies": "Szybkie odpowiedzi",
    "Quick replies — or type / in composer": "Szybkie odpowiedzi — lub wpisz / w kompozytorze",
    "Quick reply": "Szybka odpowiedź",
    "Quick Reply": "Szybka odpowiedź",
    "Quick stats": "Szybkie statystyki",
    "Quick view": "Szybki podgląd",
    "QuickBite": "SzybkiBite",
    "QuickBite ROAS dropped 3.4x": "ROAS QuickBite spadł 3,4x",
    "QuickBite · Starter · Ravi Tandon": "QuickBite · Przystawka · Ravi Tandon",
    "QuickShop": "SzybkiSklep",
    "quickshop-india.myshopify.com": "Quickshop-india.myshopify.com",
    "Quiet hours": "Ciche godziny",
    "Rate (%)": "Stawka (%)",
    "Rate (1 USD →)": "Kurs (1 USD →)",
    "Rate / 1M chars": "Szybkość / 1 mln znaków",
    "Rate limits": "Limity stawek",
    "Rate-limited": "Ograniczona stawka",
    "Ravi T.": "Ravi T.",
    "Ravinder &amp; Co": "Ravinder &amp; Współpraca",
    "Razorpay Checkout": "Razorpay Zamówienie",
    "Razorpay, Paytm, Cashfree…": "Razorpay, Paytm, Cashfree…",
    "re-auth": "ponowne uwierzytelnienie",
    "Re-enable": "Włącz ponownie",
    "Re-engage": "Zaangażuj się ponownie",
    "Re-engage cold contacts": "Ponownie włącz zimne kontakty",
    "Re-engagement": "Ponowne zaangażowanie",
    "Re-pair from the device list to start sending again.": "Sparuj ponownie z listy urządzeń, aby ponownie rozpocząć wysyłanie.",
    "Re-pair QR": "Sparuj ponownie QR",
    "Re-pair when a device is disconnected, failed, or has not synced recently before you start another send.": "Sparuj ponownie, jeśli urządzenie zostało odłączone, uległo awarii lub nie zostało ostatnio zsynchronizowane, zanim rozpoczniesz kolejną wysyłkę.",
    "Re-publish": "Opublikuj ponownie",
    "Re-target a past broadcast's recipients.": "Zmień target na odbiorców poprzedniej transmisji.",
    "Reach": "Dotrzyj",
    "Reach out to Ravi Tandon — they may need creative help.": "Skontaktuj się z Ravim Tandonem — może potrzebować kreatywnej pomocy.",
    "Reach — Maximum people": "Zasięg — maksymalna liczba osób",
    "Read": "Przeczytaj",
    "Read article": "Przeczytaj artykuł",
    "Read at": "Przeczytaj w",
    "Read changelog": "Przeczytaj dziennik zmian",
    "Read heatmap": "Przeczytaj mapę cieplną",
    "Read rate": "Odczyt kursu",
    "Read rate by hour × day · darker = higher engagement": "Odczyt szybkości według godziny × dnia · ciemniejszy = większe zaangażowanie",
    "Read · Replied": "Przeczytaj · Odpowiedział",
    "read-only": "tylko do odczytu",
    "Read-only view across every customer workspace. Use it to triage SLA breaches, flag spam, and (with reason) impersonate workspace owners for support cases.": "Widok tylko do odczytu w każdym obszarze roboczym klienta. Używaj go do selekcjonowania naruszeń umów SLA, oznaczania spamu i (w uzasadnionych przypadkach) podszywania się pod właścicieli obszarów roboczych w celu uzyskania pomocy technicznej.",
    "Read-only — workspace owner can edit these.": "Tylko do odczytu — właściciel obszaru roboczego może je edytować.",
    "Read-only.": "Tylko do odczytu.",
    "read_all_orders": "read_all_orders",
    "read_customers, write_draft_orders": "read_customers, write_draft_orders",
    "read_orders": "zamówienia_czytania",
    "read_products, read_orders, read_customers": "read_products, read_orders, read_customers",
    "read_products, write_orders": "produkty_odczytu, zamówienia_zapisu",
    "read_products,read_orders,write_orders,read_customers,read_checkouts,read_inventory": "produkty_odczytu,zamówienia_odczytu,zamówienia_zapisu,klienci odczytu,odczyt_kasy,zasoby_odczytu",
    "reads": "czyta",
    "Reads": "Czyta",
    "Reads &amp; sends after fire": "Czyta &amp; wysyła po ogniu",
    "Reads / other": "Czyta / inne",
    "Ready": "Gotowy",
    "ready": "gotowy",
    "Ready. Your short link is below.": "Gotowy. Twój krótki link znajduje się poniżej.",
    "Real Estate": "Nieruchomości",
    "Real spending": "Prawdziwe wydatki",
    "Real-time queue snapshot + agent performance for today. Refreshes every 30 seconds.": "Migawka kolejki w czasie rzeczywistym + wydajność agenta na dzisiaj. Odświeża co 30 sekund.",
    "Reason": "Powód",
    "Reason (required, min 8 chars)…": "Powód (wymagany, min. 8 znaków)…",
    "Reason for editing on behalf of workspace": "Powód edycji w imieniu obszaru roboczego",
    "Reasons for rejection": "Powody odrzucenia",
    "Reassign": "Przypisz ponownie",
    "Reassign 84 users first": "Najpierw ponownie przypisz 84 użytkowników",
    "Reassign all users": "Przypisz ponownie wszystkich użytkowników",
    "Reassign…": "Przypisz ponownie…",
    "Reauth": "Auth",
    "Reauth needed": "Potrzebny dowód",
    "Receipt": "Paragon",
    "Receive one preview message at your own number before the full blast.": "Otrzymaj jedną wiadomość podglądową na swój własny numer przed pełnym wybuchem.",
    "Receive tickets from the routing engine when below capacity.": "Otrzymuj bilety z mechanizmu wyznaczania tras, gdy pojemność jest niższa.",
    "Received": "Otrzymano",
    "Recent activity": "Ostatnia aktywność",
    "Recent breaches": "Niedawne naruszenia",
    "Recent broadcasts": "Ostatnie transmisje",
    "Recent conversations": "Ostatnie rozmowy",
    "Recent deliveries": "Ostatnie dostawy",
    "Recent errors": "Ostatnie błędy",
    "Recent events": "Ostatnie wydarzenia",
    "Recent failed deliveries": "Ostatnie nieudane dostawy",
    "Recent failed sends": "Ostatnie nieudane wysyłki",
    "Recent firings": "Niedawne zwolnienia",
    "Recent high-value admin events": "Ostatnie ważne wydarzenia dla administratorów",
    "Recent orders": "Ostatnie zamówienia",
    "Recent past": "Niedawna przeszłość",
    "Recent payouts": "Ostatnie wypłaty",
    "Recent platform activity": "Ostatnia aktywność platformy",
    "Recent products": "Najnowsze produkty",
    "Recent recipient delivery rows": "Ostatnie wiersze dotyczące dostaw do odbiorców",
    "Recent referrals": "Ostatnie polecenia",
    "Recent replies": "Ostatnie odpowiedzi",
    "Recent self-rated replies": "Ostatnie odpowiedzi z samooceną",
    "Recent sends": "Ostatnie wysyłki",
    "Recent sends from this device": "Ostatnie wysłane z tego urządzenia",
    "Recent tickets": "Ostatnie bilety",
    "Recent triggers": "Ostatnie wyzwalacze",
    "Recent webhook activity": "Ostatnia aktywność webhooka",
    "Recently created": "Niedawno utworzone",
    "Recipient": "Odbiorca",
    "Recipient opened the message — both ticks turned blue.": "Odbiorca otworzył wiadomość — oba znaczniki zmieniły kolor na niebieski.",
    "Recipient source": "Źródło odbiorcy",
    "Recipient table": "Tabela odbiorców",
    "Recipient-level analytics": "Analityka na poziomie odbiorcy",
    "Recipients": "Odbiorcy",
    "recipients": "odbiorcy",
    "Recipients breakdown": "Podział odbiorców",
    "Recipients per batch.": "Odbiorcy na partię.",
    "Recommendations": "Zalecenia",
    "recommended": "zalecane",
    "Recommended": "Polecane",
    "Reconnect": "Połącz ponownie",
    "Reconnect to unlock new flow nodes:": "Połącz się ponownie, aby odblokować nowe węzły przepływu:",
    "Record voice note": "Nagraj notatkę głosową",
    "Recording": "Nagranie",
    "Recording disabled for this call.": "Nagrywanie wyłączone dla tej rozmowy.",
    "Recordings": "Nagrania",
    "Recording…": "Nagrywanie…",
    "records": "rekordy",
    "recoverable 30d": "do odzyskania 30d",
    "Recoverable for 30 days": "Możliwość odzyskania przez 30 dni",
    "Recurrence": "Nawrót",
    "Recurring": "Powtarzające się",
    "recurring": "powtarzające się",
    "Redirect URI": "URI przekierowania",
    "redirect_uri mismatch": "niedopasowanie redirect_uri",
    "Redo": "Powtórz",
    "Referee": "Sędzia",
    "Referee signs up with a code → referrer wallet +=": "Sędzia rejestruje się za pomocą kodu → portfel polecający +=",
    "Reference": "Odniesienie",
    "Reference ID": "Identyfikator referencyjny",
    "Reference:": "Odniesienie:",
    "Referral code": "Kod polecający",
    "Referral reward:": "Nagroda za polecenie:",
    "Referrals": "Polecenia",
    "referrals · credits · payouts": "polecenia · kredyty · wypłaty",
    "Refresh": "Odśwież",
    "Refresh queue": "Odśwież kolejkę",
    "Refresh session": "Odśwież sesję",
    "Refresh status": "Odśwież status",
    "refund": "zwrot",
    "Refund last 7 days of spend": "Zwrot wydatków z ostatnich 7 dni",
    "Refund · standard": "Zwrot · standardowy",
    "refunded": "zwrócone",
    "Refunds": "Zwroty pieniędzy",
    "Refunds issued": "Wydane zwroty",
    "Regenerate PDF": "Wygeneruj ponownie plik PDF",
    "Region": "Region",
    "Regional compliance": "Zgodność regionalna",
    "Register": "Zarejestruj się",
    "Registered users": "Zarejestrowani użytkownicy",
    "Registered webhooks": "Zarejestrowane webhooki",
    "Reject": "Odrzuć",
    "Reject All": "Odrzuć wszystko",
    "Rejected": "Odrzucony",
    "rejected": "odrzucony",
    "Rejected (7d)": "Odrzucony (7d)",
    "Rejected by Meta": "Odrzucony przez Meta",
    "Rejected, paused, or stuck-in-review templates.": "Szablony odrzucone, wstrzymane lub utknięte w recenzji.",
    "Related": "Powiązane",
    "Related settings": "Powiązane ustawienia",
    "Remaining": "Pozostało",
    "remaining credits": "pozostałe kredyty",
    "Remembered it?": "Pamiętasz to?",
    "Remind": "Przypomnij",
    "Reminder": "Przypomnienie",
    "Reminder (minutes before)": "Przypomnienie (minuty wcześniej)",
    "Remove": "Usuń",
    "Remove attachment": "Usuń załącznik",
    "Remove device": "Usuń urządzenie",
    "Remove from support": "Usuń ze wsparcia",
    "Remove invalid numbers, respect unsubscribes, and import only opted-in contacts with a clear source.": "Usuń nieprawidłowe numery, szanuj rezygnację z subskrypcji i importuj tylko kontakty, na które wyraziłeś zgodę, z jasnego źródła.",
    "Removes the role and detaches all users.": "Usuwa rolę i odłącza wszystkich użytkowników.",
    "Rename it": "Zmień nazwę",
    "Reopen rate": "Kurs ponownego otwarcia",
    "Repeat": "Powtórz",
    "Repeat customers who bought a bouquet in the last 90 days": "Powtarzający się klienci, którzy kupili bukiet w ciągu ostatnich 90 dni",
    "Repeat daily, weekly, or monthly on a fixed cadence.": "Powtarzaj codziennie, co tydzień lub co miesiąc w ustalonej rytmie.",
    "Repeat every": "Powtarzaj co",
    "Repeat on a schedule.": "Powtórz według harmonogramu.",
    "Repeat password": "Powtórz hasło",
    "Repeats every": "Powtarza się co",
    "Replace": "Zamień",
    "Replay": "Powtórka",
    "Replay failed": "Powtórka nie powiodła się",
    "Replied": "Odpowiedziano",
    "replies": "odpowiedzi",
    "Replies": "Odpowiedzi",
    "replies in": "odpowiedzi w",
    "replies sent": "odpowiedzi wysłane",
    "Replies sent": "Odpowiedzi wysłane",
    "Reply": "Odpowiedz",
    "reply": "odpowiedz",
    "Reply delay": "Opóźnienie odpowiedzi",
    "Reply email": "Odpowiedz na e-mail",
    "Reply intent": "Intencja odpowiedzi",
    "Reply latency": "Opóźnienie odpowiedzi",
    "Reply length budget (tokens)": "Budżet długości odpowiedzi (tokeny)",
    "Reply on WhatsApp →": "Odpowiedz na WhatsApp →",
    "Reply preview": "Podgląd odpowiedzi",
    "reply rate": "wskaźnik odpowiedzi",
    "Reply rate": "Wskaźnik odpowiedzi",
    "Reply received": "Odpowiedź otrzymana",
    "Reply STOP to unsubscribe": "Odpowiedz STOP, aby anulować subskrypcję",
    "reply text": "tekst odpowiedzi",
    "Reply text": "Tekst odpowiedzi",
    "Reply to customer or add an internal note…": "Odpowiedz klientowi lub dodaj notatkę wewnętrzną…",
    "Reply to voice notes": "Odpowiadaj na notatki głosowe",
    "Reply type": "Wpisz odpowiedź",
    "Reply types": "Typy odpowiedzi",
    "Reply with a code": "Odpowiedz kodem",
    "Reply with a saved contact's vCard so the customer can tap to call/save.": "Odpowiedz, używając karty vCard zapisanego kontaktu, aby klient mógł dotknąć, aby zadzwonić/zapisać.",
    "Reply with: 1) Order status, 2) Talk to human, 3) Catalog": "Odpowiedz: 1) Status zamówienia, 2) Porozmawiaj z człowiekiem, 3) Katalog",
    "Replying to": "Odpowiadanie na",
    "Replying will reopen this ticket.": "Udzielenie odpowiedzi spowoduje ponowne otwarcie tego zgłoszenia.",
    "Reported number": "Zgłoszona liczba",
    "Reporter": "Reporter",
    "Reports": "Raporty",
    "Repricing or changing the credit count only affects future purchases. Already-purchased ledger rows keep their original values.": "Zmiana wyceny lub zmiana kwoty kredytu ma wpływ wyłącznie na przyszłe zakupy. Już zakupione wiersze księgi zachowują swoje oryginalne wartości.",
    "Request location": "Poproś o lokalizację",
    "Require 2FA for admins": "Wymagaj 2FA dla administratorów",
    "Require 2FA for all users": "Wymagaj 2FA dla wszystkich użytkowników",
    "Require 2FA for workspace owners": "Wymagaj 2FA dla właścicieli przestrzeni roboczej",
    "Require a 6-digit code from your authenticator app on every login.": "Wymagaj 6-cyfrowego kodu z aplikacji uwierzytelniającej przy każdym logowaniu.",
    "Require HMAC signatures": "Wymagaj podpisów HMAC",
    "Require template review before send": "Wymagaj sprawdzenia szablonu przed wysłaniem",
    "Require trusted browser": "Wymagaj zaufanej przeglądarki",
    "required": "wymagane",
    "Required": "Wymagane",
    "required by Meta for media templates": "wymagane przez Meta dla szablonów multimediów",
    "Required columns:": "Wymagane kolumny:",
    "Required for custom": "Wymagane w przypadku niestandardowych",
    "Required for the website to function.": "Wymagane do działania witryny.",
    "Required sheet columns": "Wymagane kolumny arkusza",
    "Requires a Meta Business account, a verified business, and a phone not already on the consumer WhatsApp app.": "Wymaga konta Meta Business, zweryfikowanej firmy i telefonu, którego nie ma jeszcze w aplikacji WhatsApp dla konsumentów.",
    "resend": "wyślij ponownie",
    "Resend to failed only": "Ponowne wysłanie do tylko nie powiodło się",
    "Resend verification email": "Wyślij ponownie e-mail weryfikacyjny",
    "Resend welcome email": "Wyślij ponownie wiadomość powitalną",
    "Resend:": "Wyślij ponownie:",
    "Reset": "Zresetuj",
    "Reset defaults": "Zresetuj ustawienia domyślne",
    "Reset draft": "Zresetuj wersję roboczą",
    "Reset filters": "Zresetuj filtry",
    "Reset password": "Zresetuj hasło",
    "Reset your": "Zresetuj",
    "Resolution": "Rozdzielczość",
    "Resolution SLA": "Rozwiązanie SLA",
    "Resolve (min)": "Rozwiązanie (min)",
    "resolved": "rozwiązany",
    "Resolved": "Rozwiązane",
    "Resolved 30d": "Rozwiązano 30d",
    "Resolved in": "Rozwiązano w",
    "Resolved Today": "Rozwiązano dzisiaj",
    "Resolved · 30d": "Rozwiązano · 30d",
    "Resource": "Zasoby",
    "Respect Do-Not-Track": "Przestrzegaj zakazu śledzenia",
    "Respect prefers-reduced-motion": "Szacunek preferuje ograniczony ruch",
    "Response": "Odpowiedź",
    "Response codes": "Kody odpowiedzi",
    "Response time, resolution, SLA stats.": "Czas reakcji, rozdzielczość, statystyki SLA.",
    "REST API": "API REST",
    "REST API access": "Dostęp do API REST",
    "Restore": "Przywróć",
    "Restrict cross-border data transfer": "Ograniczenie transgranicznego przesyłania danych",
    "Restrict redemption to one currency (fixed-amount coupons).": "Ogranicz wykup do jednej waluty (kupon o stałej kwocie).",
    "Restricted content": "Ograniczona zawartość",
    "Result": "Wynik",
    "Resume": "Wznów",
    "Resume campaign": "Wznów kampanię",
    "Resume sends": "Wznów wysyłanie",
    "Retail / E-commerce": "Handel detaliczny / handel elektroniczny",
    "Retail India": "Handel detaliczny Indie",
    "Retarget chat starters": "Retargetuj startery czatów",
    "Retargeting - site visitors": "Retargeting – odwiedzający witrynę",
    "Retention": "Zatrzymanie",
    "Retention &amp; cache": "Przechowywanie &amp; pamięć podręczna",
    "Retries": "Ponowne próby",
    "Retry": "Spróbuj ponownie",
    "Retry backlog": "Spróbuj ponownie zaległości",
    "Retry now": "Spróbuj ponownie teraz",
    "Retry policy": "Zasady ponawiania",
    "retry queue": "kolejka ponownych prób",
    "Retry sync": "Ponów próbę synchronizacji",
    "Retry with new time": "Spróbuj ponownie z nowym czasem",
    "Returns": "Zwraca",
    "Returns.": "Powroty.",
    "Reusable sequences of actions — apply with one click from any ticket. Each playbook runs its steps in order (set status, send reply, assign agent, etc.).": "Sekwencje działań wielokrotnego użytku — aplikuj jednym kliknięciem z dowolnego zgłoszenia. Każdy podręcznik wykonuje swoje kroki w określonej kolejności (ustawianie statusu, wysyłanie odpowiedzi, przypisywanie agenta itp.).",
    "Revenue": "Przychody",
    "Revenue (last 10)": "Przychody (ostatnie 10)",
    "Revenue (window)": "Dochody (okno)",
    "Revenue attribution": "Przypisanie dochodów",
    "Revenue by plan": "Dochody według planu",
    "Revenue composition": "Struktura przychodów",
    "Revenue over time": "Przychody w czasie",
    "Revenue · 30d": "Przychody · 30d",
    "Review": "Recenzja",
    "Review &amp; activate": "Przejrzyj &amp; aktywuj",
    "Review &amp; publish": "Przejrzyj &amp; publikuj",
    "Review &amp; schedule": "Przejrzyj &amp; harmonogram",
    "Review administrator, workspace, billing, campaign, device, and security events across the platform.": "Przeglądaj zdarzenia dotyczące administratora, obszaru roboczego, rozliczeń, kampanii, urządzenia i bezpieczeństwa na całej platformie.",
    "Review at /admin/users — check KYC if required.": "Przejrzyj na stronie /admin/users — w razie potrzeby sprawdź KYC.",
    "Review queue": "Kolejka przeglądu",
    "Review with AI": "Recenzja z AI",
    "Reviews": "Recenzje",
    "Revoke": "Odwołaj",
    "Revoke all active sessions": "Odwołaj wszystkie aktywne sesje",
    "Revoke ALL sessions": "Odwołaj WSZYSTKIE sesje",
    "Rewrite": "Przepisz",
    "Right": "Jasne",
    "Right to erasure": "Prawo do usunięcia",
    "Risk": "Ryzyko",
    "Risk items to review": "Elementy ryzyka do przeglądu",
    "Riya": "Rija",
    "Riya Arora": "Rija Arora",
    "Riya Chatterjee": "Riya Chatterjee",
    "Riya M.": "Riya M.",
    "ROAS": "ROAS",
    "ROAS hit 7x milestone ·": "ROAS osiągnął kamień milowy 7x ·",
    "Robots": "Roboty",
    "Robots directive": "Dyrektywa dotycząca robotów",
    "ROI score": "Wynik ROI",
    "role": "rola",
    "Role": "Rola",
    "Role details": "Szczegóły roli",
    "Role name": "Nazwa roli",
    "roles": "role",
    "Roles": "Role",
    "Roles &amp;": "Role &amp;",
    "Roles without users": "Role bez użytkowników",
    "Roll-out status": "Stan wdrożenia",
    "Roster": "Skład",
    "Roster of agents who handle support tickets. Set teams, capacity, and working hours from here.": "Lista agentów zajmujących się zgłoszeniami do pomocy technicznej. Tutaj możesz ustawić zespoły, wydajność i godziny pracy.",
    "Rotate": "Obróć",
    "Rotate ALL webhook secrets": "Obróć WSZYSTKIE sekrety webhooka",
    "Rotate embed token": "Obróć token osadzania",
    "Rotate key": "Obróć klucz",
    "Rotate platform secret": "Obróć sekret platformy",
    "Rotate webhook secrets": "Obróć sekrety webhooka",
    "Roughly 1 token ≈ 4 chars. 400 fits a paragraph.": "Około 1 żeton ≈ 4 znaki. 400 pasuje do akapitu.",
    "Round robin — spread evenly": "Okrągły — rozłożony równomiernie",
    "Route alerts to email, Slack, or in-app — set quiet hours per channel.": "Kieruj alerty na e-mail, Slack lub do aplikacji — ustaw ciche godziny dla każdego kanału.",
    "Route threads, see typing, avoid double-replies.": "Kieruj wątki, zobacz pisanie, unikaj podwójnych odpowiedzi.",
    "Routes new sends to this device immediately.": "Natychmiast kieruje nowe wysyłki do tego urządzenia.",
    "Routes the conversation to /team-inbox under this team's queue.": "Kieruje rozmowę do /team-inbox w kolejce tego zespołu.",
    "Routing & capacity": "Trasowanie i pojemność",
    "Routing &amp; recording": "Trasowanie &amp; nagranie",
    "routing alerts": "powiadomienia o routingu",
    "Routing rules": "Zasady routingu",
    "Routing Rules": "Zasady routingu",
    "rows in system_settings": "wiersze w ustawieniach_systemowych",
    "rtl": "rtl",
    "Rule name": "Nazwa reguły",
    "Rule starts matching incoming messages as soon as you save.": "Reguła zaczyna dopasowywać wiadomości przychodzące zaraz po zapisaniu.",
    "rules": "zasady",
    "Rules": "Zasady",
    "Rules (evaluated in order)": "Zasady (oceniane w kolejności)",
    "Rules of thumb": "Praktyczne zasady",
    "rules touched": "zasady naruszone",
    "Run": "Biegnij",
    "Run a flow": "Uruchom przepływ",
    "Run a saved flow for every recipient. The flow's first message is the campaign trigger; downstream nodes follow each contact's replies.": "Uruchom zapisany przepływ dla każdego odbiorcy. Pierwsza wiadomość przepływu jest wyzwalaczem kampanii; węzły niższego szczebla śledzą odpowiedzi każdego kontaktu.",
    "Run a separate storefront with its own URL, theme, and WhatsApp number.": "Uruchom osobną witrynę sklepową z własnym adresem URL, motywem i numerem WhatsApp.",
    "Run agencies, brands or clients side-by-side / each one fully isolated.": "Prowadź agencje, marki lub klientów obok siebie / każdy z nich w pełni izolowany.",
    "Run now": "Uciekaj teraz",
    "Run playbook": "Uruchom podręcznik",
    "running": "bieganie",
    "running now": "już działa",
    "Runs (24h)": "Kursuje (24h)",
    "Runs (all-time)": "Biegi (cały czas)",
    "runs you can re-activate": "działa, możesz ponownie aktywować",
    "Russian": "Rosyjski",
    "Safety": "Bezpieczeństwo",
    "safety": "bezpieczeństwo",
    "Sale / discount": "Wyprzedaż / rabat",
    "Sales": "Sprzedaż",
    "Sales by platform": "Sprzedaż według platformy",
    "Sales by region": "Sprzedaż według regionu",
    "Sales forecast in Shopify dashboard": "Prognoza sprzedaży w panelu Shopify",
    "Sales line": "Linia sprzedaży",
    "Sales line · Bloomly": "Linia sprzedaży · Bloomly",
    "Sales trend": "Trend sprzedaży",
    "Same App ID + Secret above. Leave blank to disable.": "Ten sam identyfikator aplikacji + sekret powyżej. Pozostaw puste, aby wyłączyć.",
    "Same as Shopify for Woo": "Taki sam jak Shopify dla Woo",
    "Same contact won't get auto-replies repeatedly. Default 720 (12h).": "Ten sam kontakt nie będzie wielokrotnie otrzymywać automatycznych odpowiedzi. Domyślnie 720 (12h).",
    "Sample file": "Przykładowy plik",
    "Sample payload": "Przykładowy ładunek",
    "Sandbox (testing)": "Piaskownica (testowanie)",
    "Sanya Rao": "Sanya Rao",
    "Saturday": "sobota",
    "Save": "Zapisz",
    "Save agent": "Zapisz agenta",
    "Save AI voice": "Zapisz głos AI",
    "Save as draft": "Zapisz jako wersję roboczą",
    "Save attribute": "Zapisz atrybut",
    "Save branding": "Zapisz markę",
    "Save caller voice": "Zapisz głos rozmówcy",
    "Save changes": "Zapisz zmiany",
    "Save contact": "Zapisz kontakt",
    "Save device first": "Najpierw zapisz urządzenie",
    "Save draft": "Zapisz wersję roboczą",
    "Save footer": "Zapisz stopkę",
    "Save group": "Zapisz grupę",
    "Save hours": "Oszczędzaj godziny",
    "Save key": "Zapisz klucz",
    "Save new password": "Zapisz nowe hasło",
    "Save only after testing the affected user flow. Identity changes propagate to invoices and outbound emails.": "Zapisz dopiero po przetestowaniu przepływu użytkowników, których to dotyczy. Zmiany tożsamości rozprzestrzeniają się na faktury i wychodzące wiadomości e-mail.",
    "Save policy": "Zapisz politykę",
    "Save Preferences": "Zapisz preferencje",
    "Save preferences": "Zapisz preferencje",
    "Save providers": "Zapisz dostawców",
    "Save residency setting": "Zapisz ustawienie miejsca zamieszkania",
    "Save rule": "Zapisz regułę",
    "Save settings": "Zapisz ustawienia",
    "Save this card for future renewals": "Zapisz tę kartę na potrzeby przyszłych odnowień",
    "Save turn-by-turn": "Zapisz krok po kroku",
    "Saved replies": "Zapisane odpowiedzi",
    "Saved segment": "Zapisany segment",
    "Saved segments": "Zapisane segmenty",
    "Saved settings": "Zapisane ustawienia",
    "saved · leave blank to keep": "zapisane · pozostaw puste, aby zachować",
    "Scale this campaign": "Skaluj tę kampanię",
    "Scale winning ad set": "Zwycięski zestaw reklam w skali",
    "Scam, fake investment, payment redirection patterns": "Oszustwo, fałszywa inwestycja, wzorce przekierowań płatności",
    "Scan QR code": "Zeskanuj kod QR",
    "Scan the QR code (or paste the secret below).": "Zeskanuj kod QR (lub wklej sekret poniżej).",
    "Scan this QR code": "Zeskanuj ten kod QR",
    "Scan to open the shop": "Zeskanuj, aby otworzyć sklep",
    "Scan with WhatsApp": "Skanuj za pomocą WhatsApp",
    "Schedule": "Harmonogram",
    "Schedule & limits": "Harmonogram i limity",
    "Schedule &amp; limits": "Zaplanuj &amp; limity",
    "Schedule a": "Zaplanuj",
    "Schedule another": "Zaplanuj kolejny",
    "Schedule basics": "Podstawy harmonogramu",
    "Schedule details": "Szczegóły harmonogramu",
    "Schedule for later": "Zaplanuj na później",
    "Schedule larger audience sends for quiet support hours, and use smaller immediate sends for urgent updates.": "Zaplanuj wysyłki dla większej liczby odbiorców na ciche godziny wsparcia i wykorzystuj mniejsze, natychmiastowe wysyłki w przypadku pilnych aktualizacji.",
    "Schedule later": "Zaplanuj później",
    "Schedule Message": "Zaplanuj wiadomość",
    "Schedule name": "Nazwa harmonogramu",
    "Schedule send": "Zaplanuj wysłanie",
    "Schedule type": "Typ harmonogramu",
    "Scheduled": "Zaplanowane",
    "scheduled": "zaplanowany",
    "Scheduled / Analytics": "Zaplanowane / Analityka",
    "Scheduled / New": "Zaplanowane / Nowe",
    "Scheduled at": "Zaplanowano na",
    "Scheduled Campaigns": "Zaplanowane kampanie",
    "Scheduled in next 24h": "Zaplanowane w ciągu najbliższych 24 godzin",
    "Scheduled message": "Zaplanowana wiadomość",
    "Scheduled Message — ": "Zaplanowana wiadomość —",
    "Scheduled Messages": "Zaplanowane wiadomości",
    "Scheduled send": "Zaplanowane wysłanie",
    "Scheduled sends": "Zaplanowane wysyłki",
    "scheduled sends": "zaplanowane wysyłki",
    "scheduled · 18:30": "zaplanowane · 18:30",
    "Scheduling": "Harmonogram",
    "Schema is in place:": "Schemat jest gotowy:",
    "Scope": "Zakres",
    "scope expired": "zakres wygasł",
    "Scope your CSS": "Określ zakres CSS",
    "Scopes": "Zakresy",
    "Scopes granted": "Przyznane zakresy",
    "Scopes requested": "Wymagane zakresy",
    "Score by answers, route hot leads to a human agent.": "Oceniaj według odpowiedzi, najgorętsza trasa prowadzi do ludzkiego agenta.",
    "Screenshots / attachments": "Zrzuty ekranu / załączniki",
    "script.google.com": "script.google.com",
    "scrolling in the marquee": "przewijanie w namiocie",
    "Sealed by design": "Uszczelnione zgodnie z projektem",
    "Sealed workspace": "Zamknięta przestrzeń robocza",
    "Search": "Szukaj",
    "Search & social preview": "Podgląd w wyszukiwarce i mediach społecznościowych",
    "Search action, IP, or payload...": "Wyszukaj akcję, adres IP lub ładunek...",
    "Search agents...": "Szukaj agentów...",
    "Search body / phone / contact…": "Wyszukaj treść / telefon / kontakt…",
    "Search broadcasts": "Wyszukaj transmisje",
    "Search by action, subject, or IP...": "Szukaj według działania, tematu lub adresu IP...",
    "Search by content, contact, phone, or message id...": "Szukaj według treści, kontaktu, telefonu lub identyfikatora wiadomości...",
    "Search by invoice #, workspace, owner…": "Szukaj według numeru faktury, obszaru roboczego, właściciela…",
    "Search by keyword, device, or reply text...": "Szukaj według słowa kluczowego, urządzenia lub tekstu odpowiedzi...",
    "Search by name or email…": "Szukaj według nazwy lub adresu e-mail…",
    "Search by name or phone": "Szukaj według nazwy lub telefonu",
    "Search by name or SKU...": "Szukaj według nazwy lub SKU...",
    "Search by name or slug…": "Szukaj według nazwy lub ślimaka…",
    "Search by name, id, or content…": "Szukaj według nazwy, identyfikatora lub treści…",
    "Search by name, key, description...": "Szukaj według nazwy, klucza, opisu...",
    "Search by name, number, or user…": "Szukaj według nazwy, numeru lub użytkownika…",
    "Search by name…": "Szukaj według nazwy…",
    "Search by order #, workspace, plan…": "Szukaj według numeru zamówienia, obszaru roboczego, planu…",
    "Search by phone or name...": "Szukaj według telefonu lub nazwy...",
    "Search by referee name, email, or code...": "Szukaj według nazwiska sędziego, adresu e-mail lub kodu...",
    "Search by URL or event...": "Szukaj według adresu URL lub zdarzenia...",
    "Search campaigns, workspaces, owners…": "Wyszukaj kampanie, obszary robocze, właścicieli…",
    "Search campaigns…": "Kampanie w sieci wyszukiwania…",
    "Search code or description...": "Wyszukaj kod lub opis...",
    "Search contacts…": "Wyszukaj kontakty…",
    "Search engines": "Wyszukiwarki",
    "Search flows by name…": "Szukaj przepływów według nazwy…",
    "Search flows...": "Przepływy wyszukiwania...",
    "Search guidebook articles…": "Wyszukaj artykuły w przewodnikach…",
    "Search inside settings...": "Wyszukaj w ustawieniach...",
    "Search integrations…": "Wyszukaj integracje…",
    "Search invoices, gateways, workspaces...": "Przeszukuj faktury, bramy, obszary robocze...",
    "Search members…": "Wyszukaj członków…",
    "Search name / phone": "Wyszukaj nazwę / telefon",
    "Search name, email, phone...": "Wyszukaj imię i nazwisko, adres e-mail, telefon...",
    "Search name, number, owner…": "Wyszukaj nazwę, numer, właściciela…",
    "Search name, preview, agent…": "Wyszukaj nazwę, podgląd, agenta…",
    "Search notifications...": "Wyszukaj powiadomienia...",
    "Search order #, workspace, customer...": "Wyszukaj nr zamówienia, obszar roboczy, klienta...",
    "Search permission name…": "Wyszukaj nazwę uprawnienia…",
    "Search plans, workspaces...": "Przeszukaj plany, obszary robocze...",
    "Search products…": "Szukaj produktów…",
    "Search project settings...": "Wyszukaj ustawienia projektu...",
    "Search queues...": "Przeszukaj kolejki...",
    "Search recipient or phone": "Wyszukaj odbiorcę lub telefon",
    "Search reports, workspaces, metrics...": "Przeszukuj raporty, obszary robocze, metryki...",
    "Search roles…": "Szukaj ról…",
    "Search security rules, IPs, actors...": "Wyszukaj reguły bezpieczeństwa, adresy IP, aktorów...",
    "Search shortcuts or type /name…": "Wyszukaj skróty lub wpisz /name…",
    "Search templates…": "Wyszukaj szablony…",
    "Search text or link label...": "Wyszukaj tekst lub etykietę łącza...",
    "Search ticket / customer…": "Wyszukaj zgłoszenie/klienta…",
    "Search title / body…": "Wyszukaj tytuł/treść…",
    "Search trashed users…": "Wyszukaj usuniętych użytkowników…",
    "Search workspace, owner, slug...": "Wyszukaj obszar roboczy, właściciela, ślimaka...",
    "Search workspaces, users, invoices…": "Przeszukaj obszary robocze, użytkowników, faktury…",
    "Search-engine titles, descriptions, OpenGraph, Twitter Cards, robots, canonical, and site verification. Values here apply across admin and user pages.": "Tytuły wyszukiwarek, opisy, OpenGraph, karty Twitter, roboty, kanoniczne i weryfikacja witryny. Wartości podane tutaj mają zastosowanie do stron administratora i użytkowników.",
    "Searchable archive of every message in and out — exportable to CSV.": "Przeszukiwalne archiwum każdej wiadomości przychodzącej i wychodzącej — z możliwością eksportu do pliku CSV.",
    "Searchable history of every admin action — workspace edits, user changes, billing events, security incidents, settings updates.": "Możliwość przeszukiwania historii każdego działania administratora — edycji obszaru roboczego, zmian użytkowników, zdarzeń rozliczeniowych, incydentów związanych z bezpieczeństwem, aktualizacji ustawień.",
    "Search…": "Szukaj…",
    "Seasonal bouquets · same-day delivery": "Bukiety sezonowe · dostawa tego samego dnia",
    "Seats": "Miejsca",
    "sec": "sekunda",
    "Seconds between batches.": "Sekundy pomiędzy partiami.",
    "Seconds between consecutive sends.": "Sekundy pomiędzy kolejnymi wysyłkami.",
    "Secret fields": "Tajne pola",
    "security": "bezpieczeństwo",
    "Security": "Bezpieczeństwo",
    "Security alerts (new device, 2FA, etc.)": "Alerty bezpieczeństwa (nowe urządzenie, 2FA itp.)",
    "Security and": "Bezpieczeństwo i",
    "Security center": "Centrum bezpieczeństwa",
    "Security score": "Wynik bezpieczeństwa",
    "security.*": "bezpieczeństwo.*",
    "See": "Zobacz",
    "See all in audit log": "Zobacz wszystko w dzienniku audytu",
    "See plans →": "Zobacz plany →",
    "seeded": "rozstawiony",
    "Segment": "Odcinek",
    "Segment performance": "Wyniki segmentu",
    "Segment totals": "Sumy segmentów",
    "segments configured": "segmenty skonfigurowane",
    "Select": "Wybierz",
    "Select a flow": "Wybierz przepływ",
    "Select a group…": "Wybierz grupę…",
    "Select a queue": "Wybierz kolejkę",
    "Select a queue to open the thread and send a test reply.": "Wybierz kolejkę, aby otworzyć wątek i wysłać odpowiedź testową.",
    "Select a template": "Wybierz szablon",
    "Select a template to preview it here.": "Wybierz szablon, aby wyświetlić jego podgląd tutaj.",
    "Select all": "Zaznacz wszystko",
    "Select CTA": "Wybierz wezwanie do działania",
    "Select device": "Wybierz urządzenie",
    "Select goal": "Wybierz cel",
    "Select industry": "Wybierz branżę",
    "Select objective": "Wybierz cel",
    "Select occasion": "Wybierz okazję",
    "Select primary action": "Wybierz akcję podstawową",
    "Select purpose": "Wybierz cel",
    "Select role": "Wybierz rolę",
    "Select team size": "Wybierz wielkość zespołu",
    "Select template message": "Wybierz szablon wiadomości",
    "Select tone": "Wybierz ton",
    "Select workspace": "Wybierz obszar roboczy",
    "selected": "wybrane",
    "Selected": "Wybrano",
    "Selected event": "Wybrane wydarzenie",
    "Selected flow": "Wybrany przepływ",
    "selected range": "wybrany zakres",
    "Selected template ·": "Wybrany szablon ·",
    "Self-hosted — no third party": "Hosting własny — bez stron trzecich",
    "Sell products and services →": "Sprzedawaj produkty i usługi →",
    "Send": "Wyślij",
    "Send a": "Wyślij",
    "Send a catalog": "Wyślij katalog",
    "Send a location pin": "Wyślij pinezkę lokalizacji",
    "Send a reminder": "Wyślij przypomnienie",
    "Send a test email": "Wyślij e-mail testowy",
    "Send a test to me first": "Najpierw wyślij test do mnie",
    "Send a test WhatsApp to your number to see it appear here": "Wyślij testową aplikację WhatsApp na swój numer, aby wyświetlić ją tutaj",
    "Send ad clicks to WhatsApp": "Wysyłaj kliknięcia reklam do WhatsApp",
    "Send after final validation.": "Wyślij po ostatecznej weryfikacji.",
    "Send all": "Wyślij wszystko",
    "Send another →": "Wyślij kolejny →",
    "Send approved template messages to selected contacts, then track queued, sent, delivered, read, and failed status per recipient.": "Wysyłaj zatwierdzone wiadomości szablonowe do wybranych kontaktów, a następnie śledź status oczekujących, wysłanych, dostarczonych, przeczytanych i niepowodzeń według odbiorców.",
    "Send button label": "Wyślij etykietę przycisku",
    "Send catalog": "Wyślij katalog",
    "Send catalog products": "Wyślij produkty z katalogu",
    "Send copy to billing": "Wyślij kopię do działu rozliczeń",
    "Send date": "Data wysłania",
    "Send didn't reach WhatsApp — payload includes failure reason.": "Wysyłanie nie dotarło do WhatsApp — ładunek zawiera przyczynę niepowodzenia.",
    "Send DM": "Wyślij wiadomość prywatną",
    "Send dunning email": "Wyślij e-mail z monitem",
    "Send from device": "Wyślij z urządzenia",
    "Send immediately": "Wyślij natychmiast",
    "Send immediately or pick a future date / time.": "Wyślij natychmiast lub wybierz przyszłą datę/godzinę.",
    "Send invite": "Wyślij zaproszenie",
    "Send later": "Wyślij później",
    "Send link": "Wyślij link",
    "Send Meet link": "Wyślij link do Meet",
    "Send Message": "Wyślij wiadomość",
    "Send message": "Wyślij wiadomość",
    "Send now": "Wyślij teraz",
    "Send once": "Wyślij raz",
    "Send payment link via WhatsApp": "Wyślij link do płatności za pośrednictwem WhatsApp",
    "Send pin": "Wyślij pinezkę",
    "Send products →": "Wyślij produkty →",
    "Send rate": "Wyślij stawkę",
    "Send refund template → Mark resolved → Tag \"refund\"": "Wyślij szablon zwrotu → Oznacz jako rozwiązany → Oznacz „zwrot pieniędzy”",
    "Send reminder": "Wyślij przypomnienie",
    "Send reply": "Wyślij odpowiedź",
    "Send reset email": "Wyślij e-mail resetujący",
    "Send reset link via email": "Wyślij link resetujący e-mailem",
    "Send tab": "Wyślij zakładkę",
    "Send test": "Wyślij test",
    "Send the WhatsApp \"share your location\" prompt — great for delivery / pickup flows.": "Wyślij do WhatsApp zachętę „udostępnij swoją lokalizację” — świetnie sprawdza się w przypadku dostaw/odbiorów.",
    "Send time": "Wyślij czas",
    "Send to": "Wyślij do",
    "Send to a chat": "Wyślij na czat",
    "Send to thousands at once with smart throttling and per-contact tracking.": "Wysyłaj do tysięcy jednocześnie dzięki inteligentnemu ograniczaniu przepustowości i śledzeniu poszczególnych kontaktów.",
    "Send volume": "Wyślij wolumen",
    "Send welcome email": "Wyślij e-mail powitalny",
    "Send WhatsApp message": "Wyślij wiadomość WhatsApp",
    "Send when they read": "Wyślij, gdy przeczytają",
    "Send without owner review": "Wyślij bez recenzji właściciela",
    "Send your first catalog from the": "Wyślij swój pierwszy katalog z",
    "Send →": "Wyślij →",
    "Send-button &amp; embed snippet": "Przycisk Wyślij &amp; umieść fragment",
    "Send-button fill": "Wypełnienie przycisku Wyślij",
    "Send-button ink": "Atrament przycisku wysyłania",
    "Send-button label": "Etykieta przycisku wysyłania",
    "Sender": "Nadawca",
    "Sender name": "Nazwa nadawcy",
    "Sender number": "Numer nadawcy",
    "Sender pacing &amp; batching": "Tempo nadawcy &amp; dozowanie",
    "Sender phone": "Telefon nadawcy",
    "SendGrid:": "Wyślij siatkę:",
    "Sending device": "Urządzenie wysyłające",
    "Sending from": "Wysyłam z",
    "Sending immediately": "Wysyłam natychmiast",
    "Sending now": "Wysyłam teraz",
    "Sending providers": "Dostawcy wysyłający",
    "sendmail": "wyślij wiadomość",
    "Sends one short message with the currently-saved SMTP credentials. Use this to verify host / port / login before relying on the rest of the system.": "Wysyła jedną krótką wiadomość z aktualnie zapisanymi poświadczeniami SMTP. Użyj tego, aby zweryfikować hosta / port / login przed poleganiem na reszcie systemu.",
    "Sent": "Wysłano",
    "sent": "wysłane",
    "Sent (24h)": "Wysłano (24h)",
    "Sent (30d)": "Wysłano (30d)",
    "Sent (7d)": "Wysłano (7d)",
    "Sent 24h": "Wysłano 24h",
    "Sent content": "Wysłana treść",
    "Sent Jan 24, 2026 · 09:00 IST": "Wysłano 24 stycznia 2026 r. · 09:00 czasu wschodniego",
    "Sent verbatim if the model returns nothing or the API call fails.": "Wysyłane dosłownie, jeśli model nic nie zwraca lub wywołanie interfejsu API nie powiedzie się.",
    "Sent vs failed (7d)": "Wysłano czy nie udało się (7d)",
    "Sent vs received": "Wysłane vs odebrane",
    "Sent · Delivered · Read": "Wysłano · Dostarczono · Przeczytaj",
    "Sent · queued · failed": "Wysłano · w kolejce · nie powiodło się",
    "Sent → Action": "Wysłano → Akcja",
    "Sent, delivered, read": "Wysłano, dostarczono, przeczytano",
    "Sent, delivered, read over time": "Wysłane, dostarczone, przeczytane w miarę upływu czasu",
    "SEO": "SEO",
    "SEO basics": "Podstawy SEO",
    "SEO settings": "Ustawienia SEO",
    "SEO settings saved.": "Ustawienia SEO zostały zapisane.",
    "Separate template library + flow library per workspace.": "Oddzielna biblioteka szablonów + biblioteka przepływów na każdy obszar roboczy.",
    "Server poll interval (min)": "Interwał odpytywania serwera (min)",
    "Server reads cookie + emits only the allowed trackers.": "Serwer odczytuje plik cookie i emituje tylko dozwolone moduły śledzące.",
    "Server URL": "Adres URL serwera",
    "ses (Amazon)": "ses (Amazonka)",
    "Session by country": "Sesja według kraju",
    "Session log": "Dziennik sesji",
    "Session refreshed by owner": "Sesja odświeżona przez właściciela",
    "Session timeout (min)": "Limit czasu sesji (min)",
    "Sessions": "Sesje",
    "Set": "Ustaw",
    "Set a default for every attribute. If a contact is missing that value at send time, the default is used instead of the message failing or showing a blank slot.": "Ustaw wartość domyślną dla każdego atrybutu. Jeśli w momencie wysyłania kontaktowi brakuje tej wartości, zamiast komunikatu nie powiedzie się lub wyświetli się puste miejsce, zostanie użyta wartość domyślna.",
    "Set a new password": "Ustaw nowe hasło",
    "Set a stricter routing mode for this workspace. Auto-reply translation will only route through providers compatible with the selected mode — the rest are silently skipped at runtime.": "Ustaw bardziej rygorystyczny tryb routingu dla tego obszaru roboczego. Tłumaczenie automatycznej odpowiedzi będzie kierowane tylko przez dostawców zgodnych z wybranym trybem — reszta jest dyskretnie pomijana w czasie wykonywania.",
    "Set as default": "Ustaw jako domyślny",
    "Set default": "Ustaw domyślne",
    "Set price, credits, and an optional badge. Active packages appear on the user's wallet page; disabled ones stay in the DB but are hidden.": "Ustaw cenę, kredyty i opcjonalną plakietkę. Aktywne pakiety pojawiają się na stronie portfela użytkownika; niepełnosprawne pozostają w bazie danych, ale są ukryte.",
    "Set pricing, numeric limits, feature toggles, and display options. Empty limit field = unlimited. Unchecked toggle = workspaces on this plan can't use that feature.": "Ustaw ceny, limity liczbowe, przełączniki funkcji i opcje wyświetlania. Puste pole limitu = nieograniczone. Niezaznaczony przełącznik = obszary robocze w tym planie nie mogą korzystać z tej funkcji.",
    "Set primary": "Ustaw podstawowy",
    "Set priority urgent → Assign on-call agent → Internal note": "Ustaw priorytet pilny → Przypisz dyżurującego → Notatka wewnętrzna",
    "Set status pending → Send \"we need more info\" reply": "Ustaw status w oczekiwaniu → Wyślij odpowiedź „potrzebujemy więcej informacji”.",
    "Set the App URL and Allowed redirection URL": "Ustaw adres URL aplikacji i dozwolony adres URL przekierowania",
    "Set up a": "Skonfiguruj",
    "Set up a keyword trigger": "Skonfiguruj wyzwalacz słowa kluczowego",
    "Set up booking": "Skonfiguruj rezerwację",
    "Set when your team is available. Outside these hours an auto-reply can fire. Leave blank to stay 24/7.": "Ustaw, kiedy Twój zespół jest dostępny. Poza tymi godzinami może zostać uruchomiona automatyczna odpowiedź. Pozostaw puste, aby pozostać 24/7.",
    "Sets writing style independent of the persona prompt.": "Ustawia styl pisania niezależny od podpowiedzi użytkownika.",
    "Settings": "Ustawienia",
    "settings": "ustawienia",
    "setup": "konfiguracja",
    "Setup": "Konfiguracja",
    "Setup guide": "Przewodnik konfiguracji",
    "Setup steps": "Kroki konfiguracji",
    "Severity": "Dotkliwość",
    "Share": "Udostępnij",
    "share": "udostępnij",
    "Share a contact": "Udostępnij kontakt",
    "Share by gateway": "Udostępnij przez bramę",
    "Share product": "Udostępnij produkt",
    "Share this product": "Udostępnij ten produkt",
    "Share to channel": "Udostępnij na kanale",
    "share to earn": "udostępnij, aby zarobić",
    "Share your link, earn message credits when friends sign up.": "Udostępnij swój link i zdobądź kredyty za wiadomości, gdy znajomi się zarejestrują.",
    "Share your order ID and we'll check status.": "Podaj swój identyfikator zamówienia, a my sprawdzimy status.",
    "Share your shop": "Udostępnij swój sklep",
    "Share your unique link. Every new sign-up earns you": "Udostępnij swój unikalny link. Każda nowa rejestracja zarabia",
    "Shared inbox with assignment & notes": "Udostępniona skrzynka odbiorcza z zadaniami i notatkami",
    "Shared key": "Wspólny klucz",
    "Sheets add-on key": "Klucz dodatku Arkusze",
    "Shift+↵": "Shift+↵",
    "shipped on signup": "wysłane po rejestracji",
    "Shipped to every new workspace": "Dostarczane do każdego nowego obszaru roboczego",
    "Shipping": "Wysyłka",
    "Shipping &amp; returns": "Wysyłka &amp; zwraca",
    "Shipping note": "List przewozowy",
    "Shipping update": "Aktualizacja wysyłki",
    "Shipping.": "Wysyłka.",
    "Shop": "Sklep",
    "Shop details": "Szczegóły sklepu",
    "Shop name": "Nazwa sklepu",
    "Shop now": "Kup teraz",
    "Shop now (URL)": "Kup teraz (URL)",
    "shop.yourbiz.com": "sklep.twojabiznes.com",
    "shop/redact": "sklep/redaguj",
    "Shopify": "Shopify",
    "Shopify + Woo": "Shopify + Woo",
    "Shopify Admin → Apps": "Administrator Shopify → Aplikacje",
    "Shopify app enablement, client ID, client secret, scopes, redirect URLs, and install status.": "Włączenie aplikacji Shopify, identyfikator klienta, klucz tajny klienta, zakresy, adresy URL przekierowań i stan instalacji.",
    "Shopify client ID": "Identyfikator klienta Shopify",
    "Shopify client secret": "Sekret klienta Shopify",
    "Shopify config": "Konfiguracja Shopify",
    "Shopify Dev Dashboard": "Panel deweloperski Shopify",
    "Shopify enabled": "Shopify włączone",
    "Shopify integration": "Integracja Shopify",
    "Shopify isn't enabled yet": "Shopify nie jest jeszcze włączony",
    "Shopify Partner dashboard": "Panel partnera Shopify",
    "Shopify sends us back a permanent access token signed with HMAC.": "Shopify odsyła nam token stałego dostępu podpisany za pomocą HMAC.",
    "Shopify settings": "Ustawienia Shopify",
    "Shopify shortcuts": "Skróty Shopify",
    "Shopify store URL": "Adres URL sklepu Shopify",
    "shopify · oauth credentials": "shopify · dane uwierzytelniające",
    "Shopify, WooCommerce, Google Sheets, WhatsApp Catalog.": "Shopify, WooCommerce, Arkusze Google, Katalog WhatsApp.",
    "shopify-shortcuts": "skróty-shopify",
    "Shops": "Sklepy",
    "shops": "sklepy",
    "Short blurb shown on the wallet page.": "Krótka notka pokazana na stronie portfela.",
    "Short description": "Krótki opis",
    "short link": "krótki link",
    "Short link": "Krótki link",
    "Short name": "Krótkie imię",
    "Short selling text shown to customers under the plan name.": "Tekst krótkiej sprzedaży wyświetlany klientom pod nazwą planu.",
    "Short slug": "Krótki ślimak",
    "Short slug, UTMs, expiry": "Krótki ślimak, UTM, wygaśnięcie",
    "Shortcut": "Skrót",
    "Shortcuts": "Skróty",
    "Show \"Do not sell my personal information\" option.": "Pokaż opcję „Nie sprzedawaj moich danych osobowych”.",
    "Show appsscript.json manifest file in editor": "Pokaż plik manifestu appsscript.json w edytorze",
    "Show catalog in business profile": "Pokaż katalog w profilu firmy",
    "Show contact panel": "Pokaż panel kontaktowy",
    "show in slash picker": "pokaż w selektorze ukośników",
    "Show in the marquee right now (if inside window)": "Pokaż teraz w namiocie (jeśli jest w oknie)",
    "Show install prompt": "Pokaż monit o instalację",
    "Show more products": "Pokaż więcej produktów",
    "Show password": "Pokaż hasło",
    "Show QR / re-pair": "Pokaż QR / ponownie sparuj",
    "Show the loading splash on every page": "Pokaż ekran ładowania na każdej stronie",
    "Showing": "Pokazuję",
    "Showing 4 of 386 campaigns · synced from Meta Marketing API · last 30 days": "Wyświetlanie 4 z 386 kampanii · zsynchronizowane z Meta Marketing API · ostatnie 30 dni",
    "Showing 5 of 312 devices": "Wyświetlanie 5 z 312 urządzeń",
    "Showing 5 of 8 campaigns · across all workspaces · last 30 days": "Wyświetlanie 5 z 8 kampanii · we wszystkich obszarach roboczych · ostatnie 30 dni",
    "shown above cards": "pokazane powyżej karty",
    "Shown in browser tabs + bookmarks. Recommended": "Wyświetlane na kartach przeglądarki + zakładkach. Polecane",
    "Shown in call logs and transcripts.": "Wyświetlane w dziennikach połączeń i transkrypcjach.",
    "Shown in catalog cards + WhatsApp share links.": "Pokazane na kartach katalogowych + linki do udostępniania WhatsApp.",
    "Shown in search results and browser tabs. Aim for 50–60 characters.": "Wyświetlane w wynikach wyszukiwania i na kartach przeglądarki. Celuj w 50–60 znaków.",
    "Shown in the cart and on the product page.": "Widoczny w koszyku i na stronie produktu.",
    "Shown on the bottom strip of every public page. Auto-update the year.": "Wyświetlane w dolnym pasku każdej strony publicznej. Automatyczna aktualizacja roku.",
    "Shown on the install prompt and home-screen label.": "Wyświetlane w monicie instalacyjnym i etykiecie na ekranie głównym.",
    "Shown on the storefront header and on order confirmations.": "Wyświetlane w nagłówku witryny sklepowej i na potwierdzeniach zamówień.",
    "Shown to merchants on /catalog. Reproduced here so you can sanity-check the flow.": "Wyświetlane sprzedawcom w katalogu /catalog. Powielone tutaj, abyś mógł sprawdzić przepływ.",
    "Shown to recipients as the \"From\" name.": "Wyświetlana odbiorcom jako nazwa „Od”.",
    "Shown while the app is loading.": "Wyświetlany podczas ładowania aplikacji.",
    "Shows the Monthly / Yearly switcher on /pricing. Hide it entirely if every plan is monthly-only.": "Pokazuje przełącznik miesięczny/roczny wł./ceny. Ukryj to całkowicie, jeśli każdy plan jest tylko miesięczny.",
    "shpss_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "shpss_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "Sign in": "Zaloguj się",
    "Sign in to Meta to authorize WhatsApp Business access for this workspace. We never see your Facebook password — Meta hands us a token that only lets us send WhatsApp messages on your behalf.": "Zaloguj się do Meta, aby autoryzować dostęp WhatsApp Business do tego obszaru roboczego. Nigdy nie widzimy Twojego hasła do Facebooka — Meta przekazuje nam token, który pozwala nam jedynie wysyłać wiadomości WhatsApp w Twoim imieniu.",
    "Sign in to Meta, pick the WhatsApp number to connect, and we'll provision the rest — webhook subscription, phone register, catalog link.": "Zaloguj się do Meta, wybierz numer WhatsApp, z którym chcesz się połączyć, a my zapewnimy resztę — subskrypcję webhooka, rejestrację telefoniczną, link do katalogu.",
    "Sign out": "Wyloguj się",
    "Sign out of all others": "Wyloguj się ze wszystkich innych",
    "Sign up": "Zarejestruj się",
    "Sign up in 30 seconds. Pair your WhatsApp number, set up your first broadcast, and invite your team.": "Zarejestruj się w 30 sekund. Sparuj swój numer WhatsApp, skonfiguruj pierwszą transmisję i zaproś swój zespół.",
    "Sign up via WhatsApp for the next launch.": "Zarejestruj się za pośrednictwem WhatsApp na następną premierę.",
    "Sign-ins": "Logowania",
    "Sign-ups (30d)": "Zapisy (30d)",
    "Sign-ups (total)": "Rejestracje (ogółem)",
    "Signal": "Sygnał",
    "Signature": "Podpis",
    "Signing secret": "Tajemnica podpisu",
    "Signup cohorts": "Kohorty rejestracyjne",
    "Signup reward": "Nagroda za rejestrację",
    "signup → paid": "rejestracja → płatne",
    "signups": "zapisy",
    "Signups &amp; credits over time": "Rejestracje &amp; kredytów w czasie",
    "Signups (30d)": "Zapisy (30d)",
    "Signups (lifetime)": "Rejestracje (dożywotnie)",
    "Similarity": "Podobieństwo",
    "since midnight": "od północy",
    "Single FAQ Q&amp;A is often enough. A few help-doc URLs cover most support questions — no need to dump your whole site.": "Pojedyncze pytania i odpowiedzi często wystarczają. Kilka adresów URL dokumentów pomocy odpowiada na większość pytań związanych z pomocą techniczną — nie ma potrzeby porzucania całej witryny.",
    "Single Product": "Pojedynczy produkt",
    "Single product": "Pojedynczy produkt",
    "Single question with its canonical answer.": "Pojedyncze pytanie z kanoniczną odpowiedzią.",
    "Site analytics": "Analityka witryny",
    "Site handle": "Uchwyt witryny",
    "Site verification": "Weryfikacja witryny",
    "Size": "Rozmiar",
    "Sizing, fabric, care instructions — anything that helps the buyer decide. HTML allowed.": "Rozmiar, materiał, instrukcje pielęgnacji – wszystko, co pomoże kupującemu w podjęciu decyzji. Dozwolony HTML.",
    "sk-…": "sk-…",
    "Skill tags": "Tagi umiejętności",
    "Skills can chain — the agent calls one, reads the response, then calls another in the same turn.": "Umiejętności można łączyć w łańcuchy — agent wywołuje jedną, czyta odpowiedź, a następnie wywołuje kolejną w tej samej turze.",
    "Skills the agent can perform": "Umiejętności, jakie może wykonać agent",
    "Skip duplicates": "Pomiń duplikaty",
    "Skip email verification": "Pomiń weryfikację e-mailową",
    "Skip for now / go to dashboard": "Pomiń na razie / przejdź do panelu",
    "Skip onboarding email": "Pomiń e-mail wprowadzający",
    "Skip the pending-review queue": "Pomiń kolejkę oczekującą na recenzję",
    "Skip the upload — paste any direct image URL.": "Pomiń przesyłanie — wklej dowolny bezpośredni adres URL obrazu.",
    "Skip the verify-email screen — useful when SMTP isn't configured or for invite-only deployments": "Pomiń ekran weryfikacji adresu e-mail — przydatne, gdy SMTP nie jest skonfigurowany lub w przypadku wdrożeń tylko na zaproszenie",
    "Skip workspace approval": "Pomiń zatwierdzanie obszaru roboczego",
    "Skip-to-content link": "Link do przejścia do treści",
    "Skipped because compliance lockdown is on.": "Pominięte, ponieważ włączona jest blokada zgodności.",
    "SKU": "SKU",
    "SLA": "SLA",
    "SLA board": "Płyta SLA",
    "SLA breach": "Naruszenie umowy SLA",
    "SLA breached": "Naruszona umowa SLA",
    "SLA Breached": "Naruszona umowa SLA",
    "SLA compliance": "Zgodność z umową SLA",
    "SLA hit rate": "Współczynnik trafień SLA",
    "SLA policies": "Polityka SLA",
    "SLA ·": "SLA ·",
    "SLA · 1st reply:": "SLA · Pierwsza odpowiedź:",
    "SLA · resolution:": "SLA · rozdzielczość:",
    "Slack": "Luz",
    "Slack-style channels for staff only.": "Kanały w stylu Slack tylko dla personelu.",
    "Slot duration": "Czas trwania przedziału",
    "Slot duration (minutes)": "Czas trwania przedziału czasowego (w minutach)",
    "Slug": "Ślimak",
    "Slug used in code &amp; webhooks.": "Ślimak używany w kodzie &amp; webhooki.",
    "Smart agent": "Inteligentny agent",
    "Smart agent (the brain)": "Inteligentny agent (mózg)",
    "Smart Agent Builder": "Inteligentny kreator agentów",
    "Smart canned replies": "Inteligentne odpowiedzi w puszkach",
    "Smart column detection": "Inteligentne wykrywanie kolumn",
    "smtp": "smtp",
    "SMTP / verify / welcome": "SMTP / zweryfikuj / powitaj",
    "SMTP credentials": "Poświadczenia SMTP",
    "SMTP driver, host, port, sender name, encryption, welcome mail, verification mail, and test send.": "Sterownik SMTP, host, port, nazwa nadawcy, szyfrowanie, poczta powitalna, poczta weryfikacyjna i wysyłanie testowe.",
    "SMTP host, port, encryption and credentials. Saved values are applied at boot — every welcome / verification / receipt / support mailable in the system uses these without restarting the app.": "Host SMTP, port, szyfrowanie i poświadczenia. Zapisane wartości są stosowane podczas rozruchu — każde powitanie/weryfikacja/potwierdzenie/pomoc wysyłana pocztą w systemie wykorzystuje je bez ponownego uruchamiania aplikacji.",
    "smtp.gmail.com": "smtp.gmail.com",
    "smtp.mailgun.org": "smtp.mailgun.org",
    "smtp.postmarkapp.com": "smtp.postmarkapp.com",
    "smtp.resend.com": "smtp.resend.com",
    "smtp.sendgrid.net": "smtp.sendgrid.net",
    "Snapshot now": "Migawka teraz",
    "Sneha Roy": "Sneha Roy",
    "Snippets fired with": "Fragmenty wystrzelone z",
    "Snooze threads": "Odłóż wątki",
    "SOC2 / ISO ready": "Gotowy na SOC2 / ISO",
    "Social links": "Linki społecznościowe",
    "Social previews": "Podglądy społecznościowe",
    "Social share card": "Karta społecznościowa",
    "Social URLs": "Społecznościowe adresy URL",
    "socials": "społecznościowe",
    "Sold out": "Wyprzedane",
    "Solid colour": "Jednolity kolor",
    "Solved 30d": "Rozwiązany 30d",
    "Something else": "Coś innego",
    "Something is broken": "Coś jest zepsute",
    "Sort": "Sortuj",
    "Sort order": "Kolejność sortowania",
    "Sort · Featured": "Sortuj · Polecane",
    "Sort: Created ↓": "Sortuj: Utworzono ↓",
    "Sort: ID ↓": "Sortuj: ID ↓",
    "Sort: Last active ↓": "Sortuj: Ostatnio aktywne ↓",
    "Source": "Źródło",
    "sources": "źródła",
    "Spam": "Spam",
    "Spam (9 reports)": "Spam (9 raportów)",
    "Spam threshold": "Próg spamu",
    "Spanish": "Hiszpański",
    "Specialty": "Specjalność",
    "Specific events": "Konkretne wydarzenia",
    "Speech-to-text engine": "Silnik zamiany mowy na tekst",
    "Spend": "Wydaj",
    "spend": "spędzić",
    "Spend (high→low)": "Wydatki (wysokie → niskie)",
    "Spend by placement": "Wydatki według miejsca docelowego",
    "Spend share": "Wydaj udział",
    "Spend your remaining credits": "Wydaj pozostałe kredyty",
    "Spend → revenue": "Wydatki → przychody",
    "Spend, clicks, leads": "Wydatki, kliknięcia, potencjalni klienci",
    "Spent": "Wydane",
    "Spent (30d)": "Wydane (30 dni)",
    "Spin one up to start sending to a contact group.": "Obróć jeden, aby rozpocząć wysyłanie do grupy kontaktów.",
    "Spin up a campaign on behalf of any workspace. As admin, you can bypass approval and publish directly.": "Rozpocznij kampanię w imieniu dowolnego obszaru roboczego. Jako administrator możesz ominąć zatwierdzanie i publikować bezpośrednio.",
    "Split preview": "Podzielony podgląd",
    "Split recipients between two message variants.": "Podziel odbiorców pomiędzy dwa warianty wiadomości.",
    "SPM &amp; list mode require the buyer to have messaged you in the last 24h.": "Menedżer menedżerów &amp; tryb listy wymaga, aby kupujący wysłał Ci wiadomość w ciągu ostatnich 24 godzin.",
    "SPM + MPM + catalog CTA": "SPM + MPM + katalog CTA",
    "Sponsored": "Sponsorowane",
    "Spring lipstick launch": "Wiosenna premiera szminki",
    "Spring picks for you": "Wiosenne wybory dla Ciebie",
    "Spring promo / VIP": "Wiosenna promocja / VIP",
    "spring_launch_v1 · approved": "spring_launch_v1 · zatwierdzony",
    "spring_promo_v3": "wiosna_promo_v3",
    "square PNG, no transparency. Generate 192 + 512 from the same master.": "kwadratowy PNG, brak przezroczystości. Wygeneruj 192 + 512 z tego samego wzorca.",
    "ssl (port 465)": "ssl (port 465)",
    "SSL ok · permalinks ok": "SSL ok · linki bezpośrednie ok",
    "SSO / SAML": "Jednokrotne logowanie / SAML",
    "ST-001": "ST-001",
    "Stack 3 keywords per rule": "Stos 3 słów kluczowych na regułę",
    "Stackable with other coupons": "Można łączyć z innymi kuponami",
    "stacked": "ułożone",
    "Stale (no triggers 30d)": "Nieaktualne (brak wyzwalaczy 30d)",
    "standalone": "samodzielny",
    "Standard": "Standardowe",
    "Standard / Premium / Urgent": "Standard / Premium / Pilne",
    "Standard works for most messages. Carousel adds swipeable cards.": "Standard działa w przypadku większości wiadomości. Karuzela dodaje przesuwane karty.",
    "Start": "Zacznij",
    "Start a saved flow for every recipient in this queue.": "Rozpocznij zapisany przepływ dla każdego odbiorcy w tej kolejce.",
    "Start a WhatsApp call": "Rozpocznij połączenie WhatsApp",
    "Start from template": "Zacznij od szablonu",
    "Start impersonation": "Rozpocznij podszywanie się",
    "Start session": "Rozpocznij sesję",
    "Start URL": "Adres początkowy",
    "Start with 50 sends/day and double weekly. Sudden bursts get flagged.": "Zacznij od 50 wysyłek dziennie i dwa razy w tygodniu. Nagłe wybuchy są oznaczane.",
    "Start with a Welcome flow first — it converts ~3× better than re-engagement, and you'll learn what your audience replies to.": "Zacznij od powitania – konwersja ~3 razy większa niż ponowne zaangażowanie, a dowiesz się, na co odpowiadają Twoi odbiorcy.",
    "Start with active message or lead campaigns that have steady clicks, controlled CPC, and replies coming into WhatsApp.": "Zacznij od aktywnych kampanii z wiadomościami lub leadami, które charakteryzują się stałą liczbą kliknięć, kontrolowanym CPC i odpowiedziami przychodzącymi do WhatsApp.",
    "Start your": "Rozpocznij",
    "Started": "Zaczął",
    "Started 7:55 AM": "Rozpoczęło się o 7:55",
    "Started 8:42 AM": "Rozpoczęło się o 8:42",
    "Started 9:05 AM · device dev_84NY": "Rozpoczęto 9:05 · urządzenie dev_84NY",
    "Started 9:18 AM · throttled by Meta": "Rozpoczęto o 9:18 · ograniczone przez Meta",
    "Started 9:22 AM": "Rozpoczęło się o 9:22",
    "Starter": "Rozrusznik",
    "Starter / Growth / Pro / Enterprise": "Starter / Rozwój / Profesjonalista / Przedsiębiorstwo",
    "Starter / Growth / Scale": "Starter / Rozwój / Skala",
    "starter flows": "przepływy starterów",
    "Starter flows shipped to every workspace": "Przepływy startowe dostarczane do każdego obszaru roboczego",
    "starter templates": "szablony startowe",
    "Starter templates": "Szablony startowe",
    "Starter · monthly": "Starter · miesięczny",
    "Starts at": "Zaczyna się od",
    "starts in the future": "zaczyna się w przyszłości",
    "starttls": "zaskakujące",
    "State": "Stan",
    "State Bank of India": "Bank Stanowy Indii",
    "Static image B below 1.1% CTR for 48h.": "Obraz statyczny B poniżej 1,1% CTR przez 48h.",
    "Status": "Stan",
    "Status callback": "Oddzwonienie o statusie",
    "Status callback URL": "Adres URL wywołania zwrotnego stanu",
    "Status change": "Zmiana statusu",
    "Status mix": "Mieszanka statusów",
    "Status webhook": "Webhook stanu",
    "Stay tuned for the next drop.": "Czekajcie na kolejny drop.",
    "Stays on-premise": "Pozostaje lokalnie",
    "Step": "Krok",
    "Step 1": "Krok 1",
    "Step 1 of 2 / Account": "Krok 1 z 2 / Konto",
    "Step 1 of 3": "Krok 1 z 3",
    "Step 1 of 3 / Create account": "Krok 1 z 3 / Utwórz konto",
    "Step 2": "Krok 2",
    "Step 2 of 3 / Workspace": "Krok 2 z 3 / Obszar roboczy",
    "Step 3": "Krok 3",
    "Step 3 of 3 / Plan": "Krok 3 z 3 / Plan",
    "Step-by-step playbooks — from first send to advanced segmentation.": "Podręczniki krok po kroku — od pierwszego wysłania do zaawansowanej segmentacji.",
    "Steps": "Kroki",
    "Steps you took, what you expected, what actually happened. Paste any error messages or message IDs if you have them.": "Kroki, które podjąłeś, czego się spodziewałeś, co faktycznie się wydarzyło. Wklej wszelkie komunikaty o błędach lub identyfikatory wiadomości, jeśli je posiadasz.",
    "Sticky — last agent who replied to this contact": "Przyklejony — ostatni agent, który odpowiedział na ten kontakt",
    "Still stuck? Open a ticket →": "Nadal utknąłeś? Otwórz bilet →",
    "Stock": "Zapas",
    "Stock arriving soon": "Wkrótce dostawa zapasów",
    "Stock qty": "Ilość zapasów",
    "Stop impersonating": "Przestań się podszywać",
    "Stop on match": "Zatrzymaj się na meczu",
    "Stops a chatty user from getting 5 replies in a minute.": "Uniemożliwia rozmownemu użytkownikowi uzyskanie 5 odpowiedzi na minutę.",
    "Stops the AI from running indefinitely. When triggered, the conversation flips to \"Needs human\" and every team member gets a notification.": "Zatrzymuje działanie AI w nieskończoność. Po uruchomieniu rozmowa zmienia się na „Potrzebuje człowieka”, a każdy członek zespołu otrzymuje powiadomienie.",
    "Storage": "Przechowywanie",
    "Storage (GB)": "Pamięć (GB)",
    "Store": "Sklep",
    "store": "sklep",
    "Store / Orders": "Sklep / Zamówienia",
    "Store / Overview": "Sklep / Przegląd",
    "Store / Products": "Sklep / Produkty",
    "Store / Storefront": "Sklep / Witryna sklepowa",
    "Store credentials": "Przechowuj dane uwierzytelniające",
    "Store domain": "Domena sklepu",
    "Store overview": "Przegląd sklepu",
    "Store setup / webhooks": "Konfiguracja sklepu / webhooki",
    "Store URL": "Adres URL sklepu",
    "store.fitkart.in": "sklep.fitkart.in",
    "store.lumina.app": "sklep.lumina.app",
    "Stored encrypted at rest. Only used to call your store's REST API.": "Przechowywane w stanie spoczynku w postaci zaszyfrowanej. Służy tylko do wywoływania interfejsu API REST Twojego sklepu.",
    "Stored encrypted at rest. Verified against Meta on save.": "Przechowywane w stanie spoczynku w postaci zaszyfrowanej. Zweryfikowano względem Meta przy zapisie.",
    "Stored on the link row so click reports can group by source / medium / campaign.": "Przechowywane w wierszu linków, dzięki czemu raporty kliknięć można grupować według źródła/medium/kampanii.",
    "Storefront": "Witryna sklepowa",
    "Storefront link": "Link do witryny sklepu",
    "Storefront preview": "Podgląd witryny sklepowej",
    "Storefront slug": "Ślimak sklepowy",
    "storefront, in-chat checkout": "w sklepie, kasa na czacie",
    "STOREFRONT_HOST": "HOST SKLEPU",
    "Stores connected": "Sklepy połączone",
    "Strategy tip": "Wskazówka dotycząca strategii",
    "Street + house number": "Ulica + numer domu",
    "Street, area": "Ulica, okolica",
    "strict": "ścisłe",
    "Strict linter": "Ścisły linter",
    "Strictly Necessary": "Ściśle konieczne",
    "Strikethrough": "Przekreślenie",
    "Strikethrough (Ctrl+U)": "Przekreślenie (Ctrl+U)",
    "Strikethrough (~text~)": "Przekreślenie (~tekst~)",
    "Stripe · card": "Pasek · karta",
    "Stripe, Razorpay, PayPal, Paystack, Flutterwave, MercadoPago, Square + offline gateways — keys, currencies, and live toggles.": "Stripe, Razorpay, PayPal, Paystack, Flutterwave, MercadoPago, Square + bramy offline — klucze, waluty i przełączniki na żywo.",
    "Strips traffic, fan, keyboard sounds before STT — improves accuracy on noisy lines.": "Eliminuje ruch, wentylator i dźwięki klawiatury przed STT — poprawia dokładność na hałaśliwych liniach.",
    "STT seconds": "STT sekundy",
    "stuck jobs": "zablokowane prace",
    "Subject": "Temat",
    "Subject / Customer": "Temat / Klient",
    "Submission cap per contact": "Limit zgłoszeń na kontakt",
    "Submissions": "Zgłoszenia",
    "Submit + reuse Meta-approved templates.": "Prześlij i wykorzystaj ponownie szablony zatwierdzone przez Meta.",
    "Submit invite": "Prześlij zaproszenie",
    "submit to Meta": "przesłać do Meta",
    "Submitted": "Przesłane",
    "Submitted by": "Przesłane przez",
    "Submitted for Meta review": "Przesłane do recenzji Meta",
    "Submitted: 2026-04-26": "Przesłano: 26.04.2026",
    "Subscribed": "Subskrybowano",
    "Subscribers": "Abonenci",
    "Subscribers · top 5": "Abonenci · top 5",
    "Subscription": "Subskrypcja",
    "Subscription orders, plan upgrades / downgrades, add-on purchases, and one-time bundles — every commercial decision a workspace has made.": "Zamówienia subskrypcji, uaktualnienia/obniżenia planu, zakupy dodatków i jednorazowe pakiety — każda decyzja komercyjna podjęta przez obszar roboczy.",
    "Subscriptions, upgrades, downgrades, add-ons, and cancellations — what's driving net revenue motion across the platform.": "Subskrypcje, uaktualnienia, obniżenie wersji, dodatki i anulowania — co napędza ruch przychodów netto na całej platformie.",
    "Subtitle": "Podtytuł",
    "Subtotal": "Suma częściowa",
    "Subtracted from a workspace's wallet for every outbound send.": "Odejmowane od portfela obszaru roboczego dla każdej wysyłki wychodzącej.",
    "Success": "Sukces",
    "Success (24h)": "Sukces (24h)",
    "Success rate": "Wskaźnik sukcesu",
    "Success vs failure (7d)": "Sukces kontra porażka (7d)",
    "successful": "udany",
    "Successful charges": "Udane szarże",
    "Suggested cooldown": "Sugerowany czas odnowienia",
    "Suggested rewrite": "Sugerowane przepisanie",
    "sum of last 10 orders": "suma ostatnich 10 zamówień",
    "Summary": "Podsumowanie",
    "summary": "podsumowanie",
    "summary_large_image": "duży_obraz_streszczenia",
    "Summer sale": "Letnia wyprzedaż",
    "Summer Sale is live": "Letnia wyprzedaż trwa",
    "summer-sale-2026.jpg": "letnia-wyprzedaż-2026.jpg",
    "summer-sale-2026.jpg · 482 KB": "wyprzedaż-letnia-2026.jpg · 482 KB",
    "Sunday": "Niedziela",
    "SUP-4799": "SUP-4799",
    "SUP-4805": "SUP-4805",
    "SUP-4821": "SUP-4821",
    "Super Admin, Admin, Support Admin": "Superadministrator, administrator, administrator wsparcia",
    "Supercharge your workflow": "Usprawnij swój przepływ pracy",
    "Support": "Wsparcie",
    "support": "wsparcie",
    "Support / Sales / blank = no handoff": "Wsparcie / Sprzedaż / puste = brak przekazania",
    "Support agents": "Agenci wsparcia",
    "support backlog": "zaległości wsparcia",
    "Support customers": "Wsparcie klientów",
    "Support email": "E-mail pomocy technicznej",
    "Support history": "Historia wsparcia",
    "Support inbox": "Skrzynka odbiorcza pomocy",
    "Support line": "Linia wsparcia",
    "Support load": "Obciążenie pomocnicze",
    "Support playbooks": "Wspieraj podręczniki",
    "Support reply": "Odpowiedź wsparcia",
    "Support reports": "Raporty wsparcia",
    "Support ticket replies": "Odpowiedzi na zgłoszenia do pomocy technicznej",
    "Supported currencies": "Obsługiwane waluty",
    "Sure — pulling in a teammate now. Stay on the line.": "Jasne – teraz przyciągamy kolegę z drużyny. Pozostań na linii.",
    "Survey": "Ankieta",
    "Suspend agent": "Zawieś agenta",
    "Suspend workspace": "Zawieś obszar roboczy",
    "Suspended": "Zawieszony",
    "Sweep for PENDING templates older than 1h. Webhook is primary; this is the safety-net poll. 30 min recommended.": "Wyszukaj szablony OCZEKUJĄCE starsze niż 1 godz. Element webhook jest głównym elementem; to jest ankieta sieci bezpieczeństwa. Zalecane 30 minut.",
    "Switch any time / from the top bar": "Przełącz w dowolnej chwili / z górnego paska",
    "Switch shop": "Zmień sklep",
    "Switch to internal team chat": "Przełącz na wewnętrzny czat zespołu",
    "Switch to manual mode": "Przełącz na tryb ręczny",
    "Switch workspace": "Zmień obszar roboczy",
    "Switching engines mid-traffic drops in-flight queues. Pause campaigns first, then change.": "Zmiana silników w trakcie lotu zmniejsza kolejki na pokładzie samolotu. Najpierw wstrzymaj kampanie, a potem je zmień.",
    "Switching providers mid-campaign can drop in-flight sends. Pause the queue first.": "Zmiana dostawcy w połowie kampanii może spowodować porzucenie wysyłek w locie. Najpierw wstrzymaj kolejkę.",
    "Symbol": "Symbol",
    "Sync from Meta": "Synchronizuj z Meta",
    "Sync now": "Zsynchronizuj teraz",
    "Sync products to Meta": "Synchronizuj produkty z Meta",
    "Sync to Meta": "Synchronizuj z Meta",
    "Sync to Meta failed": "Synchronizacja z Meta nie powiodła się",
    "Sync to WaDesk": "Synchronizuj z WaDeskem",
    "Sync your": "Zsynchronizuj swoje",
    "Synced": "Zsynchronizowane",
    "Synced 4s ago": "Zsynchronizowano 4 sekundy temu",
    "syncing": "synchronizacja",
    "System": "Systemu",
    "system": "systemu",
    "System default": "Domyślne ustawienie systemu",
    "System prompt": "Podpowiedź systemowa",
    "tabbed": "zakładka",
    "Tag added": "Dodano tag",
    "Tag now, segment later": "Oznacz teraz, segmentuj później",
    "tag · new": "tag · nowy",
    "tagmanager.google.com": "tagmanager.google.com",
    "Tags": "Tagi",
    "tags": "tagi",
    "Tags &amp; labels": "Tagi &amp; etykiety",
    "Talk to": "Porozmawiaj z",
    "Talk to a human, browse known issues, or check service status.": "Porozmawiaj z człowiekiem, przejrzyj znane problemy lub sprawdź stan usługi.",
    "talk to human": "porozmawiaj z człowiekiem",
    "Talk to support": "Porozmawiaj z pomocą techniczną",
    "Tap": "Kliknij",
    "Tap to call": "Kliknij, żeby zadzwonić",
    "tap to view": "dotknij, aby wyświetlić",
    "Tara Menon": "Tara Menon",
    "target": "cel",
    "target &lt; 1%": "cel &lt; 1%",
    "target 1.5 s": "cel 1,5 s",
    "target 500ms": "cel 500ms",
    "target 95%": "cel 95%",
    "target 99%": "cel 99%",
    "Target audience": "Grupa docelowa",
    "Target by Q2": "Cel do drugiego kwartału",
    "Target countries": "Kraje docelowe",
    "Target queue": "Kolejka docelowa",
    "Targeting": "Kierowanie",
    "Targeting summary": "Podsumowanie kierowania",
    "Tax": "Podatek",
    "Tax (GST 18%)": "Podatek (GST 18%)",
    "Tax ID (optional)": "NIP (opcjonalnie)",
    "Tax ID:": "NIP:",
    "Tax invoice": "Faktura VAT",
    "Team": "Zespół",
    "Team &amp; devices": "Zespół &amp; urządzenia",
    "Team &amp; roles": "Zespół &amp; role",
    "Team analytics": "Analityka zespołu",
    "Team Chat": "Czat zespołu",
    "Team inbox": "Skrzynka odbiorcza zespołu",
    "Team Inbox": "Skrzynka odbiorcza zespołu",
    "Team Inbox + AI assist": "Zespołowa skrzynka odbiorcza + pomoc AI",
    "Team members": "Członkowie zespołu",
    "Team name": "Nazwa zespołu",
    "Team performance": "Występ zespołu",
    "Team Performance": "Wyniki zespołu",
    "Team size": "Wielkość zespołu",
    "Teams": "Zespoły",
    "Tech Provider": "Dostawca technologii",
    "Telegram": "Telegram",
    "Tell search crawlers whether to list and follow links.": "Powiedz robotom wyszukiwarek, czy mają wyświetlać linki i podążać za nimi.",
    "Tell us what happened": "Powiedz nam, co się stało",
    "Tell us your email and we'll send a one-time reset link.": "Podaj nam swój adres e-mail, a my wyślemy jednorazowy link resetujący.",
    "Temperature (0–10)": "Temperatura (0–10)",
    "Template": "Szablon",
    "template": "szablon",
    "Template approval": "Zatwierdzenie szablonu",
    "Template approvals": "Zatwierdzenia szablonów",
    "template body": "treść szablonu",
    "Template broadcasts to selected contacts with send, delivery, read, failed, and queued tracking.": "Szablon jest wysyłany do wybranych kontaktów ze śledzeniem wysyłania, dostarczania, odczytu, niepowodzeń i kolejkowania.",
    "Template gate": "Brama szablonowa",
    "Template Guidelines": "Wytyczne dotyczące szablonów",
    "Template ID": "Identyfikator szablonu",
    "Template Library": "Biblioteka szablonów",
    "template message": "wiadomość szablonowa",
    "Template message": "Wiadomość szablonowa",
    "Template Messages": "Wiadomości szablonowe",
    "Template name": "Nazwa szablonu",
    "Template preview": "Podgląd szablonu",
    "Template variable missing": "Brak zmiennej szablonu",
    "Template — :name": "Szablon — :nazwa",
    "template.status_changed": "szablon.status_zmieniony",
    "Templates": "Szablony",
    "templates": "szablony",
    "Templates &amp; categories": "Szablony &amp; kategorie",
    "Templates / AI": "Szablony / AI",
    "Templates / New": "Szablony / Nowość",
    "Templates beat free-text": "Szablony przewyższają dowolny tekst",
    "Templates only accept positional placeholders. Don't put attribute keys directly into a template body / use the slash picker so it inserts": "Szablony akceptują tylko pozycyjne symbole zastępcze. Nie umieszczaj kluczy atrybutów bezpośrednio w treści szablonu/użyj selektora ukośników, aby wstawić",
    "temporarily off": "tymczasowo wyłączone",
    "Terms": "Warunki",
    "Terms of service URL": "Warunki korzystania z usługi URL",
    "test": "test",
    "Test before launch": "Test przed uruchomieniem",
    "Test connection": "Połączenie testowe",
    "Test dark mode": "Przetestuj tryb ciemny",
    "Test deployments": "Wdrożenia testowe",
    "Test email failed: ": "Testowy e-mail nie powiódł się:",
    "Test email sent to :to.": "Testowy e-mail wysłany do:do.",
    "Test fire": "Ogień próbny",
    "Test the agent from a real phone before going live; preview is text-only.": "Przed rozpoczęciem transmisji na żywo przetestuj agenta na prawdziwym telefonie; podgląd jest tylko tekstowy.",
    "Test this agent": "Przetestuj tego agenta",
    "Test webhook": "Testuj webhook",
    "Text": "Tekst",
    "Text colour inside bubbles.": "Kolor tekstu wewnątrz bąbelków.",
    "Text-to-speech engine": "Silnik zamiany tekstu na mowę",
    "Text/icon colour for the header.": "Kolor tekstu/ikony nagłówka.",
    "Thank you for your continued business. This invoice covers your Pro plan subscription for Apr 12 → May 12, 2026. Usage past the included caps is billed separately on your next statement.": "Dziękujemy za dalszą działalność. Ta faktura obejmuje Twoją subskrypcję planu Pro za okres od 12 kwietnia do 12 maja 2026 r. Wykorzystanie powyżej uwzględnionych limitów jest rozliczane osobno na następnym wyciągu.",
    "Thank-you note": "List z podziękowaniami",
    "Thanks! We're away — back at 9 AM IST. We'll reply first thing.": "Dzięki! Nie ma nas — wracamy o 9:00 czasu wschodniego. Odpowiemy jako pierwsi.",
    "The": "",
    "The add-on needs an API key to know which WaDesk workspace to sync to. Keep this key private — anyone with it can update your shop.": "Dodatek potrzebuje klucza API, aby wiedzieć, z którym obszarem roboczym WaDesk ma się synchronizować. Zachowaj ten klucz jako prywatny — każdy, kto go posiada, może aktualizować Twój sklep.",
    "The canonical address. All callbacks, emails and OAuth redirects derive from this.": "Adres kanoniczny. Wszystkie wywołania zwrotne, e-maile i przekierowania OAuth pochodzą z tego.",
    "The customer receives this contact's vCard. They can tap to call or save.": "Klient otrzymuje wizytówkę vCard tego kontaktu. Mogą dotknąć, aby zadzwonić lub zapisać.",
    "The full URL to your store, including https://": "Pełny adres URL Twojego sklepu, łącznie z https://",
    "The Google account belongs to whoever clicks Connect first. Calendar events + Meet links appear in that user's Google Calendar — typically the workspace owner.": "Konto Google należy do tego, kto jako pierwszy kliknie Połącz. Wydarzenia z Kalendarza i linki do Meet pojawiają się w Kalendarzu Google tego użytkownika – zazwyczaj jest to właściciel obszaru roboczego.",
    "The HTTPS endpoint where your bridge node listens. Must reach WaDesk servers.": "Punkt końcowy HTTPS, w którym nasłuchuje węzeł mostu. Musi dotrzeć do serwerów WaDesk.",
    "The key can't be changed once created (it's already in use in your templates).": "Po utworzeniu klucza nie można go zmienić (jest już używany w Twoich szablonach).",
    "The line that appears at the bottom of every plain text message + interactive bubble (buttons, list, CTA) sent from flows, scheduled sends, and team-inbox replies. Approved templates skip this — they carry their own template footer.": "Linia wyświetlana na dole każdej wiadomości tekstowej + interaktywna dymka (przyciski, lista, wezwanie do działania) wysyłana z przepływów, zaplanowanych wysyłek i odpowiedzi w skrzynce odbiorczej zespołu. Zatwierdzone szablony pomijają ten element — zawierają własną stopkę szablonu.",
    "The merchant needs a verified WhatsApp Business Account in Meta Business Suite with at least one approved phone number. Without this, no catalog message can send.": "Sprzedawca potrzebuje zweryfikowanego konta WhatsApp Business w Meta Business Suite z co najmniej jednym zatwierdzonym numerem telefonu. Bez tego żadna wiadomość katalogowa nie będzie mogła zostać wysłana.",
    "The owner is still setting things up — please check back soon.": "Właściciel nadal wszystko konfiguruje — sprawdź ponownie wkrótce.",
    "The owner is still setting up.": "Właściciel nadal się konfiguruje.",
    "The phone you'll scan the QR on.": "Telefon, na którym zeskanujesz kod QR.",
    "The recommended way once the add-on is live on the Marketplace. Until then, use Option B below.": "Zalecany sposób, gdy dodatek jest już dostępny w witrynie Marketplace. Do tego czasu skorzystaj z opcji B poniżej.",
    "The secret only displays once": "Sekret jest wyświetlany tylko raz",
    "The shelf is empty": "Półka jest pusta",
    "The thread appears in the": "Wątek pojawia się w",
    "The visitor lands in WhatsApp with this message already typed.": "Odwiedzający ląduje w WhatsApp z już wpisaną wiadomością.",
    "The wallet:": "Portfel:",
    "Their name": "Ich imię",
    "Theme": "Temat",
    "theme": "temat",
    "Theme color": "Kolor motywu",
    "Theme picker (8 themes)": "Selektor motywów (8 tematów)",
    "there": "tam",
    "These controls prevent illegal offers, scams, phishing, and harassment from reaching WhatsApp.": "Te mechanizmy kontrolne zapobiegają przedostawaniu się nielegalnych ofert, oszustw, phishingu i nękania do WhatsApp.",
    "They'll appear in the inbox once they log in. If they don't have an account yet we'll create one for you and show a one-time password to share.": "Pojawią się w skrzynce odbiorczej po zalogowaniu. Jeśli nie mają jeszcze konta, utworzymy je dla Ciebie i udostępnimy jednorazowe hasło.",
    "Things to watch": "Co warto obejrzeć",
    "This campaign is saved locally. Edit it and choose status": "Ta kampania jest zapisana lokalnie. Edytuj go i wybierz status",
    "This cannot be undone.": "Tego nie można cofnąć.",
    "This flow has no nodes yet. Open the builder to add steps.": "Ten przepływ nie ma jeszcze węzłów. Otwórz kreator, aby dodać kroki.",
    "This is a test email from :app to confirm your SMTP settings are working. Sent at :time.": "To jest testowy e-mail od :app, który ma potwierdzić, że ustawienia SMTP działają. Wysłano o godzinie: czas.",
    "This is what auto-fills in the visitor's chat input.": "To jest automatycznie wypełniane dane wejściowe na czacie odwiedzającego.",
    "This month": "W tym miesiącu",
    "this month": "w tym miesiącu",
    "This page documents every external service WaDesk auto-reply translation routes customer message data through, what it receives, and how to restrict cross-border transfer.": "Ta strona dokumentuje każdą zewnętrzną usługę tłumaczenia automatycznej odpowiedzi WaDesk, która przekazuje dane wiadomości klientów, co otrzymuje i jak ograniczyć transfer transgraniczny.",
    "This permanently deletes your workspace, all conversations, automations, contacts, devices, and billing history.": "Spowoduje to trwałe usunięcie Twojego obszaru roboczego, wszystkich rozmów, automatyzacji, kontaktów, urządzeń i historii rozliczeń.",
    "This quarter": "W tym kwartale",
    "This removes the selected contacts from all lists and groups. This action cannot be undone.": "Spowoduje to usunięcie wybranych kontaktów ze wszystkich list i grup. Tej akcji nie można cofnąć.",
    "this session": "ta sesja",
    "this shop": "ten sklep",
    "This shop is live": "Ten sklep jest aktywny",
    "This week": "W tym tygodniu",
    "This workspace hasn't raised any tickets.": "Ten obszar roboczy nie wygenerował żadnych zgłoszeń.",
    "This workspace needs Meta page_id + WABA id + phone_number_id configured before the ad can route taps to WhatsApp. Add them at": "Ten obszar roboczy wymaga skonfigurowania Meta page_id + WABA ID + Phone_number_id, zanim reklama będzie mogła kierować kliknięcia do WhatsApp. Dodaj je w",
    "This year": "W tym roku",
    "Those credentials don't match.": "Te dane uwierzytelniające nie pasują.",
    "Thread": "Wątek",
    "Three message types we send": "Trzy typy wiadomości, które wysyłamy",
    "throttle": "przepustnica",
    "Throttled": "Ograniczony",
    "Throughput": "Przepustowość",
    "Tick any number of broadcasts. Recipients are de-duplicated automatically before sending.": "Zaznacz dowolną liczbę transmisji. Duplikaty odbiorców są automatycznie usuwane przed wysłaniem.",
    "Tick devices and set share weights — e.g.": "Zaznacz urządzenia i ustaw wagi udziałów – np.",
    "Tick one or more paired numbers to restrict this agent to conversations on those devices only. Leave all unticked to handle every device.": "Zaznacz jeden lub więcej sparowanych numerów, aby ograniczyć tego agenta do rozmów tylko na tych urządzeniach. Pozostaw wszystko niezaznaczone, aby obsługiwać każde urządzenie.",
    "Tick the add-ons workspaces on this plan can purchase.": "Zaznacz obszary robocze, które można kupić w ramach tego planu.",
    "Ticket": "Bilet",
    "Ticket history": "Historia biletów",
    "Tickets state": "Stan biletów",
    "Tickets · 30d": "Bilety · 30d",
    "Tier": "Poziom",
    "TikTok Pixel (Pixel ID)": "Piksel TikTok (identyfikator piksela)",
    "Tile image": "Obraz kafelkowy",
    "Time": "Czas",
    "Time range": "Zakres czasu",
    "Timeline": "Kalendarium",
    "Timeline of this broadcast": "Kalendarium tej transmisji",
    "timeout": "przekroczenie limitu czasu",
    "Timeout": "Limit czasu",
    "Timezone": "Strefa czasowa",
    "Timezone for the times below": "Strefa czasowa dla poniższych czasów",
    "tints the Android system UI.": "przyciemnia interfejs systemu Android.",
    "Tints the Android URL bar.": "Przyciemnia pasek adresu URL Androida.",
    "Tip": "Wskazówka",
    "Tip:": "Wskazówka:",
    "Tip: pick a dedicated calendar so personal events don't mix with bookings.": "Wskazówka: wybierz dedykowany kalendarz, aby wydarzenia osobiste nie mieszały się z rezerwacjami.",
    "Tips": "Wskazówki",
    "Tips for great product photos": "Wskazówki dotyczące świetnych zdjęć produktów",
    "Title": "Tytuł",
    "Title *": "Tytuł *",
    "tls (port 587)": "tls (port 587)",
    "to a contact group": "do grupy kontaktowej",
    "to first reply": "do pierwszej odpowiedzi",
    "to retry / dunning": "ponowić próbę / monit",
    "to verify the token has": "aby sprawdzić, czy token ma",
    "Today": "Dzisiaj",
    "today": "dzisiaj",
    "Today 10:30": "Dziś 10:30",
    "Toggle active": "Przełącz aktywne",
    "Toggle delivery per channel. Anything turned off here will never produce an in-app bell entry, email, or Slack message — the dispatcher checks these settings before sending.": "Przełącz dostarczanie na kanał. Wszystko, co zostanie tutaj wyłączone, nigdy nie spowoduje wygenerowania dzwonka w aplikacji, wiadomości e-mail ani wiadomości w Slacku — dyspozytor sprawdza te ustawienia przed wysłaniem.",
    "Toggle off to require re-verification": "Wyłącz, aby wymagać ponownej weryfikacji",
    "Toggle the theme with": "Przełącz motyw za pomocą",
    "Tokens (AI)": "Tokeny (AI)",
    "tokens · 30d": "żetony · 30d",
    "Tomorrow 10:00 AM": "Jutro o 10:00",
    "Tone": "Ton",
    "Tool calls fired": "Uruchomiono wywołania narzędzi",
    "Tools": "Narzędzia",
    "Tools that don't need to live in the main header — automations, history, integrations, and the bits that keep your workspace humming in the background.": "Narzędzia, które nie muszą znajdować się w głównym nagłówku — automatyzacje, historia, integracje i elementy, które sprawiają, że obszar roboczy szumi w tle.",
    "top 8": "górna 8",
    "Top actors": "Najlepsi aktorzy",
    "Top agents · 30 days": "Najlepsi agenci · 30 dni",
    "Top buttons": "Górne przyciski",
    "Top codes": "Najlepsze kody",
    "Top contacts": "Najlepsze kontakty",
    "Top conversations": "Najpopularniejsze rozmowy",
    "Top countries": "Najpopularniejsze kraje",
    "Top devices · 24h": "Najlepsze urządzenia · 24h",
    "Top engaged recipients": "Najbardziej zaangażowani odbiorcy",
    "Top errors": "Najważniejsze błędy",
    "Top events (24h)": "Najważniejsze wydarzenia (24h)",
    "Top markets": "Najlepsze rynki",
    "Top paying workspaces": "Najlepiej płatne przestrzenie do pracy",
    "Top performers": "Najlepsi wykonawcy",
    "Top performing templates": "Najskuteczniejsze szablony",
    "Top products (30d)": "Najlepsze produkty (30d)",
    "Top recipients": "Najwięksi odbiorcy",
    "Top rejection reasons": "Główne powody odrzucenia",
    "Top senders (24h)": "Najlepsi nadawcy (24h)",
    "Top sessions by region": "Najpopularniejsze sesje według regionu",
    "Top sources (this week)": "Najpopularniejsze źródła (w tym tygodniu)",
    "Top spending workspaces": "Miejsca do pracy z największymi wydatkami",
    "Top sticky bar": "Górny przyklejony pasek",
    "Top strip of the chat window.": "Górny pasek okna czatu.",
    "Top trigger keywords": "Najważniejsze słowa kluczowe",
    "Top up credits": "Doładuj kredyty",
    "Top up credits →": "Doładuj środki →",
    "Top users": "Najlepsi użytkownicy",
    "Top-trafficked &amp; failing": "Najczęściej odwiedzane &amp; porażka",
    "Top-up conversion:": "Konwersja doładowań:",
    "Top-up rate": "Stawka doładowania",
    "total": "łącznie",
    "Total": "Razem",
    "TOTAL": "OGÓŁEM",
    "total active": "łącznie aktywne",
    "Total agents": "Razem agenci",
    "total all-time": "łącznie wszechczasów",
    "Total campaigns": "Wszystkie kampanie",
    "Total clicks": "Całkowita liczba kliknięć",
    "Total contacts": "Łączna liczba kontaktów",
    "Total coupons": "Suma kuponów",
    "Total credits": "Suma kredytów",
    "Total devices": "Całkowita liczba urządzeń",
    "Total events": "Całkowita liczba wydarzeń",
    "Total flows": "Całkowite przepływy",
    "Total invoices": "Suma faktur",
    "Total links": "Łączna liczba linków",
    "Total messages": "Całkowita liczba wiadomości",
    "Total messages · all time": "Łączna liczba wiadomości · cały czas",
    "Total MRR": "Razem MRR",
    "Total orders": "Łączna liczba zamówień",
    "Total packages": "Razem pakiety",
    "Total paid": "Razem zapłacono",
    "Total permissions": "Łączna liczba uprawnień",
    "total recipients": "ogół odbiorców",
    "Total recipients": "Całkowita liczba odbiorców",
    "Total recipients:": "Łączni odbiorcy:",
    "Total redemptions": "Całkowite umorzenia",
    "Total roles": "Razem role",
    "Total scheduled": "Razem zaplanowane",
    "Total sent": "Razem wysłano",
    "Total spend": "Całkowite wydatki",
    "Total spend (30d)": "Całkowite wydatki (30 dni)",
    "Total templates": "Wszystkie szablony",
    "Total tickets": "Całkowita liczba biletów",
    "Total today": "Razem dzisiaj",
    "Total triggered": "Łącznie uruchomione",
    "total users": "całkowita liczba użytkowników",
    "Total users": "Całkowita liczba użytkowników",
    "Total widgets": "Razem widżety",
    "Total workspaces": "Całkowita liczba obszarów roboczych",
    "Track every signup that came through your code, the credits earned, and your share link's performance.": "Śledź każdą rejestrację za pośrednictwem Twojego kodu, zdobyte kredyty i skuteczność łącza udostępniania.",
    "Trackable deep-links to your WhatsApp number — every click tagged, counted, and timestamped.": "Śledzone głębokie linki do Twojego numeru WhatsApp — każde kliknięcie jest oznaczone, zliczone i oznaczone datą.",
    "Tracker → category": "Tracker → kategoria",
    "Tracking": "Śledzenie",
    "tracking": "śledzenie",
    "tracking_url": "adres_śledzący",
    "Traffic control": "Kontrola ruchu",
    "Train an AI on docs to answer FAQs.": "Trenuj sztuczną inteligencję w zakresie dokumentów, aby odpowiadała na często zadawane pytania.",
    "Train chat assistants on your own content — URLs, text snippets, Q&amp;A pairs, plain-text files.": "Szkoluj asystentów czatu na podstawie własnych treści — adresów URL, fragmentów tekstu, par pytań i odpowiedzi, plików zwykłego tekstu.",
    "Train the agent": "Wyszkol agenta",
    "Training": "Szkolenie",
    "Transcript": "Transkrypcja",
    "Transcripts, recordings, and tool-call timelines for every voice call the AI handled.": "Transkrypcje, nagrania i harmonogramy wywołań narzędzi dla każdego połączenia głosowego obsługiwanego przez sztuczną inteligencję.",
    "Transfer": "Przeniesienie",
    "Transfer ownership": "Przeniesienie własności",
    "Transfer to workspace": "Przenieś do obszaru roboczego",
    "Transfer…": "Przeniesienie…",
    "Translated phrases are cached for": "Przetłumaczone frazy są buforowane dla",
    "translatedlabs.com/legal": "przetłumaczonelabs.com/legal",
    "Translation providers": "Dostawcy tłumaczeń",
    "Translation usage": "Wykorzystanie tłumaczeń",
    "Trash": "Śmieci",
    "Trash user": "Użytkownik kosza",
    "Trash workspace": "Obszar roboczy kosza",
    "Trashed": "Zniszczone",
    "Travel &amp; Hospitality": "Podróże &amp; Gościnność",
    "Travel, Sports, Cooking": "Podróże, sport, gotowanie",
    "Trend": "Trend",
    "Triage at /admin/support before SLA breach.": "Segregacja w /admin/support przed naruszeniem umowy SLA.",
    "Triage in": "Segregacja w",
    "Trial / free": "Wersja próbna / bezpłatna",
    "Trial → paid": "Wersja próbna → płatna",
    "trials": "próby",
    "Trigger": "Wyzwalacz",
    "Trigger / branch / wait / AI assist. Drag-drop the whole conversation.": "Wyzwalanie / rozgałęzianie / oczekiwanie / wspomaganie AI. Przeciągnij i upuść całą rozmowę.",
    "Trigger phrase": "Fraza wyzwalająca",
    "Trigger replies on keywords, business hours, or when an agent is away.": "Wyzwalaj odpowiedzi na słowa kluczowe, godziny pracy lub nieobecność agenta.",
    "Triggered": "Wyzwolono",
    "Triggers": "Wyzwalacze",
    "triggers": "wyzwalacze",
    "Triggers (24h)": "Wyzwalacze (24h)",
    "Triggers over time": "Wyzwala z biegiem czasu",
    "truncates sessions table": "obcina tabelę sesji",
    "Trust + session policy": "Zaufanie + polityka sesji",
    "Trust quality": "Zaufaj jakości",
    "Trusted by 4,200+ teams": "Zaufało nam ponad 4200 zespołów",
    "Try \"All\" or use the search above.": "Wypróbuj opcję „Wszystkie” lub skorzystaj z wyszukiwania powyżej.",
    "Try a different keyword or pick a different category.": "Wypróbuj inne słowo kluczowe lub wybierz inną kategorię.",
    "Try again": "Spróbuj ponownie",
    "Try clearing the filters or": "Spróbuj wyczyścić filtry lub",
    "Try ending the reply with a question to keep the chat going.": "Spróbuj zakończyć odpowiedź pytaniem, aby kontynuować czat.",
    "Try it →": "Spróbuj →",
    "Try UPI or netbanking": "Wypróbuj UPI lub bankowość internetową",
    "try:": "spróbuj:",
    "TTL": "TTL",
    "TTS chars": "Znaki TTS",
    "Turkish": "turecki",
    "turns": "zakręca",
    "Twilio": "Twilio",
    "twilio": "twilio",
    "Twilio Account SID": "Identyfikator SID konta Twilio",
    "Twilio Console": "Konsola Twilio",
    "Twilio credentials": "Poświadczenia Twilio",
    "Twilio enabled": "Włączono Twilio",
    "Twilio Sandbox or Production. SID + token + From number.": "Twilio Sandbox lub produkcja. SID + token + Z numeru.",
    "Twilio WhatsApp": "Twilio WhatsApp",
    "Twilio · credentials": "Twilio · dane uwierzytelniające",
    "Twilio · WhatsApp credentials": "Twilio · Dane uwierzytelniające WhatsApp",
    "Twilio, WhatsApp API, WhatsApp Business API, Facebook app ID, tokens, and API versions.": "Twilio, WhatsApp API, WhatsApp Business API, identyfikator aplikacji Facebook, tokeny i wersje API.",
    "Twitter / X": "Twitterze / X",
    "Twitter / X URL": "Adres URL Twittera / X",
    "Twitter Card": "Karta na Twitterze",
    "Twitter cards": "Karty na Twitterze",
    "Two ways to get the add-on into your Sheet:": "Dwa sposoby umieszczenia dodatku w arkuszu:",
    "Two-factor authentication": "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe",
    "Two-factor authentication is required by your administrator. Please enable it to continue.": "Administrator wymaga uwierzytelniania dwuskładnikowego. Włącz ją, aby kontynuować.",
    "Txn ID": "Identyfikator transmisji",
    "Type": "Wpisz",
    "Type a message": "Wpisz wiadomość",
    "Type a message — preview lands here.": "Wpisz wiadomość — podgląd pojawi się tutaj.",
    "Type a message…": "Wpisz wiadomość…",
    "Type a reply…": "Wpisz odpowiedź…",
    "Type a test message…": "Wpisz wiadomość testową…",
    "Type and press Enter…": "Wpisz i naciśnij Enter…",
    "Type it again": "Wpisz to jeszcze raz",
    "Type the 6-digit code your authenticator shows.": "Wpisz 6-cyfrowy kod pokazywany przez moduł uwierzytelniający.",
    "Type the workspace name:": "Wpisz nazwę obszaru roboczego:",
    "Type to filter. Click to add. Click chip × to remove.": "Wpisz, aby filtrować. Kliknij, aby dodać. Kliknij element ×, aby go usunąć.",
    "Type to search any IANA timezone (Asia/Kolkata, Europe/London, etc.).": "Wpisz, aby przeszukać dowolną strefę czasową IANA (Azja/Kalkuta, Europa/Londyn itp.).",
    "Type your message body.": "Wpisz treść wiadomości.",
    "UAE": "Zjednoczone Emiraty Arabskie",
    "Unassigned": "Nieprzypisany",
    "unassigned": "nieprzypisany",
    "Unavailable": "Niedostępne",
    "Unblock": "Odblokuj",
    "Uncheck to mark sold-out while keeping the product visible.": "Usuń zaznaczenie, aby oznaczyć produkt jako wyprzedany, zachowując jednocześnie widoczność produktu.",
    "unchecked = blocked": "niezaznaczone = zablokowane",
    "Unique IPs": "Unikalne adresy IP",
    "unique numbers": "unikalne numery",
    "Unit": "Jednostka",
    "United Kingdom": "Wielka Brytania",
    "United States": "Stany Zjednoczone",
    "unlimited": "nieograniczony",
    "Unlock unlimited campaigns, 5 devices, and AI-assist.": "Odblokuj nieograniczoną liczbę kampanii, 5 urządzeń i wsparcie AI.",
    "Unlocks once WABA calling is enabled on a workspace number.": "Odblokowuje się po włączeniu połączeń WABA na numerze obszaru roboczego.",
    "unpublished": "niepublikowane",
    "unread": "nieprzeczytane",
    "Unread": "Nieprzeczytane",
    "unsubscribe": "wypisz się",
    "Unsubscribed": "Niesubskrybowany",
    "Unsupported language": "Nieobsługiwany język",
    "Until you connect, BookAppointment and Google Meet nodes can't run and the inbox Send Meet button is hidden.": "Dopóki się nie połączysz, węzły BookAppointment i Google Meet nie będą mogły działać, a przycisk „Wyślij spotkanie” w skrzynce odbiorczej będzie ukryty.",
    "Untitled campaign": "Kampania bez tytułu",
    "Untitled flow": "Przepływ bez tytułu",
    "Up for 14 days straight": "Bez przerwy przez 14 dni",
    "Up next": "Następny",
    "Up to 10 agents on Pro · assign chats, leave notes, collaborate.": "Do 10 agentów w wersji Pro · przydzielaj czaty, zostawiaj notatki, współpracuj.",
    "Up to 10 swipeable cards with image, title, body, and 2 buttons each.": "Do 10 przesuwanych kart z obrazem, tytułem, treścią i 2 przyciskami każda.",
    "Up to 30 products": "Do 30 produktów",
    "Upcoming": "Nadchodzące",
    "upcoming": "nadchodzące",
    "Update password": "Zaktualizuj hasło",
    "Update status": "Aktualizuj stan",
    "Update your photo, name, and contact details.": "Zaktualizuj swoje zdjęcie, imię i nazwisko oraz dane kontaktowe.",
    "Updated": "Zaktualizowano",
    "Updated —": "Zaktualizowano —",
    "Upgrade": "Uaktualnij",
    "Upgrade target": "Cel aktualizacji",
    "Upgrade to Growth": "Przejdź na rozwój",
    "Upgrade to remove the platform footer.": "Uaktualnij, aby usunąć stopkę platformy.",
    "Upgrades": "Uaktualnienia",
    "UPI": "UPI",
    "UPI ID": "Identyfikator UPI",
    "UPI VPA, payment link URL, PayPal.me handle, or bank account.": "UPI VPA, adres URL linku do płatności, uchwyt PayPal.me lub konto bankowe.",
    "Upload": "Prześlij",
    "Upload a CSV with up to 5,000 users at a time. They'll all receive a magic-link login email after import succeeds.": "Prześlij plik CSV zawierający maksymalnie 5000 użytkowników jednocześnie. Po pomyślnym zakończeniu importu wszyscy otrzymają e-mail logowania z magicznym linkiem.",
    "Upload a plain-text knowledge file.": "Prześlij plik wiedzy w postaci zwykłego tekstu.",
    "Upload auto replies from CSV": "Prześlij automatyczne odpowiedzi z pliku CSV",
    "Upload contacts from a file": "Prześlij kontakty z pliku",
    "Upload CSV": "Prześlij plik CSV",
    "Upload image": "Prześlij obraz",
    "Upload logo": "Prześlij logo",
    "Upload profile picture": "Prześlij zdjęcie profilowe",
    "Upload to Apps Script manually": "Prześlij ręcznie do Apps Script",
    "Uploaded rows": "Przesłane wiersze",
    "Uppercased on save. This is what customers type at checkout.": "Przy zapisie pisane wielkimi literami. To właśnie wpisują klienci przy kasie.",
    "Uptime &amp; sessions": "Czas pracy &amp; sesje",
    "urgent": "pilny",
    "Urgent": "Pilne",
    "URGENT": "PILNE",
    "URL": "Adres URL",
    "URL slug": "Błąd adresu URL",
    "URL slug isn't editable here — contact support to change.": "Nie można tutaj edytować informacji o adresie URL — skontaktuj się z pomocą techniczną, aby to zmienić.",
    "URLs": "Adresy URL",
    "US / +1": "USA / +1",
    "US Americans-with-Disabilities-Act + WCAG 2.1 AA-level affordances visitors can toggle.": "Amerykańska ustawa o osobach niepełnosprawnych + WCAG 2.1 Afordancje na poziomie AA, które odwiedzający mogą przełączać.",
    "US, GB, IN  (or describe in words)": "US, GB, IN (lub opisz słownie)",
    "USA": "USA",
    "Usage": "Użycie",
    "usage": "użycie",
    "Usage limits": "Limity użytkowania",
    "USD": "USD",
    "USD / INR / EUR / GBP · 60+": "USD / INR / EUR / GBP · 60+",
    "USD · paid in full": "USD · zapłacono w całości",
    "USD — US Dollar": "USD — dolar amerykański",
    "Use": "Użyj",
    "Use a dedicated phone — linked devices stay online when the paired phone is off, but the phone has to log in once every 14 days.": "Korzystaj z dedykowanego telefonu — połączone urządzenia pozostają online, gdy sparowany telefon jest wyłączony, ale telefon musi się logować raz na 14 dni.",
    "Use a different card": "Użyj innej karty",
    "Use a permanent System User token (never expires) for production. 24-hour tokens work but stop sending tomorrow.": "Użyj stałego tokena użytkownika systemu (nigdy nie wygasa) na potrzeby produkcyjne. Tokeny 24-godzinne działają, ale jutro przestaną wysyłać.",
    "Use a strong password — at least 12 characters with a mix of letters, numbers, and symbols.": "Użyj silnego hasła — co najmniej 12 znaków składających się z liter, cyfr i symboli.",
    "Use a webhook to push events from any other system into WaDesk — orders, signups, payments, anything HTTP.": "Użyj webhooka, aby przesyłać zdarzenia z dowolnego innego systemu do WaDesk — zamówienia, rejestracje, płatności, wszystko, co dotyczy protokołu HTTP.",
    "Use AI prompt": "Użyj podpowiedzi AI",
    "Use All time for the full workspace view, then narrow to 7, 30, or 90 days when you need recent spend and click trends.": "Użyj opcji Cały czas, aby wyświetlić pełny widok obszaru roboczego, a następnie zawęź do 7, 30 lub 90 dni, jeśli potrzebujesz ostatnich trendów dotyczących wydatków i kliknięć.",
    "Use approved templates for outbound broadcasts, then watch delivery and read counts before scaling the next send.": "Użyj zatwierdzonych szablonów dla transmisji wychodzących, a następnie sprawdź liczbę dostaw i odczytów przed skalowaniem kolejnej wysyłki.",
    "Use at least 8 characters. Mix letters and numbers for safety.": "Użyj co najmniej 8 znaków. Dla bezpieczeństwa mieszaj litery i cyfry.",
    "use carefully": "używaj ostrożnie",
    "Use CSV value": "Użyj wartości CSV",
    "Use in a broadcast": "Użyj w transmisji",
    "Use multi-step forms when you need more than 8-10 fields — WhatsApp's screen is small, and steps keep the bubble compact.": "Jeśli potrzebujesz więcej niż 8–10 pól, użyj formularzy wieloetapowych — ekran WhatsApp jest mały, a kroki sprawiają, że dymek jest zwarty.",
    "Use noindex for staging/private deployments to keep search engines away.": "Użyj noindex do wdrożeń tymczasowych/prywatnych, aby utrzymać wyszukiwarki z daleka.",
    "Use pairing code": "Użyj kodu parującego",
    "Use saved replies as canned answers": "Użyj zapisanych odpowiedzi jako odpowiedzi w puszkach",
    "Use saved segments and tags.": "Użyj zapisanych segmentów i tagów.",
    "Use saved segments.": "Użyj zapisanych segmentów.",
    "Use snake_case for keys. Keep names short and consistent:": "Użyj węża_case dla kluczy. Nazwy powinny być krótkie i spójne:",
    "Use square (1:1) images at 1024×1024 px or larger. Plain backgrounds convert better than busy ones.": "Używaj obrazów kwadratowych (1:1) o rozdzielczości 1024 × 1024 pikseli lub większej. Zwykłe tła konwertują lepiej niż te zajęte.",
    "Use template": "Użyj szablonu",
    "Use the arrow buttons to change position.": "Użyj przycisków strzałek, aby zmienić pozycję.",
    "Use the campaign stepper to pick a device, compose the message, choose contacts, and schedule the queue.": "Użyj steppera kampanii, aby wybrać urządzenie, stworzyć wiadomość, wybrać kontakty i zaplanować kolejkę.",
    "Use the latest GA Graph API version.": "Użyj najnowszej wersji interfejsu API GA Graph.",
    "Use the Validate button — bad CSS or a syntax error in JS will break public pages.": "Użyj przycisku Sprawdź — zły CSS lub błąd składni w JS spowoduje uszkodzenie stron publicznych.",
    "Use this when you run an unofficial WhatsApp Web bridge (e.g. Baileys / WPPConnect). Lower cost but unofficial.": "Użyj tej opcji, jeśli uruchamiasz nieoficjalny most sieciowy WhatsApp (np. Baileys / WPPConnect). Niższy koszt, ale nieoficjalny.",
    "Use Twilio when you want a managed WhatsApp sender without your own Meta WABA. Best for low-volume or sandbox testing.": "Użyj Twilio, jeśli chcesz mieć zarządzanego nadawcę WhatsApp bez własnej Meta WABA. Najlepsze do testów na małą skalę lub w piaskownicy.",
    "Use whichever active provider the fallback chain picks. Best uptime, no compliance restrictions.": "Użyj dowolnego aktywnego dostawcy wybranego przez łańcuch rezerwowy. Najlepszy czas sprawności, brak ograniczeń dotyczących zgodności.",
    "used": "używany",
    "Used as the footer column heading on public pages.": "Używany jako nagłówek kolumny stopki na stronach publicznych.",
    "Used as the workspace's default subdomain. Leave blank to auto-generate from the name.": "Używana jako domyślna subdomena obszaru roboczego. Pozostaw puste, aby wygenerować je automatycznie na podstawie nazwy.",
    "Used by": "Używany przez",
    "Used by 35%": "Używane przez 35%",
    "Used by 38%": "Używane przez 38%",
    "Used by 41%": "Używane przez 41%",
    "Used by 47%": "Używane przez 47%",
    "Used by 52%": "Używane przez 52%",
    "Used by 64%": "Używane przez 64%",
    "Used by 71%": "Używane przez 71%",
    "Used by 76%": "Używane przez 76%",
    "Used by 78%": "Używane przez 78%",
    "Used by 84% of new workspaces": "Używane w 84% nowych miejsc pracy",
    "Used by 92%": "Używane przez 92%",
    "Used by Slack, X, WhatsApp, Discord. Include the wordmark. Keep text large.": "Używany przez Slack, X, WhatsApp, Discord. Dołącz znak słowny. Zachowaj duży tekst.",
    "Used by the WaDesk Sheets add-on to push contacts and message rows into a sheet. The only personal token WaDesk exposes today.": "Używany przez dodatek WaDesk Sheets do wypychania kontaktów i wierszy wiadomości do arkusza. Jedyny osobisty token, jaki WaDesk ujawnia dzisiaj.",
    "used everywhere": "używany wszędzie",
    "Used for invoices and wallets without an explicit override. Configure rates at": "Używane w przypadku faktur i portfeli bez wyraźnego zastąpienia. Skonfiguruj stawki w",
    "Used for login and notifications.": "Służy do logowania i powiadomień.",
    "Used for shipping cost calculations.": "Używany do kalkulacji kosztów wysyłki.",
    "Used in invoices, emails, and the customer-facing portal.": "Używany na fakturach, e-mailach i portalu skierowanym do klienta.",
    "Used in page titles, emails, and the in-app brand. Keep short — ideally one or two words.": "Używany w tytułach stron, e-mailach i marce w aplikacji. Trzymaj się krótko – najlepiej jedno lub dwa słowa.",
    "Used in roles": "Używane w rolach",
    "Used in the checkout URL; leave blank to auto-generate.": "Używany w adresie URL kasy; pozostaw puste, aby wygenerować automatycznie.",
    "Used on plan checkout, invoices, and wallet display.": "Używany przy realizacji transakcji, fakturach i wyświetlaniu portfela.",
    "Used to track visitors across websites to display relevant advertisements.": "Służy do śledzenia odwiedzających na stronach internetowych w celu wyświetlania odpowiednich reklam.",
    "Used today": "Używane dzisiaj",
    "Used when the full name overflows. Keep ≤ 12 chars.": "Używane, gdy imię i nazwisko się przepełnia. Zachowaj ≤ 12 znaków.",
    "user": "użytkownik",
    "User": "Użytkownik",
    "User *": "Użytkownik *",
    "User agent": "Agent użytkownika",
    "User can X-out the bar (saved in their browser)": "Użytkownik może wykreślić pasek (zapisany w przeglądarce)",
    "User: shop owner": "Użytkownik: właściciel sklepu",
    "Username": "Nazwa użytkownika",
    "Users": "Użytkownicy",
    "users": "użytkownicy",
    "Users & access": "Użytkownicy i dostęp",
    "users to another role": "użytkowników do innej roli",
    "Users with role": "Użytkownicy z rolą",
    "Users → Workspace": "Użytkownicy → Obszar roboczy",
    "Uses": "Używa",
    "UTC": "UTC",
    "UTC+1": "UTC+1",
    "Utility": "Użyteczność",
    "Utility templates": "Szablony narzędziowe",
    "UTM tagging": "Tagowanie UTM",
    "v2 · whsec_***a89": "v2 · whsec_***a89",
    "v2 · whsec_***bb7": "v2 · whsec_***bb7",
    "v2 · whsec_***c01": "v2 · whsec_***c01",
    "v2 · whsec_***f12": "v2 · whsec_***f12",
    "Validate": "Zatwierdź",
    "Validation checklist": "Lista kontrolna walidacji",
    "Validity": "Ważność",
    "value": "wartość",
    "Value": "Wartość",
    "Value (if applicable)": "Wartość (jeśli dotyczy)",
    "Variables for WhatsApp templates. Built-ins like": "Zmienne dla szablonów WhatsApp. Wbudowane elementy, takie jak",
    "Variables in message": "Zmienne w wiadomości",
    "Variables you can drop into any message body. Meta requires positional placeholders like": "Zmienne, które możesz upuścić w treści dowolnej wiadomości. Meta wymaga pozycyjnych symboli zastępczych, takich jak",
    "Variant": "Wariant",
    "Variant A split": "Wariant A podział",
    "Variant B receives the remaining audience.": "Wariant B przyjmuje pozostałą część widowni.",
    "Variant breakdown": "Podział wariantów",
    "vCard": "vKarta",
    "verbose ⟷ concise": "gadatliwy ⟷ zwięzły",
    "Verification": "Weryfikacja",
    "verified": "zweryfikowane",
    "Verify": "Sprawdź",
    "Verify each request via": "Zweryfikuj każde żądanie poprzez",
    "Verify HMAC every time": "Za każdym razem sprawdzaj HMAC",
    "Verify now": "Sprawdź teraz",
    "Verify the signature": "Zweryfikuj podpis",
    "Verify with HMAC": "Sprawdź za pomocą HMAC",
    "Verify your email": "Zweryfikuj swój adres e-mail",
    "verify your email": "zweryfikuj swój e-mail",
    "Vetrick R.": "Vetrick R.",
    "Vfd": "Vfd",
    "via /chat composer": "przez /chat kompozytor",
    "via /scheduled": "poprzez /scheduled",
    "via /wa-campaigns": "poprzez /wa-campaigns",
    "via this device": "za pośrednictwem tego urządzenia",
    "via your link": "poprzez twój link",
    "Video": "Wideo",
    "video header": "nagłówek wideo",
    "Video Views": "Wyświetlenia wideo",
    "Video views": "Wyświetlenia wideo",
    "View": "Zobacz",
    "View all": "Zobacz wszystkie",
    "View all 142": "Zobacz wszystkie 142",
    "View all 84 →": "Zobacz wszystkie 84 →",
    "View all members": "Wyświetl wszystkich członków",
    "View all orders →": "Zobacz wszystkie zamówienia →",
    "View all →": "Zobacz wszystkie →",
    "view all →": "zobacz wszystkie →",
    "View analytics": "Zobacz statystyki",
    "View audit logs": "Wyświetl dzienniki audytu",
    "View catalog": "Zobacz katalog",
    "View credit note": "Wyświetl notę ​​kredytową",
    "View details": "Zobacz szczegóły",
    "View docs": "Zobacz dokumenty",
    "view in /affiliate-history": "zobacz w /affiliate-history",
    "View invoice": "Zobacz fakturę",
    "View JSON": "Wyświetl JSON",
    "View ledger": "Zobacz księgę",
    "View members": "Wyświetl członków",
    "View payload": "Wyświetl ładunek",
    "View plans": "Zobacz plany",
    "View profile": "Zobacz profil",
    "View recent sends →": "Zobacz ostatnie wysyłki →",
    "View status": "Zobacz status",
    "View ticket &amp; reply": "Zobacz bilet &amp; odpowiedz",
    "View wallet →": "Zobacz portfel →",
    "View workspaces": "Zobacz obszary robocze",
    "View →": "Zobacz →",
    "Viewer": "Przeglądarka",
    "Viewer · 5 permissions": "Przeglądający · 5 uprawnień",
    "Viewer — read-only": "Przeglądarka — tylko do odczytu",
    "Views": "Wyświetlenia",
    "VIP": "VIP",
    "VIP customers": "Klienci VIP",
    "VIP customers · 1,420": "Klienci VIP · 1420",
    "VIP early access funnel": "Ścieżka wczesnego dostępu VIP",
    "VIP segment": "Segment VIP",
    "vip_coupon_v3": "vip_kupon_v3",
    "vip_coupon_v3 · approved": "vip_coupon_v3 · zatwierdzony",
    "vip_promo_drop": "vip_promo_drop",
    "Visa **** 4242": "Wiza **** 4242",
    "Visibility": "Widoczność",
    "Visible on the user-side wallet": "Widoczne w portfelu użytkownika",
    "Visible only to your team — never to the customer.": "Widoczne tylko dla Twojego zespołu – nigdy dla klienta.",
    "Visible to admins only — context, vetting notes, etc.": "Widoczne tylko dla administratorów — kontekst, notatki sprawdzające itp.",
    "visible to users": "widoczne dla użytkowników",
    "visible to workspaces": "widoczne dla obszarów roboczych",
    "Visit website": "Odwiedź stronę internetową",
    "Visit → paid": "Odwiedź → płatne",
    "Visitor intake": "Przyjmowanie gości",
    "Visitor lands → cookie banner opens (or skipped if DNT respected).": "Odwiedzający ląduje → otwiera się baner plików cookie (lub pomijany, jeśli przestrzegane jest DNT).",
    "Visitor reopens picker from": "Gość ponownie otwiera selektor z",
    "Visitor types the trigger phrase → agent stops replying, team inbox lights up.": "Gość wpisuje frazę wyzwalającą → agent przestaje odpowiadać, skrzynka odbiorcza zespołu zostaje podświetlona.",
    "Visitor types this anywhere in a message → handoff fires.": "Odwiedzający wpisuje to w dowolnym miejscu wiadomości → uruchamia się przekazanie.",
    "Visitor-facing. Shown as the first bubble when chat opens.": "Skierowany na gości. Wyświetlany jako pierwszy dymek po otwarciu czatu.",
    "Visitor-level reporting. Emits only when the visitor consents to the \"Analytics\" category.": "Raportowanie na poziomie odwiedzającego. Emituje tylko wtedy, gdy odwiedzający wyrazi zgodę na kategorię „Analityka”.",
    "Visitors": "Goście",
    "visitors": "goście",
    "Visual automation canvas": "Kanwa automatyzacji wizualnej",
    "Voice": "Głos",
    "Voice &amp; listening": "Głos &amp; słucham",
    "Voice agents that answer phone calls — configure once, log every call.": "Agenci głosowi odbierający połączenia telefoniczne — skonfiguruj raz, zarejestruj każde połączenie.",
    "Voice AI": "Głosowa sztuczna inteligencja",
    "Voice AI that answers phone calls — Gemini brain, ElevenLabs voice, your own tools mid-call.": "Głosowa sztuczna inteligencja, która odbiera połączenia telefoniczne — mózg Gemini, głos ElevenLabs, własne narzędzia w trakcie połączenia.",
    "Voice ID (optional)": "Identyfikator głosowy (opcjonalnie)",
    "Voice id / name": "Identyfikator / nazwa głosu",
    "Voice language": "Język głosu",
    "Voice provider": "Dostawca głosu",
    "Voice replies per day safety cap. 0 = block all.": "Limit odpowiedzi głosowych dziennie. 0 = blokuj wszystko.",
    "Void": "Pustka",
    "Void invoice": "Nieważna faktura",
    "Volume": "Tom",
    "Volume + estimated cost of every auto-reply translation. Bundled dictionary hits and 24h cache hits aren't billable and don't appear here — these are the wire calls.": "Wolumen + szacunkowy koszt każdego tłumaczenia automatycznej odpowiedzi. Pakiety trafień słownikowych i trafień z 24-godzinnej pamięci podręcznej nie podlegają rozliczeniu i nie pojawiają się tutaj — są to połączenia telefoniczne.",
    "Volume caps": "Ograniczenia wolumenu",
    "Volume trend": "Trend wolumenowy",
    "Volume vs Meta cap": "Wolumen vs Meta cap",
    "Volume · last 30 days": "Wolumen · ostatnie 30 dni",
    "vs prev": "vs poprzedni",
    "vs prev period": "vs poprzedni okres",
    "vs previous period": "w stosunku do poprzedniego okresu",
    "WA Campaigns / AI": "Kampanie WA / AI",
    "WA Campaigns / New": "Kampanie WA / Nowość",
    "WA starts": "Rozpoczyna się WA",
    "wa.me": "wa.me",
    "wa.me destination": "miejsce docelowe wa.me",
    "wa_orders": "wa_zamówienia",
    "wa_products": "wa_produkty",
    "wa_provider_configs": "wa_provider_configs",
    "wa_storefronts": "wa_storefronts",
    "WABA / Commerce Manager": "WABA / Menedżer handlowy",
    "WABA account": "konto WABA",
    "WABA accounts": "Konta WABA",
    "WABA Embedded Signup + catalog sync + order webhook": "WABA Wbudowana rejestracja + synchronizacja katalogu + webhook zamówień",
    "WABA ID": "Identyfikator WABA",
    "WABA ID, Catalog ID, Phone Number ID, and the System User token go on the workspace-side": "Identyfikator WABA, identyfikator katalogu, identyfikator numeru telefonu i token użytkownika systemu znajdują się po stronie obszaru roboczego",
    "WABA ID, Catalog ID, Phone Number ID, System User token. Meta requires the catalog be owned by the merchant's Commerce Account, so there is no shared catalog.": "Identyfikator WABA, Identyfikator katalogowy, Identyfikator numeru telefonu, Token użytkownika systemu. Meta wymaga, aby katalog był własnością konta handlowego sprzedawcy, więc nie ma katalogu udostępnionego.",
    "WABA login (1-click Meta sign-in)": "Logowanie WABA (logowanie Meta jednym kliknięciem)",
    "WABA login (optional)": "Logowanie WABA (opcjonalnie)",
    "WABA workspace connected with calling/form scopes": "Obszar roboczy WABA powiązany z zakresami wywołań/formularzy",
    "WABA · coming soon": "WABA · już wkrótce",
    "WABA · Embedded Signup": "WABA · Wbudowana rejestracja",
    "WABA · Embedded Signup credentials": "WABA · Wbudowane dane logowania",
    "waba · multi-tenant dispatch": "waba · wysyłka dla wielu najemców",
    "waba · template lifecycle": "waba · cykl życia szablonu",
    "Wait 1-30 minutes for DNS propagation.": "Poczekaj 1–30 minut na propagację DNS.",
    "Waiting for scan…": "Oczekiwanie na skanowanie…",
    "waiting review": "czekam na recenzję",
    "waiting to fire": "czekam na strzał",
    "walkthrough you can share with merchants": "przewodnik, który możesz udostępnić sprzedawcom",
    "Wallet": "Portfel",
    "Wallet & affiliate": "Portfel i partner",
    "Wallet activity": "Aktywność portfela",
    "Wallet balance": "Saldo portfela",
    "Wallet hits 0 → next send fails with \"insufficient credits\" until a top-up lands.": "Portfel osiąga 0 → następna wysyłka kończy się niepowodzeniem z powodu „niewystarczającej liczby środków”, dopóki nie nastąpi doładowanie.",
    "Wallet rules": "Zasady portfela",
    "Wallet tx": "Portfel przesyłany",
    "Wallet →": "Portfel →",
    "Wandermark": "Znak wędrówki",
    "Warmth": "Ciepło",
    "Warn": "Ostrzegać",
    "Warning": "Ostrzeżenie",
    "Warning:": "Ostrzeżenie:",
    "Was this helpful?": "Czy to było pomocne?",
    "WaDesk": "WaDesk",
    "WaDesk Business": "WaDesk Biznes",
    "WaDesk Copilot": "WaDesk Drugi pilot",
    "WaDesk message": "Wiadomość WaDesk",
    "WaDesk messages": "Wiadomości WaDesk",
    "WaDesk requests Calendar, Sheets, Docs, Drive (file-scoped), and Forms scopes. Drive access is narrow — only files WaDesk creates or you explicitly share with our app, never your whole Drive.": "WaDesk żąda zakresów Kalendarza, Arkuszy, Dokumentów, Dysku (o zakresie pliku) i Formularzy. Dostęp do Dysku jest wąski — tylko pliki, które WaDesk tworzy lub które wyraźnie udostępniasz naszej aplikacji, nigdy cały Dysk.",
    "WaDesk stores translated reply variants alongside each auto-reply rule in your database (column": "WaDesk przechowuje przetłumaczone warianty odpowiedzi obok każdej reguły automatycznej odpowiedzi w Twojej bazie danych (kolumna",
    "WaDesk Technologies Pvt. Ltd. · CIN U72900MH2024PTC456789 · This is a computer-generated invoice and does not require a signature.": "WaDesk Technologies Sp. Ltd. · CIN U72900MH2024PTC456789 · Jest to faktura wygenerowana komputerowo i nie wymaga podpisu.",
    "WaDesk WhatsApp Shop": "Sklep WaDesk WhatsApp",
    "WaDesk → your server (CRM hooks, send / reply events).": "WaDesk → Twój serwer (haki CRM, zdarzenia wysyłania/odpowiadania).",
    "wadesk-message-setting.blade.php": "wasap-message-setting.blade.php",
    "wadesk-users-template.csv": "wasap-users-template.csv",
    "wadesk.app/": "wasap.app/",
    "watch": "oglądać",
    "Watch": "Oglądać",
    "WC Settings → Advanced → REST API": "Ustawienia WC → Zaawansowane → API REST",
    "We mark a delivery successful on any 2xx response. 4xx and 5xx will be retried per the policy above.": "W przypadku dowolnej odpowiedzi 2xx oznaczamy dostawę pomyślną. 4xx i 5xx zostaną ponowione zgodnie z powyższymi zasadami.",
    "We redirect you to Shopify to authorize the requested scopes.": "Przekierujemy Cię do Shopify w celu autoryzacji żądanych zakresów.",
    "We target the stable": "Naszym celem jest stajnia",
    "We use cookies": "Używamy plików cookie",
    "We weren't able to charge your card.": "Nie udało nam się obciążyć Twojej karty.",
    "We'll be back tomorrow morning.": "Wrócimy jutro rano.",
    "We'll create the user, generate a random password, and email them a magic-link login. They'll be asked to set a new password on first sign-in.": "Stworzymy użytkownika, wygenerujemy losowe hasło i wyślemy mu e-mailem login z magicznym linkiem. Przy pierwszym logowaniu zostaniesz poproszony o ustawienie nowego hasła.",
    "We'll email them an invite. If email isn't deliverable we'll show a one-time password you can share manually.": "Wyślemy im e-mail z zaproszeniem. Jeśli nie można dostarczyć wiadomości e-mail, pokażemy jednorazowe hasło, które możesz udostępnić ręcznie.",
    "We'll never see your Meta password. You pick which WhatsApp number we get access to.": "Nigdy nie zobaczymy Twojego hasła Meta. Ty wybierasz, do którego numeru WhatsApp uzyskamy dostęp.",
    "Webhook": "Webhook",
    "webhook": "webhook",
    "webhook 503 · disconnected 4h ago": "webhook 503 · rozłączono 4 godziny temu",
    "Webhook Analytics": "Analityka webhooków",
    "Webhook defense": "Obrona webhooków",
    "Webhook endpoint": "Punkt końcowy webhooka",
    "Webhook events received": "Odebrane zdarzenia webhooka",
    "Webhook failures": "Awarie webhooka",
    "Webhook poll": "Ankieta dotycząca webhooka",
    "Webhook receiver": "Odbiornik webhooka",
    "Webhook replay window (sec)": "Okno odtwarzania webhooka (s)",
    "Webhook security": "Bezpieczeństwo webhooków",
    "Webhook URL": "Adres URL webhooka",
    "Webhook URL · auto-configured": "Adres URL webhooka · automatycznie konfigurowany",
    "Webhook URL · auto-configured after connect": "Adres URL webhooka · automatycznie konfigurowany po połączeniu",
    "Webhook verify token": "Token weryfikujący webhook",
    "Webhook → 24h drip with discount code on the third message.": "Webhook → 24h kroplówka z kodem rabatowym w trzeciej wiadomości.",
    "Webhooks": "Haki internetowe",
    "webhooks": "webhooki",
    "Webhooks / Endpoint": "Elementy internetowe / punkt końcowy",
    "Webhooks / New": "Webhooki / Nowość",
    "Webmaster tools": "Narzędzia dla webmasterów",
    "website": "strona internetowa",
    "Week": "Tydzień",
    "week(s)": "tydzień(y)",
    "Weekend deals teaser": "Zwiastun weekendowych ofert",
    "Weight": "Waga",
    "welcome": "witaj",
    "Welcome": "Witamy",
    "Welcome &amp; opt-in": "Witamy &amp; wyrazić zgodę",
    "Welcome + verification emails": "Powitanie + e-maile weryfikacyjne",
    "Welcome / onboarding": "Witamy / wdrażamy",
    "Welcome batch new signups": "Witamy grupę nowych rejestracji",
    "Welcome series v3": "Seria powitalna v3",
    "Welcome to our store": "Zapraszamy do naszego sklepu",
    "Welcome to your team inbox": "Witamy w skrzynce odbiorczej Twojego zespołu",
    "WELCOME10": "WITAJ10",
    "welcome_message": "wiadomość_powitania",
    "What customers see": "Co widzą klienci",
    "What data leaves your server": "Jakie dane opuszczają Twój serwer",
    "What does the visitor say first?": "Co najpierw mówi gość?",
    "What does this attribute mean?": "Co oznacza ten atrybut?",
    "What does this permission grant? Visible to admins when assigning to roles.": "Co daje to pozwolenie? Widoczne dla administratorów podczas przypisywania ról.",
    "What does this role do? Visible to admins.": "Co daje ta rola? Widoczne dla administratorów.",
    "What does this unlock?": "Co to odblokowuje?",
    "What gets logged": "Co jest rejestrowane",
    "What gets synced": "Co jest synchronizowane",
    "What goes where": "Co trafia gdzie",
    "What happened": "Co się stało",
    "What happens next": "Co będzie dalej",
    "What if I disconnect?": "Co się stanie, jeśli się rozłączę?",
    "What is a broadcast?": "Co to jest transmisja?",
    "What is a contact?": "Co to jest kontakt?",
    "What is a device?": "Co to jest urządzenie?",
    "What is a Meta campaign?": "Co to jest metakampania?",
    "What is a WhatsApp campaign?": "Co to jest kampania WhatsApp?",
    "What is an automated workflow?": "Co to jest zautomatyzowany przepływ pracy?",
    "What lands in WhatsApp": "Co ląduje w WhatsApp",
    "What people asked": "O co ludzie pytali",
    "What people sent back": "Co ludzie odesłali",
    "What recipients see": "Co widzą odbiorcy",
    "What this does": "Co to robi",
    "What works right now": "Co teraz działa",
    "What workspaces actually use": "Z jakich obszarów roboczych faktycznie korzystają",
    "What your team unlocks": "Co odblokowuje Twój zespół",
    "What's also inside": "Co jest w środku",
    "What's included": "Co obejmuje",
    "What's it about": "O co chodzi",
    "What's new": "Co nowego",
    "What's next": "Co dalej",
    "What's this channel for?": "Po co ten kanał?",
    "WhatsApp": "WhatsApp",
    "WhatsApp API": "API WhatsApp",
    "WhatsApp API version": "Wersja API WhatsApp",
    "WhatsApp Business API": "API biznesowe WhatsApp",
    "WhatsApp business ID": "Identyfikator biznesowy WhatsApp",
    "WhatsApp Campaign Analytics": "Analityka kampanii WhatsApp",
    "WhatsApp Campaigns": "Kampanie WhatsApp",
    "WhatsApp Catalog": "Katalog WhatsApp",
    "WhatsApp Catalog feature gate, Graph API version, default currency, and merchant walkthrough.": "Brama funkcji katalogu WhatsApp, wersja Graph API, domyślna waluta i przewodnik sprzedawcy.",
    "WhatsApp chats": "Czaty WhatsApp",
    "WhatsApp click preview": "Podgląd kliknięcia WhatsApp",
    "WhatsApp conversations from ads": "Rozmowy WhatsApp z reklam",
    "WhatsApp deep link": "Głęboki link WhatsApp",
    "WhatsApp form": "Formularz WhatsApp",
    "WhatsApp Forms": "Formularze WhatsApp",
    "WhatsApp guardrails": "Poręcze WhatsApp",
    "WhatsApp Link Builder": "Kreator linków WhatsApp",
    "WhatsApp Link Generator": "Generator linków WhatsApp",
    "WhatsApp Links": "Linki WhatsApp",
    "whatsapp marketing, whatsapp crm, campaigns, automation, inbox": "marketing WhatsApp, CRM WhatsApp, kampanie, automatyzacja, skrzynka odbiorcza",
    "WhatsApp Message": "Wiadomość WhatsApp",
    "WhatsApp number": "Numer WhatsAppa",
    "WhatsApp sender": "Nadawca WhatsApp",
    "WhatsApp starts": "Uruchomienie WhatsApp",
    "WhatsApp Store": "Sklep WhatsApp",
    "WhatsApp templates": "Szablony WhatsApp",
    "WhatsApp the number from your second phone.": "WhatsApp numer z drugiego telefonu.",
    "WhatsApp's guidelines": "Wytyczne WhatsApp",
    "whatsapp_business_management": "whatsapp_business_management",
    "whatsapp_business_messaging": "whatsapp_business_messaging",
    "WhatsAppDispatcher": "Dyspozytor WhatsApp",
    "When": "Kiedy",
    "When a message arrives outside hours:": "Gdy wiadomość dotrze poza godzinami pracy:",
    "When an inbound WhatsApp message triggers a multilingual auto-reply, WaDesk may send the": "Kiedy przychodząca wiadomość WhatsApp uruchamia wielojęzyczną automatyczną odpowiedź, WaDesk może wysłać",
    "When caller reaches voicemail or no answer": "Gdy dzwoniący dotrze do poczty głosowej lub nie otrzyma odpowiedzi",
    "When can customers book": "Kiedy klienci mogą dokonać rezerwacji",
    "When credits move": "Kiedy napisy końcowe",
    "When customers order from the storefront or via WABA, they'll appear here.": "Gdy klienci złożą zamówienie w sklepie lub za pośrednictwem WABA, pojawią się tutaj.",
    "When do you want to send your broadcast?": "Kiedy chcesz wysłać swoją transmisję?",
    "When each fires": "Kiedy każdy strzela",
    "When enabled, the green ribbon on the right of /checkout shows the guarantee window. Turn off to hide it everywhere.": "Po włączeniu zielona wstążka po prawej stronie opcji /checkout pokazuje okno gwarancji. Wyłącz, aby ukryć je wszędzie.",
    "When enabled, workspace owners can connect their Meta Commerce catalog at": "Po włączeniu właściciele obszarów roboczych mogą podłączyć swój katalog Meta Commerce pod adresem",
    "When it fires": "Kiedy wystrzeli",
    "When ON every non-admin route shows a placeholder. Admin can still reach": "Kiedy WŁ., każda trasa inna niż administracyjna wyświetla symbol zastępczy. Administrator nadal może się skontaktować z",
    "When ON, trigger phrases (guaranteed, 100%, act now…) block submit. OFF only shows a banner.": "Gdy WŁ., frazy wyzwalające (gwarantowane, 100%, działaj teraz…) blokują przesyłanie. WYŁ. pokazuje tylko baner.",
    "When should I re-pair?": "Kiedy powinienem ponownie sparować?",
    "When should I schedule it?": "Kiedy mam to zaplanować?",
    "When the customer sends a voice note, the agent transcribes it, generates a reply with the same system prompt, and sends a voice note back. Works on both Baileys and WABA.": "Kiedy klient wysyła notatkę głosową, agent ją transkrybuje, generuje odpowiedź z tym samym monitem systemowym i odsyła notatkę głosową. Działa zarówno na Baileys, jak i WABA.",
    "When to add one": "Kiedy dodać",
    "When to send": "Kiedy wysłać",
    "When you open a ticket from": "Kiedy otworzysz bilet z",
    "When your audience is awake": "Kiedy twoja publiczność nie śpi",
    "Where alerts go": "Gdzie trafiają alerty",
    "Where do upgrades come from?": "Skąd pochodzą aktualizacje?",
    "Where does the link go?": "Gdzie prowadzi link?",
    "Where each message landed": "Gdzie wylądowała każda wiadomość",
    "Where keys are used": "Gdzie używane są klucze",
    "Where loaded": "Gdzie załadowano",
    "Where the budget goes": "Gdzie trafia budżet",
    "Where the round chat bubble floats on your site.": "Miejsce, w którym w Twojej witrynie unosi się okrągła bańka czatu.",
    "Where things go": "Dokąd zmierzają",
    "Where this shows": "Gdzie to pokazuje",
    "Where to find these": "Gdzie je znaleźć",
    "Where to go next": "Gdzie dalej",
    "Where to use": "Gdzie używać",
    "Where workspaces invest": "Gdzie inwestują obszary robocze",
    "Where your Baileys node bridge is reachable. Inbound + status webhooks are handled automatically — your Node bridge picks our URL up from its": "Miejsce, w którym można dotrzeć do mostu węzłowego Baileys. Przychodzące webhooki + status są obsługiwane automatycznie — Twój mostek Node pobiera nasz adres URL z",
    "Which ads should I scale first?": "Które reklamy skalować jako pierwsze?",
    "Which calendar to book into": "W którym kalendarzu dokonać rezerwacji",
    "Which campaign should I launch first?": "Którą kampanię powinienem uruchomić jako pierwszą?",
    "Which flows should I launch first?": "Które przepływy powinienem uruchomić jako pierwsze?",
    "Which spelling fires": "Która ortografia uderza",
    "Which WhatsApp number sends order confirmations and replies to buyers.": "Który numer WhatsApp wysyła potwierdzenia zamówień i odpowiedzi do kupujących.",
    "white-label": "biała etykieta",
    "White-label dashboard": "Deska rozdzielcza z białą etykietą",
    "Who actually replied": "Kto właściwie odpowiedział",
    "Who do you want to send it to?": "Do kogo chcesz to wysłać?",
    "Who got it, when": "Kto to dostał, kiedy",
    "Who got what": "Kto co dostał",
    "Who's on this plan": "Kto jest objęty tym planem",
    "Whole number of message credits this package buys.": "Całkowita liczba kredytów na wiadomości kupowanych przez ten pakiet.",
    "Wholesale partners": "Partnerzy hurtowi",
    "Whose account is used?": "Czyje konto jest używane?",
    "Why are you creating this on behalf of the workspace? (visible only to admins)": "Dlaczego tworzysz to w imieniu obszaru roboczego? (widoczne tylko dla administratorów)",
    "Why are you leaving? (optional)": "Dlaczego odchodzisz? (opcjonalnie)",
    "Why are you sending this on behalf of the workspace?": "Dlaczego wysyłasz to w imieniu obszaru roboczego?",
    "Why does this form exist? Helps your team find it later.": "Dlaczego ten formularz istnieje? Pomaga Twojemu zespołowi znaleźć go później.",
    "Why no credentials here?": "Dlaczego nie ma tu żadnych poświadczeń?",
    "Why people leave": "Dlaczego ludzie odchodzą",
    "Why should they join?": "Dlaczego powinni dołączyć?",
    "widget": "widżet",
    "Widget": "Widżet",
    "Widget setup": "Konfiguracja widgetu",
    "Widget status": "Stan widgetu",
    "widgets": "widżety",
    "Will appear under": "Pojawi się pod",
    "Window": "Okno",
    "Window (days)": "Okno (dni)",
    "Window canvas": "Płótno okienne",
    "Window header tint": "Przyciemnienie nagłówka szyby",
    "Window title (shown in the header)": "Tytuł okna (pokazany w nagłówku)",
    "Window total per plan": "Suma okien na plan",
    "Wire calls": "Połączenia przewodowe",
    "Wire the payment": "Przelej płatność",
    "Wishlist": "Lista życzeń",
    "with a Meta Catalog ID saved": "z zapisanym identyfikatorem metakatalogu",
    "with a non-empty value": "z niepustą wartością",
    "With magic-link login": "Z logowaniem za pomocą magicznego łącza",
    "With media": "Z mediami",
    "Women 25-44": "Kobiety 25–44 lata",
    "WooCommerce": "WooCommerce",
    "WooCommerce config": "Konfiguracja WooCommerce",
    "WooCommerce enabled": "WooCommerce włączone",
    "WooCommerce enablement, setup instructions, webhook requirements, and store connection guidance.": "Włączenie WooCommerce, instrukcje konfiguracji, wymagania webhook i wskazówki dotyczące połączenia ze sklepem.",
    "WooCommerce instructions": "Instrukcje WooCommerce",
    "WooCommerce integration": "Integracja z WooCommerce",
    "WooCommerce isn't a hosted platform like Shopify — there's no central app to register. Each store runs its own copy of WC on WordPress.": "WooCommerce nie jest platformą hostowaną taką jak Shopify — nie ma centralnej aplikacji do rejestracji. Każdy sklep prowadzi własną kopię WC na WordPress.",
    "WooCommerce isn't enabled yet": "WooCommerce nie jest jeszcze włączony",
    "WooCommerce settings": "Ustawienia WooCommerce",
    "WooCommerce version": "Wersja WooCommerce",
    "woocommerce · platform toggle": "woocommerce · przełącznik platformy",
    "WooCommerce → Settings → Advanced → REST API": "WooCommerce → Ustawienia → Zaawansowane → API REST",
    "Words \"guaranteed weight loss\" detected in creative_body. Review before activating to avoid Meta auto-rejection.": "W Creative_body wykryto słowa „gwarantowana utrata wagi”. Sprawdź przed aktywacją, aby uniknąć automatycznego odrzucenia Meta.",
    "Work email": "E-mail służbowy",
    "Working hours": "Godziny pracy",
    "Working hours end": "Koniec godzin pracy",
    "Working hours start": "Rozpoczynają się godziny pracy",
    "Working professionals, 25-45, gift-buyers, urban metros": "Osoby pracujące, 25–45 lat, osoby kupujące prezenty, metro miejskie",
    "Working well": "Działa dobrze",
    "Workload": "Obciążenie pracą",
    "Works now": "Działa teraz",
    "Workshop is open": "Warsztat jest otwarty",
    "Workspace": "Obszar roboczy",
    "workspace": "obszar roboczy",
    "Workspace - Bloomly": "Przestrzeń robocza — Bloomly",
    "Workspace activity": "Aktywność w obszarze roboczym",
    "Workspace activity · last 7 days": "Aktywność w Workspace · ostatnie 7 dni",
    "Workspace add-on": "Dodatek Workspace",
    "Workspace also exceeded daily message cap (8,000 / 8,000). Approve template or override cap as admin to retry.": "Workspace przekroczył także dzienny limit wiadomości (8 000/8 000). Zatwierdź szablon lub zastąp limit jako administrator, aby spróbować ponownie.",
    "Workspace analytics": "Analityka obszaru roboczego",
    "Workspace basics": "Podstawy przestrzeni roboczej",
    "Workspace cap: 1 Google account per workspace": "Limit obszaru roboczego: 1 konto Google na obszar roboczy",
    "Workspace count, MRR contribution, window revenue": "Liczba przestrzeni roboczych, składka MRR, przychody z okien",
    "Workspace default — switch to \"Custom schedule\" to override.": "Domyślny obszar roboczy — przełącz na „Harmonogram niestandardowy”, aby zastąpić.",
    "Workspace events · auto-refresh": "Zdarzenia w obszarze roboczym · automatyczne odświeżanie",
    "Workspace flows": "Przepływy przestrzeni roboczej",
    "workspace google identity": "tożsamość Google obszaru roboczego",
    "Workspace health": "Kondycja miejsca pracy",
    "Workspace invites": "Workspace zaprasza",
    "Workspace is calm.": "Miejsce pracy jest spokojne.",
    "Workspace leaderboard": "Tabela liderów Workspace",
    "Workspace level": "Poziom obszaru roboczego",
    "Workspace logo": "Logo obszaru roboczego",
    "Workspace name": "Nazwa obszaru roboczego",
    "Workspace notes": "Notatki dotyczące obszaru roboczego",
    "Workspace notifications": "Powiadomienia w obszarze roboczym",
    "workspace owners": "właściciele przestrzeni roboczej",
    "Workspace picks among the enabled providers at": "Workspace wybiera spośród włączonych dostawców w",
    "Workspace plan": "Plan przestrzeni do pracy",
    "Workspace role": "Rola w obszarze roboczym",
    "Workspace sends message → wallet -=": "Workspace wysyła wiadomość → portfel -=",
    "Workspace summary": "Podsumowanie obszaru roboczego",
    "Workspace tops up → wallet += rupees ×": "Doładowanie Workspace → portfel += rupie ×",
    "Workspace URL": "Adres URL obszaru roboczego",
    "Workspace view": "Widok obszaru roboczego",
    "Workspace · Admin": "Obszar roboczy · Administrator",
    "Workspace · All clients": "Obszar roboczy · Wszyscy klienci",
    "Workspace · Routing": "Obszar roboczy · Routing",
    "Workspace · WABA accounts": "Workspace · Konta WABA",
    "Workspace — Bloomly": "Przestrzeń robocza — Bloomly",
    "Workspace-built flows + the global flow library. Audit health, error rate, and traffic.": "Przepływy utworzone w obszarze roboczym + globalna biblioteka przepływów. Kontroluj stan, liczbę błędów i ruch.",
    "Workspace:": "Obszar roboczy:",
    "Workspaces": "Obszary robocze",
    "workspaces": "obszary robocze",
    "Workspaces / Create": "Obszary robocze / Utwórz",
    "Workspaces are": "Obszary robocze to",
    "Workspaces are sealed / each one keeps its own contacts, devices, broadcasts, flows, billing.": "Przestrzenie robocze są uszczelnione / każdy ma własne kontakty, urządzenia, transmisje, przepływy, rozliczenia.",
    "Workspaces by plan": "Miejsca do pracy według planu",
    "Workspaces can override this in their own connect step.": "Obszary robocze mogą zastąpić to w swoim własnym kroku łączenia.",
    "Workspaces connected": "Połączone obszary robocze",
    "Workspaces created": "Utworzono obszary robocze",
    "Workspaces moving to a paid plan, daily": "Obszary robocze przechodzą na plan płatny, codziennie",
    "Workspaces online": "Obszary robocze online",
    "Workspaces per plan": "Obszary robocze na plan",
    "Workspaces ranked by support load. Click through to view all their tickets + impersonate.": "Obszary robocze uszeregowane według obciążenia podporowego. Kliknij, aby wyświetlić wszystkie ich bilety + podszywać się.",
    "Workspaces subscribed": "Obszary robocze subskrybowane",
    "Workspaces with no paid orders yet": "Obszary robocze bez jeszcze opłaconych zamówień",
    "Workspaces with tickets": "Miejsca do pracy z biletami",
    "Workspaces without an explicit currency choice use this one. Saving here flushes the cache instantly — the next page load anywhere in the app picks it up.": "Obszary robocze bez wyraźnego wyboru waluty korzystają z tego. Zapisanie tutaj powoduje natychmiastowe opróżnienie pamięci podręcznej — zostanie ona pobrana przy następnym załadowaniu strony w dowolnym miejscu aplikacji.",
    "Wrap JS in": "Zawiń JS w",
    "Wrap rules with a brand class, e.g.": "Owiń reguły klasą marki, np.",
    "Write a platform-only note…": "Napisz notatkę dotyczącą tylko platformy…",
    "Write ad copy to preview it here.": "Napisz tekst reklamy, aby wyświetlić jego podgląd tutaj.",
    "Write off": "Odpisz",
    "Write text and attach media or buttons for a one-off broadcast.": "Napisz tekst i dołącz multimedia lub przyciski do jednorazowej transmisji.",
    "Write text or attach an image, document, video, or template.": "Wpisz tekst lub dołącz obraz, dokument, wideo lub szablon.",
    "Write the articles users see at": "Napisz artykuły, które widzą użytkownicy",
    "Write the first one →": "Napisz pierwszy →",
    "Writes": "Pisze",
    "Wrong number": "Zły numer",
    "X (Twitter) Pixel ID": "X (Twitter) Identyfikator piksela",
    "X-API-Key": "Klucz X-API",
    "X-Shopify-Hmac-Sha256": "X-Shopify-Hmac-Sha256",
    "X-WaDesk-Signature": "Podpis X-WaDesk",
    "X-WaDesk-Signature: t=...,v1=...": "Podpis X-WaDesk: t=...,v1=...",
    "Year": "Rok",
    "Year to date": "Rok do chwili obecnej",
    "Yearly": "Rocznie",
    "Yearly billing toggle": "Przełącznik rozliczenia rocznego",
    "Yearly discount (%)": "Rabat roczny (%)",
    "Yearly price = monthly × 12 × (1 − discount%).": "Cena roczna = miesięczna × 12 × (1 – rabat%).",
    "Yearly · save 20%": "Rocznie · zaoszczędź 20%",
    "Yes": "Tak",
    "Yes, delete": "Tak, usuń",
    "Yes, proceed": "Tak, kontynuuj",
    "Yesterday's sent / delivered / read counts every morning at 9am.": "Wczorajsze wysłane / dostarczone / przeczytane są liczone codziennie o 9:00.",
    "You are a helpful WhatsApp assistant for Acme Corp. You help customers with orders, returns, and product questions. Always be polite and offer to escalate to a human agent when you're unsure.": "Jesteś pomocnym asystentem WhatsApp dla Acme Corp. Pomagasz klientom w zakresie zamówień, zwrotów i pytań dotyczących produktów. Zawsze bądź uprzejmy i oferuj eskalację do agenta ludzkiego, jeśli nie jesteś pewien.",
    "You are Riley from Acme. Greet warmly, ask their order number, look it up with the track_order skill, then summarise. Hand off to a human if frustrated.": "Jesteś Riley z Acme. Przywitaj się serdecznie, zapytaj o numer zamówienia, sprawdź go za pomocą umiejętności track_order i podsumuj. Jeśli jesteś sfrustrowany, oddaj go człowiekowi.",
    "You can change this later from the members list.": "Możesz to zmienić później na liście członków.",
    "You can create more workspaces any time from the top bar.": "W dowolnym momencie możesz utworzyć więcej obszarów roboczych, korzystając z górnego paska.",
    "You can earn credits by sharing your": "Możesz zdobywać kredyty, udostępniając swoje",
    "You can pause a link without deleting its click history.": "Możesz wstrzymać link bez usuwania historii jego kliknięć.",
    "You haven't been billed": "Nie pobrałeś rachunku",
    "You land back here to map each event to a WhatsApp template.": "Powrócisz tutaj, aby zmapować każde wydarzenie na szablon WhatsApp.",
    "You may also like": "Możesz także polubić",
    "You need a connected WhatsApp device to send catalog messages. Pair one at": "Aby wysyłać wiadomości katalogowe, potrzebujesz podłączonego urządzenia WhatsApp. Połącz jeden w",
    "You · initial": "Ty · inicjał",
    "You'll add a CNAME at your DNS provider and verify from the storefront settings page after save. Leave blank to use the built-in URL.": "Dodasz rekord CNAME u swojego dostawcy DNS i po zapisaniu zweryfikujesz go na stronie ustawień witryny sklepowej. Pozostaw puste, aby użyć wbudowanego adresu URL.",
    "You'll be redirected to HubSpot to approve the scopes:": "Nastąpi przekierowanie do HubSpot w celu zatwierdzenia zakresów:",
    "You'll be viewing the customer's workspace as if you were their owner. The session is audit-logged.": "Będziesz przeglądać przestrzeń roboczą klienta tak, jakbyś był jego właścicielem. Sesja jest rejestrowana w dzienniku kontrolnym.",
    "You're connected ✓": "Jesteś połączony ✓",
    "You've been removed from broadcast. Any other help?": "Usunięto Cię z transmisji. Jakaś inna pomoc?",
    "Your": "Twój",
    "Your account is": "Twoje konto to",
    "Your account →": "Twoje konto →",
    "your account → Sheets add-on": "Twoje konto → Dodatek Arkusze",
    "Your affiliate code": "Twój kod partnerski",
    "Your agents": "Twoi agenci",
    "your AI agents": "twoi agenci AI",
    "Your bank turned down the transaction. This is usually because of insufficient funds, an international-payments block, or a hold on your card.": "Twój bank odrzucił transakcję. Dzieje się tak zazwyczaj z powodu niewystarczających środków, blokady płatności międzynarodowych lub blokady karty.",
    "Your cart": "Twój koszyk",
    "Your code": "Twój kod",
    "Your headline appears here": "Tutaj pojawi się Twój nagłówek",
    "Your history": "Twoja historia",
    "Your IP": "Twoje IP",
    "Your IP is not on the allowlist.": "Twojego adresu IP nie ma na liście dozwolonych.",
    "Your key is active. Workspace AI features will use it instead of the shared key.": "Twój klucz jest aktywny. Funkcje Workspace AI będą go używać zamiast klucza współdzielonego.",
    "your message will appear here...": "Twoja wiadomość pojawi się tutaj...",
    "Your message will appear here…": "Twoja wiadomość pojawi się tutaj…",
    "Your messages — chat, broadcasts, scheduled, auto-reply, store — all flow through whichever provider you connect here. Pick one.": "Twoje wiadomości — czat, transmisje, zaplanowane, automatyczne odpowiedzi, sklepy — przepływają przez dowolnego dostawcę, z którym się tutaj łączysz. Wybierz jeden.",
    "Your most-used flow": "Twój najczęściej używany przepływ",
    "Your name": "Twoje imię",
    "Your platform admin has shared default Twilio credentials. Leave the fields blank to use them, or paste workspace-specific creds to override.": "Administrator platformy udostępnił domyślne poświadczenia Twilio. Pozostaw pola puste, aby z nich skorzystać, lub wklej dane specyficzne dla obszaru roboczego, aby je zastąpić.",
    "Your Privacy Preferences": "Twoje preferencje dotyczące prywatności",
    "Your purchase is complete.": "Twój zakup został zakończony.",
    "Your server": "Twój serwer",
    "Your server → WaDesk (incoming WABA / Baileys deliveries).": "Twój serwer → WaDesk (przychodzące dostawy WABA / Baileys).",
    "Your session timed out after :min minutes of inactivity. Please sign in again.": "Twoja sesja wygasła po: min minutach bezczynności. Zaloguj się ponownie.",
    "Your share link": "Twój link do udostępniania",
    "Your store is being set up": "Twój sklep jest w trakcie konfiguracji",
    "Your store needs a connected WhatsApp number to send order confirmations and let customers chat. Head to": "Twój sklep potrzebuje połączonego numeru WhatsApp, aby wysyłać potwierdzenia zamówień i umożliwiać klientom czatowanie. Udaj się do",
    "Your store will be at": "Twój sklep będzie pod adresem",
    "your team": "Twój zespół",
    "your whole team": "cały twój zespół",
    "Your workspaces": "Twoje obszary robocze",
    "yourwebsite.com": "twojastrona.com",
    "Z to A": "Z do A",
    "ZIP / PIN": "KOD KODOWY / PIN",
    "— Pick a default model —": "— Wybierz model domyślny —",
    "•••••••••••• (saved — leave blank to keep)": "•••••••••••• (zapisano — pozostaw puste, aby zachować)",
    "≥ 90% load": "≥ 90% obciążenia"
}